summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/japanese/Plugins
diff options
context:
space:
mode:
authorRMN <rmn@miranda-ng.org>2014-04-28 19:02:07 +0000
committerRMN <rmn@miranda-ng.org>2014-04-28 19:02:07 +0000
commit6a1286e47d52fb2146c2a283527dc4d60743ba87 (patch)
tree0151b5263a90fdf841cb6e872c193b8c94cad7f5 /langpacks/japanese/Plugins
parent7c36604799dd7a8274974081d66d2f141e935749 (diff)
langpacks update according to [9093]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9094 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/japanese/Plugins')
-rw-r--r--langpacks/japanese/Plugins/Omegle.txt2
-rw-r--r--langpacks/japanese/Plugins/SendSS.txt2
-rw-r--r--langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt6
3 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/langpacks/japanese/Plugins/Omegle.txt b/langpacks/japanese/Plugins/Omegle.txt
index ae9aff9303..9a931d416b 100644
--- a/langpacks/japanese/Plugins/Omegle.txt
+++ b/langpacks/japanese/Plugins/Omegle.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Omegle.dll
; Plugin: Omegle protocol
-; Version: 0.1.2.0
+; Version: 0.1.2.1
; Authors: Robert Pösel
;============================================================
[Connecting...]
diff --git a/langpacks/japanese/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/japanese/Plugins/SendSS.txt
index 66c49b22a6..f95bf69f96 100644
--- a/langpacks/japanese/Plugins/SendSS.txt
+++ b/langpacks/japanese/Plugins/SendSS.txt
@@ -25,8 +25,6 @@ Cancel
いいえ
[Ignore]
無視
-[Default]
-デフォルト
[Help]
ヘルプ
[Prev]
diff --git a/langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt
index 1de1b78baf..b251ddde65 100644
--- a/langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -887,12 +887,14 @@ TabSRMM 警告メッセージ
設定の問題 | 無人送信機能は無効になっています \\b1 後で送信 \\b0 と \\b1 複数コンタクトに送信 \\b0 機能はその機能に依存しています\n\nそのため \\b1 オプション -> メッセージセッション -> 高度な調整 で有効に設定してください\\b0 このオプションの変更には再起動が必要です
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
未送信メッセージに対してユーザーメモの編集はできません
-[%s is typing a message.]
-%s はメッセージを入力中です
+[%s is typing a message...]
+%s はメッセージを入力中です...
[Last received: %s at %s]
最終受信: %s %s
[%s has entered text.]
%s はテキストを入力しました
+[%s is typing a message]
+%s はメッセージを入力中です
[Autoscrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
自動スクロールは無効です。%d メッセージがキューにあります ( 有効にするには F12 を押してください )
[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nRight click for MetaContact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]