diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-06-16 14:10:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-06-16 14:10:48 +0000 |
commit | 4b137ceb8b39d8ed50ea4a47e87a378ecba84b88 (patch) | |
tree | 3e4d2f2cce2dc54e953225a669a965e2edc5e150 /langpacks/japanese/plugins | |
parent | c3f7b73eba2bb9082e590305b4f0d7814ce81d4e (diff) |
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4985 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/japanese/plugins')
153 files changed, 0 insertions, 9363 deletions
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/AIM.txt b/langpacks/japanese/plugins/AIM.txt deleted file mode 100644 index 8e07d11c4d..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/AIM.txt +++ /dev/null @@ -1,337 +0,0 @@ -#muuid {3750a5a3-bf0d-490e-b65d-41ac4d29aeb3}
-;============================================================
-; File: AIM.dll
-; Plugin: AIM protocol
-; Version: 0.11.0.1
-; Authors: Boris Krasnovskiy, Aaron Myles Landwehr
-;============================================================
-;file \protocols\AimOscar\res\aim.rc
-[AIM User Details]
-AIM ユーザー詳細
-[Screen Name:]
-スクリーン名 :
-[AIM Options]
-AIM オプション
-[Message Delivery Confirmation]
-メッセージ配信確認
-[Do Not Autoreply When Away]
-離席中に自動返信しない
-[Convert Incoming Messages to BBCode]
-着信メッセージを BBCode にコンバート
-[Convert Outgoing Messages to HTML]
-発信メッセージを HTML にコンバート
-[Disable Avatars]
-アバターを無効
-[Disable Account Type Icons]
-アカウントタイプアイコンを無効
-[Disable Extended Status Icons]
-拡張ステータスアイコンを無効
-[Notify about new mail]
-新規メールを通知
-[Advanced Options]
-詳細オプション
-[Instant Idle on Login]
-ログイン時インスタントアイドル
-[Force Proxy File Transfers]
-プロキシファイル転送を強制
-[Masquerade as a Sidekick/Hiptop User]
-Sidekick / Hiptop ユーザーを装う
-[*Aim must be reconnected for some option to take effect.]
-* Aim にいくつかのオプションを反映させるには再接続が必要です
-[Disable SSL]
-SSL を無効
-[Manage Server Groups]
-メッセージサーバーグループ
-[Force Single Client]
-シングルクライアントを強制
-[Save Profile]
-プロファイルを保存
-[Create a new AIM account]
-新規 AIM アカウントを作成
-[AIM Instant Idler]
-AIM インスタントアイドラー
-[Number of Hours:]
-時間数 :
-[Number of Minutes:]
-分数 :
-[Set Idle]
-アイドルを設定
-[Unset Idle]
-アイドルを解除
-[Users who can contact me:]
-自分にコンタクト可能なユーザー :
-[Allow all users]
-全てのユーザーを許可
-[Allow only users on contact list]
-コンタクトリストにあるユーザーのみ許可
-[Allow only users below]
-以下のユーザーのみ許可
-[Block all users]
-全てのユーザーをブロック
-[Block only users below]
-以下のユーザーのみブロック
-[Allow contacts to be notified of:]
-以下で通知されるコンタクトを許可 :
-[Join Chat Room]
-チャットルームに参加
-[Chat Room]
-チャットルーム
-[This allows access to user defined chat rooms. To access predefined chat rooms use web links]
-定義されたチャットルームにユーザーのアクセスを許可します。定義済のチャットルームにアクセスするにはウェブリンクを使用してください
-[Original]
-オリジナル
-[Repeat]
-繰り返し
-[*Passwords don't match.]
-* パスワードが一致しません
-[Confirm Account]
-アカウントの確認
-[*Applied upon reconnect]
-* 再接続時に適用されます
-[Save Changes]
-変更を保存
-[Room]
-ルーム
-;file \protocols\AimOscar\src\avatars.cpp
-;file \protocols\AimOscar\src\chat.cpp
-;file \protocols\AimOscar\src\error.cpp
-[Invalid Screen Name or password.]
-無効なスクリーン名かパスワードです
-[Mismatched Screen Name or password.]
-スクリーン名かパスワードが不一致です
-[You are connecting too frequently. Try waiting 10 minutes to reconnect.]
-あなたは非常に頻繁に接続し続けています。10 分待ってから再接続を試みてください
-[Unknown error occured when attempting to connect.]
-接続の試行中に不明なエラーが発生しました
-[Invalid SNAC header.]
-無効な SNAC ヘッダー
-[Server rate limit exceeded.]
-サーバーレートが制限を超えました
-[Client rate limit exceeded]
-クライアントレートが制限を超えました
-[Recipient is not logged in.]
-受信者はログインしていません
-[Requested service is unavailable.]
-リクエストされたサービスは利用できません
-[Requested service is not defined.]
-リクエストされたサービスは定義されていません
-[You sent obsolete SNAC.]
-あなたは古い形式のSNACを送信しました
-[Not supported by server.]
-サーバーにサポートされていません
-[Not supported by the client.]
-クライアントにサポートされていません
-[Refused by client.]
-クライアントに拒否されました
-[Reply too big.]
-返信が大きすぎます
-[Response lost.]
-応答は失われました
-[Request denied.]
-リクエストは拒否されました
-[Incorrect SNAC format.]
-不正な SNAC フォーマットです
-[Insufficient rights.]
-権限が不十分です
-[Recipient blocked.]
-受信者はブロックされています
-[Sender too evil.]
-送信者は非常に有害です
-[Receiver too evil.]
-受信者は非常に有害です
-[User temporarily unavailable.]
-ユーザーは一時的に利用できません
-[No Match.]
-一致しません
-[List overflow.]
-リストがオーバーフローしました
-[Request ambiguous.]
-リクエストがあいまいです
-[Server queue full.]
-サーバーのキューが一杯です
-[Not while on AOL.]
-AOL 中ではありません
-[Check your Screen Name.]
-スクリーン名を確認してください
-[Check your Password.]
-パスワードを確認してください
-[Check your Email Address.]
-電子メールアドレスを確認してください
-[Service temporarily unavailable.]
-サービスは一時的に利用不可です
-[Field change temporarily unavailable.]
-フィールド変更は一時的に利用できません
-[Invalid Screen Name.]
-無効なスクリーン名です
-[Invalid Password.]
-無効なパスワードです
-[Invalid Email.]
-無効な電子メールです
-[Invalid Registration Preference.]
-無効な優先登録です
-[Invalid Old Password.]
-無効な旧パスワードです
-[Invalid Screen Name Length.]
-無効な長さのスクリーン名です
-[Invalid Password Length.]
-無効なパスワード長です
-[Invalid Email Length.]
-無効な電子メール長です
-[Invalid Old Password Length.]
-無効な旧パスワード長です
-[Need Old Password.]
-旧パスワードが必要です
-[Read Only Field.]
-読み取り専用限定フィールドです
-[Write Only Field.]
-書込み専用フィールドです
-[Unsupported Type.]
-未サポートのタイプです
-[An Error has occured.]
-エラーが発生しました
-[Invalid Account.]
-無効なアカウントです
-[Delete Account.]
-削除アカウントです
-[Expired Account.]
-期限切れアカウントです
-[No Database access.]
-データベースアクセスがありません
-[Invalid Database fields.]
-無効なデータベースフィールドです
-[Bad Database status.]
-データベースのステータスに問題があります
-[Migration Cancel.]
-移行はキャンセルされました
-[Internal Error.]
-内部エラー
-[There is already a Pending Request for this Screen Name.]
-このスクリーン名に対する保留中のリクエストが既に存在します
-[Not DT status.]
-DT ステータスではありません
-[Outstanding Confirmation.]
-未処理の確認です
-[No Email Address.]
-電子メールアドレスがありません
-[Over Limit.]
-制限を超えています
-[Email Host Fail.]
-電子メールホストエラー
-[DNS Fail.]
-DNS エラー
-;file \protocols\AimOscar\src\file.cpp
-[Failed to open file: %s : %s]
-ファイルを開けませんでした : %s : %s
-;file \protocols\AimOscar\src\links.cpp
-;file \protocols\AimOscar\src\popup.cpp
-[Open mail account?]
-メールアカウントを開きますか ?
-;file \protocols\AimOscar\src\proto.cpp
-[%s Client-to-client connection]
-%s クライアント対クライアント接続
-;file \protocols\AimOscar\src\server.cpp
-[Contact tried to open an audio/video conference (currently not supported)]
-コンタクトは オーディオ / ビデオ 会議を開こうとしています ( 現在未サポート )
-[No information has been provided by the server.]
-サーバーから情報が提供されていません
-[Item you want to delete not found in list.]
-あなたが削除したい項目がリストにありません
-[Failed to add buddy to list: Item already exist.]
-メンバーをリストに追加することに失敗 : 項目は既に存在します
-[Error adding buddy(invalid id?, already in list?)]
-メンバー追加エラー( 不正な ID ?, 既に追加済み ? )
-[Cannot add buddy. Limit for this type of item exceeded.]
-メンバーを追加できません。この項目タイプの上限を超えました
-[Error? Attempting to add ICQ contact to an AIM list.]
-エラー ? AIM リストに ICQ コンタクトの追加を試みています
-[Cannot add this buddy because it requires authorization.]
-認証が必要なため , このメンバーを追加できません
-[Unknown error when adding buddy to list. Error code %#x]
-メンバーをリストに追加時の不明なエラー : エラーコード %#x
-[Item you want to modify not found in list.]
-あなたが変更したい項目がリストにありません
-[Unknown error when attempting to modify a group. Error code %#x]
-グループの変更を試行中の不明なエラー : Error code %#x
-[You've got mail! Checked at]
-メールが届きました ! 確認してください
-[Error uploading avatar. (Too small)]
-アバターアップロードエラー ( 小さすぎます )
-[Error uploading avatar. (Too big)]
-アバターアップロードエラー ( 大きすぎます )
-[Error uploading avatar. (Wrong type)]
-アバターアップロードエラー ( 不適切なタイプ )
-[Error uploading avatar. (Is banned)]
-アバターアップロードエラー ( 入室禁止されました )
-[Error uploading avatar. (Unknown error)]
-アバターアップロードエラー ( 不明なエラー )
-[A confirmation message has been sent to the new email address. Please follow its instructions.]
-確認メッセージが新しい電子メールアドレスに送信されました。それの手順に従ってください
-[A confirmation message has been sent to your email address. Please follow its instructions.]
-確認メッセージがあなたの電子メールアドレスに送信されました。それの手順に従ってください
-[Unable to confirm at this time. Please try again later.]
-現時点では確認できません。後でやり直してください
-[Your account has already been confirmed.]
-あなたのアカウントは既に確認済です
-[Can't start the confirmation procedure.]
-確認プロシージャを開始できません
-;file \protocols\AimOscar\src\theme.cpp
-[AOL Mail]
-AOL メール
-[AIM Icon]
-AIM アイコン
-[Hiptop]
-Hiptop
-[AOL Bot]
-AOL ボット
-[Confirmed]
-確認済
-[Not Confirmed]
-未確認
-[AOL]
-AOL
-[Foreground Color]
-前景色
-[Not Bold]
-太字なし
-[Not Italic]
-イタリック体なし
-[Not Underline]
-下線なし
-[Subscript]
-下付き文字
-[Not Subscript]
-下付き文字なし
-[Superscript]
-上付き文字
-[Not Superscript]
-上付き文字なし
-[Normal Script]
-標準スクリプト
-[Not Normal Script]
-標準スクリプトなし
-[Profile Editor]
-プロファイルエディタ
-[AIM Account Type]
-AIM アカウントタイプ
-[AIM Extended Status]
-AIM 拡張ステータス
-[Manage Account]
-アカウント管理
-[Instant Idle]
-インスタントアイドル
-[Read &HTML Away Message]
-HTML を削除してメッセージを読む (&H)
-[Read Profile]
-プロファイルを読む
-[Add To Server List]
-サーバーリストに追加
-;file \protocols\AimOscar\src\ui.cpp
-[Join me in this buddy chat!]
-メンバーチャットに参加させてください !
-;file \protocols\AimOscar\src\utility.cpp
-[Please, enter a username in the options dialog.]
-オプションダイアログにユーザー名を入力してください
-[Please, enter a password in the options dialog.]
-オプションダイアログにパスワードを入力してください
-[Failed to open file: %s %s]
-ファイルを開けませんでした : %s %s
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/AVS.txt b/langpacks/japanese/plugins/AVS.txt deleted file mode 100644 index 571b6f2e35..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/AVS.txt +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -#muuid {e00f1643-263c-4599-b84b-053e5c511d29}
-;============================================================
-; File: AVS.dll
-; Plugin: Avatar service
-; Version: 0.11.0.1
-; Authors: Nightwish, Pescuma
-;============================================================
-;file \plugins\AVS\res\avs.rc
-[The pictures you can set here are used as default avatars\nfor contacts that don't have their own.\nUse the checkboxes to enable/disable showing avatars for the protocols.]
-ここで設定可能な画像はアバターが設定されていない\nコンタクト用のデフォルトアバターとして使用されているものです\nチェックボックスを使用してプロトコルにアバター表示の有効 / 無効を設定できます
-[Set default picture]
-デフォルト画像を設定
-[Delete default picture]
-デフォルトの画像を削除
-[CAUTION: These pictures are NOT your own avatars.\nTo set your own Avatar goto Main Menu | View/Change My Details | Avatars]
-注意 : この画像はあなた自身のアバターではありません\nメインメニュー | 詳細情報の表示 / 変更 | アバターで , 自分のアバターを設定してください
-[Try to draw avatar background transparent (for images without transparency)]
-アバターの背景を透明にする(非透過画像用)
-[Num of points to define bkg:]
-背景を定義するポイント数 :
-[Color difference allowed:]
-色差を許可 :
-[Make transparency proportional to color diff]
-色差に比例して透明度を作成
-[Draw avatars grayscale]
-アバターをモノクロで描画
-[Show warning messages]
-警告メッセージを表示
-[When setting avatars, always make them square]
-アバターを設定する時は , 常に四角にする
-[Try to draw own avatar background transparent (for images without transparency)]
-自分のアバターの背景を透明にする(非透過画像用)
-[Protect the picture and prevent automatic avatars from overwriting it]
-画像の保護及びアバターの上書きを自動的に禁止
-[Make the avatar square]
-アバターを四角形にする
-[Resize the avatar to fit max allowed protocol size]
-アバターの大きさをプロトコルが許容する最大サイズにする
-[Contact picture]
-コンタクト画像
-[Picture options]
-画像オプション
-[Protect the picture]
-画像の保護
-[Set as hidden]
-非表示に設定
-[Try to make picture background transparent]
-画像の背景を透明にする
-[Use defaults]
-デフォルトを使用
-[Points:]
-ポイント :
-[Color diff:]
-色差 :
-[Use per protocol avatars]
-プロトコル毎にアバターを使用
-;file \plugins\AVS\src\acc.cpp
-[Protocols have different avatars]
-プロトコル毎にアバターは異なる
-;file \plugins\AVS\src\main.cpp
-[Grow avatar to fit max allowed protocol size]
-アバターをプロトコルが許可する最大サイズにあわせる
-[Flash Animations]
-Flash アニメーション
-[XML Files]
-XML ファイル
-[Set My Avatar]
-マイアバターを設定
-[Set My Avatar for %s]
-%s にマイアバターを設定
-[Global avatar for %s accounts]
-%s アカウントのグローバルアバター
-[Contact Avatars]
-コンタクトアバター
-[Own Avatars]
-マイアバター
-[Fatal error, image services not found. Avatar services will be disabled.]
-致命的なエラー 画像サービスが見つかりません。アバターサービスは無効になります
-[Avatar Service]
-アバターサービス
-;file \plugins\AVS\src\options.cpp
-[Set avatar options for %s]
-%s にアバターオプションを設定
-[Delete picture file from disk (may be necessary to force a reload, but will delete local pictures)?]
-画像ファイルをディスクから削除しますか ( 強制再読み込みが必要となりますが , ローカルの画像を削除します )?
-[Reset contact picture]
-コンタクトの画像をリセット
-[Contact has no avatar]
-コンタクトにアバターがありません
-[Are you sure you want to remove your avatar?]
-本当にアバターを削除しますか?
-[Global Avatar]
-グローバルアバター
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Actman.txt b/langpacks/japanese/plugins/Actman.txt deleted file mode 100644 index 56df2894e4..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Actman.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#muuid {9584da04-fb4f-40c1-9325-e4f9caafcb5d}
-;============================================================
-; File: actman.dll
-; Plugin: Action Manager
-; Versions: 0.2.0.1
-; URL:
-; Source: http://delphi-miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/actman/
-; Authors: Awkward
-;============================================================
-[Condition]
-天気
-;other strings
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/AddContactPlus.txt b/langpacks/japanese/plugins/AddContactPlus.txt deleted file mode 100644 index fc89ddc0c6..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/AddContactPlus.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {6471d451-2fe0-4ee2-850e-9f84f3c0d187}
-;============================================================
-; File: AddContactPlus.dll
-; Plugin: Add contact+
-; Version: 0.9.9.1
-; Authors: Bartosz 'Dezeath' Biaіek
-;============================================================
-;file \plugins\AddContactPlus\res\resource.rc
-;file \plugins\AddContactPlus\src\addcontact.cpp
-;file \plugins\AddContactPlus\src\main.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/AdvaImg.txt b/langpacks/japanese/plugins/AdvaImg.txt deleted file mode 100644 index 4d9bef741d..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/AdvaImg.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#muuid {7c070f7c-459e-46b7-8e6d-bc6efaa22f78}
-;============================================================
-; File: AdvaImg.dll
-; Plugin: Miranda image services
-; Version: 0.11.0.1
-; Authors: Nightwish, The FreeImage project (http://freeimage.sourceforge.net/)
-;============================================================
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/AdvancedAutoAway.txt b/langpacks/japanese/plugins/AdvancedAutoAway.txt deleted file mode 100644 index ed521748cc..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/AdvancedAutoAway.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {f0fdf73a-753d-499d-8dba-336db79cdd41}
-;============================================================
-; File: AdvancedAutoAway.dll
-; Plugin: Advanced Auto Away
-; Version: 0.8.0.42
-; Authors: P Boon
-;============================================================
-;file \Plugins\StatusPlugins\resource.rc
-;file \plugins\StatusPlugins\AdvancedAutoAway\options.cpp
-;file \Plugins\StatusPlugins\commonstatus.cpp
-;file \Plugins\StatusPlugins\confirmdialog.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Alarms.txt b/langpacks/japanese/plugins/Alarms.txt deleted file mode 100644 index 45812c904a..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Alarms.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#muuid {4dd7762b-d612-4f84-aa86-068f17859b6d}
-;============================================================
-; File: Alarms.dll
-; Plugin: Alarms
-; Version: 0.4.0.5
-; Authors: Scott Ellis
-;============================================================
-;file \plugins\Alarms\res\resource.rc
-;file \plugins\Alarms\src\alarmlist.cpp
-;file \plugins\Alarms\src\alarms.cpp
-;file \plugins\Alarms\src\alarm_win.cpp
-;file \plugins\Alarms\src\frame.cpp
-;file \plugins\Alarms\src\icons.cpp
-;file \plugins\Alarms\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/AssocMgr.txt b/langpacks/japanese/plugins/AssocMgr.txt deleted file mode 100644 index 5149582cf3..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/AssocMgr.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#muuid {52685cd7-0ec7-44c1-a1a6-381612418202}
-;============================================================
-; File: AssocMgr.dll
-; Plugin: File association manager
-; Version: 0.1.1.0
-; Authors: H. Herkenrath
-;============================================================
-;file \plugins\AssocMgr\res\resource.rc
-;file \plugins\AssocMgr\src\assoclist.cpp
-;file \plugins\AssocMgr\src\dde.cpp
-;file \plugins\AssocMgr\src\reg.cpp
-;file \plugins\AssocMgr\src\test.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/AuthState.txt b/langpacks/japanese/plugins/AuthState.txt deleted file mode 100644 index 51c5f432c5..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/AuthState.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {dace7d41-dfa9-4772-89ae-a59a6153e6b2}
-;============================================================
-; File: AuthState.dll
-; Plugin: Authorization state
-; Version: 0.0.2.0
-; Authors: Thief, idea by snwbrdr
-;============================================================
-;file \plugins\AuthState\res\authstate.rc
-;file \plugins\AuthState\src\main.cpp
-;file \plugins\AuthState\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/AutoRun.txt b/langpacks/japanese/plugins/AutoRun.txt deleted file mode 100644 index a6f865359e..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/AutoRun.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {eb0465e2-ceee-11db-83ef-c1bf55d89593}
-;============================================================
-; File: AutoRun.dll
-; Plugin: AutoRun
-; Version: 0.1.0.1
-; Authors: Sergey V. Gershovich a.k.a. Jazzy$ (fixed by Wolfram3D)
-;============================================================
-;file \plugins\AutoRun\res\autorun.rc
-;file \plugins\AutoRun\src\main.cpp
-;file \plugins\AutoRun\src\stdafx.h
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/AutoShutdown.txt b/langpacks/japanese/plugins/AutoShutdown.txt deleted file mode 100644 index 86be3a9e68..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/AutoShutdown.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#muuid {9de24579-5c5c-49aa-80e8-4d38e4344e63}
-;============================================================
-; File: AutoShutdown.dll
-; Plugin: Auto shutdown
-; Version: 1.4.0.2
-; Authors: H. Herkenrath
-;============================================================
-;file \plugins\AutoShutdown\res\resource.rc
-;file \plugins\AutoShutdown\src\frame.cpp
-;file \plugins\AutoShutdown\src\main.cpp
-;file \plugins\AutoShutdown\src\options.cpp
-;file \plugins\AutoShutdown\src\settingsdlg.cpp
-;file \plugins\AutoShutdown\src\shutdownsvc.cpp
-;file \plugins\AutoShutdown\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/AvatarHistory.txt b/langpacks/japanese/plugins/AvatarHistory.txt deleted file mode 100644 index 9f77246d69..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/AvatarHistory.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#muuid {dbe8c990-7aa0-458d-bab7-33eb07238e71}
-;============================================================
-; File: AvatarHistory.dll
-; Plugin: Avatar history
-; Version: 0.1.0.1
-; Authors: Matthew Wild (MattJ), Ricardo Pescuma Domenecci
-;============================================================
-;file \plugins\AvatarHistory\res\AvatarHistory.rc
-;file \plugins\AvatarHistory\src\AvatarDlg.cpp
-;file \plugins\AvatarHistory\src\AvatarHistory.cpp
-;file \plugins\AvatarHistory\src\AvatarHistory.h
-;file \plugins\AvatarHistory\src\icolib.cpp
-;file \plugins\AvatarHistory\src\options.cpp
-;file \plugins\AvatarHistory\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/BASS_interface.txt b/langpacks/japanese/plugins/BASS_interface.txt deleted file mode 100644 index 73a864194f..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/BASS_interface.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {2f07ea05-05b5-4ff0-875d-c590da2ddac1}
-;============================================================
-; File: BASS_interface.dll
-; Plugin: BASS interface
-; Version: 0.0.0.14
-; Authors: tico-tico
-;============================================================
-;file \plugins\BASS_interface\res\Bass.rc
-;file \plugins\BASS_interface\src\Bass_interface.h
-;file \plugins\BASS_interface\src\Main.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/BasicHistory.txt b/langpacks/japanese/plugins/BasicHistory.txt deleted file mode 100644 index c3154c3437..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/BasicHistory.txt +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#muuid {e25367a2-51ae-4044-be28-131bc18b71a4}
-;============================================================
-; File: BasicHistory.dll
-; Plugin: Basic history
-; Version: 1.0.1.9
-; Authors: Krzysztof Kral
-;============================================================
-;file \plugins\BasicHistory\res\BasicHistory.rc
-[Show event icons]
-イベントアイコンを表示
-;file \plugins\BasicHistory\src\BasicHistory.cpp
-;file \plugins\BasicHistory\src\EventList.cpp
-;file \plugins\BasicHistory\src\ExportManager.cpp
-;file \plugins\BasicHistory\src\HistoryWindow.cpp
-[Reply &Quoted]
-引用して返信 (&Q)
-[Filters]
-フィルター
-;file \plugins\BasicHistory\src\Options.cpp
-[SMTP Simple Email]
-SMTP 電子メール
-[SMS message]
-SMS メッセージ
-[Incoming events]
-着信イベント
-[Outgoing events]
-発信イベント
-;file \plugins\BasicHistory\src\Options.h
-;file \plugins\BasicHistory\src\PlainHtmlExport.cpp
-;file \plugins\BasicHistory\src\RichHtmlExport.cpp
-;file \plugins\BasicHistory\src\Scheduler.cpp
-;file \plugins\BasicHistory\src\Searcher.cpp
-["%s" not found]
-"%s" が見つかりません
-;file \plugins\BasicHistory\src\TxtExport.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Boltun.txt b/langpacks/japanese/plugins/Boltun.txt deleted file mode 100644 index aa030cb593..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Boltun.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {488c5c84-56da-434f-96f1-b18900def760}
-;============================================================
-; File: Boltun.dll
-; Plugin: Boltun
-; Version: 0.0.3.0
-; Authors: Alexander S. Kiselev, Valentin Pavlyuchenko
-;============================================================
-;file \plugins\Boltun\res\Boltun.rc
-;file \plugins\Boltun\src\boltun.h
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/BossKey.txt b/langpacks/japanese/plugins/BossKey.txt deleted file mode 100644 index da1e2045c0..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/BossKey.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {4fac353d-0a36-44a4-9064-6759c53ae782}
-;============================================================
-; File: BossKey.dll
-; Plugin: BossKey+
-; Version: 0.5.0.3
-; Authors: Goblineye Entertainment, Billy_Bons
-;============================================================
-;file \plugins\BossKeyPlus\res\BossKey.rc
-;file \plugins\BossKeyPlus\src\BossKey.cpp
-;file \plugins\BossKeyPlus\src\Options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/BuddyExpectator.txt b/langpacks/japanese/plugins/BuddyExpectator.txt deleted file mode 100644 index 643ba00c0e..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/BuddyExpectator.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {ddf8aec9-7d37-49af-9d22-bbbc920e6f05}
-;============================================================
-; File: BuddyExpectator.dll
-; Plugin: Buddy expectator
-; Version: 0.1.2.3
-; Authors: Anar Ibragimoff, sje, Thief
-;============================================================
-;file \plugins\BuddyExpectator\res\BuddyExpectator.rc
-;file \plugins\BuddyExpectator\src\BuddyExpectator.cpp
-;file \plugins\BuddyExpectator\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/BuddyPounce.txt b/langpacks/japanese/plugins/BuddyPounce.txt deleted file mode 100644 index e51f0c0db8..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/BuddyPounce.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {a9e9c114-84b9-434b-a3d5-89921d39ddff}
-;============================================================
-; File: BuddyPounce.dll
-; Plugin: Buddy pounce
-; Version: 0.3.2.1
-; Authors: Jonathan Gordon
-;============================================================
-;file \plugins\BuddyPounce\res\resource.rc
-;file \plugins\BuddyPounce\src\dialog.cpp
-;file \plugins\BuddyPounce\src\main.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/CSList.txt b/langpacks/japanese/plugins/CSList.txt deleted file mode 100644 index 1e8bdaa9fe..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/CSList.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {c8cc7414-6507-4af6-925a-83c1d2f7be8c}
-;============================================================
-; File: CSList.dll
-; Plugin: Custom status list
-; Version: 0.1.1.0
-; Authors: Mataes, jarvis
-;============================================================
-;file \plugins\CSList\res\cslist.rc
-;file \plugins\CSList\src\cslist.cpp
-;file \plugins\CSList\src\cslist.h
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/ChangeKeyboardLayout.txt b/langpacks/japanese/plugins/ChangeKeyboardLayout.txt deleted file mode 100644 index 6a88f6eacc..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/ChangeKeyboardLayout.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {c5ef53a8-80d4-4ce9-b341-ec90d3ec9156}
-;============================================================
-; File: ChangeKeyboardLayout.dll
-; Plugin: Change keyboard layout
-; Version: 0.0.1.5
-; Authors: Yasnovidyashii
-;============================================================
-;file \plugins\ChangeKeyboardLayout\res\ChangeKeyboardLayout.rc
-;file \plugins\ChangeKeyboardLayout\src\commonheaders.h
-;file \plugins\ChangeKeyboardLayout\src\hook_events.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/ClientChangeNotify.txt b/langpacks/japanese/plugins/ClientChangeNotify.txt deleted file mode 100644 index 962a615a46..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/ClientChangeNotify.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {b68a8906-748b-435d-930e-21cc6e8f3b3f}
-;============================================================
-; File: ClientChangeNotify.dll
-; Plugin: Client change notify
-; Version: 0.1.1.3
-; Authors: Deathdemon
-;============================================================
-;file \plugins\ClientChangeNotify\res\Resources.rc
-;file \plugins\ClientChangeNotify\src\ClientChangeNotify.cpp
-;file \plugins\ClientChangeNotify\src\Misc.h
-;file \plugins\ClientChangeNotify\src\OptDlg.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Clist_blind.txt b/langpacks/japanese/plugins/Clist_blind.txt deleted file mode 100644 index 465f262ad3..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Clist_blind.txt +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -#muuid {53e095a3-2695-490a-9dad-d20479093831}
-;============================================================
-; File: Clist_blind.dll
-; Plugin: BClist
-; Version: 0.8.0.1
-; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, based on previous work from Miranda IM project
-;============================================================
-;file \plugins\Clist_blind\res\resource.rc
-[Show/Hide:]
-表示 / 非表示 :
-[URL:]
-URL:
-[Open in new browser window]
-新規ブラウザウィンドウに開く
-[Show Options]
-オプションを表示
-;file \plugins\Clist_blind\src\clcopts.cpp
-;file \plugins\Clist_blind\src\clistopts.cpp
-;file \plugins\Clist_blind\src\cluiopts.cpp
-;file \plugins\Clist_blind\src\init.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/japanese/plugins/Clist_modern.txt deleted file mode 100644 index 880cbad40a..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Clist_modern.txt +++ /dev/null @@ -1,472 +0,0 @@ -#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd}
-;============================================================
-; File: Clist_modern.dll
-; Plugin: Modern contact list
-; Version: 0.9.0.11
-; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
-;============================================================
-;file \plugins\Clist_modern\res\resource.rc
-[Transparency:]
-透明度 :
-[Window behaviour:]
-ウィンドウの動作 :
-[List sorting:]
-リストの並べ替え :
-[Status bar:]
-ステータスバー :
-[List content:]
-リストの内容 :
-[1st:]
-1 番目 :
-[2nd:]
-2 番目 :
-[3rd:]
-3 番目 :
-[Hide contact list after ]
-以下の後でコンタクトリストを非表示
-[Animate Avatars]
-アニメーションアバター
-[Show contact time in list]
-リストにコンタクト時間を表示
-[Compact mode]
-コンパクトモード
-[Use Windows Colors]
-ウィンドウ色を使用
-[Available skins]
-利用可能なスキン
-[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
-\n\n\n利用可能なスキンを選択してください。\n\nもしくはリストにないスキンの場合は参照して下さい
-[Skin Preview]
-スキンのプレビュー
-[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
-警告: \tスキンはあなたの現在のプロファイルで変更可能です。ロールバックは使用できません \n\t\tスキン適用前にデータベースを「バックアップ」してください
-[* Restart may be required for all changes to take effect]
-* 全ての変更を反映するには再起動が必要です
-[Available objects]
-利用可能なオブジェクト
-[Object properties]
-オブジェクトプロパティー
-[Colour]
-色
-[Image file and fitting mode]
-画像ファイルと調和モード
-[Borders]
-枠線
-[Fit mode]
-調和モード
-[Fragment location]
-フラグメントの位置
-[W x H: 0 x 0 pixels]
-幅 × 高さ : 0 x 0 ピクセル
-[Show contacts in groups]
-グループのコンタクトを表示
-[Space between]
-間の空間
-[Vertical Align]
-垂直配置
-[Horizontal Align]
-水平配置
-[Multiline status bar:]
-多重線ステータスバー :
-[Accounts per line]
-アカウント毎に線を引く
-[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show TitleBar then pull appeared title of status bar up or down.]
-* ステータスバーの高さを増やすには :\nメインメニューの設定 : フレーム -> ステータスバー -> タイトルバーの表示 , でステータスバーのタイトルを引きあげたり引き下げたりする
-[Set options per account]
-アカウントごとにオプションを設定
-[Enable custom account settings]
-カスタムアカウント設定を有効
-[Hide account completely]
-アカウントを完全に非表示
-[Show protocol icon]
-プロトコルアイコンを表示
-[Show xStatus icon]
-xStatus アイコンを表示
-[Show both icons]
-両方のアイコンを表示
-[Show normal status as overlay]
-オーバーレイで通常ステータスを表示
-[Status overlay opacity is 75% ]
-ステータスオーバーレイの不透明度は 75%
-[Show unread emails (if supported)]
-未読の電子メールを表示 ( サポート時のみ )
-[Space on Left]
-左側の空間
-[Space on right]
-右側の空間
-[Place offline users out of groups]
-オフラインユーザーをグループの外に配置
-[Full selection]
-全選択
-[Less selection]
-少なめに選択
-[No selection]
-選択なし
-[Selection Mode]
-モード選択
-[Bring to front if covered]
-重なったら前面に移動
-[Lock manual resize]
-手動リサイズをロック
-[Drag to ]
-ドラッグする
-[Easy Scroll]
-簡易スクロール
-[x100 msec]
-x100 ミリ秒
-[show delay]
-遅延を表示
-[hide delay]
-遅延を非表示
-[Hide method]
-非表示方法
-[keep on screen]
-スクリーン上に維持
-[Snap to edges]
-エッジでスナップ
-[Event notify area]
-イベント通知エリア
-[Show automaticaly]
-自動的に表示
-[Always Visible]
-常に可視
-[Dock to sides]
-サイドにドック
-[and minimum]
-あわせて最小化
-[Fade out entire list when:]
-以下の場合リスト全体をフェードアウト :
-[System tray icon mode]
-システムトレイアイコンモード
-[Use xStatus icon]
-xStatus アイコンを使用
-[only when statuses differ]
-ステータスが異なるときのみ
-[Expand metacontacts]
-メタコンタクトを拡張
-[MetaContacts stuff]
-メタコンタクトの内容
-[Additional stuff]
-追加要素
-[Subcontacts indent:]
-サブコンタクトインデント :
-[Show time only if it is different from current time]
-現在の時刻と異なる場合のみ時刻を表示
-[Show contact time as row item]
-行項目にコンタクト時間を表示
-[Client area margins]
-クライアントエリアのマージン
-[Thin border main window]
-メインウィンドウの細い枠線
-[Borderless main window]
-無枠線のメインウィンドウ
-[Between frames:]
-フレーム間 :
-[After captions:]
-表題の後 :
-[Gaps]
-間隔
-[Use Non-Layered mode]
-レイヤーなしモードを使用
-[Non-layered mode]
-レイヤーなしモード
-[Disable Skin Engine]
-スキンエンジンを無効
-[Enable Aero Glass (Vista)]
-Aero Glass (Vista) を有効
-[Order of items:]
-項目の並び順 :
-[Min row height:]
-行の高さの最小値 :
-[Row border:]
-行の枠線 :
-[Variable row height]
-行の高さを可変にする
-[Align left items to left]
-左項目を左揃え
-[Align right items to right]
-右項目を右揃え
-[Right margin:]
-右マージン :
-[Draw border on avatar]
-アバターに枠線を描画
-[Draw overlay icons]
-オーバーレイアイコンを描画
-[Round corners of avatars]
-アバターの角を丸める
-[Ignore size for row height calcs]
-行の高さの演算結果を無視する
-[Border Color:]
-枠線の色 :
-[Normal overlay icon]
-標準オーバーレイアイコン
-[Protocol status icon]
-プロトコルステータスアイコン
-[Contact icon]
-コンタクトアイコン
-[height]
-高さ
-[Max width]
-最大幅
-[Use old render method (Fast, but has artefacts)]
-古いレンダリング方式を使用 ( 高速だがノイズが発生する )
-[Hide icon when showing avatar]
-アバター表示中はアイコンを非表示
-[Draw icon in avatar space]
-アバター空間にアイコンを描画
-[Hide groups icon]
-グループアイコンを非表示
-[Use extra status icon instead protocol]
-以下のプロトコルの代わりに追加ステータスアイコンを使用 :
-[Draw normal status as overlay]
-オーバーレイでノーマルステータスを描画
-[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
-RTL 読み取りモード ( ミラーテンプレート )
-[Replace smileys in clist]
-コンタクトリストの顔文字を置き換える
-[Draw smileys on first line]
-1 行目に顔文字を描画
-[Resize smileys and 'Listining to' icon]
-顔文字と ' リストに載せる ' アイコンのサイズ変更
-[Align to right]
-右揃え
-[Append nick if different from custom name]
-カスタム名と異なるときニックを表示
-[Trim long text with ellipsis]
-長いテキストを省略して表示
-[Top space:]
-一番上の空間 :
-[Draw smileys on second line]
-2 行目に顔文字を描画
-[XStatus has priority]
-XStatus が優先
-[Use 'XStatus: XMessage']
-'XStatus: XMessage' を使用
-[(Variables will be replaced)]
-( 変数は置き換えられました )
-[Show third line]
-3 行目を表示
-[Draw smileys on third line]
-3 行目に顔文字を描画
-[Top/Left]
-一番上 / 左
-[Bottom/Right]
-一番下 / 右
-[Position (vertical)]
-位置 ( 垂直 )
-[Show Title]
-タイトルを表示
-[Locked]
-ロック
-[Frames Order]
-フレームの並び順
-[UNDER CONSTRUCTION!!! IT DOES NOT WORK]
-工事中 !!! 機能しません
-[Row template]
-行のテンプレート
-[Add container]
-コンテナを追加
-[Remove container]
-コンテナの削除
-[Vertical align:]
-垂直配置:
-[Horizontal align:]
-水平配置 :
-[Container type:]
-コンテナの種類 :
-[Container width:]
-コンテナの幅 :
-[Container height:]
-コンテナの高さ :
-[Layered]
-レイヤー
-[OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.]
-「オプションページは工事中につき , 告知用には一切使用しないでください」\n高レベルのデザインコメントにのみ適用可能です
-[&Show Offline Users in here]
-この場所のオフラインユーザーを表示する (&S)
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp
-[Contact List smileys]
-コンタクトリストの顔文字
-[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
-コンタクト '%s' をメタコンタクトに変換して , '%s' を追加しますか ?
-[Converting to MetaContact]
-メタコンタクトへの変換
-[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
-コンタクト '%s' をメタコンタクトに変換して , '%s' を追加しますか ('%s' からは削除 )?
-[Converting to MetaContact (Moving)]
-メタコンタクトへの変換 ( 移動 )
-[Do you want to contact '%s' be added to metacontact '%s'?]
-コンタクト '%s' をメタコンタクト '%s' に追加しますか ?
-[Adding contact to MetaContact]
-コンタクトをメタコンタクトに追加
-[Do You want contact '%s' to be default ?]
-コンタクト '%s' をデフォルトにしますか ?
-[Set default contact]
-デフォルトコンタクトを設定
-[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
-コンタクト '%s' をメタコンタクト '%s' から削除して , '%s' に追加しますか ?
-[Changing MetaContacts (Moving)]
-メタコンタクトを変更 ( 移動 )
-[Do You want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
-コンタクト '%s' をメタコンタクト '%s' に追加しますか ?
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clcopts.cpp
-[Away contacts]
-離席中コンタクト
-[DND contacts]
-邪魔しないでコンタクト
-[NA contacts]
-応答不可コンタクト
-[Occupied contacts]
-取り込み中コンタクト
-[Free for chat contacts]
-チャット ok! コンタクト
-[Invisible contacts]
-非可視コンタクト
-[On the phone contacts]
-電話中コンタクト
-[Out to lunch contacts]
-昼食中コンタクト
-[Contacts who are 'not on list']
-' リストにない ' コンタクト
-[Open groups]
-グループを開く
-[Open group member counts]
-グループメンバー数を開く
-[Closed groups]
-グループを閉じる
-[Closed group member counts]
-グループメンバーの数を閉じる
-[Third line]
-3 行目
-[Status bar text]
-ステータスバーテキスト
-[Event area text]
-イベントエリアテキスト
-[Current view mode text]
-現在の表示モードテキスト
-[Hot text]
-ホットテキスト
-[Quick search text]
-クイック検索テキスト
-[Menu text]
-メニューテキスト
-[Selected menu text]
-選択済メニューテキスト
-[Frame title text]
-フレーム表示文
-[Statusbar text]
-ステータスバーテキスト
-[3rd party frames transparent back colour]
-サードパーティフレーム 透明背景色
-[Hide to tray]
-トレイを非表示
-[Behind left edge]
-左端の背後
-[Behind right edge]
-右端の背後
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistevents.cpp
-[No Events]
-イベントなし
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistmenus.cpp
-[Low]
-低
-[High]
-高
-[Contact rate None]
-コンタクト割合 無
-[Contact rate Low]
-コンタクト割合 低
-[Contact rate Medium]
-コンタクト割合 中
-[Contact rate High]
-コンタクト割合 高
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistopts.cpp
-[Animate Avatars (GDI+ and Avatar Service module (avs.dll) are required)]
-アニメーションアバター ( GDI+ とアバターサービスモジュール (avs.dll) が必要 )
-[Second Line]
-2 行目
-[Third Line]
-3 行目
-[Row items]
-行項目
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistsettings.cpp
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp
-[Show Contact &Avatar]
-コンタクトアバターを表示 (&A)
-[Hide Contact &Avatar]
-コンタクトアバターを非表示 (&A)
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_cluiframes.cpp
-[&Show title]
-タイトルを表示 (&S)
-[&Expanded]
-展開済み (&E)
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_groupmenu.cpp
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_keyboard.cpp
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_rowtemplateopt.cpp
-[Empty %s cell]
-空の %s セル
-[column]
-コラム
-[line]
-行
-[columns]
-コラム
-[%s, contain %s]
-%s %s を含む
-[ layered]
-レイヤー
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skineditor.cpp
-[Image size is]
-画像のサイズは
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinengine.cpp
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinopt.cpp
-[Load/Save]
-読込 / 保存
-[Object Editor]
-オブジェクトエディター
-[( unknown )]
-( 不明 )
-[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
-%s\n\n%s\n\n作成者 :\t %s\nコンタクト :\t %s\nWeb:\t %s\n\nファイル :\t %s
-[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
-%s\n\n%s\n\n作成者 : %s\nコンタクト :\t %s\nWeb:\t %s\n\nファイル :\t %s
-[reVista for Modern v0.5]
-reVista for Modern v0.5
-[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
-これは Vista Aero スタイルの , 二番目のデフォルトモダンコンタクトリストスキンです
-[Angeli-Ka (graphics), FYR (template)]
-Angeli-Ka ( グラフィック ), FYR ( テンプレート )
-[Inside library]
-内部ライブラリ
-[Skin Information]
-スキン情報
-[Skin editor contains not stored changes.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
-スキンエディターには変更の保存は含まれていません。\n\n全ての変更は失われます。\n\n新しいスキンの読み込みを続行しますか ?
-[Warning!]
-警告 !
-[Current skin was not saved to file.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
-現在のスキンはファイルに保存されていません。\n\n全ての変更は失われます。\n\n新しいスキンの読み込みを続行しますか?
-[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
-プレビューは利用できません\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\n作成者 :\n%s\n\nコンタクト:\n%s\n\nホームページ:\n%s
-[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
-%s\n\n%s\n\n作成者 :\n%s\n\nコンタクト :\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
-[graphics by Angeli-Ka\ntemplate by FYR]
-グラフィック Angeli-Ka\nテンプレート FYR
-[Select skin from list]
-リストからスキンを選択
-[Please select skin to apply]
-適用するスキンを選択してください
-[Default Skin]
-デフォルトスキン
-[%Default Skin%]
-%Default Skin%
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar.cpp
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar_options.cpp
-[<<Global>>]
-<< グローバル >>
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_toolbar.cpp
-;file \plugins\Clist_modern\src\modern_viewmodebar.cpp
-[Configuring view mode: %s]
-表示モードの設定 : %s
-;file \plugins\Clist_modern\src\hdr\modern_static_clui.h
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Clist_mw.txt b/langpacks/japanese/plugins/Clist_mw.txt deleted file mode 100644 index b7917f191d..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Clist_mw.txt +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -#muuid {2a417ab9-16f2-472d-9ae3-415103c78a64}
-;============================================================
-; File: Clist_mw.dll
-; Plugin: MultiWindow contact list
-; Version: 0.9.0.0
-; Authors:
-;============================================================
-;file \plugins\Clist_mw\res\resource.rc
-[MenuObjects]
-メニューオブジェクト
-[MenuItems]
-メニュー項目
-[InsertSeparator]
-セパレーターを挿入
-[Rows]
-行
-[MetaContacts supporting]
-メタコンタクトをサポート
-[Show size grip]
-サイズグリップを表示
-[Show bevel effect on panels]
-パネルの面取り効果を表示
-[Use connecting Icon]
-接続中アイコンを使用
-[Use New Drawer for StatusBar]
-ステータスバーに新規引出しを使用
-;file \plugins\Clist_mw\src\BkgrCfg.cpp
-[Backgrounds]
-背景
-;file \plugins\Clist_mw\src\clcfonts.cpp
-[Status messages]
-ステータスメッセージ
-[Group Closed]
-グループを閉じる
-[Hover Contacts]
-ホバーコンタクト
-;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp
-[List MetaContacts]
-メタコンタクトのリスト
-[StatusBar Background]
-ステータスバーの背景
-;file \plugins\Clist_mw\src\clistopts.cpp
-;file \plugins\Clist_mw\src\clistsettings.cpp
-[_NoProtocol_]
-プロトコルなし
-;file \plugins\Clist_mw\src\clisttray.cpp
-;file \plugins\Clist_mw\src\clui.cpp
-;file \plugins\Clist_mw\src\cluiopts.cpp
-;file \plugins\Clist_mw\src\groupmenu.cpp
-;file \plugins\Clist_mw\src\keyboard.cpp
-;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
-;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\statusbar.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/japanese/plugins/Clist_nicer.txt deleted file mode 100644 index a5cd734ef7..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Clist_nicer.txt +++ /dev/null @@ -1,332 +0,0 @@ -#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
-;============================================================
-; File: Clist_nicer.dll
-; Plugin: Clist nicer
-; Version: 0.9.2.1
-; Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish
-;============================================================
-;file \plugins\Clist_nicer\res\resource.rc
-[About CList Nicer+]
-CList Nicer+ バージョン情報
-[Clist Nicer+]
-Clist Nicer+
-[Apply last active view mode ]
-表示モードの最終動作を適用
-[Contact list layout]
-コンタクトリストのレイアウト
-[Show menu and status buttons]
-メニューとステータスボタンを表示
-[Draw sunken edge]
-くぼみエッジを描画
-[Event area]
-イベントエリア
-[Set base visiblity on the frames menu]
-フレームメニューで基本可視状態設定
-[Auto mode]
-自動モード
-[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
-マウスが上にあるシステムトレイアイコンのツールチップを表示しない
-[Show number of contacts in a group]
-グループ内のコンタクトの数を表示
-[Hide numbers when all offline]
-全てオフラインの時は数を表示しない
-[No expand/collapse icon]
-アイコンの展開 / 折り畳みを行わない
-[Center groupnames horizontally]
-グループ名を水平方向の中央揃え
-[Margins (left/right)]
-マージン ( 左 / 右 )
-[Row gap]
-行間隔
-[Minimum row height:]
-行の高さの最小値 :
-[Group row height]
-グループの行の高さ
-[Inner Row vertical padding]
-行の内側の垂直間隔
-[Margins and spacing]
-マージンと空白
-[First by]
-第 1 条件
-[Then by]
-第 2 条件
-[Finally by]
-第 3 条件
-[Move events to the top of list\nor group]
-イベントをリストもしくは\nグループの一番上に移動
-[Do not separate offline contacts]
-オフラインコンタクトを分離しない
-[Hide as offline]
-非表示にするオフライン
-[Right align contacts]
-コンタクトを右揃え
-[Draw a border around avatars]
-アバターの周囲に枠線を描画
-[Rounded avatars]
-丸みのあるアバター
-[Radius]
-半径
-[Always align icons and text for missing avatars]
-アバターがない場合常にアイコンとテキストを平行に並べる
-[Avatar alignment]
-アバターの配置
-[Don't request avatars for offline contacts]
-オフラインコンタクトのアバターをリクエストしない
-[Second text line]
-テキスト 2 行目
-[Display status message when available]
-可能な時 , ステータスメッセージを表示
-[Show second text line:]
-テキストの 2 行目を表示 :
-[Show contacts local time]
-現地時間でコンタクトを表示
-[Only when timezone differs]
-タイムゾーンが異なるときのみ
-[Show status icons]
-ステータスアイコンを表示
-[Centered when possible]
-可能な限り中央揃え
-[When possible, draw status icons in avatar space]
-可能な時 , アバター空間にステータスアイコンを描画する
-[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
-メタコンタクトプロトコルアイコンをサブコンタクトの代わりに使用
-[Use Overlay icons on avatars]
-アバター上にオーバーレイアイコンを使用
-[Replace status icons with xStatus]
-ステータスアイコンを xStatus で置き換える
-[Rounded border]
-丸みのある枠線
-[Always Hide On Taskbar]
-常にタスクバー上に隠す
-[Client margins]
-クライアントの余白
-[Embedded frames border]
-埋め込みフレームの枠線
-[Clip border by]
-枠線で切り抜く :
-[Gap between frames]
-フレームの間隔
-[Fully transparent (like TweakUI)]
-完全に透過させる ( TweakUI 風 )
-[Use full row for selection and hottracking]
-選択とホットトラッキング用に全ての行を使用
-[Double click on avatar opens userinfo]
-アバター上のダブルクリックでユーザー情報が開く
-[Use these settings to skin the entire background]
-スキンの背景全体にこれらの設定を使用
-[If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.]
-これを有効にすると , 背景の設定は全てのコンタクトリストフレームに影響します。
-[Draw background skin]
-背景スキンを描画
-[Show ICQ extended status icons]
-ICQ 拡張ステータスアイコンを表示
-[Mark protocols locked from global status changes]
-グローバル設定の変更でロックされたプロトコルに印をつける
-[Per contact skins:]
-コンタクト毎のスキン :
-[< Reload]
-< 再読み込み
-[Contact list skin]
-コンタクトリストスキン
-[Apply skin now]
-スキンを適用
-[Unload skin]
-スキンをアンロード
-[Make selection shape equal to selected item]
-選択中の形を選択されている項目と同じにする
-[Blend selection with background]
-背景のブレンド選択
-[Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)]
-自動的に壁紙を背景にしきつめる ( タイル型の壁紙のみ )
-[Apply group indent values to background drawing]
-背景を描画する時にグループインデント値を適用
-[Use per protocol/contact skinning]
-プロトコル / コンタクト毎にスキンを使用
-[Protocol skins override status text colors]
-プロトコルスキンはテキスト色の設定に優先
-[Set all buttons to skinned mode]
-全てのボタンをスキンモードに設定
-[Use fast gradient drawing]
-高速グラデーション描画を使用
-[Corner radius]
-角の半径
-[Group top padding]
-グループ上部の余白
-[Frame titlebar height]
-フレームタイトルバーの高さ
-[Ignore selection for groups]
-グループの無視選択
-[Load from skin file]
-スキンファイルから読み込む
-[Export to skin file]
-スキンファイルをエクスポート
-[Ignore these events]
-これらのイベントを無視
-[Suppress auth requests]
-認証リクエストを表示しない
-[Suppress added notifications]
-追加された通知を表示しない
-[Suppress online notifications]
-オンライン通知を表示しない
-[Appear always online]
-常にオンラインにみせる
-[Appear always offline (block contact)]
-常にオフラインにみせる ( ブロックコンタクト )
-[Hide this contact from the list]
-このコンタクトをリストから非表示にする
-[To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
-非表示にしたコンタクトを表示するには , オプション -> イベント -> 無視にある , リストにあるコンタクトを検索 , に移動し , 該当する名前の隣にあるチェックボックスをチェックしてください
-[Display options]
-表示オプション
-[Show contact with priority]
-優先順位でコンタクトを表示
-[Show Avatar:]
-アバターを表示 :
-[Show 2nd line:]
-2 行目を表示 :
-[Draw overlay icon on avatar]
-アバターにオーバーレイアイコンを描画
-[Show local time]
-現地時間を表示
-[Move marked Contacts to this Group]
-このグループに印をつけたコンタクトを移動
-[Show Status Icons]
-ステータスアイコンを表示
-[Show Metacontact proto Icons]
-メタコンタクトプロトアイコンを表示
-[Show additional Buttons]
-追加ボタンを表示
-[Draw sunken Frame]
-くぼみフレームを描画
-;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\res\skinedit.rc
-;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\src\main.cpp
-;file \plugins\Clist_nicer\src\CLCButton.cpp
-[Show menu]
-メニューを表示
-[Show / hide offline contacts]
-オフラインコンタクトを表示 / 非表示
-[Toggle group mode]
-グループモードの切り替え
-[Find and add contacts]
-コンタクトを検索して追加
-[Open preferences]
-プリファレンスを開く
-[Toggle sounds]
-音声の切り替え
-[Minimize contact list]
-コンタクトリストを最小化
-[tabSRMM session list]
-tabSRMMセッションリスト
-[tabSRMM Menu]
-tabSRMMメニュー
-[Select view mode]
-表示モードの選択
-[Clear view mode]
-表示モードをクリア
-;file \plugins\Clist_nicer\src\clcopts.cpp
-[Always Left]
-常に左
-[Always Right]
-常に右
-[Automatic (RTL)]
-自動 (RTL)
-[Last Message]
-最終メッセージ
-[Message Frequency]
-メッセージの頻度
-[For RTL only]
-RTL のみ
-[RTL TEXT only]
-RTL テキストのみ
-[When space allows it]
-空間に余裕がある時
-[When needed]
-必要時
-[With Nickname - left]
-ニックネーム付 - 左
-[Far left]
-左端
-[Far right]
-右端
-[With Nickname - right]
-ニックネーム付 - 右
-[List layout]
-リストのレイアウト
-[Contact rows]
-コンタクトの行
-[Groups and layout]
-グループとレイアウト
-;file \plugins\Clist_nicer\src\clistmenus.cpp
-[Add permanently]
-完全に追加
-[Revert to default]
-デフォルトに戻す
-[Default (global setting)]
-デフォルト ( グローバル設定 )
-[Show always when available]
-利用可能な場合常に表示する
-[Hide always]
-常に非表示
-[When space is available]
-空間を利用可能な場合
-[When needed by status message]
-ステータスメッセージが必要な場合
-[Contact list display and ignore options for %s]
-%s のコンタクトリストの表示と無視オプション
-[&Contact list settings...]
-コンタクトリストの設定...(&C)
-;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp
-;file \plugins\Clist_nicer\src\clui.cpp
-[Toggle show online/offline]
-オンライン / オフライン表示の切り替え
-[Toggle groups]
-グループの切り替え
-[Find contacts]
-コンタクトを検索
-[Show tabSRMM session list]
-tabSRMM セッションリストを表示
-[Show tabSRMM menu]
-tabSRMM メニューを表示
-[Sounds are off]
-音声オフ
-[Setup accounts]
-アカウントのセットアップ
-[%s Connecting]
-%s 接続
-[Open main menu]
-メインメニューを開く
-[Set status modes]
-ステータスモードの設定
-[Frame titles]
-フレームタイトル
-[Contact list local time]
-コンタクトリストの現地時間
-;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp
-[Tool Window]
-ツールウィンドウ
-[Thin border]
-細い枠線
-[No border]
-枠線なし
-;file \plugins\Clist_nicer\src\Docking.cpp
-[The clist cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
-clist は デフォルトのタイトルバーと枠線を使用時にはドッキングできません。ツールウィンドウもしくは無枠線スタイルを代わりに使用してください
-[Clist docking]
-Clist ドッキング
-;file \plugins\Clist_nicer\src\extBackg.cpp
-;file \plugins\Clist_nicer\src\init.cpp
-;file \plugins\Clist_nicer\src\viewmodes.cpp
-[Current view mode: %s]
-現在の表示モード : %s
-[No view mode]
-表示モードなし
-[Clear current View Mode]
-現在の表示モードをクリア
-;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
-[&Skinned frame]
-フレームにスキンを使用 (&S)
-[Skinned frame]
-フレームにスキンを使用
-;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp
-[&About the contact list...]
-コンタクトリストのバージョン情報 (&A)...
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Cln_skinedit.txt b/langpacks/japanese/plugins/Cln_skinedit.txt deleted file mode 100644 index 2c5979b467..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Cln_skinedit.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {21948c89-b549-4c9d-8b4f-3f3726ec6b4b}
-;============================================================
-; File: Cln_skinedit.dll
-; Plugin: Skin editor for clist nicer
-; Version: 0.0.0.4
-; Authors: Nightwish, Pixel
-;============================================================
-;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\res\skinedit.rc
-;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\src\main.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/CmdLine.txt b/langpacks/japanese/plugins/CmdLine.txt deleted file mode 100644 index a2cdcadca3..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/CmdLine.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#muuid {2f1a117c-3c1b-4c01-89ea-6d8fd85a9b4c}
-;============================================================
-; File: CmdLine.dll
-; Plugin: Command line
-; Version: 0.0.4.1
-; Authors: Cristian Libotean
-;============================================================
-;file \plugins\CmdLine\MimCmd\src\commands.cpp
-;file \plugins\CmdLine\MimCmd\src\MimCmd.cpp
-;file \plugins\CmdLine\src\CmdLine.cpp
-;file \plugins\CmdLine\src\mimcmd_data.h
-;file \plugins\CmdLine\src\mimcmd_handlers.cpp
-;file \plugins\CmdLine\src\services.cpp
-;file \plugins\CmdLine\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Console.txt b/langpacks/japanese/plugins/Console.txt deleted file mode 100644 index 7deb1d8638..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Console.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {23d4f302-d513-45b7-9027-445f29557311}
-;============================================================
-; File: Console.dll
-; Plugin: Console
-; Version: 0.0.7.3
-; Authors: Bio
-;============================================================
-;file \plugins\Console\res\resource.rc
-;file \plugins\Console\src\Console.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Contacts.txt b/langpacks/japanese/plugins/Contacts.txt deleted file mode 100644 index 766ce2e5d8..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Contacts.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {0324785E-74CE-4600-B781-851773B3EFC5}
-;============================================================
-; File: Contacts.dll
-; Plugin: Send/receive contacts
-; Version: 1.5.2.0
-; Authors: Joe Kucera, Todor Totev
-;============================================================
-;file \plugins\ContactsPlus\res\contacts.rc
-;file \plugins\ContactsPlus\src\main.cpp
-;file \plugins\ContactsPlus\src\receive.cpp
-;file \plugins\ContactsPlus\src\send.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/CrashDumper.txt b/langpacks/japanese/plugins/CrashDumper.txt deleted file mode 100644 index 8cfee1af88..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/CrashDumper.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#muuid {f62c1d7a-ffa4-4065-a251-4c9dd9101cc8}
-;============================================================
-; File: CrashDumper.dll
-; Plugin: Crash dumper
-; Version: 0.0.4.22
-; Authors: borkra
-;============================================================
-;file \plugins\CrashDumper\res\crshdmp.rc
-;file \plugins\CrashDumper\src\crshdmp.cpp
-;file \plugins\CrashDumper\src\crshdmp_icons.cpp
-;file \plugins\CrashDumper\src\exhndlr.cpp
-;file \plugins\CrashDumper\src\ui.cpp
-;file \plugins\CrashDumper\src\upload.cpp
-;file \plugins\CrashDumper\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/CryptoPP.txt b/langpacks/japanese/plugins/CryptoPP.txt deleted file mode 100644 index 70ce746eec..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/CryptoPP.txt +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -#muuid {3613F2D9-C040-4361-A44F-DF7B5AAACF6E}
-;============================================================
-; File: CryptoPP.dll
-; Plugin: Crypto++
-; Version: 1.0.4.5
-; Authors: Baloo
-;============================================================
-;file \plugins\CryptoPP\src\GPGw\resource.rc
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/CyrTranslit.txt b/langpacks/japanese/plugins/CyrTranslit.txt deleted file mode 100644 index b28a3aa67b..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/CyrTranslit.txt +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -#muuid {bcec0bd7-ca59-44b2-9a14-3a14980f524a}
-;============================================================
-; File: CyrTranslit.dll
-; Plugin: CyrTranslit
-; Version: 0.1.2.0
-; Authors: ValeraVi, Ivan Krechetov
-;============================================================
-;file \plugins\CyrTranslit\src\MirandaContact.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/DbChecker.txt b/langpacks/japanese/plugins/DbChecker.txt deleted file mode 100644 index f94edbb2ce..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/DbChecker.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#muuid {a0138fc6-4c52-4501-af93-7d3e20bcae5b}
-;============================================================
-; File: DbChecker.dll
-; Plugin: Database checker
-; Version: 0.11.0.1
-; Authors: George Hazan
-;============================================================
-;file \plugins\DbChecker\res\resource.rc
-;file \plugins\DbChecker\src\finished.cpp
-;file \plugins\DbChecker\src\progress.cpp
-;file \plugins\DbChecker\src\selectdb.cpp
-;file \plugins\DbChecker\src\wizard.cpp
-;file \plugins\DbChecker\src\worker.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/DbEditorPP.txt b/langpacks/japanese/plugins/DbEditorPP.txt deleted file mode 100644 index ebbb858159..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/DbEditorPP.txt +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -#muuid {a8a417ef-07aa-4f37-869f-7bfd74886534}
-;============================================================
-; File: DbEditorPP.dll
-; Plugin: Database editor++
-; Version: 3.2.0.0
-; Authors: Bio, Jonathan Gordon
-;============================================================
-;file \plugins\DbEditorPP\res\resource.rc
-[&Main]
-メイン (&M)
-;file \plugins\DbEditorPP\src\addeditsettingsdlg.cpp
-;file \plugins\DbEditorPP\src\copymodule.cpp
-;file \plugins\DbEditorPP\src\deletemodule.cpp
-;file \plugins\DbEditorPP\src\exportimport.cpp
-;file \plugins\DbEditorPP\src\findwindow.cpp
-;file \plugins\DbEditorPP\src\icons.cpp
-;file \plugins\DbEditorPP\src\main.cpp
-;file \plugins\DbEditorPP\src\main_window.cpp
-;file \plugins\DbEditorPP\src\modules.cpp
-;file \plugins\DbEditorPP\src\moduletree.cpp
-;file \plugins\DbEditorPP\src\options.cpp
-;file \plugins\DbEditorPP\src\settinglist.cpp
-;file \plugins\DbEditorPP\src\watchedvars.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Db_autobackups.txt b/langpacks/japanese/plugins/Db_autobackups.txt deleted file mode 100644 index 773afbe90d..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Db_autobackups.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {81c220a6-0226-4ad6-bfca-217b17a16053}
-;============================================================
-; File: Db_autobackups.dll
-; Plugin: Db autobackuper
-; Version: 0.0.0.8
-; Authors: chaos.persei, sje, Kildor, Billy_Bons
-;============================================================
-;file \plugins\Db_autobackups\res\db_autobackups.rc
-;file \plugins\Db_autobackups\src\backup.cpp
-;file \plugins\Db_autobackups\src\main.cpp
-;file \plugins\Db_autobackups\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Dbx_3x.txt b/langpacks/japanese/plugins/Dbx_3x.txt deleted file mode 100644 index e6389e503b..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Dbx_3x.txt +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -#muuid {1394a3ab-2585-4196-8f72-0eaec2450e11}
-;============================================================
-; File: Dbx_3x.dll
-; Plugin: Miranda NG database driver
-; Version: 0.11.0.1
-; Authors: Miranda NG project
-;============================================================
-;file \plugins\Db3x\res\resource.rc
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Dbx_mmap.txt b/langpacks/japanese/plugins/Dbx_mmap.txt deleted file mode 100644 index f301ae350f..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Dbx_mmap.txt +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -#muuid {f7a6b27c-9d9c-4a42-be86-a448ae109161}
-;============================================================
-; File: Dbx_mmap.dll
-; Plugin: Miranda NG mmap database driver
-; Version: 0.11.0.1
-; Authors: Miranda-NG project
-;============================================================
-;file \plugins\Db3x_mmap\res\db3x_mmap.rc
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\database.cpp
-[Disk is full. Miranda will now shutdown.]
-ディスクが一杯です。Miranda を一旦終了します
-[Database failure. Miranda will now shutdown.]
-データベースが障害を起こしました。Miranda を一旦終了します
-[Database Error]
-データベースエラー
-[Database Panic]
-データベースがパニック状態です
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\aggressive.cpp
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\contactchain.cpp
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\disk.cpp
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\eventchain.cpp
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\finaltasks.cpp
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\initialchecks.cpp
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\modulechain.cpp
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\settingschain.cpp
-;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\user.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Dbx_mmap_SA.txt b/langpacks/japanese/plugins/Dbx_mmap_SA.txt deleted file mode 100644 index a07c0ca73a..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Dbx_mmap_SA.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {28ff9b91-3e4d-4f1c-b47c-c641b037ff40}
-;============================================================
-; File: Dbx_mmap_SA.dll
-; Plugin: Miranda NG mmap secure database driver
-; Version: 0.7.5.4
-; Authors: Miranda-IM project, modification by FYR and chaos.persei, nullbie, Billy_Bons
-;============================================================
-;file \plugins\Dbx_mmap_SA\res\db3x_mmap.rc
-;file \plugins\Dbx_mmap_SA\src\dbintf_sa.cpp
-;file \plugins\Dbx_mmap_SA\src\dialogs.cpp
-;file \plugins\Dbx_mmap_SA\src\security.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Dbx_tree.txt b/langpacks/japanese/plugins/Dbx_tree.txt deleted file mode 100644 index 7ac617ca9a..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Dbx_tree.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {28f45248-8c9c-4bee-9307-7bcf3e12bf99}
-;============================================================
-; File: Dbx_tree.dll
-; Plugin: Miranda dbx_tree database driver
-; Version: 0.0.0.18
-; Authors: Michael 'Protogenes' Kunz
-;============================================================
-;file \plugins\Dbx_tree\res\dbConfig.rc
-;file \plugins\Dbx_tree\src\FileAccess.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/EmLanProto.txt b/langpacks/japanese/plugins/EmLanProto.txt deleted file mode 100644 index 4c877bd37a..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/EmLanProto.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {e08ce7c4-9eeb-4272-b544-0d32e18d90de}
-;============================================================
-; File: EmLanProto.dll
-; Plugin: E-mage LAN protocol
-; Version: 0.0.1.1
-; Authors: kva
-;============================================================
-;file \protocols\EmLanProto\res\amdproto.rc
-;file \protocols\EmLanProto\src\amdproto.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/FTPFile.txt b/langpacks/japanese/plugins/FTPFile.txt deleted file mode 100644 index b6fdd24e79..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/FTPFile.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -#muuid {9502e511-7e5d-49a1-8ba5-b1aee70fa5bf}
-;============================================================
-; File: FTPFile.dll
-; Plugin: FTP File YM
-; Version: 0.5.0.0
-; Authors: yaho
-;============================================================
-;file \plugins\FTPFileYM\res\ftpfile.rc
-;file \plugins\FTPFileYM\src\dialog.cpp
-;file \plugins\FTPFileYM\src\ftpfile.cpp
-;file \plugins\FTPFileYM\src\job_generic.cpp
-;file \plugins\FTPFileYM\src\job_packer.cpp
-;file \plugins\FTPFileYM\src\job_upload.cpp
-;file \plugins\FTPFileYM\src\manager.cpp
-;file \plugins\FTPFileYM\src\options.cpp
-;file \plugins\FTPFileYM\src\serverlist.cpp
-;file \plugins\FTPFileYM\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Facebook.txt b/langpacks/japanese/plugins/Facebook.txt deleted file mode 100644 index c3a89176c7..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Facebook.txt +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
-;============================================================
-; File: Facebook.dll
-; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.1.1.0
-; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
-;============================================================
-;file \protocols\FacebookRM\res\facebook.rc
-[Create a new Facebook account]
-新規 Facebook アカウントを作成
-[What's on your mind?]
-今なにしてる ?
-[Share]
-シェア
-[Advanced Settings]
-詳細設定
-;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp
-;file \protocols\FacebookRM\src\connection.cpp
-[Please enter a username.]
-ユーザー名を入力してください
-[Please enter a password.]
-パスワードを入力してください
-;file \protocols\FacebookRM\src\constants.h
-;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
-;file \protocols\FacebookRM\src\dialogs.cpp
-;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp
-;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
-[You cannot send messages when you are offline.]
-オフライン時はメッセージを送信できません
-;file \protocols\FacebookRM\src\process.cpp
-;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp
-;file \protocols\FacebookRM\src\theme.cpp
-[Mind]
-投稿
-[Mind...]
-投稿...
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/FavContacts.txt b/langpacks/japanese/plugins/FavContacts.txt deleted file mode 100644 index 195b9303a8..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/FavContacts.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {ce2c0401-f9e0-40d7-8e95-1a4197d7ab04}
-;============================================================
-; File: FavContacts.dll
-; Plugin: Favourite contacts
-; Version: 0.0.0.6
-; Authors: Victor Pavlychko
-;============================================================
-;file \plugins\FavContacts\res\resource.rc
-;file \plugins\FavContacts\src\favlist.h
-;file \plugins\FavContacts\src\main.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/FileAsMessage.txt b/langpacks/japanese/plugins/FileAsMessage.txt deleted file mode 100644 index f5f1bc0b49..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/FileAsMessage.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {34b5a402-1b79-4246-b041-43d0b590ae2c}
-;============================================================
-; File: FileAsMessage.dll
-; Plugin: File as message
-; Version: 0.0.2.4
-; Authors: Denis Stanishevskiy
-;============================================================
-;file \plugins\FileAsMessage\res\resources.rc
-;file \plugins\FileAsMessage\src\dialog.cpp
-;file \plugins\FileAsMessage\src\main.cpp
-;file \plugins\FileAsMessage\src\main.h
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Fingerprint.txt b/langpacks/japanese/plugins/Fingerprint.txt deleted file mode 100644 index 66cdf75385..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Fingerprint.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#muuid {687364af-58b0-4af2-a4ee-20f40a8d9afb}
-;============================================================
-; File: Fingerprint.dll
-; Plugin: Fingerprint NG
-; Version: 0.1.0.0
-; Authors: faith_healer, ghazan, mataes
-;============================================================
-;file \plugins\FingerprintNG\res\resource.rc
-;file \plugins\FingerprintNG\src\fingerprint.cpp
-;file \plugins\FingerprintNG\src\finger_groups.h
-;file \plugins\FingerprintNG\src\masks.cpp
-;file \plugins\FingerprintNG\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/FirstRun.txt b/langpacks/japanese/plugins/FirstRun.txt deleted file mode 100644 index e31f84d134..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/FirstRun.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#muuid {49c2cf54-7898-44de-be3a-6d2e4ef90079}
-;============================================================
-; File: FirstRun.dll
-; Plugin: First run
-; Version: 0.0.0.2
-; Authors: Yasnovidyashii
-;============================================================
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Flags.txt b/langpacks/japanese/plugins/Flags.txt deleted file mode 100644 index 00c7d18d4f..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Flags.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {68c36842-3d95-4f4a-ab81-014d6593863b}
-;============================================================
-; File: Flags.dll
-; Plugin: Country flags
-; Version: 0.1.0.4
-; Authors: H. Herkenrath
-;============================================================
-;file \plugins\CountryFlags\res\resource.rc
-;file \plugins\CountryFlags\src\extraimg.cpp
-;file \plugins\CountryFlags\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/FlashAvatars.txt b/langpacks/japanese/plugins/FlashAvatars.txt deleted file mode 100644 index d6a439deaf..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/FlashAvatars.txt +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -#muuid {72765a6f-b017-42f1-b30f-5e0941273a3f}
-;============================================================
-; File: FlashAvatars.dll
-; Plugin: Flash avatars
-; Version: 0.0.1.14
-; Authors: Big Muscle
-;============================================================
-;file \plugins\FlashAvatars\src\cflash.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/FltContacts.txt b/langpacks/japanese/plugins/FltContacts.txt deleted file mode 100644 index 3043547a7f..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/FltContacts.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#muuid {53c715a8-eb01-4136-a73c-441868610074}
-;============================================================
-; File: FltContacts.dll
-; Plugin: Floating contacts
-; Version: 0.7.0.0
-; Authors: Iavor Vajarov, Kosh&chka, Victor Pavlychko
-;============================================================
-;file \plugins\FloatingContacts\res\fltcnt.rc
-;file \plugins\FloatingContacts\src\main.cpp
-[Floating contacts]
-浮動コンタクト
-;file \plugins\FloatingContacts\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Folders.txt b/langpacks/japanese/plugins/Folders.txt deleted file mode 100644 index 46717c785e..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Folders.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {2f129563-2c7d-4a9a-b948-97dfcc0afdd7}
-;============================================================
-; File: Folders.dll
-; Plugin: Custom profile folders
-; Version: 0.2.0.1
-; Authors: Cristian Libotean, Miranda NG Team
-;============================================================
-;file \plugins\Folders\res\folders.rc
-;file \plugins\Folders\src\dlg_handlers.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/GG.txt b/langpacks/japanese/plugins/GG.txt deleted file mode 100644 index 9c3762620a..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/GG.txt +++ /dev/null @@ -1,289 +0,0 @@ -#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
-;============================================================
-; File: GG.dll
-; Plugin: GG
-; Version: 0.11.0.2
-; Authors:
-;============================================================
-;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc
-[Gadu-Gadu User Details]
-Gadu-Gadu のユーザー詳細
-[Gadu-Gadu Number:]
-Gadu-Gadu 番号 :
-[Retrieve password]
-パスワードの回復
-[Friends only]
-フレンド限定
-[Show offline users with status message as invisible in contact list]
-コンタクトリストに不可視のステータスメッセージのあるオフラインユーザーを表示
-[After disconnection leave away message of status:]
-切断後に離席ステータスメッセージを残す :
-[Receive image and after image is received use:]
-受信画像と受信後の画像を使用 :
-[Show links from unknown contacts]
-不明なコンタクトからのリンクを表示
-[Conference policy]
-会議のポリシー
-[if total participant count greater than:]
-全参加者の数が次よりも多い場合 :
-[if unknown participant count greater than:]
-不明な参加者の数が次よりも多い場合 :
-[in other case]
-以外の場合
-[Advanced Configuration]
-詳細設定
-[Show connection errors]
-接続エラーを表示
-[Manually specify connection servers' hosts]
-手動指定してサ-バーのホストと接続する
-[* new line is separator\n** hostname:port format]
-* 新しい線はセパレーターです\n** ホスト名 : ポートの初期化
-[Use SSL secure connection]
-SSL セキュア接続を使用
-[Use direct connections]
-直接接続を使用
-[Use forwarding]
-転送を使用
-[Family name:]
-名字 :
-[Origin city:]
-出生地 :
-[Birth year:]
-誕生年 :
-[Enter token to continue]
-継続するにはトークンを入力してください
-[Create Gadu-Gadu account]
-Gadu-Gadu アカウントの作成
-[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
-Gadu-Gadu アカウントの作成\n新規Gadu-Gadu アカウントを作成します
-[New password:]
-新規パスワード :
-[Confirm password:]
-パスワードの確認 :
-[New e-mail:]
-新規電子メール :
-[Remove Gadu-Gadu account]
-Gadu-Gadu アカウントを削除
-[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
-Gadu-Gadu アカウントを削除\nあなたの Gadu-Gadu アカウントを削除します
-[Yes, I want to remove my account]
-はい。アカウントを削除します
-[Change Gadu-Gadu password]
-Gadu-Gadu パスワードを変更
-[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
-Gadu-Gadu パスワードを変更\n現在のGadu-Gadu ユーザーのパスワードを変更します
-[Change Gadu-Gadu e-mail]
-Gadu-Gadu 電子メールを変更
-[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
-Gadu-Gadu 電子メールを変更\n現在のGadu-Gadu ユーザーの電子メールを変更します
-[Age from:]
-次の年齢から :
-[Open new conference]
-新規会議を開く
-[Open new conference\nSelect conference participants]
-新規会議を開く\n会議の参加者を選択してください
-[Concurrent Sessions]
-同時セッション
-[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
-同時 %s ログインセッション\nアクティブ同時セッションの情報を表示します
-[Sign out all sessions]
-全てのセッションをサインアウト
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
-[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
-Miranda は Gadu-Gadu サーバー名を数値アドレスへ解決できませんでした
-[Received invalid server response.]
-不正なサーバーの応答を受信しました
-[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
-あなたの Gadu-Gadu 番号とパスワードの組み合わせは Gadu-Gadu サーバーにより拒否されました。メニュー -> オプション -> ネットワーク -> Gadu-Gadu のログイン詳細情報を確認して再試行してください
-[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
-Gadu-Gadu ハブへの接続に失敗しました
-[Cannot establish secure connection.]
-セキュア接続が確立できませんでした
-[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
-サーバーはあなたの電子メール変更について確認中に切断しました
-[Too many login attempts with invalid password.]
-不正なパスワードでのログイン試行が多すぎます
-[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
-Gadu-Gadu サーバーは現在ダウンしています。後ほど再試行してください
-[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
-外部ダイレクト接続のホスト名 %s は不正です。外部ホストへの転送は無効です
-[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
-サーバーのホスト名%sは不正です。ネットワークから提供されるデフォルトホスト名を使用します
-[List import successful.]
-リストのインポートに成功
-[List remove successful.]
-リストの削除に成功しました
-[List export successful.]
-リストのエクスポートに成功
-[You have logged in at another location]
-あなたは他の場所でログインしています
-[You are logged in at another location]
-あなたは他の場所でログインしています
-[Incoming image]
-着信画像
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
-[<Last Status>]
-<最終ステータス>
-[You need to specify your registration e-mail first.]
-あなたはまず登録用電子メールを指定する必要があります
-[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?]
-あなたのパスワードは登録用電子メールに送信されます\n続行しますか?
-[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?]
-あなたのアカウントについて永続的な変更を行う場合一旦切断する必要があります\n今すぐ切断しますか?
-[Allow]
-許可
-[Your details has been uploaded to the public directory.]
-あなたの詳細情報は公共のディレクトリーにアップロードされました
-[You have to be logged in before you can change your details.]
-詳細情報を変更できるようにする前にログインする必要があります
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
-[HTTP failed connecting]
-HTTP 接続に失敗
-[HTTP failed resolving]
-HTTP 解決に失敗
-[HTTP failed reading]
-HTTP 読み込みに失敗
-[HTTP failed writing]
-HTTP 書き込みに失敗
-[Unknown HTTP error]
-不明な HTTP エラー
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
-[Gadu-Gadu Number]
-Gadu-Gadu 番号
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
-[Open &conference...]
-会議を開く (&c)...
-[&Clear ignored conferences]
-無視する会議をクリア (&C)
-[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?]
-%s は参加者 &d 人 ( 不明 %d 人 ) の会議に参加しました\nあなたも参加しますか ?
-[%s initiated the conference.]
-%s は会議に参加した
-[This is my own conference.]
-これは自分の会議です
-['Unknown']
-' 不明 '
-[You have to be connected to open new conference.]
-新規会議を開くには接続する必要があります
-[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
-全ての無視する会議の無視を解除し , 会議のポリシーを再び動作させる
-[There are no ignored conferences.]
-無視する会議はありません
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
-[Import list from server]
-サーバーからリストをインポート
-[Import list from text file]
-テキストファイルからリストをインポート
-[Remove list from server]
-サーバーからリストを削除
-[Export list to server]
-リストをサーバーにエクスポート
-[Export list to text file]
-リストをテキストファイルにエクスポート
-[Account settings]
-アカウント設定
-[Previous image]
-前の画像
-[Next image]
-次の画像
-[Save image]
-画像を保存
-[Delete image]
-画像を削除
-[Clear ignored conferences]
-無視した会議をクリア
-[Concurrent sessions]
-同時セッション
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp
-[&Image]
-画像 (&I)
-[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
-画像ファイル (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
-[Image cannot be written to disk.]
-画像はディスクに書き込みできません
-[Delete image from the list]
-リストから画像を削除
-[Save image to disk]
-画像をディスクに保存
-[Image from %s]
-%s からの画像
-[Image for %s]
-%s 用画像
-[Select picture to send]
-送信する画像の選択
-[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
-画像は許可される最大サイズの 255KB を超えています
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
-[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
-サーバーに対してコンタクトをインポート / エクスポートする前に , 接続する必要があります
-[Text files]
-テキストファイル
-[contacts]
-コンタクト
-[Import List From &Server]
-サーバーからリストをインポート (&S)
-[Import List From &Text File...]
-テキストファイルからリストをインポート (&T)...
-[&Remove List From Server]
-サーバーからリストを削除 (&R)
-[Export List To &Server]
-サーバーにリストをエクスポート (&S)
-[Export List To &Text File...]
-リストをテキストファイルにエクスポート (&T)...
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
-[Password was sent to your e-mail.]
-パスワードをあなたの電子メールに送信しました
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
-[Client Name]
-クライアント名
-[IP Address]
-IP アドレス
-[Login Time]
-ログイン時間
-[sign out]
-サインアウト
-[There are no active concurrent sessions for this account.]
-このアカウントに対するアクティブ同時セッションはありません
-[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
-同時セッションを表示するにはログインする必要があります
-[Copy Text]
-テキストをコピー
-[Whois]
-Whois
-[Concurrent &sessions]
-同時セッション (&s)
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
-[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
-エラーによりトークンの復旧に失敗しました :\n\t%s
-[Could not load token image.]
-トークン画像が読み込みできません
-;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
-[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
-新規アカウントの登録が次のエラーのためできませんでした :\n\t%s
-[Registration rejected]
-登録が拒否されました
-[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
-新規アカウントの登録が完了しました\n" メニュー -> 詳細情報の表示 / 変更..." で個人詳細情報を入力してください
-[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
-アカウントは次のエラーのため削除できませんでした :\n\t%s
-[Bad number or password]
-番号もしくはパスワードが不正
-[Your account has been removed.]
-アカウントは削除されました
-[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
-パスワードは次のエラーのため変更できませんでした :\n\t%s
-[Invalid data entered]
-入力データが正しくありません
-[Your password has been changed.]
-パスワードは変更されました
-[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
-電子メールは次のエラーのため変更できませんでした :\n\t%s
-[Bad old e-mail or password]
-旧電子メールもしくはパスワードが不正
-[Your e-mail has been changed.]
-電子メールは変更されました
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/GTalkExt.txt b/langpacks/japanese/plugins/GTalkExt.txt deleted file mode 100644 index aad1d4ffd7..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/GTalkExt.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#muuid {08B86253-EC6E-4d09-B7A9-64ACDF0627B8}
-;============================================================
-; File: GTalkExt.dll
-; Plugin: GTalk Extension
-; Version: 0.0.1.1
-; Authors: bems
-;============================================================
-;file \protocols\GTalkExt\res\settings.rc
-;file \protocols\GTalkExt\src\menu.cpp
-;file \protocols\GTalkExt\src\notifications.cpp
-;file \protocols\GTalkExt\src\options.cpp
-;file \protocols\GTalkExt\src\options.h
-;file \protocols\GTalkExt\src\tipper_items.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/HTTPServer.txt b/langpacks/japanese/plugins/HTTPServer.txt deleted file mode 100644 index 51745ac8f1..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/HTTPServer.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#muuid {67848b07-83d2-49e9-8844-7e3de268e304}
-;============================================================
-; File: HTTPServer.dll
-; Plugin: HTTPServer
-; Version: 0.1.2.2
-; Authors: Kennet Nielsen, modified by Vampik, Houdini
-;============================================================
-;file \plugins\HTTPServer\res\resource.rc
-;file \plugins\HTTPServer\src\Glob.h
-;file \plugins\HTTPServer\src\GuiElements.cpp
-;file \plugins\HTTPServer\src\HttpUser.cpp
-;file \plugins\HTTPServer\src\main.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/japanese/plugins/HistoryPP.txt deleted file mode 100644 index 851f5a7c61..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/HistoryPP.txt +++ /dev/null @@ -1,411 +0,0 @@ -#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7}
-;============================================================
-; File: historypp.dll
-; Module: History++ (Unicode + ANSI)
-; Versions: 1.5.1.4
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2995
-; Source: http://historypp.googlecode.com/svn/historypp/trunk
-; Authors: theMIROn
-;============================================================
-[Voice calls]
-音声通話
-[Voice call]
-音声通話
-[Status message changes]
-ステータスメッセージ変更
-[&Pseudo-edit]
-疑似編集 (&P)
-[Pseudo-edit mode...]
-疑似編集モード...
-[&Copy Link]
-リンクをコピー (&C)
-[WATrack notify]
-WATrack 通知
-[WATrack: information request]
-WATrack: 情報リクエスト
-[WATrack: %s]
-WATrack: %s
-[WATrack: request denied]
-WATrack: リクエストは拒否されました
-[Imitate IEView API]
-疑似 IEView API
-[Enable raw RTF support]
-生 RTF ファイル形式サポートを有効
-[Display changed avatars]
-変更されたアバターを表示
-[Change appearance]
-外観を変更
-[History Actions]
-履歴操作
-[Advanced search options]
-高度な検索オプション
-[Limit search range]
-検索範囲の制限
-[Search protected contacts]
-保護されたコンタクトを検索
-[Search messages from]
-メッセージ検索の期間
-[History is not protected, searching all contacts]
-全コンタクトを検索中 , 履歴は保護されていません
-[Text Formatting]
-テキストの書式設定
-[Limit Search Range]
-検索範囲の制限
-[Search Protected Contacts]
-保護されたコンタクトを検索
-[Customize Filters]
-フィルターをカスタマイズ
-[Filter Properties]
-フィルタープロパティ
-[&Name:]
-名前 (&N):
-[Show all except selected events]
-選択されたイベント以外を全て表示
-[Show only selected events]
-選択されたイベントのみを表示
-[R&eset to Default]
-デフォルトに戻す (&e)
-[New Filter #%d]
-新規フィルター #%d
-[Incoming & Outgoing]
-着信 & 発信
-[Customize Toolbar]
-ツールバーをカスタマイズ
-[A&vailable buttons:]
-利用可能なボタン (&v) :
-[Buttons on &toolbar:]
-ツールバー上のボタン :
-[&Add >>]
-追加 (&A) >>
-[<< &Remove]
-<< 削除 (&R)
-[Event Filters]
-イベントフィルター
-[Event Details]
-イベント詳細情報
-[&Reply Quoted]
-引用して返信 (&R)
-[Event Info]
-イベント情報
-[Date/Time:]
-日付 / 時間 :
-[Global History Search]
-グローバル履歴検索
-[Search for]
-次を検索
-[Advanced Search Options]
-高度な検索オプション
-[Search any word]
-いずれかの単語を検索
-[Search all words]
-全ての単語を検索
-[Search exact phrase]
-完全一致語句検索
-[Starting up...]
-開始中...
-[No items found]
-項目は見つかりませんでした
-[No items for your current filter]
-現在のフィルターに対する項目はありません
-[Full History Log]
-完全履歴ログ
-[Partial History Log]
-部分履歴ログ
-[History++ export]
-History++ エクスポート
-[### (generated by history++ plugin)]
-### ( history++ プラグインにより生成 )
-[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
-<h6> <b>History++</b> プラグインにより生成</h6>
-[Clear Search]
-検索をクリア
-[Sh&ow in context]
-コンテキストに表示
-[Set &Bookmark]
-ブックマークを設定 (&B)
-[Rename &Bookmark]
-ブックマークの名前変更 (&B)
-[Copy &Text]
-テキストをコピー (&T)
-[&Save Selected...]
-選択されたものを保存 (&S)...
-[Save History]
-履歴を保存
-[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
-%.0n 項目が見つかりました ( %d コンタクト中 ) %.1f 秒で %.0n 項目検索
-[All Results]
-全ての結果
-[System History]
-システム履歴
-[Searching "%s"...]
-"%s" を検索中...
-[Searching... Please wait.]
-検索中...お待ちください
-[Preparing search...]
-検索の準備中...
-[Searching... %.0n items in %d contacts found]
-検索中... %.0n 項目が見つかりました ( %d コンタクト中 )
-[History++ Password Protection]
-History++ パスワード保護
-[You have entered the wrong password.]
-入力したパスワードに誤りがあります
-[Please wait while closing the window...]
-ウィンドウを閉じていますのでお待ちください...
-[Partial History [%s] - [%s]]
-部分履歴 [%s] - [%s]
-[Remove &Bookmark]
-ブックマークを削除 (&B)
-[Ready to search]
-検索の準備
-[Click Search button to start]
-開始するには検索ボタンをクリック
-[From %s]
-送信者 %s
-[To %s]
-宛先 %s
-[HotSearch: %s (F3 to find next)]
-HotSearch: %s ( F3 で次を検索 )
-[Do you want to continue searching at the beginning?]
-先頭から検索を続行しますか ?
-[History++ Search]
-History++ 検索
-[Saving...]
-保存中...
-[Deleting...]
-削除中
-[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
-本当に選択された項目 (%.0f) を削除しますか ?
-[%s - History++]
-%s - History++
-[History is empty]
-履歴は空です
-[No such items]
-その項目はありません
-[Conversations]
-会話
-[History Search]
-履歴検索
-[You need password to access this history]
-この履歴にアクセスするにはパスワードが必要です
-[Enter]
-確定
-[&Open]
-開く (&O)
-[Export as &HTML...]
-HTML 形式にエクスポート (&H)...
-[Export as &XML...]
-XML 形式にエクスポート (&X)...
-[Export as &RTF...]
-RTF 形式にエクスポート (&R)...
-[Export as &mContacts...]
-mContacts 形式にエクスポート (&m)...
-[Export as &Text...]
-テキスト形式にエクスポート (&T)...
-[Empty history...]
-履歴を空にする...
-[Text direction]
-テキストの方向
-[ANSI Encoding]
-ANSI エンコード
-[Password protection...]
-パスワード保護...
-[&Customize...]
-カスタマイズ (&C)...
-[Save...]
-保存...
-[%.0n items in history]
-履歴に %.0n 項目
-[Full History [%s] - [%s]]
-完全履歴 [%s] - [%s]
-[Phrase not found]
-語句が見つかりませんでした
-[Continued from the top]
-一番上から続行
-[Continued from the bottom]
-一番下から続行
-[Search: %s (F3 to find next)]
-検索 : %s ( F3 で次を検索 )
-[You have entered the wrong password]
-入力したパスワードに誤りがあります
-[%d event]
-%d イベント
-[%0.n events (%s)]
-%0.n イベント (%s)
-[Empty History]
-履歴を空にする
-[Search Up (Ctrl+Up)]
-上に検索 (Ctrl+Up)
-[Search Down (Ctrl+Down)]
-下に検索 (Ctrl+Down)
-[Remove Bookmark]
-ブックマークを削除
-[Set Bookmark]
-ブックマークを設定
-[Hide headers]
-ヘッダーを非表示
-[Password Check]
-パスワード確認
-[To access Password Protection options you need to enter password]
-パスワード保護オプションにアクセスするにはパスワードを入力する必要があります
-[Password Options]
-パスワードオプション
-[Protect all contacts]
-全てのコンタクトを保護
-[Protect only selected contacts]
-選択されたコンタクトのみ保護
-[Password...]
-パスワード...
-[&Refresh List]
-リストを更新 (&R)
-[Password not set]
-パスワードは未設定
-[Password set]
-パスワード設定
-[New Password]
-新規パスワード
-[Enter new password]
-新規パスワードを入力してください
-[Leave this fields blank to disable password]
-パスワードを無効にするにはフィールドを空白にする
-[Pay attention to CAPS LOCK button state]
-CAPS LOCK ボタンの状態に注意してください
-[Password and Confirm fields should be similar]
-パスワードと確認フィールドを同様にする
-[Outgoing file transfer: %s]
-発信ファイル転送 : %s
-[Incoming file transfer: %s]
-着信ファイル転送 : %s
-[You were added by %s (%s%d)]
-あなたは %s に追加されました (%s%d)
-[Outgoing contacts: %s]
-発信コンタクト : %s
-[Incoming contacts: %s]
-着信コンタクト : %s
-[Webpager message from %s (%s): %s]
-%s (%s) からの Webpager メッセージ : %s
-[Email express from %s (%s): %s]
-%s (%s) からの Email Express : %s
-[Status change: %s]
-ステータス変更 : %s
-[Authorization request granted by %s (%d): %s]
-%s (%d) からの承認リクエスト許可 : %s
-[Authorization request denied by %s (%d): %s]
-%s (%d) からの承認リクエスト拒否 : %s
-[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
-ユーザー %s (%d) はあなたのコンタクトリストから自分を削除しました : %s
-[Authorization future request by %s (%d): %s]
-%s (%d) からの今後の承認リクエスト : %s
-[Broadcast message from %s (%s): %s]
-%s (%s) からのブロードキャストメッセージ : %s
-[Show all events]
-イベントを全て表示
-[Avatar changes]
-アバター変更
-[All except changes]
-変更を全て除外
-[All except system]
-システムを全て除外
-[Other events (unknown)]
-その他のイベント ( 不明 )
-[Webpager message]
-Webpager メッセージ
-[EMail Express message]
-EMail Express メッセージ
-[Recent events on top]
-最近のイベントを一番上
-[Use RTL by default]
-RTL をデフォルトで使用
-[To change fonts you need to install FontService plugin.]
-フォントを変更するには FontService プラグインをインストールする必要があります
-[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.]
-FontService はインストール済みです。設定変更 : カスタマイズ -> フォント
-[Download FontService plugin]
-FontService プラグインをダウンロード
-[To change icons you need to install IcoLib plugin.]
-アイコンを変更するには IcoLib プラグインをインストールする必要があります
-[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.]
-IcoLib はインストール済みです。設定変更 : カスタマイズ -> アイコン
-[Download IcoLib plugin]
-IcoLib プラグインをダウンロード
-[More info on these plugins]
-これらのプラグインに関する詳細情報
-[Open event details by Enter]
-エンターキーでイベントの詳細情報を開く
-[Show sender information]
-送信者情報を表示
-[Show receiver information]
-受信者情報を表示
-[Link URLs]
-リンク URL
-[Appearance options]
-外観オプション
-[Message log options]
-メッセージログオプション
-[&Browse Received Files]
-受信したファイルを参照 (&B)
-[Include custom event type (0-65535)]
-含めるカスタムイベントタイプ (0-65535)
-[&Open file folder]
-ファイルフォルダーを開く (&O)
-[&Copy Filename]
-ファイル名をコピー (&C)
-[Limit event types]
-イベントタイプの制限
-[Search messages matched to]
-一致するメッセージを検索
-[Limit Event Types]
-イベントタイプの制限
-[Hide Menu]
-メニューを非表示
-[&File Actions]
-ファイル操作 (&F)
-[Searching unprotected contacts only]
-保護されていないコンタクトのみを検索中
-[Searching all contacts]
-全てのコンタクトを検索中
-[Wrong password]
-パスワードが違います
-[Unknown codepage %u]
-不明なコードページ %u
-[User %s (%d) changed icq client: %s]
-ユーザー %s (%d) は ICQ クライアントを変更しました : %s
-[Status request by %s (%d):%s]
-%s (%d) によるステータスリクエスト : %s
-[Ignored status request by %s (%d):%s]
-%s (%d) により無視されたステータスリクエスト :%s
-[No "%s" items]
-"%s" 項目はありません
-[Speak Message]
-メッセージを読み上げ
-[Next message]
-次のメッセージ
-[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
-本当にこのコンタクトの全ての項目を削除しますか ?
-[Note: It can take several minutes for large histories]
-メモ : 大きい履歴の場合は数分かかります
-[Empty history of subcontacts also]
-サブコンタクトの履歴も空にする
-[History of this contact is password protected]
-このコンタクトの履歴はパスワードで保護されています
-[Prevous message]
-前のメッセージ
-[Running version of AniSmiley is not supported]
-実行中の AniSmiley のバージョンは未サポートです
-[Running version of SmileyAdd is not supported]
-実行中の SmileyAdd のバージョンは未サポートです
-[Running version of Emoticons is not supported]
-実行中の Emoticons のバージョンは未サポートです
-[Show events count in menu]
-メニューにイベント数を表示
-[Group messages]
-グループメッセージ
-[Disable border]
-枠線を無効
-[Disable scroll bar]
-スクロールバーを無効
-[History view options]
-履歴表示オプション
-[Visit Wiki page for more options]
-追加オプションについて Wiki ページにアクセス
-[System message]
-システムメッセージ
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/HistorySweeperLight.txt b/langpacks/japanese/plugins/HistorySweeperLight.txt deleted file mode 100644 index e2490ddc8f..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/HistorySweeperLight.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {1d9bf74a-44a8-4b3f-a6e5-73069d3a8979}
-;============================================================
-; File: HistorySweeperLight.dll
-; Plugin: History sweeper light
-; Version: 0.0.0.7
-; Authors: Sergey V. Gershovich a.k.a. Jazzy$, Boris Krasnovskiy, tico-tico
-;============================================================
-;file \plugins\HistorySweeperLight\res\historysweeperlight.rc
-;file \plugins\HistorySweeperLight\src\main.cpp
-;file \plugins\HistorySweeperLight\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/ICQ.txt b/langpacks/japanese/plugins/ICQ.txt deleted file mode 100644 index d669e3b581..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/ICQ.txt +++ /dev/null @@ -1,974 +0,0 @@ -#muuid {73a9615c-7d4e-4555-badb-ee05dc928eff}
-;============================================================
-; File: ICQ.dll
-; Plugin: ICQ
-; Version: 0.11.0.1
-; Authors:
-;============================================================
-;file \protocols\IcqOscarJ\res\resources.rc
-[ICQ Number:]
-ICQ 番号 :
-[Create a new ICQ account]
-新規 ICQ アカウントを作成
-[Enter ICQ Password]
-ICQ パスワードを入力
-[Enter a password for UIN %d:]
-UIN %d のパスワードを入力 :
-[ICQ number:]
-ICQ 番号 :
-[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password everytime you try to go online.]
-ヒント : ここでパスワードを入力しない場合 , Miranda はあなたがオンラインになろうとする際に毎回パスワードを確認します
-[Retrieve a lost password or ICQ number]
-忘れたパスワードもしくは ICQ 番号を回復する
-[Create a new ICQ account using the ICQ website]
-ICQ のウェブサイトを使用して新規 ICQ アカウントを作成
-[Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through a http proxy server.]
-ヒント : ポート 0 を使用するとランダムなポートに接続します。もし http プロキシサーバーを経由して接続する際に問題が生じる場合は , ポート 80 もしくはポート 443 で試してみてください
-[Secure Connection (SSL)]
-セキュア接続 ( SSL )
-[Secure (MD5) login]
-セキュア ( MD5 ) ログイン
-[Send 'Keep-alives' (enable this if you use a proxy server and frequently get disconnected)]
-' キープアライブ ' を送信 ( プロキシサーバーを使用している場合で頻繁に接続が切れる場合に有効 )
-[Ignore concurrent error messages]
-同時に発生するエラーメッセージを無視
-[Show connection error messages:]
-接続エラーメッセージを表示 :
-[ICQ contacts stored on server]
-ICQ コンタクトをサーバーに保存
-[Manage server's list...]
-サーバーのリストを管理...
-[Enable server-side contact lists *]
-サーバーサイドコンタクトリストを有効 *
-[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
-自分自身のリストに追加している場合 , サーバーリストにコンタクトを追加
-[Update my contacts' details from the server *]
-サーバーから自分のコンタクトの詳細を更新 *
-[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine]
-自分自身のコンタクトの詳細を変更したとき , サーバー上にあるコンタクトの詳細を更新
-[ICQ avatars]
-ICQ アバター
-[Enable avatar support]
-アバターサポートを有効
-[Check avatar validity before saving *]
-保存する前にアバターの有効性を確認 *
-[Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
-自動的にアバターを読み込み ( ICQ Lite 風 )
-[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
-このページで行った変更を反映させるには , ICQ ネットワークに再接続する必要があります
-[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
-ICQ ネットワークに接続している間はサーバー側のコンタクトリストの有効 / 無効の切り替えができません
-[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
-注意 : アスタリスクで印がついているオプションには , 重要な副作用もしくはヘルプの最初に明記されていない注意事項があります
-[Enable unicode messaging support]
-unicodeメッセージサポートを有効
-[Send all messages in unicode if possible]
-可能であれば全てのメッセージを unicode で送信
-[Use this codepage for Ansi <-> Unicode translation :]
-Ansi <-> Unicode 変換に使用するコードページ :
-[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
-メッセージを送るときは一時的に可視になる
-[Notify me when a message delivery has failed (recommended)]
-メッセージ配信に失敗したら自分に通知する ( 推奨 )
-[Never use legacy messaging (server acknowledgements)]
-レガシーメッセージングの使用を禁止 ( サーバーの受信確認 )
-[Peer-to-peer Messaging]
-P2P メッセージ
-[Enable peer-to-peer message connections]
-P2P メッセージ接続を有効
-[Passive mode, i.e. do not initiate new connections]
-パッシブモード 新規接続は開始しません
-[Extra Features]
-追加機能
-[Enable Custom status support for xtraz]
-エクストラをサポートしたカスタムステータスを有効
-[Enable Custom status support for moods]
-気分をサポートしたカスタムステータスを有効
-[Reset Custom status on status change]
-ステータス変更時にカスタムステータスをリセット
-[Auto-retrieve Custom status details]
-自動検索カスタムステータスの詳細
-[Block known Spam Bots]
-知られたスパムボットをブロック
-[Enable AIM contacts support]
-AIM コンタクトサポートを有効
-[Direct connections]
-直接接続
-[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
-直接接続を許可中はあなたの IP アドレスはむき出しになりますが , いくつかの ICQ の機能が適切に働くために必要となります
-[Allow direct connections with any user]
-全てのユーザーに対して直接接続を許可
-[Allow direct connections with users on my contact list]
-自分のコンタクトリストにあるユーザーのみ直接接続を許可
-[Allow direct connections only when I authorize or initiate them]
-自分が認証もしくは招待した場合のみ直接接続を許可
-[Contact List Authorization]
-コンタクトリスト認証
-[All users may add me to their Contact List]
-全ユーザーが自分をコンタクトリストに追加を許可
-[I want to be asked when someone wants to add me to their Contact List]
-他の人が自分をコンタクトリストに追加しようとした時に確認する
-[Misc Settings]
-その他の設定
-[Allow others to view my Online / Offline status from the web (Web Aware)]
-他の人が自分のオンライン/オフラインステータスをウェブで見ることを許可する(ウェブアプリ)
-[Allow others to view my primary e-mail address]
-他の人が自分の第1電子メールアドレスを見ることを許可
-[Only reply to status message requests from users on my contact list]
-自分のコンタクトリストにあるユーザーからのステータスメッセージリクエストにのみ返信
-[Only reply to status message request from visible contacts]
-可視コンタクトからのステータスメッセージリクエストにのみ返信
-[Some options are greyed out because they can only be changed when you are online.]
-オンライン時にのみ変更可能なオプション類は灰色表示されています
-[Enable popup support]
-ポップアップサポートを有効
-[Display popup when spambot is detected]
-スパムボットを検出したときポップアップを表示
-[Look && Feel]
-外観
-[Fatal]
-致命的エラー
-[Spam detected]
-スパムを検出
-[Use system &icons]
-システムアイコンを使用 (&i)
-[UIN:]
-UIN :
-[External IP:]
-外部 IP:
-[Protocol Version:]
-プロトコルバージョン :
-[User Client:]
-クライアント :
-[System up since:]
-システム起動時期 :
-[Idle since:]
-アイドル時期 :
-[Keywords:]
-キーワード :
-[Organisation:]
-組織 :
-[Interests]
-興味
-[Category:]
-カテゴリー :
-[Manage ICQ Server Contacts]
-ICQ サーバーのコンタクトを管理
-[Select contacts to store:]
-保存するコンタクトを選択 :
-[Synchronize]
-同期
-[Retrieving custom status details...]
-カスタムステータスの詳細を回復する...
-[Confirm Password Change]
-パスワードの変更を確認
-[Please re-type your new password:]
-新規パスワードをもう一度入力してください :
-[Enter your current password:]
-現在のパスワードを入力 :
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\chan_04close.cpp
-[Unable to connect to migrated ICQ communication server]
-移行後の ICQ コミュニケーションサーバーに接続できません
-[Unable to connect to ICQ communication server]
-ICQ コミュニケーションサーバーに接続できません
-[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
-サーバーが無効なデータを返したため , サインオンできませんでした。再試行してください
-[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.]
-接続中のサーバーがシャットダウンしたため , ICQ ネットワークから切断されました
-[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
-接続に失敗しました\n ICQ 番号もしくはパスワードが拒否されました ( %d )
-[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
-接続に失敗しました\nサーバーは現在利用できません (%d)
-[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
-接続に失敗しました\nあなたの IP(%d) からのサーバーへの接続が多すぎます
-[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
-接続に失敗しました\n接続が速すぎます\n 10 ~ 20 分後にもう一度試みてください ( %d )
-[Connection failed.\nThe server did not accept this client version.]
-接続に失敗しました\nサーバーはこのクライアントのバージョンに対応できません
-[The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
-サーバーがバージョンが古いとの警告を発しています\n新しいバージョンを探してください
-[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
-接続に失敗しました\n不明な理由でサーバーから拒否されました\n UIN が既に接続済であることが考えられます
-[Connection failed.\nSecure (MD5) login is not supported on this account.]
-接続に失敗しました\nセキュア (MD5) ログインはこのアカウントではサポートされていません
-[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x]
-接続に失敗しました\nサインオン中の不明なエラー : 0x%02x
-[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.]
-同じICQ 番号を使用して別の場所からログオンしたため , ICQ ネットワークから切断されました
-[Unknown runtime error: 0x%02x]
-不明なランタイムエラー : 0x%02x
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_01service.cpp
-[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.]
-サーバーが不正なデータを返したため , サーバーの移行に失敗しました。再接続は手動で行って下さい
-[Failed to request offline messages. They may be received next time you log in.]
-オフラインメッセージのリクエストに失敗しました。次回ログイン時に受信されます
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_03buddy.cpp
-[Spambot Detected]
-スパムボットが検出されました
-[Contact deleted & further events blocked.]
-コンタクトは削除されその他のイベントはブロックされました
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_04message.cpp
-[Incoming URL:]
-着信 URL:
-[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x02]
-送信が非常に速すぎます。しばらく待ってから再試行してください\r\nSNAC(4.1) エラー x02
-[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x03]
-送信が非常に速すぎます。しばらく待ってから再試行してください\r\nSNAC(4.1) エラー x03
-[The contact does not support receiving offline messages.]
-コンタクトはオフラインメッセージの受信をサポートしていません
-[The user has logged off. Select 'Retry' to send an offline message.\r\nSNAC(4.1) Error x04]
-そのユーザーはログオフしています。オフラインメッセージを送るには , ' 再試行 ' を選択してください\r\nSNAC(4.1) エラー x04
-[The messaging service is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x05]
-メッセージングサービスは一時的に利用できません。しばらく待ってから再試行してください\r\nSNAC(4.1) エラー x05
-[The receiving client does not support this type of message.\r\nSNAC(4.1) Error x09]
-受信クライアントがこのタイプのメッセージをサポートしていません\r\nSNAC(4.1) エラー x09
-[You sent too long message. The receiving client does not support it.\r\nSNAC(4.1) Error x0A]
-送信メッセージが非常に長すぎます。受信クライアントがサポートしていません\r\nSNAC(4.1) エラー x0A
-[The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E]
-SNAC フォーマットはサーバーに拒否されました\nSNAC(4.1) エラー x0E
-[The user is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x13]
-そのユーザーは一時的に利用できません。しばらく待ってから再試行してください\r\nSNAC(4.1) エラー x13
-[SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)]
-SNAC(4.1) SENDMSG エラー (x%02x)
-[ICQ Note]
-ICQ 注記
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_13servclist.cpp
-[Server contact list is unavailable, Miranda will use local contact list.]
-サーバーコンタクトリストは利用できません。Miranda はローカルコンタクトリストを使用します
-[Updating of server contact failed.]
-サーバーコンタクトの更新に失敗しました
-[Adding of privacy item to server list failed.]
-サーバーリストへのプライバシー項目の追加に失敗しました
-[Removing of privacy item from server list failed.]
-サーバーリストからプライバシー項目を削除することに失敗しました
-[Adding of contact to server list failed.]
-サーバーリストへのコンタクトの追加に失敗しました
-[Adding of group to server list failed.]
-サーバーリストへのグループの追加に失敗しました
-[Removing of contact from server list failed.]
-サーバーリストからコンタクトを削除することに失敗しました
-[Updating of group on server list failed.]
-サーバーリストのグループを更新することに失敗しました
-[Removing of group from server list failed.]
-サーバーリストからグループを削除することに失敗しました
-[Moving of user to another group on server list failed.]
-サーバーリストでユーザーを別のグループに移動することに失敗しました
-[Renaming of server group failed.]
-サーバーグループの名前変更に失敗しました
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_17signon.cpp
-[Secure login failed.\nInvalid server response.]
-セキュアログインに失敗しました\nサーバーの応答が不正です
-[Secure login failed.\nInvalid key length.]
-セキュアログインに失敗しました\n鍵の長さが不正です
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icqosc_svcs.cpp
-[Are you sure you want to revoke user's authorization (this will remove you from his/her list on some clients) ?]
-ユーザーの認証を本当に取り消しますか ( クライアント上にある彼 / 彼女のリストからあなたが削除されます )?
-[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.]
-** このメッセージは ICQ サーバーにブロックされました ** メッセージが不正です
-[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.]
-** このメッセージは ICQ サーバーにブロックされました ** メッセージが長すぎます
-[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.]
-** このメッセージは ICQ サーバーにブロックされました ** 送信者がサーバーに大量のリクエストを送信しました
-[** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.]
-** このメッセージは ICQ サーバーにブロックされました ** あなたは非常に有害です
-[** Unknown missed message event.]
-** 不明な不在着信メッセージイベントです
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_avatar.cpp
-[Error uploading avatar to server, server temporarily unavailable.]
-エラー サーバーにアバターをアップロードしましたが , サーバーは一時的に利用できません
-[Error uploading avatar to server, server refused to accept the image.]
-エラー サーバーにアバターをアップロードしましたが , サーバーは画像の受信を拒否しました
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_constants.h
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_fieldnames.cpp
-[Ascension Island]
-アセンション島
-[Australia, Antarctic Territory]
-オーストラリア南極領土
-[Australia, Christmas Island]
-オーストラリア , クリスマス島
-[Australia, Cocos (Keeling) Islands]
-オーストラリア , ココス(キーリング)諸島
-[Australia, Norfolk Island]
-オーストラリア , ノーフォーク島
-[Bolivia]
-ボリビア
-[British Virgin Islands]
-英領ヴァージン諸島
-[Brunei]
-ブルネイ
-[Canary Islands]
-カナリア諸島
-[Cape Verde Islands]
-カーボベルデ諸島
-[Chile, Republic of]
-チリ共和国
-[Congo, Democratic Republic of (Zaire)]
-コンゴ民主共和国(ザイール)
-[Congo, Republic of the]
-コンゴ共和国
-[Cote d'Ivoire (Ivory Coast)]
-コートジボワール(アイボリー・コースト)
-[Greek, Republic of South Cyprus]
-ギリシャ , 南キプロス共和国
-[Diego Garcia]
-ジエゴ・ガルシア島
-[Europe]
-ヨーロッパ
-[Faeroe Islands]
-フェロー諸島
-[Falkland Islands]
-フォークランド諸島
-[French Antilles]
-仏領アンティル諸島
-[Guam, US Territory of]
-米領グアム
-[Iran (Islamic Republic of)]
-イラン ( イスラム共和国 )
-[Korea, North]
-北朝鮮
-[Korea, South]
-韓国
-[Laos]
-ラオス
-[Libyan Arab Jamahiriya]
-リビア・アラブ国
-[Macau]
-マカオ
-[Macedonia, Republic of]
-マケドニア
-[Mayotte Island]
-マヨット島
-[Netherlands Antilles]
-オランダ領アンティル
-[St. Maarten]
-シントマールテン島
-[Netherlands (Bonaire Island)]
-オランダ ( ボネール島 )
-[Netherlands (Saba Island)]
-オランダ ( サバ島 )
-[Netherlands (St. Eustatius Island)]
-オランダ ( シントユースタティウス島 )
-[Northern Mariana Islands, US Territory of]
-米領北マリアナ諸島連邦
-[Reunion Island]
-レユニオン島
-[Russia]
-ロシア
-[Samoa (USA)]
-米サモア
-[Samoa, Western]
-西サモア
-[Saint Helena]
-セント・ヘレナ島
-[Scotland]
-スコットランド
-[Spain, Canary Islands]
-スペイン , カナリア諸島
-[Taiwan]
-台湾
-[Tanzania]
-タンザニア
-[Timor, East]
-東ティモール
-[Turkey, Republic of Northern Cyprus]
-北キプロス・トルコ共和国
-[USA]
-アメリカ
-[Vatican City]
-バチカン市国
-[Venezuela]
-ベネズエラ
-[Vietnam]
-ベトナム
-[Virgin Islands (UK)]
-英領ヴァージン諸島
-[Virgin Islands (USA)]
-米領ヴァージン諸島
-[Wales]
-ウェールズ
-[Wallis and Futuna Islands]
-ウォリス・フトゥーナ諸島
-[Yugoslavia]
-ユーゴスラビア
-[Serbia, Republic of]
-セルビア共和国
-[Kosovo, Republic of]
-コソボ共和国
-[Montenegro, Republic of]
-モンテネグロ共和国
-[Audio and Visual]
-オーディオとビジュアル
-[Business]
-ビジネス
-[Business Services]
-ビジネスサービス
-[Culture]
-文化
-[Ecology]
-生態学
-[Finance and Corporate]
-金融と会社
-[Health and Beauty]
-健康と美容
-[Home Automation]
-ホーム・オートメーション
-[Household Products]
-家庭用品
-[ICQ - Help]
-ICQ - ヘルプ
-[Mail Order Catalog]
-通信販売カタログ
-[Movies and TV]
-映画とテレビ
-[News and Media]
-ニュースとメディア
-[Outdoors]
-アウトドア
-[Pets and Animals]
-ペットと動物
-[Retail Stores]
-小売店舗
-[Science]
-科学
-[Sporting and Athletic]
-スポーツと運動
-[Past Work Place]
-過去の職場
-[Past Organization]
-過去の組織
-[Associated degree]
-準学士号
-[Bachelor's degree]
-学士号
-[Elementary]
-小学校
-[High-school]
-高等学校
-[Master's degree]
-修士号
-[PhD]
-博士号
-[Postdoctoral]
-ポスドク
-[University / College]
-総合大学 / 単科大学
-[Agriculture]
-農業
-[Arts]
-芸術
-[Construction]
-建築
-[Consumer Goods]
-消費財
-[Corporate Services]
-法人向けサービス
-[Finance]
-会計
-[High Tech]
-ハイテク
-[Legal]
-法律家
-[Medical & Health Care]
-医療と健康管理
-[Non-Profit Organization Management]
-非営利組織 ( NPO ) 代表
-[Recreation, Travel & Entertainment]
-レクリエーションと旅行と娯楽
-[Service Industry]
-サービス業
-[Transportation]
-運送
-[60-above]
-60 以上
-[Open relationship]
-オープンな関係
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filerequests.cpp
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filetransfer.cpp
-[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
-送信用として選択されたファイルの一つがディスクから読み取りできなかったため , ファイルに転送失敗しました。削除もしくは移動された可能性があります。
-[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
-Miranda が保存ファイルを書込みモードで開くことができなかったため , ファイル受信に失敗しました。読み取り専用フォルダーに保存しようとした可能性があります。
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_menu.cpp
-[Add to server list]
-サーバーリストに追加
-[Show custom status details]
-カスタムステータスの詳細を表示
-[Open ICQ profile]
-ICQ プロファイルを開く
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_opts.cpp
-[Display all problems]
-全ての問題を表示
-[Display problems causing possible loss of data]
-データロスにつながる可能性が高い問題を表示
-[Display explanations for disconnection]
-通信切断に関する説明を表示
-[Display problems requiring user intervention]
-ユーザーの介入を要求される問題を表示
-[Do not display any problems (not recommended)]
-問題を一切表示しない ( 非推奨 )
-[System default codepage]
-システムデフォルトコードページ
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_popups.cpp
-[Sample Note]
-サンプル 通知
-[Sample Warning]
-サンプル 警告
-[Sample Error]
-サンプル エラー
-[Sample Fatal]
-サンプル 致命的エラー
-[Sample Spambot]
-サンプル スパムボット
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_proto.cpp
-[You have not entered a ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
-ICQ 番号が入力されていません\nオプション -> ネットワーク -> ICQ で設定してから再試行してください
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_server.cpp
-[Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated]
-ICQ ログインサーバーへの接続ができませんでした。SSL はネゴシエートできませんでした
-[Unable to connect to ICQ login server]
-ICQ ログインサーバーへの接続ができませんでした
-[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
-Miranda はクライアント間ダイレクト P2P 接続用リスニングポートの割り当てができませんでした。あなたは ICQ ネットワークの大部分を問題なく使用可能ですが , ファイルの送受信ができない可能性があります\n\nファイアーウォールを使用している場合は , Miranda をブロックしている可能性がありますので , ファイアーウォールにいくつかのポートを開ける設定を行い , Miranda にどのポートを使用するかを メニュー -> オプション -> ICQ -> ネットワークで設定する必要があります
-[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
-接続が失敗しました\nログインシーケンスは不明な理由で失敗しました\n後ほど再試行してください
-[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
-ICQ サーバーへの接続が失敗したため終了しました
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_servlist.cpp
-[The contact's information was too big and was truncated.]
-コンタクトの情報は大きすぎるため , 切り捨てられました
-[Failed to create the correct sub-group, the using closest parent group.]
-正しいサブグループの作成に失敗しました。直近の親グループを使用します
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_uploadui.cpp
-[NOT FOUND]
-みつかりません
-[ALREADY EXISTS]
-既に存在します
-[INVALID DATA]
-不正なデータです
-[LIST FULL]
-リストがいっぱいです
-[FAILED]
-失敗しました
-[Select contacts you want to store on server.]
-サーバー上に保存したいコンタクトを選択してください
-[Ready...]
-準備中...
-[Server rate warning -> slowing down the process.]
-サーバーの転送速度 警告 -> 処理速度低下
-[Uploading %s...]
-%s をアップロード...
-[No upload group available]
-利用可能なグループがアップロードされていません
-[Deleting %s...]
-%s を削除...
-[Adding %s to visible list...]
-%s を可視リストに追加...
-[Adding %s to invisible list...]
-%s を不可視リストに追加...
-[Deleting %s from visible list...]
-可視リストから %s を削除...
-[Deleting %s from invisible list...]
-不可視リストから %s を削除...
-[Cleaning groups]
-グループを空にする
-[All operations complete]
-全ての作業は完了しました
-[You have to be online to sychronize the server-list !]
-サーバーリストを同期するにはオンラインになる必要があります
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xstatus.cpp
-[Taking a bath]
-入浴
-[Drinking beer]
-ビール飲んでる
-[Thinking]
-考え中
-[Watching TV]
-テレビみてる
-[Shooting]
-撮影中
-[Having fun]
-楽しいね
-[Gaming]
-ゲーム
-[Studying]
-勉強
-[Shopping]
-お買いもの
-[Feeling sick]
-具合悪い
-[Surfing]
-サーフィン
-[Picnic]
-ピクニック
-[I'm high]
-ハイだよ !
-[To be or not to be]
-生きるべきか死ぬべきか
-[Watching pro7 on TV]
-テレビでpro7をみてる
-[Hot Dog]
-ホットドッグ
-[Rough]
-乱暴
-[Rock On]
-最高だぜ !
-[Baby]
-赤ちゃん
-[Soccer]
-サッカー
-[Pirate]
-海賊
-[Cyclop]
-ひとつ目
-[Monkey]
-サル
-[Birdie]
-小鳥さん
-[Cool]
-クール
-[Evil]
-邪悪
-[Scooter]
-スクーター
-[Money]
-お金
-[Pilot]
-パイロット
-[Afro]
-アフロ
-[St. Patrick]
-聖パトリック
-[Headmaster]
-校長
-[Lips]
-くちびる
-[Ice-Cream]
-アイスクリーム
-[Pink Lady]
-ピンクレディー
-[Up yours]
-くそったれ !
-[Dog]
-犬
-[Candy]
-キャンディー
-[Crazy Professor]
-キチガイ博士
-[Ninja]
-忍者
-[Cocktail]
-カクテル
-[Punch]
-パンチ
-[Donut]
-ドーナッツ
-[Feeling Good]
-いいね !
-[Lollypop]
-アイスキャンディー
-[Oink Oink]
-ブーブー
-[Kitty]
-猫
-[Sumo]
-相撲
-[Broken hearted]
-失恋中
-[Free for Chat]
-チャット OK!
-[@home]
-@自宅
-[@work]
-@職場
-[Strawberry]
-苺
-[Angel]
-天使
-[Pizza]
-ピザ
-[Snoring]
-いびき
-[On my mobile]
-モバイル
-[Beetle]
-ムシ
-[Double Rainbow]
-二重の虹
-[Basketball]
-バスケットボール
-[Cupid shot me]
-キューピッドに射られた
-[Celebrating]
-お祝い
-[Sushi]
-寿司
-[Writing]
-書いてる
-[%s Custom Status]
-%s カスタムステータス
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xtraz.cpp
-[Greeting card:]
-グリーティングカード :
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\init.cpp
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\log.cpp
-[ICQ Warning]
-ICQ 警告
-[ICQ Error]
-ICQ エラー
-[ICQ Fatal]
-ICQ 致命的なエラー
-[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.]
-サーバーは接続の試行に対する反応が妥当な待ち時間内にありませんでした。現在ダウン中の可能性があります。後ほど再試行してください
-[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.]
-Miranda はサーバー名から IP アドレスへの解決ができませんでした。この場合あなたのネットワーク接続の壊滅的なロスから生じていることがほとんどです(例えばモデムが接続切断しているなど)。ただし , プロキシを使用している場合 , メニュー -> オプション -> ネットワークで ' プロキシを経由してホスト名を解決 ' を指定する必要があります
-[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.]
-プロキシはあなたが設定したユーザー名とパスワードを拒否しました。メニュー -> オプション -> ネットワークでユーザー名とパスワードを確認してください
-[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.]
-あなたが接続しようとしているサーバーは存在しません。メニュー -> オプション -> ネットワーク -> ICQ でつづりを確認してください
-[error]
-エラー
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\oscar_filetransfer.cpp
-[The file transfer was aborted by the other user.]
-ファイル転送は他のユーザーによって中断されました
-[The file transfer failed: Proxy error]
-ファイル転送に失敗 : プロキシエラー
-[The file transfer failed: Invalid request]
-ファイル転送に失敗 : 無効なリクエスト
-[The file transfer failed: Proxy unavailable]
-ファイル転送に失敗 : プロキシが利用できません
-[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.]
-ファイル転送の初期化に失敗しました。有効なファイルが特定されませんでした
-[The files are too big to be sent at once. Files bigger than 4GB can be sent only separately.]
-そのファイルは一回に送信するには大きすぎます。4GB を超える大きさのファイルは分割でのみ送信可能です
-[Failed to Initialize File Transfer. Unable to bind local port and File proxy unavailable.]
-ファイル転送の初期化に失敗しました。ローカルポートと利用できないファイルプロキシはバインドできません
-[Connection lost during file transfer.]
-ファイル転送中に接続が切れました
-[File transfer negotiation failed for unknown reason.]
-ファイル転送ネゴシエーションは不明な理由で失敗しました
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\utilities.cpp
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\constants.cpp
-[GMT-12:00 Eniwetok; Kwajalein]
-GMT-12:00 エニウェトク ; クワゼリン
-[GMT-11:30]
-GMT-11:30
-[GMT-11:00 Midway Island; Samoa]
-GMT-11:00 ミッドウェー諸島 ; サモア
-[GMT-10:30]
-GMT-10:30
-[GMT-10:00 Hawaii]
-GMT-10:00 ハワイ
-[GMT-9:30]
-GMT-9:30
-[GMT-9:00 Alaska]
-GMT-9:00 アラスカ州
-[GMT-8:30]
-GMT-8:30
-[GMT-8:00 Pacific Time; Tijuana]
-GMT-8:00 太平洋標準時 ; ティフアナ
-[GMT-7:30]
-GMT-7:30
-[GMT-7:00 Arizona; Mountain Time]
-GMT-7:00 アリゾナ州 ; 山岳部標準時
-[GMT-6:30]
-GMT-6:30
-[GMT-6:00 Central Time; Central America; Saskatchewan]
-GMT-6:00 中央標準時 ; 中央アメリカ ; サスカチュワン州
-[GMT-5:30]
-GMT-5:30
-[GMT-5:00 Eastern Time; Bogota; Lima; Quito]
-GMT-5:00 東部標準時 ; ボゴタ ; リマ ; キト
-[GMT-4:30]
-GMT-4:30
-[GMT-4:00 Atlantic Time; Santiago; Caracas; La Paz]
-GMT-4:00 大西洋標準時 ; サンティエゴ ; カラカス ; ラパス
-[GMT-3:30 Newfoundland]
-GMT-3:30 ニューファンドランド島
-[GMT-3:00 Greenland; Buenos Aires; Georgetown]
-GMT-3:00 グリーンランド ; ブエノスアイレス ; ジョージタウン
-[GMT-2:30]
-GMT-2:30
-[GMT-2:00 Mid-Atlantic]
-GMT-2:00 中部大西洋
-[GMT-1:30]
-GMT-1:30
-[GMT-1:00 Cape Verde Islands; Azores]
-GMT-1:00 カーボベルデ諸島 ; アゾレス諸島
-[GMT-0:30]
-GMT-0:30
-[GMT+0:00 London; Dublin; Edinburgh; Lisbon; Casablanca]
-GMT+0:00 ロンドン ; ダブリン ; エジンバラ ; リスボン ; カサブランカ
-[GMT+0:30]
-GMT+0:30
-[GMT+1:00 Central European Time; West Central Africa; Warsaw]
-GMT+1:00 中央ヨーロッパ標準時 ; 西中央アフリカ ; ワルシャワ
-[GMT+1:30]
-GMT+1:30
-[GMT+2:00 Jerusalem; Helsinki; Harare; Cairo; Bucharest; Athens]
-GMT+2:00 エルサレム ; ヘルシンキ ; ハラレ ; カイロ ; ブカレスト ; アテネ
-[GMT+2:30]
-GMT+2:30
-[GMT+3:00 Moscow; St. Petersburg; Nairobi; Kuwait; Baghdad]
-GMT+3:00 モスクワ ; サンクト・ペテルブルグ ; ナイロビ ; クウェート ; バグダッド
-[GMT+3:30 Tehran]
-GMT+3:30 テヘラン
-[GMT+4:00 Baku; Tbilisi; Yerevan; Abu Dhabi; Muscat]
-GMT+4:00 バクー ; トビリシ ; エレバン ; アブダビ ; マスカット
-[GMT+4:30 Kabul]
-GMT+4:30 カブール
-[GMT+5:00 Calcutta; Chennai; Mumbai; New Delhi; Ekaterinburg]
-GMT+5:00 カルカッタ ; チェンナイ ; ムンバイ ; ニューデリー ; エカチェリンブルグ
-[GMT+5:30]
-GMT+5:30
-[GMT+6:00 Astana; Dhaka; Almaty; Novosibirsk; Sri Jayawardenepura]
-GMT+6:00 アスタナ ; ダッカ ; アルマトイ ; ノボシビルスク ; スリ・ジャヤワルダナプラ・コッテ
-[GMT+6:30 Rangoon]
-GMT+6:30 ラングーン
-[GMT+7:00 Bankok; Hanoi; Jakarta; Krasnoyarsk]
-GMT+7:00 バンコク ; ハノイ ; ジャカルタ ; クラスノヤルスク
-[GMT+7:30]
-GMT+7:30
-[GMT+8:00 Perth; Taipei; Singapore; Hong Kong; Beijing]
-GMT+8:00 パース ; 台北 ; シンガポール ; 香港 ; 北京
-[GMT+8:30]
-GMT+8:30
-[GMT+9:00 Tokyo; Osaka; Seoul; Sapporo; Yakutsk]
-GMT+9:00 東京 ; 大阪 ; ソウル ; 札幌 ; ヤクーツク
-[GMT+9:30 Darwin; Adelaide]
-GMT+9:30 ダーウィン ; アデレード
-[GMT+10:00 East Australia; Guam; Vladivostok]
-GMT+10:00 東オーストラリア ; グアム ; ウラジオストク
-[GMT+10:30]
-GMT+10:30
-[GMT+11:00 Magadan; Solomon Is.; New Caledonia]
-GMT+11:00 マガダン ; ソロモン諸島 ; ニューカレドニア
-[GMT+11:30]
-GMT+11:30
-[GMT+12:00 Auckland; Wellington; Fiji; Kamchatka; Marshall Is.]
-GMT+12:00 オークランド ; ウェリントン ; フィジー ; カムチャッカ半島 ; マーシャル諸島
-[Personal]
-パーソナル
-[First name]
-名前
-[Last name]
-名字
-[Street]
-通り
-[City]
-市
-[ZIP/postcode]
-ZIP / 郵便番号
-[Country]
-国
-[Phone number]
-電話番号
-[Fax number]
-Fax 番号
-[Cellular number]
-携帯電話番号
-[Personal Detail]
-個人的な詳細情報
-[Year of birth]
-誕生年
-[Month of birth]
-誕生月
-[Day of birth]
-誕生日
-[Marital Status]
-婚姻区分
-[Spoken language 1]
-話す言語 1
-[Spoken language 2]
-話す言語 2
-[Spoken language 3]
-話す言語 3
-[Originally from]
-出身地
-[Level]
-レベル
-[Institute]
-学会
-[Degree]
-学位
-[Graduation Year]
-卒業年
-[Company name]
-会社 名前
-[Company homepage]
-会社 ホームページ
-[Company street]
-会社 通り
-[Company city]
-会社 市
-[Company state]
-会社 州
-[Company phone]
-会社 電話番号
-[Company fax]
-会社 fax
-[Company ZIP/postcode]
-会社 郵便番号
-[Company country]
-会社 国
-[Company department]
-会社 部門
-[Company position]
-会社 地位
-[Company industry]
-会社 産業
-[Personal Interests]
-個人的な興味
-[Interest category 1]
-好きなカテゴリー 1
-[Interest areas 1]
-好きな地域 1
-[Interest category 2]
-好きなカテゴリー 2
-[Interest areas 2]
-好きな地域 2
-[Interest category 3]
-好きなカテゴリー 3
-[Interest areas 3]
-好きな地域 3
-[Interest category 4]
-好きなカテゴリー 4
-[Interest areas 4]
-好きな地域 4
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\db.cpp
-[The password does not match your current password. Check Caps Lock and try again.]
-現在のパスワードと一致しません。Caps Lock を確認してもう一度入力してください
-[Change ICQ Details]
-ICQ の詳細情報を変更する
-[The password does not match the password you originally entered. Check Caps Lock and try again.]
-あなたがはじめに入力したパスワードと一致しません。Caps Lock を確認してもう一度入力してください
-[The ICQ server does not support passwords longer than 8 characters. Please use a shorter password.]
-ICQ サーバーは 8 文字以上の長さのパスワードをサポートしていません。もっと短いパスワードを使用してください
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\dlgproc.cpp
-[<unremovable once applied>]
-< 一度適用すると削除不可 >
-[Unknown value]
-不明な値
-[You've made some changes to your ICQ details but it has not been saved to the server. Are you sure you want to close this dialog?]
-あなたは ICQ 詳細情報を変更しましたが , まだサーバーに保存されていません。本当にこのダイアログを閉じますか ?
-[Upload in progress...]
-アップロード中です...
-[Upload complete]
-アップロードが完了しました
-[Upload FAILED]
-アップロードに失敗しました
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\upload.cpp
-[You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.]
-あなたは ICQ ネットワークに現在接続していません。サーバーの情報を更新するにはオンラインになる必要があります
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\askauthentication.cpp
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\loginpassword.cpp
-[Enter a password for UIN %u:]
-UIN %u のパスワードを入力 :
-;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\userinfotab.cpp
-[ (DC Established)]
-( DC 接続確立 )
-[ScreenName:]
-スクリーン名 :
-[Member since:]
-加入時期 :
-[%s Details]
-%s の詳細情報
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/IEView.txt b/langpacks/japanese/plugins/IEView.txt deleted file mode 100644 index fb768140b7..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/IEView.txt +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#muuid {0495171b-7137-4ded-97f8-ce6fed67d691}
-;============================================================
-; File: IEView.dll
-; Plugin: IEView
-; Version: 1.4.0.0
-; Authors: Piotr Piastucki, Francois Mean
-;============================================================
-;file \plugins\IEView\res\ieview.rc
-[Enable MathModule support]
-MathModule サポートを有効
-[Use message grouping]
-メッセージグループを使用
-[Use long date format]
-詳細日付表記を使用
-[Use relative timestamp]
-相対タイムスタンプを使用
-;file \plugins\IEView\src\HistoryHTMLBuilder.cpp
-;file \plugins\IEView\src\HTMLBuilder.cpp
-;file \plugins\IEView\src\IEView.cpp
-;file \plugins\IEView\src\MUCCHTMLBuilder.cpp
-;file \plugins\IEView\src\Options.cpp
-;file \plugins\IEView\src\ScriverHTMLBuilder.cpp
-;file \plugins\IEView\src\TabSRMMHTMLBuilder.cpp
-;file \plugins\IEView\src\TemplateHTMLBuilder.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/IRC.txt b/langpacks/japanese/plugins/IRC.txt deleted file mode 100644 index 3f9f8a096f..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/IRC.txt +++ /dev/null @@ -1,629 +0,0 @@ -#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689}
-;============================================================
-; File: IRC.dll
-; Plugin: IRC protocol
-; Version: 0.11.0.1
-; Authors: Miranda team
-;============================================================
-;file \protocols\IRCG\res\IRC.rc
-[&Del]
-削除 (&D)
-[only while connecting]
-接続中のみ
-[Force visible (-i)]
-強制可視 ( - i )
-[Rejoin channel if kicked]
-排除されたらチャンネルに再参加
-[Rejoin channels on reconnect]
-再接続時にチャンネルに再参加
-[Disable tray balloon on error]
-エラー時のトレイバルーンを無効
-[Show addresses]
-アドレス表示
-[Use server window]
-サーバーウィンドウを使用
-[Show server window on startup]
-起動時にサーバーウィンドウを表示
-[Automatically join on invite]
-招待に自動的に参加
-['Old style' mode changes]
-' 旧スタイル 'モードを変更
-[Update online statuses for users]
-ユーザーのオンラインステータスを更新
-[Update statuses in channel nicklist]
-チャンネルニックリストステータス更新
-[Internet address]
-インターネットアドレス
-[Port range]
-ポートの範囲
-[User ID (Ident)]
-ユーザーID ( 識別 )
-[Full name (e-mail)]
-氏名 ( 電子メール )
-[Server name]
-サーバー名
-[Alternative nick]
-代替ニック
-[Ident]
-識別
-[Default network]
-デフォルトネットワーク
-[User info - Required]
-ユーザー情報 - 必須
-[Reconnect]
-再接続
-[Wait (s)]
-待機 ( 秒 )
-[Retry count]
-再試行回数
-[Fear the monkeys!!!]
-サルを怖がれ !!!
-[Check every (s):]
-必ずチェック (s):
-[Don't check if more than (users):]
-ユーザー数の超過をチェックしない :
-[User information]
-ユーザー情報
-[Userinfo]
-ユーザー情報
-[&Refresh]
-リフレッシュ (&R)
-[&Query]
-クエリー (&Q)
-[Channels]
-チャンネル
-[Away Info]
-離席情報
-[The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified]
-サーバーは次の情報を返しました。この情報に , 虚偽及び ( もしくは ) 偽造がある場合があります
-[CTCP information]
-CTCP 情報
-[Perform]
-実行
-[&Set]
-設定 (&S)
-[Perform on event:]
-イベントで実行 :
-[Scripting support]
-スクリプト作成サポート
-[Quit message:]
-終了メッセージ :
-[Server code page:]
-サーバーコードページ :
-[Enable UTF8 autodetection]
-UTF8 自動検知を有効
-[Add server]
-サーバーを追加
-[Host address]
-ホストアドレス
-[Server description]
-サーバーの説明
-[Channels on server]
-サーバー上のチャンネル
-[Filter by]
-以下でフィルター :
-[C&onnect]
-接続 (&o)
-[Hostmask]
-ホストマスク
-[&Clear all]
-全てクリア (&C)
-[Online detection mode]
-オンライン検知モード
-[Wildcard enabled network search]
-ネットワーク検索にワイルドカードを有効
-[Bans]
-禁止
-[Invites]
-招待
-[Excepts]
-省略
-[Only Ops set topic]
-Op のみがトピックを設定
-[No external messages]
-外部メッセージはありません
-[Invite only]
-招待のみ
-[Moderated]
-管理
-[Key:]
-キー :
-[User limit:]
-ユーザー制限 :
-[Secret]
-秘密
-[Topic]
-トピック
-[User modes]
-ユーザーモード
-[Channel modes]
-チャンネルモード
-[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.]
-このチャンネルにモードを設定するオプションを使用してください。あなたは通常 op もしくは変更のためのより高度な権限を要求されます
-[Strip colors]
-単色にする
-[Send-ahead]
-送信ヘッダー
-[Attempt reverse DCC (good if firewalled)]
-逆向き DCC を試みる ( ファイアウォール使用時に有効 )
-[everyone on the contact list]
-コンタクトリストにある全員
-[everyone]
-全員
-[Disconnect DCC chats when disconnecting from server]
-サーバーから切断したら DDC チャットを切断
-[Manually set external IP:]
-手動で外部 IP を設定
-[Client-to-Client File Transfers]
-クライアント対クライアントファイル転送
-[Client-to-Client Protocol]
-クライアント対クライアントプロトコル
-[Client-to-Client Chats]
-クライアント対クライアントチャット
-[Send mode:]
-送信モード :
-[Packet size (b):]
-パケットサイズ (b):
-[Get IP address from server]
-サーバーから IP アドレスを取得
-[Auto-accept from:]
-自動受信 差出人 :
-[Send notice]
-通知を送信
-[CTCP Chat Request]
-CTCP チャットリクエスト
-[Enable (*)]
-有効 (*)
-[Ignore channel messages by default]
-デフォルトのチャンネルメッセージを無視
-[Ignore filetransfer requests]
-ファイル転送リクエストを無視
-[Ignore DCC Chat requests]
-DDC チャットリクエストを無視
-[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts]
-不明なコンタクトからの DDC チャットリクエストを無視
-[Ignore users]
-ユーザーを無視
-[(*) Queries from users on your contactlist are never ignored]
-(*) あなたのコンタクトリストにあるユーザーからのクエリーは決して無視しない
-[CTCP]
-CTCP
-[DCC]
-DCC
-[Ignore mask ( nick!user@host )]
-マスク ( nick!user@host ) を無視
-[Network (*)]
-ネットワーク (*)
-[Ignore events]
-イベントを無視
-[(*) blank to set this mask for all networks]
-(*) このマスクに空白を設定すると全ネットワークが対象
-[Alternate nick]
-代替ニック
-;file \protocols\IRCG\src\clist.cpp
-[CTCP chat request from %s]
-%s からの CTCP チャットリクエスト
-;file \protocols\IRCG\src\commandmonitor.cpp
-[%s sets mode %s]
-%s は %s モードを設定
-[%s sets mode %s%s]
-%s は %s%s モードを設定
-[CTCP ERROR: Malformed CTCP command received from %s!%s@%s. Possible attempt to take control of your irc client registered]
-CTCP エラー : %s!%s@%s から悪意のある CTCP コマンドを受信しました。登録済みの IRC クライアントのコントロールを制御されないよう , 可能な限り注意してください
-[CTCP FINGER requested by %s]
-CTCP FINGER %s のリクエスト
-[CTCP VERSION requested by %s]
-CTCP VERSION %s のリクエスト
-[CTCP SOURCE requested by %s]
-CTCP SOURCE %s のリクエスト
-[CTCP USERINFO requested by %s]
-CTCP USERINFO %s のリクエスト
-[CTCP PING requested by %s]
-CTCP PING %s のリクエスト
-[CTCP TIME requested by %s]
-CTCP TIME %s のリクエスト
-[DCC: Chat request from %s denied]
-DCC : %s からのチャットリクエストを拒否
-[DCC: File transfer request from %s denied]
-DCC : %s からのファイル転送リクエストを拒否
-[DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]]
-DCC : %s からの逆向きファイル転送リクエストを拒否 [ ローカル IP なし ]
-[DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]]
-DCC エラー : %s [ %s ] からの悪意のある CTCP リクエスト
-[DCC: File transfer resume request from %s denied]
-DCC : %s からのファイル転送再開リクエストを拒否
-[CTCP %s requested by %s]
-CTCP %s %s からのリクエスト
-[CTCP PING reply from %s: %u sec(s)]
-CTCP PING %s からのリプライ : %u 秒
-[CTCP %s reply from %s: %s]
-CTCP %s %s からの返信 : %s
-[Downloading list (%u%%) - %u channels]
-ダウンロード中のリスト(%u%%) - %u チャンネル
-[Downloading list - %u channels]
-ダウンロード中のリスト - %u チャンネル
-[Done: %u channels]
-終了 : %u チャンネル
-[(probably truncated by server)]
-( 恐らくサーバーにより省略 )
-[Change nickname]
-ニックネームの変更
-[IRC error]
-IRC エラー
-[Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
-ホストマスク (nick!user@host) を入力してください\n注意 ! コンタクトリストにあるコンタクトは絶対無視されません
-[Please enter the reason]
-理由を入力してください
-[Ban'n Kick]
-排除を禁止
-[Jerk]
-ひっぱる
-[*Disconnected*]
-* 切断 *
-[The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.]
-実行バッファー内での /AWAY の使用は制限されています\n IRC はこのコマンドを自動的に送信します
-[IRC Error]
-IRC エラー
-;file \protocols\IRCG\src\input.cpp
-[The buddy check function is enabled]
-メンバーチェック機能を有効
-[The buddy check function is disabled]
-メンバーチェック機能を無効
-[Incorrect parameters. Usage: /sleep [ms], ms should be greater than 0 and less than 4000.]
-不正なパラメーターです。使用法 : /sleep [ms], ms は 0 以上 4000 未満
-[Ignore system is enabled]
-無視システムを有効
-[Ignore system is disabled]
-無視システムは無効
-[%s on %s is now ignored (+%s)]
-%s : %s は現在無視しています (+%s)
-[%s is not ignored now]
-%s は現在無視されていません
-[%s was not ignored]
-%s は無視されていませんでした
-[Outgoing commands are shown]
-発信コマンドを表示
-[Outgoing commands are not shown]
-発信コマンドを表示しない
-[The time interval for the buddy check function is now at default setting]
-メンバーチェック機能の時間間隔は現在デフォルト設定です
-[The time interval for the buddy check function is now %u seconds]
-メンバーチェック機能の時間間隔は , 現在 %u 秒です
-[This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?]
-この大きさのネットワーク上では , このコマンドは推奨されません !\r\n CPU の高負荷使用 , 及び ( もしくは ) 帯域の大幅使用につながります\r\n%u から %u 分程度かかる見込みです\r\n\r\n本当に実行しますか ?
-[IRC warning]
-IRC 警告
-[Aborted]
-中断
-[CTCP %s request sent to %s]
-CTCP %s リクエストを %s に送信
-[DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP]
-DCC エラー : 外部 IP の自動解決ができませんでした
-[DCC CHAT request sent to %s]
-DCC CHAT リクエストを %s に送信
-[DCC ERROR: Unable to bind port]
-DCC エラー : ポートをバインドできませんでした
-[Input command]
-コマンド入力
-[Please enter the reply]
-返信を入力してください
-;file \protocols\IRCG\src\irclib.cpp
-[Failed to connect to]
-接続に失敗しました :
-[DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer]
-DCC エラー : パッシブモードファイル転送用ローカルポートをバインドできませんでした
-;file \protocols\IRCG\src\ircproto.cpp
-[DCC ERROR: No valid files specified]
-DCC エラー : 有効なファイルが指定されていません
-[DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]]
-DCC 逆向きファイル転送リクエストを%s [%s]に送信
-[DCC file transfer request sent to %s [%s]]
-DCC ファイル転送リクエストを%s [%s]に送信
-[DCC ERROR: Unable to bind local port]
-DCC エラー : ローカルポートをバインドできませんでした
-[The protocol is not online]
-プロトコルはオンラインではありません
-[The dcc chat connection is not active]
-DCC チャット接続はアクティブではありません
-[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
-オンラインにする IRC ネットワークを選択してください。このネットワークはデフォルトになります
-[Connection can not be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).]
-接続を確立できませんでした ! 全ての必要なフィールドが入力完了していません ( ニックネーム , ユーザー ID 及び m_name )
-;file \protocols\IRCG\src\options.cpp
-[Channel list]
-チャンネルリスト
-[Quick connect]
-クイック接続
-[Show channel]
-チャンネルを表示
-[WhoIs]
-WhoIs
-[Incoming DCC Chat]
-着信 DCC チャット
-[Logo (48x48)]
-ロゴ (48x48)
-[Cyrillic (Windows)]
-キリル文字 (Windows)
-[Cyrillic (KOI8R)]
-キリル文字 (KOI8R)
-[Please complete all fields]
-全てのフィールドを入力してください
-[Add a new network]
-新規ネットワークを追加
-[Edit this network]
-このネットワークを編集
-[Delete this network]
-このネットワークを削除
-[Do you want to delete\r\n%s]
-削除しますか\r\n%s
-[Delete server]
-サーバーを削除
-[Edit server]
-サーバーを編集
-[<Resolved IP: ]
-< 解決済み IP:
-[<Automatic>]
-< 自動 >
-[<Local IP: ]
-< ローカル IP:
-[Click to set commands that will be performed for this event]
-クリックして , このイベントに対して実行されるコマンドを設定してください
-[Click to delete the commands for this event]
-クリックして , このイベントに対するコマンドを削除をして下さい
-[Default ANSI codepage]
-デフォルト ANSI コードページ
-[Add new ignore]
-新規無視を追加
-[Edit this ignore]
-この無視を編集
-[Delete this ignore]
-この無視を削除
-[Ignore mask]
-マスクを無視
-[Flags]
-フラグ
-[Add ignore]
-無視を追加
-[Edit ignore]
-無視を編集
-[DCC'n CTCP]
-DCC と CTCP
-;file \protocols\IRCG\src\output.cpp
-[WallOps from %s: ]
-%s からの WallOps :
-[%s invites you to %s]
-%s があなたを %s に招待しています
-[%s is away]
-%s は離席中です
-[These are online: ]
-オンライン :
-[CTCP %s reply sent to %s]
-CTCP %s は &s に返信を送信
-[CTCP %s reply sent to %s: %s]
-CTCP %s は &s に返信を送信 : %s
-[Notice to %s: ]
-%s に通知 :
-;file \protocols\IRCG\src\services.cpp
-[&Quick connect]
-クイック接続 (&Q)
-[&Join channel]
-チャンネルに参加 (&J)
-[&Change your nickname]
-ニックネーム変更 (&C)
-[Show the &list of available channels]
-利用可能なチャンネルをリスト表示 (&l)
-[&Show the server window]
-サーバーウィンドウを表示 (&S)
-[Channel &settings]
-チャンネル設定 (&s)
-[&WhoIs info]
-WhoIs 情報 (&W)
-[Di&sconnect]
-切断 (&s)
-[&Add to ignore list]
-無視リストに追加 (&A)
-[%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.]
-%s (%s) はクライアント対クライアントチャット接続をリクエスト中
-[Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
-ホストマスク (nick!user@host) を入力してください\n注意 ! あなたのコンタクトリストにあるコンタクトは絶対無視されません
-[Join channel]
-チャンネルに参加
-[Please enter a channel to join]
-参加するチャンネルを入力してください
-[Please select IRC network and enter the password if needed]
-IRC ネットワークを選択して , 必要であればパスワードを入力してください
-[Change nick name]
-ニックネームの変更
-[Please enter a unique nickname]
-重複しないニックネームを入力してください
-[Please enter your authentification code]
-認証コードを入力してください
-[Authentificate nick]
-ニック認証
-[Are you sure you want to unregister your current nick?]
-本当に現在のニックの登録解除をしますか ?
-[Delete nick]
-ニックを削除
-[Identify nick]
-ニックの識別
-[Please enter your password]
-パスワードを入力してください
-[Set new password]
-新規パスワードを設定
-[Please enter desired languageID (numeric value, depends on server)]
-要求される言語 ID を入力してください ( 数値 , サーバーに依存 )
-[Change language of NickServ messages]
-NickServ メッセージの言語を変更
-[Please enter URL that will be linked to your nick]
-ニックにリンクさせる URL を入力してください
-[Set URL, linked to nick]
-ニックにリンクする URL を設定
-[Please enter your e-mail, that will be linked to your nick]
-あなたのニックにリンクする電子メールを入力してください
-[Set e-mail, linked to nick]
-ニックにリンクする電子メールを設定
-[Please enter some information about your nick]
-ニックについての情報を入力してください
-[Set information for nick]
-ニックの情報を設定
-[Please enter nick you want to link to your current nick]
-現在のニックにリンクしたいニックを入力してください
-[Link another nick to current nick]
-現在のニックと他のニックをリンク
-[Please enter nick you want to unlink from your current nick]
-現在のニックからリンクを外したいニックを入力してください
-[Unlink another nick from current nick]
-現在のニックから別のニックのリンクを解除
-[Please enter nick you want to set as your main nick]
-メインニックとして設定するニックを入力してください
-[Set main nick]
-メインニックを設定
-[Kick]
-排除
-[Please enter the notice text]
-通知するテキストを入力してください
-[Please enter the channel name to invite to]
-招待するチャンネル名を入力してください
-[Invite to channel]
-チャンネルに招待
-[NickServ]
-NickServ
-[Register nick]
-ニックの再登録
-[Auth nick]
-ニック認証
-[Remind password ]
-パスワードを思い出す
-[Set language]
-言語を設定
-[Set homepage]
-ホームページを設定
-[Set e-mail]
-電子メールを設定
-[Set info]
-情報を設定
-[Hide e-mail from info]
-情報から電子メールを隠す
-[Show e-mail in info]
-情報に電子メールを表示
-[Set security for nick]
-ニックのセキュリティを設定
-[Remove security for nick]
-ニックのセキュリティを削除
-[Link nick to current]
-ニックを現在にリンク
-[Unlink nick from current]
-現在からニックのリンクを解除
-[List all your nicks]
-全ての自分のニックをリスト
-[List your channels]
-自分のチャンネルをリスト
-[Kill unauthorized: off]
-未認証者を消す : オフ
-[Kill unauthorized: on]
-未認証者を消す : オン
-[Kill unauthorized: quick]
-未認証者を消す : クイック
-[Hide nick from list]
-リストからニックを隠す
-[Show nick to list]
-ニックをリストに表示
-[Show the server &window]
-サーバーウィンドウを表示 (&w)
-[&Leave the channel]
-チャンネルを離席 (&L)
-[&Invite to channel]
-チャンネルに招待 (&I)
-[Send ¬ice]
-通知を送信 (&n)
-[Nickserv info]
-Nickserv 情報
-[Nickserv kill ghost]
-Nickserv はゴーストを消した
-[&Control]
-コントロール (&C)
-[Give Owner]
-所有者権限の付与
-[Take Owner]
-所有者権限を取得
-[Give Admin]
-管理者権限の付与
-[Take Admin]
-管理者権限を取得
-[Give &Op]
-Op の付与 (&O)
-[Take O&p]
-Op を取得 (&p)
-[Give &Halfop]
-Halfop の付与 (&H)
-[Take H&alfop]
-Halfop を取得 (&a)
-[Give &Voice]
-Voice の付与 (&V)
-[Take V&oice]
-Voice を取得 (&o)
-[Ki&ck (reason)]
-排除 ( 理由 )(&c)
-[&Ban]
-入室禁止 (&B)
-[Ban'&n kick]
-入室禁止と排除
-[Ban'n kick (&reason)]
-入室禁止と排除 ( 理由 )(&r)
-[&Direct Connection]
-直接接続 (&D)
-[Request &Chat]
-チャットリクエスト (&C)
-[Send &File]
-ファイルを送信 (&F)
-[Add to &ignore list]
-無視リストに追加 (&i)
-[&Add User]
-ユーザーを追加 (&A)
-[Connecting to]
-接続中 :
-[Reconnecting to]
-再接続中 :
-;file \protocols\IRCG\src\tools.cpp
-;file \protocols\IRCG\src\userinfo.cpp
-;file \protocols\IRCG\src\windows.cpp
-[Channel]
-チャンネル
-[%s - Filtered - %d items]
-%s - フィルター済 - %d アイテム
-[---- Not listed server ----]
----- リストにないサーバー ----
-[Type new server address here]
-新規サーバーアドレスをここに入力してください
-[Add ban/invite/exception]
-入室禁止 / 招待 / 例外を追加
-[Edit selected ban/invite/exception]
-選択された入室禁止 / 招待 / 例外を編集
-[Delete selected ban/invite/exception]
-選択された入室禁止 / 招待 / 例外を削除
-[Set these modes for the channel]
-チャンネルにこれらのモードを設定
-[Set this topic for the channel]
-チャンネルにこのトピックを設定
-[You have not applied all changes!\n\nApply before exiting?]
-全ての変更はまだ適用されていません !\n\n終了前に適用しますか ?
-[Add ban]
-入室禁止を追加
-[Add invite]
-招待を追加
-[Add exception]
-例外を追加
-[Please enter the hostmask (nick!user@host)]
-ホストマスク (nick!user@host) を入力してください
-[Edit ban]
-入室禁止を編集
-[Edit invite?]
-招待を編集しますか ?
-[Edit exception?]
-例外を編集しますか ?
-[Remove ban?]
-入室禁止を削除しますか ?
-[Remove invite?]
-招待を削除しますか ?
-[Remove exception?]
-例外を削除しますか ?
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/IgnoreState.txt b/langpacks/japanese/plugins/IgnoreState.txt deleted file mode 100644 index 3bc4ecb737..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/IgnoreState.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {a6872bcd-f2a1-41b8-b2f1-dd7cec055734}
-;============================================================
-; File: IgnoreState.dll
-; Plugin: Ignore state
-; Version: 0.0.3.0
-; Authors: Kildor
-;============================================================
-;file \plugins\IgnoreState\res\ignore.rc
-;file \plugins\IgnoreState\src\main.cpp
-;file \plugins\IgnoreState\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Import.txt b/langpacks/japanese/plugins/Import.txt deleted file mode 100644 index 0bf2720344..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Import.txt +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -#muuid {2d77a746-00a6-4343-bfc5-f808cdd772ea}
-;============================================================
-; File: Import.dll
-; Plugin: Import contacts and messages
-; Version: 0.11.0.1
-; Authors: Miranda team
-;============================================================
-;file \plugins\Import\res\resource.rc
-[Choose how you would like to import:]
-インポートするものを選んでください :
-[From a Miranda NG database.]
-Miranda NG データベースから
-[It is recommended that you create a backup of your current Miranda profile before importing.]
-インポートの前に , 現在の Miranda プロファイルのバックアップを作成することを推奨します
-[You will probably never need to use this wizard again, so you can save memory by not loading it every time you start Miranda. This will mean that the import menu item will no longer be available.]
-恐らくこのウィザードを二度と使用する必要はありません。そのため , Miranda 起動時に読込みしないことで , メモリを抑えることができます。ただし , インポートメニュー項目は利用不可になります
-[Do not load the import plugin at startup again]
-起動時に再度インポートプラグインを読み込みしない
-[Import completed]
-インポートの完了
-[If at a future date you wish to use the wizard again, you can make it load again by going to the Plugins section of the Options dialog box.]
-もし将来再びウィザードを使用したい場合は , オプションダイアログボックスのプラグインセクションで , 再び読み込み可能にできます
-[&Other Profile...]
-その他 (&O)...
-[&Filename:]
-ファイル名 (&F):
-[Now importing...]
-インポート中...
-[Import Information Wizard]
-インポート情報ウィザード
-[Import all contacts and all messages]
-全てのコンタクトとメッセージをインポートする
-[Only import contacts]
-インポートコンタクトのみ
-[Custom import]
-カスタムインポート
-[Select this if you want to import as much data as possible. This is the recommended option.]
-できるだけ多くのデータをインポートしたい場合 , これを選択してください ( 推奨オプション )
-[Select this if you want to import contacts but don't want to import any message history.]
-コンタクトをインポートしたいがメッセージ履歴は一切インポートしたくない場合 , これを選択してください。
-[New contacts && groups]
-新規コンタクトとグループ
-[System history]
-システム履歴
-[Select items to import:]
-インポートする項目を選択 :
-[Only since:]
-時期のみ :
-;file \plugins\Import\src\import.cpp
-[Ignored event from/to self]
-自分から / へのイベントを無視
-[Added contact %u (found in history)]
-%u コンタクトを追加 ( 履歴に存在する場合 )
-[Skipping contact with no protocol]
-プロトコルのないコンタクトをスキップ
-[Failed to add message]
-メッセージの追加に失敗
-[Number of contacts in database: %d]
-データベース中のコンタクトの数 : %d
-[Importing groups.]
-グループをインポート中
-[Group import failed.]
-グループのインポートに失敗しました
-[Importing contacts.]
-コンタクトのインポート中
-[Skipping new contacts import.]
-新規コンタクトのインポートをスキップ
-[Importing system history.]
-システム履歴のインポート中
-[Skipping system history import.]
-システム履歴のインポートをスキップ
-[Importing history.]
-履歴のインポート中
-[Skipping history import.]
-履歴のインポートをスキップ
-[Import completed in %d seconds.]
-インポートは残り %d 秒で終了します
-[Added %d contacts and %d groups.]
-%d 個のコンタクトと %d 個のグループを追加しました
-[Added %d contacts, %d groups and %d events.]
-%d 個のコンタクト , %d 個のグループ , %d 個のイベントを追加
-[Skipped %d contacts.]
-%d 個のコンタクトをスキップしました
-[Skipped %d duplicates and %d filtered events.]
-%d 個の重複分と %d 個のフィルター分のイベントをスキップしました
-[Skipped %d duplicates.]
-%d 個の重複をスキップしました
-;file \plugins\Import\src\main.cpp
-[&Import...]
-インポート (&I)...
-;file \plugins\Import\src\miranda.cpp
-[The given file does not exist. Please check that you have entered the name correctly.]
-与えられたファイル名が存在しません。正しく入力されたか確認してください
-[Miranda NG database]
-Miranda NG データベース
-;file \plugins\Import\src\utils.cpp
-[Skipping duplicate group %s.]
-複製した %s グループをスキップ中
-;file \plugins\Import\src\wizard.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/ImportTXT.txt b/langpacks/japanese/plugins/ImportTXT.txt deleted file mode 100644 index f7a4235ad5..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/ImportTXT.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {6f376b33-d3f4-4c4f-a96b-77da08043b06}
-;============================================================
-; File: importtxt.dll
-; Module: Imports history saved in TXT files from other clients
-; Versions: 0.0.1.10
-; URL:
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/importtxt/
-; Authors: Abyss
-;============================================================
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Jabber.txt b/langpacks/japanese/plugins/Jabber.txt deleted file mode 100644 index 05076fa146..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Jabber.txt +++ /dev/null @@ -1,1260 +0,0 @@ -#muuid {144e80a2-d198-428b-acbe-9d55dacc7fde}
-;============================================================
-; File: Jabber.dll
-; Plugin: Jabber
-; Version: 0.11.0.2
-; Authors:
-;============================================================
-;file \protocols\JabberG\res\jabber.rc
-[Edit Note]
-メモの編集
-[Tags:]
-タグ :
-[User:]
-ユーザー :
-[Domain/Server:]
-ドメイン / サーバー :
-[Resource:]
-リソース :
-[Register new user]
-新規ユーザーを登録
-[Use custom connection host and port:]
-ホストとカスタム接続を次のポートで使用 :
-[Use Domain Login]
-ドメインログインを使用
-[Go]
-実行
-[Search service]
-サービスの検索
-[Roster Editor]
-リストエディター
-[Roster editor\nView and modify your server-side contact list.]
-リストエディター\nサーバー側のコンタクトリストの表示と変更
-[Jabber]
-Jabber
-[Priority:]
-優先度 :
-[Use hostname as resource]
-リソースとしてホスト名を使用
-[List of public servers]
-パブリックサーバーのリスト
-[Use SSL]
-SSL を使用
-[Use TLS]
-TLS を使用
-[Unregister]
-登録解除
-[Manually specify connection host]
-手動で接続ホストを指定
-[User directory:]
-ユーザーディレクトリー :
-[Language for human-readable resources:]
-読むことが可能な言語 :
-[Allow file sending through direct peer-to-peer connection]
-直接 P2P 接続でのファイル送信を許可
-[Specify external address:]
-外部アドレスを指定 :
-[Allow file sending through bytestream proxy server:]
-バイトストリームプロキシサーバー経由ファイル送信許可
-[Hint:]
-ヒント :
-[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
-ファイル送信のトラブルに悩んだら上のチェックマークを全て外してみてください\nただし大きいファイルの転送に問題が発生する原因になります
-[Jabber Account Registration]
-Jabber アカウント登録
-[Jabber Agents]
-Jabber エージェント
-[Register/Search Jabber Agents]
-Jabber エージェントの登録 / 検索
-[Jabber server:]
-Jabber サーバー :
-[Register...]
-登録...
-[Browse/Join chat room...]
-チャットルームの参照 / 参加...
-[Search...]
-検索...
-[Registered Jabber Transports]
-Jabber 転送の登録
-[Log on]
-ログオン
-[Log off]
-ログオフ
-[Register with a new service...]
-新規サービスを登録...
-[Command]
-コマンド
-[Jabber Form]
-Jabber フォーム
-[Instruction:]
-インストラクション :
-[Submit]
-送信
-[Data form test]
-データフォームのテスト
-[Address1:]
-アドレス 1:
-[Address2:]
-アドレス 2:
-[ZIP:]
-郵便番号 :
-[Middle:]
-中 :
-[YYYY-MM-DD]
-YYYY-MM-DD
-[Jabber vCard: Add Email Address]
-Jabber vCard: 電子メールアドレスを追加
-[Email address:]
-電子メールアドレス
-[X400]
-X400
-[Jabber vCard: Add Phone Number]
-Jabber vCard: 電話番号を追加
-[Phone number:]
-電話番号 :
-[Pager]
-ポケットベル
-[Text/Messaging]
-テキスト / メッセージング
-[BBS]
-BBS
-[Modem]
-モデム
-[ISDN]
-ISDN
-[PCS]
-PCS
-[Load]
-読み込み
-[Current Password:]
-現在のパスワード :
-[New Password:]
-新規パスワード :
-[Confirm New Password:]
-新規パスワードの確認 :
-[Jabber Multi-User Conference]
-Jabber マルチユーザー会議
-[Conference server:]
-会議サーバー :
-[Create or Join Groupchat]
-グループチャットの作成もしくは参加
-[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.]
-Jabber マルチユーザー会議\n新規作成もしくは既存の会議室に参加します
-[Room:]
-ルーム :
-[Recently visited chatrooms:]
-最近訪問したチャットルーム :
-[Bookmarks]
-ブックマーク
-[JID List]
-JID リスト
-[Apply Filter]
-フィルター適用
-[Reset Filter]
-フィルターのリセット
-[Jabber Agent Registration]
-Jabber エージェント登録
-[JID:]
-JID:
-[Register]
-登録
-[Invite Users]
-ユーザーを招待
-[<room jid>\nSend groupchat invitation.]
-< ルーム JID >\n送信グループチャット招待
-[Other JID:]
-その他の JID:
-[Invitation reason:]
-招待の理由 :
-[Groupchat Invitation]
-グループチャットの招待
-[<room jid>\nIncoming groupchat invitation.]
-< ルーム JID >\n着信グループチャット招待
-[You are invited to conference room by]
-あなたは以下から会議室に招待されました :
-[with following reason:]
-次の理由により :
-[Jabber Bookmarks]
-Jabber ブックマーク
-[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.]
-サーバー側ブックマーク\nサーバー上に会議室とウェブリンクを保存
-[Bookmark Details]
-ブックマークの詳細
-[Bookmark Type]
-ブックマーク型
-[Transport]
-転送
-[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
-自動的に参加 ( Miranda のオプションにある自動的にブックマークに参加を要有効 )
-[Room JID/ URL:]
-ルーム JID / URL:
-[Bookmark Name:]
-ブックマーク名 :
-[Privacy Lists]
-プライバシーリスト
-[Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.]
-プライバシーリスト\n可視状態などの設定をフレキシブルに行う
-[Lists:]
-リスト :
-[Rules:]
-ルール :
-[Simple Mode]
-シンプルモード
-[Advanced Mode]
-詳細モード
-[Add list... (Ins)]
-リストに追加...(Ins)
-[Activate (Space)]
-選択する (Space)
-[Set as default (Ctrl+Space)]
-デフォルトとして設定 (Ctrl+Space)
-[Remove list (Del)]
-リストの削除 (Del)
-[Add rule (Ins)]
-ルールを追加 (Ins)
-[Edit rule... (F2)]
-ルールの編集... (F2)
-[Move rule up (Alt+Up)]
-ルールを上に移動 (Alt+Up)
-[Move rule down (Alt+Down)]
-ルールを下に移動 (Alt+Down)
-[Remove rule (Del)]
-ルールの削除 (Del)
-[Privacy rule]
-プライバシールール
-[If:]
-もし :
-[Then:]
-それなら :
-[following stanza types:]
-次の区切り型 :
-[Incoming presence]
-着信出席通知
-[Outgoing presence]
-発信出席通知
-[New privacy list name:]
-新規プライバシーリスト名 :
-[Enter the name of the new list:]
-新規リストの名前を入力 :
-[Service Discovery]
-サービス検出
-[View as tree]
-ツリー表示
-[View as list]
-リスト表示
-[Node:]
-ノード :
-[Account type:]
-アカウント型 :
-[Register account now]
-今すぐアカウントを登録
-[Jabber Account Information:]
-Jabber アカウント情報 :
-[Member Information]
-メンバー情報
-[Member Information\n<user id>]
-メンバー情報\n< ユーザー ID>
-[Role:]
-役割 :
-[Set role]
-役割を設定
-[Affiliation:]
-所属 :
-[Set affiliation]
-所属の設定
-[Chat options]
-チャットオプション
-[Alternate nick:]
-代替ニック :
-[Custom messages]
-カスタムメッセージ
-[Quit:]
-終了 :
-[Slap:]
-叩く :
-[HTTP Authorization\nAccept or reject incoming request]
-HTTP 認証\n着信リクエストの承諾もしくは拒否
-[Someone (maybe you) has requested the following file:]
-誰か ( 多分あなたが ) 次のファイルをリクエスト :
-[Request was sent from JID:]
-リクエスト送信元 JID:
-[The transaction identifier is:]
-トランザクション識別子 :
-[Request method is:]
-リクエストメソッド :
-[If you wish to confirm this request, please click authorize. Otherwise, press deny to reject it.]
-このリクエストを確認したい場合は , 認証をクリックしてください。拒否を押せば拒絶します
-[Authorize]
-許可
-[Deny]
-拒否
-[Jabber Notebook]
-Jabber ノートブック
-[Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.]
-Jabber ノートブック\nサーバー上にノートを保存してどこからでもアクセスできます
-[Bots Challenge Test]
-ボットチャレンジテスト
-[XML Console]
-XML コンソール
-[Reset log]
-ログをリセット
-;file \protocols\JabberG\src\jabber.cpp
-;file \protocols\JabberG\src\jabber.h
-[/me slaps %s around a bit with a large trout]
-/me は %s を大きな鱒でピシャピシャたたいた
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_adhoc.cpp
-[Error %s %s]
-エラー %s %s
-[Select Command]
-コマンド選択
-[Done]
-完了
-[In progress. Please Wait...]
-実行中です。お待ちください...
-[Execute]
-実行
-[Requesting command list. Please wait...]
-コマンドリストのリクエスト中です。お待ちください...
-[Jabber Ad-Hoc commands at]
-Jabber アドホックコマンド :
-[Sending Ad-Hoc command to]
-アドホックコマンドを送信 :
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_agent.cpp
-[No message]
-メッセージなし
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_bookmarks.cpp
-[Bookmark Name]
-ブックマーク名
-[Address (JID or URL)]
-アドレス ( JID もしくは URL )
-[Conferences]
-会議
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_byte.cpp
-[Bytestream Proxy not available]
-バイトストリームプロキシは利用できません
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_caps.cpp
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_captcha.cpp
-[Enter the text you see]
-見えるテキストを入力してください
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_chat.cpp
-[Member]
-メンバー
-[Visitor]
-訪問者
-[Participant]
-参加者
-[Moderator]
-司会者
-[User %s in now banned.]
-ユーザー %s は現在排除されています
-[User %s changed status to %s with message: %s]
-ユーザー %s はステータスを %s に変更 メッセージ : %s
-[User %s changed status to %s]
-ユーザー %s はステータスを %s に変更
-[Room configuration was changed.]
-ルーム設定は変更されました
-[Outcast]
-追放
-[Affiliation of %s was changed to '%s'.]
-%s の所属は ' %s ' に変更された
-[Role of %s was changed to '%s'.]
-%s の役割は ' %s ' に変更されました
-[because room is now members-only]
-ルームは現在メンバー限定です
-[user banned]
-排除済みユーザー
-[Change &nickname]
-ニックネームの変更 (&n)
-[&Invite a user]
-ユーザーを招待 (&I)
-[&Roles]
-役割 (&R)
-[&Participant list]
-参加者リスト (&P)
-[&Moderator list]
-司会者リスト (&M)
-[&Affiliations]
-所属 (&A)
-[&Member list]
-メンバーリスト (&M)
-[&Admin list]
-管理者リスト (&A)
-[&Owner list]
-所有者リスト (&O)
-[Outcast list (&ban)]
-追放リスト ( 入室禁止 )(&b)
-[&Room options]
-ルームオプション (&R)
-[View/change &topic]
-トピックの表示 / 変更 (&t)
-[Add to &bookmarks]
-ブックマークに追加 (&b)
-[&Configure...]
-設定 (&C)...
-[&Destroy room]
-ルームを破壊 (&D)
-[Lin&ks]
-リンク (&k)
-[Copy room &JID]
-ルーム JID をコピー (&J)
-[Copy room topic]
-ルームトピックをコピー
-[&Send presence]
-プレゼンスを送信 (&S)
-[&User details]
-ユーザーの詳細情報 (&U)
-[Member &info]
-メンバー情報 (&i)
-[&Add to roster]
-リストに追加 (&A)
-[&Copy to clipboard]
-クリップボードにコピー (&C)
-[Invite to room]
-ルームに招待
-[Set &role]
-役割の設定 (&r)
-[&Visitor]
-訪問者 (&V)
-[&Participant]
-参加者 (&P)
-[&Moderator]
-司会者 (&M)
-[Set &affiliation]
-所属の設定 (&a)
-[&None]
-なし (&N)
-[&Member]
-メンバー (&M)
-[&Admin]
-管理者 (&A)
-[&Owner]
-所有者 (&O)
-[Outcast (&ban)]
-追放 ( 入室禁止 )(&b)
-[Copy &nickname]
-ニックネームをコピー (&n)
-[Copy real &JID]
-実 JID をコピー (&J)
-[Copy in-room JID]
-入室中ルームの JID コピー
-[Real &JID: %s]
-実 JID(&J) : %s
-[Send groupchat invitation.]
-グループチャットの招待を送信
-[Member Info:]
-メンバー情報 :
-[Real JID not available]
-実 JID は利用できません
-[Reason to kick]
-排除の理由
-[Reason to ban]
-入室禁止の理由
-[Invite %s to %s]
-%s を %s に招待
-[Set topic for]
-トピックを設定 :
-[Change nickname in]
-ニックネームを変更 :
-[Reason to destroy]
-破壊の理由
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_console.cpp
-[Can't send data while you are offline.]
-オフラインの間はデータを送信できません
-[Jabber Error]
-Jabber エラー
-[Outgoing XML parsing error]
-発信 XML 解析エラー
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.cpp
-[request timeout.]
-リクエストはタイムアウトしました
-[Node hierarchy]
-ノードの階層
-[Node]
-ノード
-[Navigate]
-指示
-[Browse all favorites]
-全てのお気に入りを参照
-[Remove all favorites]
-全てのお気に入りを削除
-[Registered transports]
-登録済みの転送
-[Browse local transports]
-ローカルトランスポートを参照
-[Browse chatrooms]
-チャットルームを参照
-[Add to roster]
-リストに追加
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.h
-[Identities]
-アイデンティティー
-[category]
-カテゴリー
-[Category]
-カテゴリー
-[Supported features]
-サポート機能
-[Info request error]
-情報リクエストエラー
-[Items request error]
-アイテムリクエストエラー
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_form2.cpp
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_groupchat.cpp
-[Failed to retrieve room list from server.]
-サーバーからルームリストの読み出しに失敗しました
-[No rooms available on server.]
-サーバーに利用可能なルームがありません
-[Room list request timed out.]
-ルームリストのリクエストがタイムアウトしました
-[<no nick>]
-< ニックなし >
-[Loading...]
-ロード中...
-[Please wait for room list to download.]
-ルームリストのダウンロード中。お待ちください
-[Please specify groupchat directory first.]
-最初にグループチャットディレクトリーを指定
-[Bookmarks...]
-ブックマーク...
-[has set the subject to:]
-は目的を以下に設定 :
-[Incoming groupchat invitation.]
-グループチャットの招待を着信しています
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_icolib.cpp
-[Agents list]
-エージェントリスト
-[Transports]
-転送
-[Personal vCard]
-Personal vCard
-[Convert to room]
-ルーム変換
-[Login/logout]
-ログイン / ログアウト
-[Resolve nicks]
-ニックを解決する
-[Send note]
-メモを送信
-[AdHoc Command]
-アドホックコマンド
-[OpenID Request]
-OpenID リクエスト
-[Discovery succeeded]
-検出成功
-[Discovery failed]
-検出失敗
-[Discovery in progress]
-検出実行中
-[Apply filter]
-フィルターを適用
-[Reset filter]
-フィルターリセット
-[Navigate home]
-ホームに移動
-[Refresh node]
-ノードをリフレッシュ
-[Browse node]
-ノードを参照
-[RSS service]
-RSS サービス
-[Storage service]
-ストレージサービス
-[Weather service]
-Weather サービス
-[Generic privacy list]
-一般的なプライバシーリスト
-[Active privacy list]
-アクティブなプライバシーリスト
-[Default privacy list]
-デフォルトプライバシーリスト
-[Allow Messages]
-メッセージを許可
-[Allow Presences (in)]
-プレゼンスを許可 ( 着信 )
-[Allow Presences (out)]
-プレゼンスを許可 ( 発信 )
-[Allow Queries]
-クエリーを許可
-[Deny Messages]
-メッセージを拒否
-[Deny Presences (in)]
-プレゼンスを拒否 ( 着信 )
-[Deny Presences (out)]
-プレゼンスを拒否 ( 発信 )
-[Deny Queries]
-クエリーを拒否
-[Dialogs]
-ダイアログ
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid.cpp
-[Jabber Authentication]
-Jabber 認証
-[Registration successful]
-登録に成功
-[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
-パスワードの変更に成功しました。Jabber プロトコルオプションのパスワードの更新を忘れないでください
-[Password cannot be changed.]
-パスワードは変更できませんでした
-[Jabber Bookmarks Error]
-Jabber ブックマークエラー
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid_muc.cpp
-[%s, %d items (%s)]
-%s, %d 項目 (%s)
-[Voice List]
-Voice リスト
-[Member List]
-メンバーリスト
-[Moderator List]
-司会者リスト
-[Ban List]
-入室禁止リスト
-[Admin List]
-管理者リスト
-[Owner List]
-所有者リスト
-[Removing]
-削除
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_iq_handlers.cpp
-[Http authentication request received]
-HTTP 認証リクエストを受信しました
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_menu.cpp
-[Add to Bookmarks]
-ブックマークに追加
-[Commands]
-コマンド
-[Send Note]
-メモを送信
-[Send Presence]
-プレゼンスを送信
-[Jabber Resource]
-Jabber リソース
-[Last Active]
-最終アクティブ
-[Server's Choice]
-サーバーの選択
-[&Convert to Contact]
-コンタクトの変換 (&C)
-[&Convert to Chat Room]
-チャットルームの変換 (&C)
-[Registered Transports]
-登録済みトランスポート
-[Local Server Transports]
-ローカルサーバートランスポート
-[Browse Chatrooms]
-チャットルームの参照
-[Create/Join groupchat]
-グループチャットの作成 / 参加
-[Roster editor]
-リストエディター
-[Resource priority]
-リソースの優先順位
-[Resource priority [%d]]
-リソースの優先度 [%d]
-[Last active]
-最終アクティブ
-[No activity yet, use server's choice]
-まだアクティブではありません。使用するサーバーを選択してください
-[Highest priority (server's choice)]
-高優先度 ( サーバーの選択 )
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_message_handlers.cpp
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_misc.cpp
-[Both]
-両方
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_notes.cpp
-[Incoming note from %s]
-%s からの着信メモ
-[Send note to %s]
-%s にメモを送信
-[From: %s]
-送信人 : %s
-[All tags]
-全てのタグ
-[Notes are not saved, close this window without uploading data to server?]
-メモは保存されていません。サーバーにデータをアップロードしないでこのウィンドウを閉じますか ?
-[Incoming note]
-着信メモ
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_opt.cpp
-[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
-これらの変更は , 次回 Jabber ネットワークに接続した際に適用されます
-[Jabber Protocol Option]
-Jabber プロトコルオプション
-[Confirm password]
-パスワードを確認
-[Passwords do not match.]
-パスワードが違います
-[This operation will kill your account, roster and all another information stored at the server. Are you ready to do that?]
-この操作はあなたのアカウント , リスト , その他の全てのサーバー上に保存されている情報を削除します。本当に実行しますか?
-[Account removal warning]
-アカウント削除警告
-[You can change your password only when you are online]
-パスワードの変更はオンラインの時のみ可能です
-[You must be online]
-オンラインになる必要があります
-[Log chat state changes]
-チャットステータスの変更を記録
-[Log presence subscription state changes]
-プレゼンス予約状況の変更を記録
-[Log presence errors]
-プレゼンスエラーを記録
-[Enable user moods receiving]
-ユーザーの気分の受信を有効
-[Enable user tunes receiving]
-ユーザーの音楽の受信を有効
-[Enable user activity receiving]
-ユーザーのアクティビティ受信を有効
-[Receive notes]
-メモを受信
-[Automatically save received notes]
-受信したメモを自動的に保存
-[Server options]
-サーバーオプション
-[Disable SASL authentication (for old servers)]
-SASL 認証を無効 ( 古いサーバー用 )
-[Enable stream compression (if possible)]
-ストリーム圧縮を有効 ( 可能な場合 )
-[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
-リモートコントロールを有効 ( 同じ JID の別のリソースからのみ )
-[Show transport agents on contact list]
-コンタクトリストにトランスポートエージェントを表示
-[Automatically add contact when accept authorization]
-認証を受信した際に自動的にコンタクトを追加
-[Automatically accept authorization requests]
-認証リクエストを自動的に受信
-[Fix incorrect timestamps in incoming messages]
-着信メッセージのタイムスタンプの誤りを修正
-[Disable frame]
-フレームを無効
-[Enable XMPP link processing (requires Association Manager)]
-XMPP リンク処理を有効 ( 要アソシエーションマネージャー )
-[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)]
-コンタクトのローカルグループへの割り当てを維持する ( リストのグループを無視 )
-[Allow servers to request version (XEP-0092)]
-サーバーにバージョンのリクエストを許可 (XEP-0092)
-[Show information about operating system in version replies]
-オペレーションシステムのバージョン応答についての情報を表示
-[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)]
-着信ファイル転送帯でのみ受信 ( 自分の IP を公開しない )
-[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
-HTTP 認証リクエストを受信 (XEP-0070)
-[Autoaccept multiuser chat invitations]
-マルチユーザーチャットの招待を自動受信
-[Automatically join bookmarks on login]
-ログイン時に自動的にブックマークに参加
-[Automatically join conferences on login]
-ログイン時に自動的に会議に参加
-[Hide conference windows at startup]
-起動時に会議ウィンドウを隠す
-[Do not show multiuser chat invitations]
-マルチユーザーチャットの招待を表示しない
-[Log events]
-イベントを記録
-[Ban notifications]
-入室禁止通知
-[Room configuration changes]
-ルーム設定の変更
-[Affiliation changes]
-所属変更
-[Role changes]
-役割変更
-[JID]
-JID
-[Nick Name]
-ニックネーム
-[Subscription]
-予約
-[Uploading...]
-アップロード中...
-[XML for MS Excel (UTF-8 encoded)]
-MS Excel 用 XML ( UTF-8 エンコード )
-[Public XMPP Network]
-公共 XMPP ネットワーク
-[Secure XMPP Network]
-セキュア XMPP ネットワーク
-[Secure XMPP Network (old style)]
-セキュア XMPP ネットワーク ( 旧スタイル )
-[Google Talk!]
-Google トーク
-[LiveJournal Talk]
-LiveJournal Talk
-[Facebook Chat]
-Facebook チャット
-[Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
-いくつかの変更は , 次回 Jabber ネットワークに接続した際に適用されます
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_password.cpp
-[Set New Password for]
-新規パスワードの設定:
-[New password does not match.]
-新規パスワードが一致しません
-[Current password is incorrect.]
-現在のパスワードは不正です
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_privacy.cpp
-[Warning: privacy lists were changed on server.]
-警告 : サーバー上のプライバシーリストは変更されました
-[Error occurred while applying changes]
-変更の適用中にエラーが発生
-[Privacy lists successfully saved]
-プライバシーリストの保存に成功
-[Privacy list %s set as active]
-プライバシーリスト %s はアクティブに設定
-[Active privacy list successfully declined]
-アクティブプライバシーリストの拒否に成功
-[Error occurred while setting active list]
-アクティブリストの設定中にエラーが発生
-[Privacy list %s set as default]
-プライバシーリスト %s はデフォルトに設定
-[Default privacy list successfully declined]
-デフォルトプライバシーリストの拒否に成功
-[Error occurred while setting default list]
-デフォルトリストの設定中にエラーが発生
-[Simple mode]
-シンプルモード
-[Advanced mode]
-詳細モード
-[Add JID]
-JID の追加
-[Activate]
-アクティブ化
-[Set default]
-デフォルトに設定
-[Edit rule]
-ルールの編集
-[Add rule]
-ルールを追加
-[Delete rule]
-ルールの削除
-[Move rule up]
-ルールを上に移動
-[Move rule down]
-ルールを下に移動
-[Add list...]
-リストに追加...
-[Remove list]
-リストの削除
-[** Default **]
-** デフォルト **
-[** Subsription: both **]
-** 予約 : 両方 **
-[** Subsription: to **]
-** 予約 : 送信 **
-[** Subsription: from **]
-** 予約 : 受信 **
-[** Subsription: none **]
-** 予約: なし **
-[allow ]
-許可
-[deny ]
-否認
-[all.]
-all.
-[messages]
-メッセージ
-[ and ]
- と
-[incoming presences]
-着信プレゼンス
-[outgoing presences]
-発信プレゼンス
-[queries]
-クエリー
-[Else ]
-もしくは
-[If jabber id is ']
-Jabber ID が次の時 '
-[ (nickname: ]
- ( ニックネーム :
-[If group is ']
-グループが次の時 '
-[If subscription is ']
-予約が次の時 '
-[then ]
-であるなら
-[ (act., def.)]
- (act., def.)
-[ (active)]
- ( アクティブ )
-[ (default)]
- ( デフォルト )
-[Ready.]
-Ready.
-[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?]
-プライバシーリストは保存されていません。全ての変更を廃棄して終了しますか?
-[Please save list before activating]
-アクティブ化する前にリストを保存してください
-[First, save the list]
-初めにリストを保存してください
-[Please save list before you make it the default list]
-デフォルトリストに設定する前にリストを保存してください
-[Unable to save list because you are currently offline.]
-現在オフラインのため , リストの保存ができません
-[List Editor...]
-リストエディター...
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_proto.cpp
-[No compatible file transfer machanism exist]
-互換性のあるファイル転送メカニズムが存在しません
-[Protocol is offline or no jid]
-プロトコルはオフラインか JID がありません
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_rc.cpp
-[Command completed successfully]
-コマンドは正常に完了しました
-[Error occured during processing command]
-コマンドの処理中にエラーが発生しました
-[Set status]
-ステータスを設定
-[Set options]
-オプションを設定
-[Forward unread messages]
-未読メッセージの転送
-[Leave groupchats]
-グループチャットを離席
-[Quit Miranda NG]
-Miranda NG を終了
-[Change Status]
-ステータス変更
-[Choose the status and status message]
-ステータスとステータスメッセージを選択
-[Extended Away (N/A)]
-離席中の拡張 ( 応答不可 )
-[Do Not Disturb]
-応答しない
-[Priority]
-優先度
-[Change global status]
-グローバルステータスを使用
-[Set Options]
-オプションを設定
-[Set the desired options]
-指定オプションの設定
-[Automatically Accept File Transfers]
-ファイル転送を自動的に受信
-[Disable remote controlling (check twice what you are doing)]
-リモートコントロールを無効 ( 実行中のものは 2 回チェック )
-[There is no messages to forward]
-転送したメッセージはありません
-[Forward options]
-転送オプション
-[%d message(s) to be forwarded]
-%d メッセージが転送されます
-[Mark messages as read]
-メッセージを開封済みにする
-[%d message(s) forwarded]
-%d メッセージが転送されました
-[Workstation successfully locked]
-ワークステーションは正常にロックされました
-[Error %d occured during workstation lock]
-ワークステーションをロック中にエラー %d が発生しました
-[Confirmation needed]
-確認が必要です
-[Please confirm Miranda NG shutdown]
-Miranda NG のシャットダウンを確認してください
-[There is no groupchats to leave]
-離席するグループチャットはありません
-[Choose the groupchats you want to leave]
-離席したいグループチャットを選択
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_search.cpp
-[Error %s %s\r\nPlease select other server]
-エラー %s %s\r\n他のサーバーを選択してください
-[Error Unknown reply recieved\r\nPlease select other server]
-エラー 不明な応答を受信\r\n他のサーバーを選択してください
-[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed]
-エラー %s %s\r\nより詳しく指定してください
-[Search error]
-検索エラー
-[Select/type search service URL above and press <Go>]
-上に検索サービスのURLを選択もしくは入力して , <実行>を押してください
-[Please wait...\r\nConnecting search server...]
-お待ちください...\r\n検索サーバーに接続中...
-[You have to be connected to server]
-サーバーに接続する必要があります
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_svc.cpp
-[closed chat session]
-終了したチャットセッション
-[sent subscription request]
-予約リクエストを送信
-[approved subscription request]
-承認された予約リクエスト
-[declined subscription]
-拒否された予約
-[sent error presence]
-出席通知の送信エラー
-[sent unknown presence type]
-不明な出席通知形式を送信
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_thread.cpp
-[Error: Not enough memory]
-エラー : メモリー不足
-[Error: Cannot connect to the server]
-エラー : サーバーに接続できません
-[Error: Connection lost]
-エラー : 接続が切断
-[Requesting registration instruction...]
-登録方法指示のリクエスト中...
-[Message redirected from: %s\r\n%s]
-メッセージが以下からリダイレクトされました :%s\r\n%s
-[Sending registration information...]
-登録情報を送信...
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_userinfo.cpp
-[Software]
-ソフトウェア
-[Idle since]
-アイドルの時期
-[Client capabilities]
-クライアントの機能
-[Software information]
-ソフトウェア情報
-[Operating system]
-オペレーティングシステム
-[Operating system version]
-オペレーティングシステムバージョン
-[Software version]
-ソフトウェアバージョン
-[Miranda NG core version]
-Miranda NG コアバージョン
-[Unicode build]
-Unicode ビルド
-[Alpha build]
-アルファビルド
-[Debug build]
-デバッグビルド
-[Tune]
-手動選局
-[Last logoff time]
-最終ログオフ時間
-[Uptime]
-起動時間
-[Logoff message]
-ログオフメッセージ
-[<no information available>]
-< 利用可能な情報がありません >
-[Last active resource]
-最終アクティブリソース
-[Please switch online to see more details.]
-より詳細を見るにはオンラインに切り替えてください
-[Copy only this value]
-この値のみコピー
-[format]
-フォーマット
-[Unknown format]
-不明なフォーマット
-[<Photo not available while offline>]
-< オフライン中は写真は利用できません >
-[<No photo>]
-< 写真なし >
-[Photo]
-写真
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_util.cpp
-[Redirect]
-リダイレクト
-[Bad request]
-不正なリクエスト
-[Unauthorized]
-権限がありません
-[Payment required]
-支払いが必要です
-[Forbidden]
-許可されていません
-[Not found]
-見つかりません
-[Not allowed]
-許可されていません
-[Not acceptable]
-承諾できません
-[Registration required]
-登録が必要です
-[Request timeout]
-リクエストタイムアウト
-[Conflict]
-競合しています
-[Internal server error]
-内部サーバーエラー
-[Not implemented]
-実装されていません
-[Remote server error]
-リモートサーバーエラー
-[Service unavailable]
-サービスは利用できません
-[Remote server timeout]
-リモートサーバータイムアウト
-[Unknown error message]
-不明なエラーメッセージ
-[Advanced Status]
-詳細ステータス
-[Set mood...]
-気分の設定...
-[Set activity...]
-アクティビティの設定...
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_vcard.cpp
-[Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.]
-40KB 以下で JPG , GIF , BMP の画像ファイルのみサポート
-[Jabber vCard]
-Jabber vCard
-[Jabber vCard: Edit Email Address]
-Jabber vCard : 電子メールアドレスの編集
-[Jabber vCard: Edit Phone Number]
-Jabber vCard : 電話番号の編集
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_ws.cpp
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_xstatus.cpp
-[Afraid]
-怖い
-[Amazed]
-びっくり
-[Amorous]
-色っぽい
-[Annoyed]
-イライラ
-[Anxious]
-心配
-[Aroused]
-興奮
-[Ashamed]
-恥ずかしい
-[Bored]
-退屈
-[Brave]
-勇敢
-[Calm]
-穏やか
-[Cautious]
-慎重
-[Cold]
-風邪
-[Confident]
-自信ある
-[Confused]
-混乱
-[Contemplative]
-熟考
-[Contented]
-満足
-[Cranky]
-不機嫌
-[Creative]
-創造中
-[Curious]
-面白そう
-[Dejected]
-しょんぼり
-[Disgusted]
-うんざり
-[Dismayed]
-動揺
-[Distracted]
-注意散漫
-[Embarrassed]
-困惑
-[Envious]
-うらやましい
-[Excited]
-興奮
-[Flirtatious]
-ふざける
-[Frustrated]
-不満
-[Grateful]
-恐縮
-[Grieving]
-悲しすぎ
-[Grumpy]
-むっつり
-[Guilty]
-後ろめたい
-[Happy]
-しあわせ
-[Hopeful]
-希望でいっぱい
-[Hot]
-暑い
-[Humbled]
-恐縮
-[Humiliated]
-屈辱
-[Hungry]
-空腹
-[Hurt]
-けが
-[Impressed]
-感動
-[In awe]
-畏怖中
-[In love]
-恋愛中
-[Indignant]
-憤慨
-[Interested]
-興味津々
-[Intoxicated]
-酔ってる
-[Invincible]
-無敵
-[Jealous]
-嫉妬
-[Lonely]
-寂しい
-[Lost]
-ぼろぼろ
-[Lucky]
-ラッキー
-[Mean]
-意地悪
-[Moody]
-憂鬱
-[Nervous]
-緊張
-[Neutral]
-中立
-[Offended]
-立腹
-[Outraged]
-激怒
-[Playful]
-はしゃぐ
-[Proud]
-満足
-[Relaxed]
-リラックス
-[Relieved]
-安堵
-[Remorseful]
-悔恨
-[Restless]
-そわそわ
-[Sad]
-悲しい
-[Sarcastic]
-皮肉
-[Satisfied]
-満足
-[Serious]
-真面目
-[Shocked]
-ショック
-[Shy]
-気弱
-[Sleepy]
-眠い
-[Spontaneous]
-のびのび
-[Stressed]
-ストレス
-[Strong]
-強気
-[Surprised]
-驚き
-[Thankful]
-感謝
-[Thirsty]
-喉が渇いた
-[Undefined]
-未設定
-[Weak]
-元気ない
-[Worried]
-悩み
-[Mood: %s]
-気分 : %s
-[Set Mood]
-気分を設定
-[Activity: %s]
-アクティビティ : %s
-[Set Activity]
-アクティビティを設定
-;file \protocols\JabberG\src\ui_utils.cpp
-[Set filter...]
-フィルターを設定...
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/KeepStatus.txt b/langpacks/japanese/plugins/KeepStatus.txt deleted file mode 100644 index 0e995b0f0b..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/KeepStatus.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#muuid {a5bb1b7a-b7cd-4cbb-a7db-ceb4eb71da49}
-;============================================================
-; File: KeepStatus.dll
-; Plugin: Keep Status
-; Version: 0.8.0.97
-; Authors: P Boon
-;============================================================
-;file \Plugins\StatusPlugins\resource.rc
-;file \plugins\StatusPlugins\KeepStatus\keepstatus.cpp
-;file \plugins\StatusPlugins\KeepStatus\options.cpp
-;file \Plugins\StatusPlugins\commonstatus.cpp
-;file \Plugins\StatusPlugins\confirmdialog.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/KeyboardNotify.txt b/langpacks/japanese/plugins/KeyboardNotify.txt deleted file mode 100644 index a06ca9921a..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/KeyboardNotify.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {119d7288-2050-448d-9900-d86ac70426bf}
-;============================================================
-; File: KeyboardNotify.dll
-; Plugin: Keyboard notify ext.
-; Version: 1.5.7.7
-; Authors: TioDuke
-;============================================================
-;file \plugins\KeyboardNotify\res\resources.rc
-;file \plugins\KeyboardNotify\src\ignore.cpp
-;file \plugins\KeyboardNotify\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/LangMan.txt b/langpacks/japanese/plugins/LangMan.txt deleted file mode 100644 index d14f0e534e..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/LangMan.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {d4bdd1eb-56f1-4a87-a187-67246ee919a2}
-;============================================================
-; File: LangMan.dll
-; Plugin: Language pack manager
-; Version: 1.0.2.3
-; Authors: H. Herkenrath
-;============================================================
-;file \plugins\LangMan\res\resource.rc
-;file \plugins\LangMan\src\main.cpp
-;file \plugins\LangMan\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/LinkList.txt b/langpacks/japanese/plugins/LinkList.txt deleted file mode 100644 index 487a22b1cf..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/LinkList.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#muuid {DA0B09F5-9C66-488C-AE37-8A5F191C9079}
-;============================================================
-; File: LinkList.dll
-; Plugin: History linklist plus
-; Version: 0.0.0.2
-; Authors: Thomas Wendel, gureedo
-;============================================================
-;file \plugins\HistoryLinkListPlus\res\linklist.rc
-[Message direction]
-メッセージの方向
-;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\language.h
-;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist.cpp
-;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist_dlg.cpp
-;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist_fct.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/ListeningTo.txt b/langpacks/japanese/plugins/ListeningTo.txt deleted file mode 100644 index 9bd7bb9f17..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/ListeningTo.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#muuid {f981f3f5-035a-444f-9892-ca722c195ada}
-;============================================================
-; File: ListeningTo.dll
-; Plugin: ListeningTo
-; Version: 0.3.0.0
-; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci
-;============================================================
-;file \plugins\ListeningTo\res\resource.rc
-;file \plugins\ListeningTo\src\listeningto.cpp
-;file \plugins\ListeningTo\src\options.cpp
-;file \plugins\ListeningTo\src\players\generic.cpp
-;file \plugins\ListeningTo\src\players\wmp.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/japanese/plugins/LotusNotify.txt deleted file mode 100644 index 4221a27880..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/LotusNotify.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {23eacc0d-bab0-49c0-8f37-5e259ece527f}
-;============================================================
-; File: LotusNotify.dll
-; Plugin: LotusNotify
-; Version: 0.1.21.0
-; Version: 0.1.21.0
-; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
-;============================================================
-;file \plugins\LotusNotify\res\LotusNotify.rc
-;file \plugins\LotusNotify\src\LotusNotify.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/MRA.txt b/langpacks/japanese/plugins/MRA.txt deleted file mode 100644 index 55704f16a3..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/MRA.txt +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -#muuid {e7c48bab-8ace-4cb3-8446-d4b73481f497}
-;============================================================
-; File: MRA.dll
-; Plugin: MRA
-; Version: 2.0.0.1
-; Authors:
-;============================================================
-;file \protocols\MRA\res\resource.rc
-[Full e-mail:]
-完全な電子メール:
-;file \protocols\MRA\src\MraAntiSpam.cpp
-;file \protocols\MRA\src\MraAvatars.cpp
-;file \protocols\MRA\src\MraChat.cpp
-;file \protocols\MRA\src\MraConstans.h
-;file \protocols\MRA\src\MraFilesQueue.cpp
-;file \protocols\MRA\src\MraFilesQueue_mod.cpp
-;file \protocols\MRA\src\MraIcons.cpp
-;file \protocols\MRA\src\MraPopUp.cpp
-;file \protocols\MRA\src\MraProto.cpp
-;file \protocols\MRA\src\Mra_functions.cpp
-;file \protocols\MRA\src\Mra_options.cpp
-;file \protocols\MRA\src\Mra_proto.cpp
-;file \protocols\MRA\src\Mra_svcs.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/MSN.txt b/langpacks/japanese/plugins/MSN.txt deleted file mode 100644 index e007a461fc..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/MSN.txt +++ /dev/null @@ -1,194 +0,0 @@ -#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
-;============================================================
-; File: MSN.dll
-; Plugin: MSN
-; Version: 0.11.0.2
-; Authors:
-;============================================================
-;file \protocols\MSN\res\msn.rc
-[MSN]
-MSN
-[Live ID:]
-Live ID:
-[Create a new Windows Live account]
-新規 Windows Live アカウントを作成
-[Send message font color/size info inside messages]
-メッセージにメッセージフォントの色 / サイズ情報を埋め込んで送信
-[Disable all contacts not included into my contact list]
-自分のコンタクトリストに含まれない全てのコンタクトを無効
-[Manage server groups]
-サーバーグループ管理
-[Run the following application when new Hotmail arrives]
-新規 Hotmail が届いたら次のアプリケーションを実行
-[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
-コンタクトリストに登録済の人にはモバイルデバイスを使用したメッセージ送信を許可
-[Direct:]
-直接 :
-[Gateway:]
-ゲートウェイ :
-[Server List Manager]
-サーバーリスト管理
-[Contact is on your local list]
-ローカルリストにあるコンタクト
-[Contact is included into your server list]
-サーバーリストに含まれているコンタクト
-[Allowed (active) contact]
-(アクティブ)コンタクト許可
-[Blocked contact]
-ブロックされたコンタクト
-[Somebody included you in his/her server list]
-あなたをサーバーリストに追加した人
-[Hotmail]
-Hotmail
-[Disable Popup notifications]
-ポップアップ通知を無効
-[Disable Tray notifications]
-トレイ通知を無効
-[Ignore new messages not in Inbox folder]
-受信トレイフォルダーにない新規メッセージを無視
-[Enable 'Chat Session Established' popup]
-' チャットセッションの接続確立 ' ポップアップを有効
-[Enable 'Contact left channel' popup]
-' チャンネルに残っているコンタクト ' ポップアップを有効
-[Disable Contact List notifications]
-コンタクトリスト通知を無効
-[Mobile Device (used for SMS)]
-モバイルデバイス ( SMS 用に使用 )
-[Spouse/Partner]
-配偶者 / パートナー
-[Middle Name]
-ミドルネーム
-[MSN Delete Contact]
-MSN コンタクト削除
-[Remove from Hotmail Address book]
-Hotmail アドレスブックから削除
-[Block Contact]
-コンタクトをブロック
-[Live ID]
-Live ID
-;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
-[Chat #]
-チャット #
-;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
-[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
-コンタクトはオーディオ会議を開こうとしています ( 現在未サポート )
-[%I64u bytes]
-%I64u バイト
-[Accept NetMeeting request from %s?]
-%s からの NetMeeting リクエストを了承しますか ?
-[MSN Protocol]
-MSN プロトコル
-[MSN Alert]
-MSN アラート
-[Chat session established by my request]
-自分のリクエストでチャットセッションが確立しました
-[Chat session established by contact request]
-コンタクトリクエストによりチャットセッションが確立しました
-[Contact left channel]
-コンタクト左チャンネル
-[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
-この会話はアクティブではありません。参加者は削除されました
-[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
-中断したところから会話を再開するには , このセッションを終了して新規チャットセッションを始めてください
-[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
-チャットには残っているのは最後の1人です。通常のメッセージウィンドウに切り替えますか ?
-[MSN Chat]
-MSN チャット
-[Message delivery failed]
-メッセージ配信に失敗
-;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
-[User not online]
-ユーザーはオンラインではありません
-;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp
-;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
-[%s protocol]
-%s プロトコル
-;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
-[Subject: %s]
-件名 : %s
-[Hotmail from %s (%S)]
-Hotmai 送信者 %s(%S)
-[Hotmail from %s]
-Hotmai 送信者 %s
-[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders).]
-未読メールがあります : 受信トレイ %d 通 ( その他のフォルダー %d 通 )
-;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
-[Open &Hotmail Inbox]
-Hotmail の受信箱を開く (&H)
-[Send &Hotmail E-mail]
-Hotmail で電子メールを送信 (&H)
-[You must be talking to start Netmeeting]
-Netmeeting を開始するには会話をする必要があります
-[Create &Chat]
-チャットの作成 (&C)
-[Display &Hotmail Inbox]
-Hotmail の受信箱を表示 (&H)
-[View &Profile]
-プロファイルを表示 (&P)
-[Setup Live &Alerts]
-Live アラートのセットアップ (&A)
-[&Start Netmeeting]
-Netmeeting の開始 (&S)
-;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
-;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp
-;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
-[Hotmail Inbox]
-Hotmail 受信箱
-[MSN Services]
-MSN サービス
-[Invite to chat]
-チャットに招待
-[Start Netmeeting]
-Netmeeting の開始
-[Allowed list]
-許可リスト
-[Relative list]
-相対リスト
-[Local list]
-ローカルリスト
-[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
-サーバーグループインポートはあなたのコンタクトリストのレイアウトを次回のログイン後に変更します。グループをサーバーにアップロードしますか ?
-[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
-あなたが行った変更を反映させるには , MSN メッセンジャーネットワークに再接続をする必要があります
-[MSN Options]
-MSN オプション
-[Automatically obtain host/port]
-自動的にホスト / ポートを取得
-[Manually specify host/port]
-手動でホスト / ポートを指定
-[IP info available only after login]
-IP 情報はログイン後のみ利用可能です
-[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
-MSN プロトコルはメッセージタイムアウトに 60 秒以上を必要とします。タイムアウトの値を修正してください
-[Server list]
-サーバーリスト
-;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp
-[Contact tried to send its webcam data (currently not supported)]
-コンタクトはウェブカメラのデータを送信しようとしています ( 現在未サポート )
-[Contact tried to view our webcam data (currently not supported)]
-コンタクトはウェブカメラのデータを表示しようとしています ( 現在未サポート )
-;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
-[Live Mail]
-Live メール
-[Live Alert]
-Live アラート
-[%s plugin HTTPS connections]
-%s プラグイン HTTPS 接続
-[Protocol is offline]
-プロトコルはオフラインです
-[You cannot send message to yourself]
-自分自身にはメッセージを送信できません
-[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
-メッセージが長すぎます : SMS ページは UTF8 で 133 文字までに制限されています
-[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
-メッセージが長すぎます : MSN メッセンジャーは UTF8 で 1202 文字までに制限されています
-[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
-オフラインメッセージは LCS コンタクトには許可されていません
-;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
-[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
-MSN はメッセージウィンドウプラグインでのメッセージ送信タイムアウトに 60 秒以上を必要とします。タイムアウトの値を修正してください
-[Convert to Chat]
-チャットに変換
-;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp
-[Chat session dropped due to inactivity]
-チャットセッションは非アクティブのため落ちました
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/MenuEx.txt b/langpacks/japanese/plugins/MenuEx.txt deleted file mode 100644 index e47f10f038..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/MenuEx.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {b1902a52-9114-4d7e-ac2e-b3a52e01d574}
-;============================================================
-; File: MenuEx.dll
-; Plugin: Menu item ext
-; Version: 1.3.0.9
-; Authors: Heiko Schillinger, Baloo, Billy_Bons, Robert Pösel
-;============================================================
-;file \plugins\MenuItemEx\res\resource.rc
-;file \plugins\MenuItemEx\src\main.cpp
-;file \plugins\MenuItemEx\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/MetaContacts.txt b/langpacks/japanese/plugins/MetaContacts.txt deleted file mode 100644 index 37575a9081..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/MetaContacts.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -#muuid {4c4a27cf-5e64-4242-a332-b98b08243e89}
-;============================================================
-; File: MetaContacts.dll
-; Plugin: MetaContacts
-; Version: 0.14.0.13
-; Authors: J. Schaal & S. Ellis
-;============================================================
-;file \plugins\MetaContacts\res\MetaContacts.rc
-;file \plugins\MetaContacts\src\addto.cpp
-;file \plugins\MetaContacts\src\edit.cpp
-;file \plugins\MetaContacts\src\icons.cpp
-;file \plugins\MetaContacts\src\metacontacts.h
-;file \plugins\MetaContacts\src\meta_main.cpp
-;file \plugins\MetaContacts\src\meta_menu.cpp
-;file \plugins\MetaContacts\src\meta_options.cpp
-;file \plugins\MetaContacts\src\meta_services.cpp
-;file \plugins\MetaContacts\src\meta_utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/MirFox.txt b/langpacks/japanese/plugins/MirFox.txt deleted file mode 100644 index 845b777d71..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/MirFox.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {e99a09b2-e05b-4633-aa3a-5c83ef1cbab6}
-;============================================================
-; File: MirFox.dll
-; Plugin: MirFox
-; Version: 0.5.0.0
-; Version: 0.5.0.0
-; Authors: Szymon Tokarz
-;============================================================
-;file \plugins\MirFox\src\MirandaOptions.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/MirOTR.txt b/langpacks/japanese/plugins/MirOTR.txt deleted file mode 100644 index d0ae7843da..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/MirOTR.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f}
-;============================================================
-; File: MirOTR.dll
-; Plugin: Miranda OTR
-; Version: 0.11.0.4
-; Authors: ProgAndy & CHEF-KOCH
-;============================================================
-;file \plugins\MirOTR\MirOTR\res\resource.rc
-;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\language.h
-;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\mirotrmenu.cpp
-;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/MobileState.txt b/langpacks/japanese/plugins/MobileState.txt deleted file mode 100644 index f76f0cae90..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/MobileState.txt +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -#muuid {f0ba32d0-cd07-4a9c-926b-5a1ff21c3c10}
-;============================================================
-; File: MobileState.dll
-; Plugin: Mobile state
-; Version: 0.0.1.1
-; Authors: Robert Pösel
-;============================================================
-;file \plugins\MobileState\src\main.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/ModernOpt.txt b/langpacks/japanese/plugins/ModernOpt.txt deleted file mode 100644 index be3f34aea7..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/ModernOpt.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -#muuid {621f886b-a7f6-457f-9d62-8ee84c275993}
-;============================================================
-; File: ModernOpt.dll
-; Plugin: ModernOpt
-; Version: 0.1.0.0
-; Authors: Victor Pavlychko, George Hazan
-;============================================================
-;file \plugins\ModernOpt\res\resource.rc
-[Visit official Miranda NG website]
-Miranda NG 公式ウェブサイトにアクセス
-[Sample page]
-サンプルページ
-[Use arrow keys to choose category]
-カテゴリーの選択にカーソルキーを使用
-[Switch to classic options]
-クラシックオプションに切り替え
-;file \plugins\ModernOpt\src\modernopt.cpp
-[Style]
-スタイル
-[You have some unsaved changes here.\n Do you wish to apply settings before switching?]
-ここで保存されていない変更があります\n切り替える前に設定を適用しますか ?
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/MsgPopup.txt b/langpacks/japanese/plugins/MsgPopup.txt deleted file mode 100644 index 31e6c1a2a4..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/MsgPopup.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {cf25d645-4dab-4b0a-b9f1-de1e86231f9b}
-;============================================================
-; File: MsgPopup.dll
-; Plugin: Message popup
-; Version: 0.1.1.3
-; Authors: StDenis
-;============================================================
-;file \plugins\MsgPopup\res\MsgPopup.rc
-;file \plugins\MsgPopup\src\main.cpp
-;file \plugins\MsgPopup\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/japanese/plugins/Msg_Export.txt deleted file mode 100644 index d43e917179..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Msg_Export.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc}
-;============================================================
-; File: Msg_Export.dll
-; Plugin: Message export
-; Version: 3.1.0.3
-; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
-;============================================================
-;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc
-;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp
-;file \plugins\Msg_Export\src\Glob.h
-;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp
-;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp
-;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/MyDetails.txt b/langpacks/japanese/plugins/MyDetails.txt deleted file mode 100644 index b56b9a030c..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/MyDetails.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#muuid {a82baeb3-a33c-4036-b837-7803a5b6c2ab}
-;============================================================
-; File: MyDetails.dll
-; Plugin: My details
-; Version: 0.0.1.11
-; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, Drugwash
-;============================================================
-;file \plugins\MyDetails\res\resource.rc
-;file \plugins\MyDetails\src\data.cpp
-;file \plugins\MyDetails\src\frame.cpp
-;file \plugins\MyDetails\src\mydetails.cpp
-;file \plugins\MyDetails\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/NewEventNotify.txt b/langpacks/japanese/plugins/NewEventNotify.txt deleted file mode 100644 index e1d4378114..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/NewEventNotify.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#muuid {3503D584-6234-4BEF-A553-6C1B9CD471F2}
-;============================================================
-; File: NewEventNotify.dll
-; Plugin: NewEventNotify
-; Version: 0.2.2.3
-; Authors: icebreaker, Prezes, vj, vlko, Joe @ Whale
-;============================================================
-;file \plugins\NewEventNotify\res\resource.rc
-;file \plugins\NewEventNotify\src\main.cpp
-;file \plugins\NewEventNotify\src\menuitem.cpp
-;file \plugins\NewEventNotify\src\neweventnotify.h
-;file \plugins\NewEventNotify\src\options.cpp
-;file \plugins\NewEventNotify\src\popup.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/japanese/plugins/NewXstatusNotify.txt deleted file mode 100644 index 3090abe56a..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/NewXstatusNotify.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
-;============================================================
-; File: NewXstatusNotify.dll
-; Plugin: xStatus Notify
-; Version: 1.4.0.9
-; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
-;============================================================
-;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp
-;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/New_GPG.txt b/langpacks/japanese/plugins/New_GPG.txt deleted file mode 100644 index 9a248ed56f..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/New_GPG.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#muuid {4227c050-8d97-48d2-91ec-6a952b3dab94}
-;============================================================
-; File: New_GPG.dll
-; Plugin: GPG
-; Version: 0.0.0.11
-; Authors: sss
-;============================================================
-;file \plugins\New_GPG\res\new_gpg.rc
-;file \plugins\New_GPG\src\init.cpp
-;file \plugins\New_GPG\src\main.cpp
-;file \plugins\New_GPG\src\messages.cpp
-;file \plugins\New_GPG\src\options.cpp
-;file \plugins\New_GPG\src\utilities.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/NewsAggregator.txt b/langpacks/japanese/plugins/NewsAggregator.txt deleted file mode 100644 index 77460e5ae5..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/NewsAggregator.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#muuid {56cc3f29-ccbf-4546-a8ba-9856248a412a}
-;============================================================
-; File: NewsAggregator.dll
-; Plugin: News aggregator
-; Version: 0.0.0.1
-; Authors: Mataes, FREAK_THEMIGHTY
-;============================================================
-;file \plugins\NewsAggregator\Res\Resource.rc
-;file \plugins\NewsAggregator\Src\Icons.cpp
-;file \plugins\NewsAggregator\Src\Menus.cpp
-;file \plugins\NewsAggregator\Src\Options.cpp
-;file \plugins\NewsAggregator\Src\Services.cpp
-;file \plugins\NewsAggregator\Src\Utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/NimContact.txt b/langpacks/japanese/plugins/NimContact.txt deleted file mode 100644 index 4d783fba3d..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/NimContact.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#muuid {2e0d2ae3-e123-4607-8539-d4448d675ddb}
-;============================================================
-; File: NimContact.dll
-; Plugin: Non-IM Contact
-; Version: 0.6.0.1
-; Authors: Jonathan Gordon
-;============================================================
-;file \plugins\Non-IM Contact\res\resource.rc
-;file \plugins\Non-IM Contact\src\contactinfo.cpp
-;file \plugins\Non-IM Contact\src\dialog.cpp
-;file \plugins\Non-IM Contact\src\files.cpp
-;file \plugins\Non-IM Contact\src\http.cpp
-;file \plugins\Non-IM Contact\src\main.cpp
-;file \plugins\Non-IM Contact\src\namereplacing.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/NoHistory.txt b/langpacks/japanese/plugins/NoHistory.txt deleted file mode 100644 index e55fe1d3c5..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/NoHistory.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {b25e8c7b-292b-495a-9fb8-a4c3d4eeb04b}
-;============================================================
-; File: NoHistory.dll
-; Plugin: NoHistory
-; Version: 0.2.3.0
-; Authors: Scott Ellis, NightFox
-;============================================================
-;file \plugins\NoHistory\res\NoHistory.rc
-;file \plugins\NoHistory\src\dllmain.cpp
-;file \plugins\NoHistory\src\icons.cpp
-;file \plugins\NoHistory\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/NotesReminders.txt b/langpacks/japanese/plugins/NotesReminders.txt deleted file mode 100644 index 7aebc06d88..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/NotesReminders.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#muuid {842a6668-f9da-4968-bfd7-d2bd9df848ee}
-;============================================================
-; File: NotesReminders.dll
-; Plugin: Sticky Notes & Reminders
-; Version: 0.0.5.1
-; Authors: Joe Kucera, Lubomir Kolev Ivanov, Georg Fischer
-;============================================================
-;file \plugins\NotesAndReminders\res\resource.rc
-;file \plugins\NotesAndReminders\src\globals.h
-;file \plugins\NotesAndReminders\src\hotkeys.cpp
-;file \plugins\NotesAndReminders\src\main.cpp
-;file \plugins\NotesAndReminders\src\notes.cpp
-;file \plugins\NotesAndReminders\src\options.cpp
-;file \plugins\NotesAndReminders\src\reminders.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/NotifyAnything.txt b/langpacks/japanese/plugins/NotifyAnything.txt deleted file mode 100644 index 45b56da9ef..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/NotifyAnything.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {e92874ec-594a-4a2f-bded-c0be8b5a45d1}
-;============================================================
-; File: NotifyAnything.dll
-; Plugin: NotifyAnything
-; Version: 0.0.2.8
-; Authors: Daniel Wesslen, Korney San
-;============================================================
-;file \plugins\NotifyAnything\res\NotifyAnything.rc
-;file \plugins\NotifyAnything\src\common.h
-;file \plugins\NotifyAnything\src\main.cpp
-;file \plugins\NotifyAnything\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Nudge.txt b/langpacks/japanese/plugins/Nudge.txt deleted file mode 100644 index 0a1f5dadaa..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Nudge.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {e47cc215-0d28-462d-a0f6-3ae4443d2926}
-;============================================================
-; File: Nudge.dll
-; Plugin: Nudge
-; Version: 0.0.2.0
-; Authors: Tweety/GouZ, FREAK_THEMIGHTY
-;============================================================
-;file \plugins\Nudge\res\resource.rc
-;file \plugins\Nudge\src\main.cpp
-;file \plugins\Nudge\src\nudge.cpp
-;file \plugins\Nudge\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Omegle.txt b/langpacks/japanese/plugins/Omegle.txt deleted file mode 100644 index 7798d0d30b..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Omegle.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#muuid {9e1d9244-606c-4ef4-99a0-1d7d23cb7601}
-;============================================================
-; File: Omegle.dll
-; Plugin: Omegle Protocol
-; Version: 0.1.2.0
-; Authors: Robert Pösel
-;============================================================
-;file \protocols\Omegle\res\omegle.rc
-;file \protocols\Omegle\src\chat.cpp
-;file \protocols\Omegle\src\communication.cpp
-;file \protocols\Omegle\src\connection.cpp
-;file \protocols\Omegle\src\constants.h
-;file \protocols\Omegle\src\proto.cpp
-;file \protocols\Omegle\src\theme.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/OpenFolder.txt b/langpacks/japanese/plugins/OpenFolder.txt deleted file mode 100644 index ccd3fa0ecb..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/OpenFolder.txt +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -#muuid {10896143-7249-4b36-a408-6501a6b6035a}
-;============================================================
-; File: OpenFolder.dll
-; Plugin: Open Miranda folder
-; Version: 1.1.0.0
-; Authors: jarvis, Kreisquadratur
-;============================================================
-;file \plugins\OpenFolder\src\openFolder.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/PManagerEx.txt b/langpacks/japanese/plugins/PManagerEx.txt deleted file mode 100644 index 303af5cb5d..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/PManagerEx.txt +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -#muuid {7eeeb55e-9d83-4e1a-a12f-8f13f1a124fb}
-;============================================================
-; File: PManagerEx.dll
-; Plugin: Miranda NG profile changer
-; Version: 0.0.0.5
-; Authors: Roman Gemini
-;============================================================
-;file \plugins\ProfileManager\src\pmanagerEx.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/PackUpdater.txt b/langpacks/japanese/plugins/PackUpdater.txt deleted file mode 100644 index 2fea76a485..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/PackUpdater.txt +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -#muuid {29517be5-779a-48e5-8950-cb4de1d43172}
-;============================================================
-; File: PackUpdater.dll
-; Plugin: Pack updater
-; Version: 0.0.1.1
-; Authors: Mataes, ZERO_BiT
-;============================================================
-;file \plugins\PackUpdater\Res\Resource.rc
-;file \plugins\PackUpdater\Src\Events.cpp
-;file \plugins\PackUpdater\Src\Notifications.cpp
-[Current Version]
-現在のバージョン
-[New Version]
-新しいバージョン
-;file \plugins\PackUpdater\Src\Notifications.h
-;file \plugins\PackUpdater\Src\Options.cpp
-;file \plugins\PackUpdater\Src\PackUpdater.cpp
-;file \plugins\PackUpdater\Src\Utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/PasteIt.txt b/langpacks/japanese/plugins/PasteIt.txt deleted file mode 100644 index aff83dc420..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/PasteIt.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#muuid {1aac15e8-dcec-4050-b66f-2aa0e6120c22}
-;============================================================
-; File: PasteIt.dll
-; Plugin: Paste it
-; Version: 1.0.0.3
-; Authors: Krzysztof Kral
-;============================================================
-;file \plugins\PasteIt\res\PasteIt.rc
-;file \plugins\PasteIt\src\Options.cpp
-;file \plugins\PasteIt\src\PasteIt.cpp
-;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb.cpp
-;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb1.cpp
-;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb2.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Ping.txt b/langpacks/japanese/plugins/Ping.txt deleted file mode 100644 index f506b3fbea..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Ping.txt +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -#muuid {760ea901-c0c2-446c-8029-94c3bc47c45e}
-;============================================================
-; File: Ping.dll
-; Plugin: Ping
-; Version: 0.9.1.1
-; Authors: Scott Ellis
-;============================================================
-;file \plugins\Ping\res\ping.rc
-;file \plugins\Ping\src\menu.cpp
-;file \plugins\Ping\src\options.cpp
-;file \plugins\Ping\src\ping.cpp
-;file \plugins\Ping\src\pinggraph.cpp
-;file \plugins\Ping\src\pingthread.cpp
-;file \plugins\Ping\src\rawping.cpp
-;file \plugins\Ping\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/japanese/plugins/PluginUpdater.txt deleted file mode 100644 index 54b0e6a687..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/PluginUpdater.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#muuid {968def4a-bc60-4266-ac08-754ce721db5f}
-;============================================================
-; File: PluginUpdater.dll
-; Plugin: Plugin updater
-; Version: 0.1.1.1
-; Authors: Mataes, George Hazan
-;============================================================
-;file \plugins\PluginUpdater\res\Resource.rc
-;file \plugins\PluginUpdater\src\DlgListNew.cpp
-;file \plugins\PluginUpdater\src\DlgUpdate.cpp
-;file \plugins\PluginUpdater\src\Options.cpp
-;file \plugins\PluginUpdater\src\PluginUpdater.cpp
-;file \plugins\PluginUpdater\src\Utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/PopUp.txt b/langpacks/japanese/plugins/PopUp.txt deleted file mode 100644 index c1625ac977..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/PopUp.txt +++ /dev/null @@ -1,200 +0,0 @@ -#muuid {26a9125d-7863-4e01-af0e-d14ef95c5054}
-;============================================================
-; File: Popup.dll
-; Plugin: Popup plus
-; Version: 2.1.1.7
-; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko)
-;============================================================
-;file \plugins\Popup\res\resource.rc
-[Content && Style]
-コンテンツとスタイル
-[Go to Customize > Fonts && Colors for fonts and colors options]
-フォントと色のオプション設定で カスタマイズ > フォントと色 に移動
-[Live Preview]
-リアルタイムプレビュー
-[Size && Position]
-大きさと位置
-[Enable popup history]
-ポップアップ履歴を有効
-[Store last]
-保存は最新
-[Use History++ to render log]
-ログの表示に History++ を使用
-[Draw avatar borders]
-アバターの枠線を描画
-[Draw borders for semitransparent avatars too]
-半透明アバターに対する枠線も描画
-[Enable avatar updates]
-アバター更新を有効
-[Start the popups in the monitor with]
-モニターに次の表示でポップアップ開始
-[Miranda's window]
-Miranda のウィンドウ
-[the active window]
-アクティブウィンドウ
-[Enable Win 9x/Me transparency]
-Win 9x/Me で透明度を有効
-[Opaque popups under cursor]
-カーソル下のポップアップを不透明
-[Slide Popup]
-スライドポップアップ
-[Time (out):]
-時間(アウト)
-[Limit window amount to:]
-ウィンドウの値を制限 :
-[* - built-in skins]
-* - 組み込みスキン
-[Popup Area]
-ポップアップエリア
-[pixel(s)]
-ピクセル
-[Distance between popups]
-ポップアップ間の距離
-[Configure popup area]
-ポップアップエリアの設定
-[Enable popup actions]
-ポップアップ操作を有効
-[Popup Actions are those tiny buttons below notification text.]
-ポップアップ操作は通知テキストの下にあるかなり小さいボタンです
-[Common Actions]
-一般的な操作
-[Please choose in what cases default actions should be added:]
-どのような場合にデフォルト操作を追加するのか選択して下さい :
-[Add info && menu for IM contacts only]
-IM コンタクトのみに情報とメニューを追加
-[Add default actions for contacts only]
-コンタクトのみにデフォルト操作を追加
-[Don't close popups on default actions]
-デフォルト操作のポップアップを閉じない
-[Use large icons]
-大きいアイコンを使用
-[Popup actions will be displayed as:]
-ポップアップ操作を次のように表示 :
-[Icons and labels below text]
-アイコンとラベルをテキストの下
-[Icons on the left]
-アイコンを左側
-[Icons aligned to the right]
-アイコンを右に配置
-[Show Actions: (requires apply)]
-操作を表示 : (要適用)
-[Mouse Actions Overwrite]
-マウス操作を上書き
-[LeftButton]
-左ボタン
-[MiddleButton]
-中ボタン
-[RightButton]
-右ボタン
-[Enable this notification]
-この通知を有効
-[Left click action:]
-左クリック操作 :
-[Right click action:]
-右クリック操作 :
-[Disable when global status is...]
-グローバルステータスが以下の時無効...
-[Disable when relevant protocol's status is...]
-関連プロトコルのステータスが以下の時無効...
-[Colors can be configured in\r\nCustomize > Fonts && Colors]
-色の設定をするには\r\nカスタマイズ > フォントと色
-[Disable if message window is open]
-メッセージウィンドウが開いているなら無効
-[Per-contact settings]
-コンタクト毎の設定
-[Show always]
-常に表示
-[Ignore fullscreen]
-全画面表示無視
-[Never show]
-表示しない
-[Show default]
-デフォルト表示
-[Infinite popup delay]
-ポップアップ遅延を無制限
-[Popup delay:]
-ポップアップ遅延 :
-[Do not close hovered popups]
-ホバーポップアップを閉じない
-[Dynamically resize the popups]
-ポップアップを動的にサイズ変更
-[Minimum width]
-最小幅
-[Maximum width]
-最大幅
-[Layout:]
-レイアウト :
-[Reorder Popups]
-ポップアップの並び替え
-[Disable when:]
-無効な場合 :
-[Always (has priority)]
-常に ( 優先度あり )
-[Fullscreen mode]
-全画面モード
-;file \plugins\Popup\src\actions.cpp
-[no overwrite]
-上書きしない
-[Quick reply]
-クイック返信
-[User details]
-ユーザーの詳細情報
-[Pin popup]
-固定ポップアップ
-;file \plugins\Popup\src\config.cpp
-[The Jabberwocky]
-ジャバウォックの詩
-[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
-ポップアッププラグイン設定用テストプレビュー
-[This is a notification message]
-これは通知メッセージです
-[This is a warning message]
-これは警告メッセージです
-[This is an error message]
-これはエラーメッセージです
-;file \plugins\Popup\src\effects.cpp
-;file \plugins\Popup\src\font.cpp
-;file \plugins\Popup\src\history.cpp
-[Popup History message]
-履歴メッセージをポップアップ
-;file \plugins\Popup\src\icons.cpp
-;file \plugins\Popup\src\main.cpp
-[Popup Plus]
-Popup Plus
-;file \plugins\Popup\src\opt_adv.cpp
-[Fade in/out]
-フェードイン / アウト
-;file \plugins\Popup\src\opt_class.cpp
-[Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!]
-ふんぐるい むぐるうなふ くとぅるう るるいえ うがふなぐる ふたぐん !
-;file \plugins\Popup\src\opt_gen.cpp
-[upper left corner]
-左上の角
-[lower left corner]
-左下の角
-[lower right corner]
-右下の角
-[upper right corner]
-右上の角
-[vertical]
-垂直方向
-[Popup Plus Warning]
-Popup Plus 警告
-;file \plugins\Popup\src\opt_skins.cpp
-[Skin preview]
-スキンプレビュー
-[Just take a look at this skin... ;)]
-このスキンで見てみる... ;)
-[Refresh List]
-更新リスト
-;file \plugins\Popup\src\popup_thread.cpp
-;file \plugins\Popup\src\popup_wnd2.cpp
-;file \plugins\Popup\src\services.cpp
-;file \plugins\Popup\src\skin.cpp
-;file \plugins\Popup\src\srmm_menu.cpp
-[Popup Mode: Auto]
-ポップアップモード : 自動
-[Popup Mode: Ignore fullscreen]
-ポップアップモード : 全画面表示を無視
-[Popup Mode: Block contact]
-ポップアップモード : コンタクトをブロック
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/QuickContacts.txt b/langpacks/japanese/plugins/QuickContacts.txt deleted file mode 100644 index 3128a76754..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/QuickContacts.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#muuid {f93ba59c-4f48-4f2e-8a91-77a2801527a3}
-;============================================================
-; File: QuickContacts.dll
-; Plugin: Quick contacts
-; Version: 1.0.0.0
-; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, Heiko Schillinger
-;============================================================
-;file \plugins\QuickContacts\res\resource.rc
-;file \plugins\QuickContacts\src\options.cpp
-;file \plugins\QuickContacts\src\quickcontacts.cpp
-[Ctrl+F]
-Ctrl+F
-[Ctrl+I]
-Ctrl+I
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/QuickMessages.txt b/langpacks/japanese/plugins/QuickMessages.txt deleted file mode 100644 index 3f736481f3..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/QuickMessages.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {37ed754b-6cf9-40ed-9eb6-0fef8e822475}
-;============================================================
-; File: QuickMessages.dll
-; Plugin: Quick messages
-; Version: 0.0.4.2
-; Authors: MaD_CLuSTeR
-;============================================================
-;file \plugins\QuickMessages\res\quickmessages.rc
-;file \plugins\QuickMessages\src\main.cpp
-;file \plugins\QuickMessages\src\options.cpp
-;file \plugins\QuickMessages\src\Utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/japanese/plugins/QuickReplies.txt deleted file mode 100644 index 7319eb13bb..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/QuickReplies.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {a6a031b6-d32f-4842-98c6-ec716c576b77}
-;============================================================
-; File: QuickReplies.dll
-; Plugin: Quick replies
-; Version: 0.8.1.0
-; Authors: Unsane
-;============================================================
-;file \plugins\QuickReplies\res\resources.rc
-;file \plugins\QuickReplies\src\events.cpp
-;file \plugins\QuickReplies\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/japanese/plugins/QuickSearch.txt deleted file mode 100644 index 89c4774a0c..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/QuickSearch.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#muuid {e4058506-6494-4d60-9cf4-40bf545f78bd}
-;============================================================
-; File: QuickSearch.dll
-; Module: Quick Search, Quick Search Mod
-; Versions: 1.4.0.4 - 1.4.0.18
-; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=260
-;============================================================
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Quotes.txt b/langpacks/japanese/plugins/Quotes.txt deleted file mode 100644 index 4def0b3974..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Quotes.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
-;============================================================
-; File: Quotes.dll
-; Plugin: Quotes
-; Version: 0.0.24.0
-; Authors: Dioksin
-;============================================================
-;file \plugins\Quotes\res\Forex.rc
-;file \plugins\Quotes\src\Chart.h
-;file \plugins\Quotes\src\CommonOptionDlg.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\CurrencyConverter.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\Forex.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\HTTPSession.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\IconLib.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\ImportExport.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\ModuleInfo.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\QuoteChart.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\QuoteInfoDlg.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderGoogle.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderVisitorFormatSpecificator.cpp
-;file \plugins\Quotes\src\SettingsDlg.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Rate.txt b/langpacks/japanese/plugins/Rate.txt deleted file mode 100644 index ae5a0e54ec..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Rate.txt +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -#muuid {45230488-977b-405b-856d-ea276d7083b7}
-;============================================================
-; File: Rate.dll
-; Plugin: Contact`s rate
-; Version: 0.0.2.1
-; Authors: Kildor, Thief
-;============================================================
-;file \plugins\Rate\src\main.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/RecentContacts.txt b/langpacks/japanese/plugins/RecentContacts.txt deleted file mode 100644 index 0a028a1255..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/RecentContacts.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {0e5f3b9d-ebcd-44d7-9374-d8e5d88df4e3}
-;============================================================
-; File: RecentContacts.dll
-; Plugin: Recent contacts
-; Version: 0.0.2.0
-; Authors: ValeraVi, Kildor
-;============================================================
-;file \plugins\RecentContacts\res\resource.rc
-;file \plugins\RecentContacts\src\options.cpp
-;file \plugins\RecentContacts\src\RecentContacts.cpp
-;file \plugins\RecentContacts\src\RecentContacts.h
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Restart.txt b/langpacks/japanese/plugins/Restart.txt deleted file mode 100644 index 6b302ba508..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Restart.txt +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -#muuid {61bedf3a-0cc2-41a3-b980-bb9393368935}
-;============================================================
-; File: Restart.dll
-; Plugin: Restart
-; Version: 0.0.6.0
-; Authors: eugene.nv
-;============================================================
-;file \plugins\Restart\src\restart.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/SMCN.txt b/langpacks/japanese/plugins/SMCN.txt deleted file mode 100644 index 0cc68eb6d2..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/SMCN.txt +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -;============================================================
-; File: smcn.dll, smcnotify.dll (???)
-; Module: StatusMessageChangeNotify
-; Versions: 0.0.1.6-0.0.3.19
-; URL: http://www.torun.mm.pl/~slotwin/smcn/smcnotifytest.zip
-;============================================================
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/SMS.txt b/langpacks/japanese/plugins/SMS.txt deleted file mode 100644 index 6b54adc96a..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/SMS.txt +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -#muuid {cf97fd5d-b911-47a8-af03-d21968b5b894}
-;============================================================
-; File: SMS.dll
-; Plugin: SMS
-; Version: 0.2.5.3
-; Authors: Richard Hughes, Improved by Ariel Shulman, rewritten by Rozhuk Ivan
-;============================================================
-;file \plugins\SMS\res\resource.rc
-[&Reply]
-返信 (&R)
-;file \plugins\SMS\src\options.cpp
-;file \plugins\SMS\src\receive.cpp
-;file \plugins\SMS\src\recvdlg.cpp
-;file \plugins\SMS\src\senddlg.cpp
-;file \plugins\SMS\src\SMS_svc.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Scriver.txt b/langpacks/japanese/plugins/Scriver.txt deleted file mode 100644 index 7eaa0c3147..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Scriver.txt +++ /dev/null @@ -1,207 +0,0 @@ -#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c}
-;============================================================
-; File: Scriver.dll
-; Plugin: Scriver
-; Version: 2.10.0.2
-; Authors: Miranda NG Development Team
-;============================================================
-;file \plugins\Scriver\res\resource.rc
-[Automatically pop up the window when]
-次の場合自動的にウィンドウをポップアップ
-[and stay minimized]
-その時最小化する
-[Save size and location for each contact]
-コンタクト毎に大きさと位置を保存
-[Minimize on send]
-送信時に最小化
-[Hide windows on close]
-閉じる時ウィンドウを非表示
-[Remember unsent messages]
-未送信メッセージを記憶
-[Delete temporary contacts on closing]
-閉じる時一時的なコンタクトを削除
-[Enable tabs]
-タブを有効
-[Tabs at bottom]
-タブは一番下
-[Limit names on tabs to]
-タブの名前を以下に制限
-[Show close button on each tab]
-タブ毎に閉じるボタンを表示
-[Switch to active tab]
-アクティブタブの切り替え
-[Limit number of tabs per window to]
-ウィンドウ毎のタブの数を以下に制限 :
-[Use separate windows for group chats]
-グループチャットに個別のウィンドウを使用
-[Limit number of group chats tabs per window to]
-ウィンドウ毎のグループチャットタブの数を以下に制限 :
-[Show titlebar]
-タイトルバーを表示
-[Show toolbar]
-ツールバーを表示
-[Show infobar]
-情報バーを表示
-[Show progress indicator]
-進行状況インジケータを表示
-[Min input area size]
-入力エリアのサイズを最小化
-[Enable IEView]
-IEView を有効
-[Long date format]
-詳細日付形式
-[Relative date]
-相対日付
-[Enable message grouping]
-メッセージのグループ化を有効
-[Mark follow-up msgs with timestamp]
-タイムスタンプ付フォローアップメッセージに印をつける
-[Start message text on a new line]
-メッセージのテキストを新規行から始める
-[Show lines between messages]
-メッセージ間に線を表示
-[Indent text]
-テキストインデント
-[Customize fonts and colors]
-フォントと色をカスタマイズ
-[Preload]
-プリロード
-[Unread events only]
-未読イベントのみ
-[Last]
-最終
-[Events in the last]
-過去のイベント
-[Typing Notification Options]
-入力中通知オプション
-[Show typing notification switch in the status bar]
-ステータスバーに入力中通知の切り替えを表示
-[Update message window icons when a user is typing]
-ユーザーが入力中の時メッセージウィンドウのアイコンを更新する
-[&E]
-&E
-[&Q]
-&Q
-[Send To All Tabs]
-全てのタブに送る
-[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure ?]
-あなたは全ての開いているタブにメッセージを送信しようとしています。\n実行してよろしいですか ?
-[Remember my choice for this container]
-このコンテナに関する自分の選択を記憶する
-[User list row height]
-ユーザーリストの行の高さ
-[Save logs]
-ログを保存
-[Trim to]
-トリムする
-[kB]
-kB
-[Group Chat]
-グループチャット
-[(0 means default setting, -1 means indefinite time)]
-( 0 はデフォルト設定 , -1 は無制限 )
-[Bing]
-Bing
-[Wikipedia (en)]
-Wikipedia ( 英 )
-[Google Maps]
-Google マップ
-[Google Translate]
-Google 翻訳
-[Foodnetwork]
-Foodnetwork
-;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
-[User's details]
-ユーザーの詳細情報
-[User's history]
-ユーザーの履歴
-[User is typing]
-ユーザーは入力中です
-[Typing notification off]
-入力中通知 オフ
-[Unicode is on]
-Unicode オン
-[Unicode is off]
-Unicode オフ
-[Sending]
-送信中
-[Quote button]
-引用ボタン
-[Close button]
-閉じるボタン
-[Status 2 (10x10]
-ステータス 2 (10x10)
-;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
-[Quote Text]
-テキストを引用
-[User Menu - %s]
-ユーザーメニュー - %s
-[Sending in progress: %d message(s) left...]
-送信の進捗状況: 残り %dメッセージ...
-;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\msgoptions.cpp
-[Event Log]
-イベントログ
-[Group Chat Log]
-グループチャットログ
-[Infobar contact name]
-情報バーのコンタクト名
-[Infobar background]
-情報バーの背景
-[Infobar status message]
-情報バーのステータスメッセージ
-[Message background]
-メッセージの背景
-[User list members (online)]
-ユーザーリストのメンバー ( オンライン )
-[User list background]
-ユーザーリストの背景
-[User list lines]
-ユーザーリストの線
-[User list background (selected)]
-ユーザーリストの背景 ( 選択済 )
-;file \plugins\Scriver\src\msgs.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\msgtimedout.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\msgwindow.cpp
-[Always On Top]
-常に前面
-;file \plugins\Scriver\src\sendqueue.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\clist.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\colorchooser.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\log.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\main.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\options.cpp
-[Flash when someone speaks]
-誰かが話したらフラッシュ
-[Flash when a word is highlighted]
-単語が強調表示されたらフラッシュ
-[Show chat user list]
-チャットユーザーリストを表示
-[Enable button context menus]
-コンテキストメニューにボタンを有効
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-あなたのコンタクトリストにトピックを表示 ( サポート時 )
-[Do not play sounds when focused]
-フォーカスされている時音声を鳴らさない
-[Do not pop up when joining]
-参加中はポップアップしない
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-コンタクトリスト内でのダブルクリックで表示と非表示
-[Show contact statuses (if supported)]
-コンタクトステータスを表示 ( サポート時 )
-[Display contact status icon before role icon]
-役割アイコンの前にコンタクトステータスアイコンを表示
-[Timestamp has same colour as event]
-タイムスタンプをイベントと同じ色にする
-[Limit user names to 20 characters]
-ユーザー名を 20 文字に制限
-[Strip colors from messages]
-メッセージを単色表示にする
-[Appearance and functionality of chat windows]
-チャットウィンドウの外観と機能
-[year without century, 01- 99]
-年 , 01- 99
-;file \plugins\Scriver\src\chat\services.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\tools.cpp
-;file \plugins\Scriver\src\chat\window.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/SecureIM.txt b/langpacks/japanese/plugins/SecureIM.txt deleted file mode 100644 index c600f29041..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/SecureIM.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#muuid {1B2A39E5-E2F6-494D-958D-1808FD110DD5}
-;============================================================
-; File: SecureIM.dll
-; Plugin: SecureIM
-; Version: 1.0.12.4
-; Authors: Johell, Ghost, Nightwish, __alex, Baloo
-;============================================================
-;file \plugins\SecureIM\res\resource.rc
-;file \plugins\SecureIM\src\language.cpp
-;file \plugins\SecureIM\src\loadicons.cpp
-;file \plugins\SecureIM\src\main.cpp
-;file \plugins\SecureIM\src\options.cpp
-;file \plugins\SecureIM\src\popupOptions.cpp
-;file \plugins\SecureIM\src\svcs_srmm.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/SeenPlugin.txt b/langpacks/japanese/plugins/SeenPlugin.txt deleted file mode 100644 index 87c327d6d0..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/SeenPlugin.txt +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -#muuid {2d506d46-c94e-4ef8-8537-f11233a80381}
-;============================================================
-; File: SeenPlugin.dll
-; Plugin: Last seen
-; Version: 5.0.4.8
-; Authors: Heiko Schillinger, YB
-;============================================================
-;file \plugins\SeenPlugin\res\resource.rc
-;file \plugins\SeenPlugin\src\history.cpp
-;file \plugins\SeenPlugin\src\main.cpp
-;file \plugins\SeenPlugin\src\menu.cpp
-;file \plugins\SeenPlugin\src\options.cpp
-;file \plugins\SeenPlugin\src\seen.h
-;file \plugins\SeenPlugin\src\userinfo.cpp
-;file \plugins\SeenPlugin\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/SendSS.txt b/langpacks/japanese/plugins/SendSS.txt deleted file mode 100644 index 1df757e82f..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/SendSS.txt +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -#muuid {ed39af7c-becd-404e-9499-4d04f711b9cb}
-;============================================================
-; File: SendSS.dll
-; Plugin: Send screenshot+
-; Version: 0.8.0.0
-; Authors: Merlin
-;============================================================
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\res\resource.rc
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSend.cpp
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSend.h
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendEmail.cpp
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendFTPFile.cpp
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendHTTPServer.cpp
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendImageShack.cpp
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\dlg_msgbox.cpp
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\global.h
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\Main.cpp
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\mir_icolib.cpp
-[Prev]
-前へ
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\mir_icolib.h
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\UAboutForm.cpp
-;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\UMainForm.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Sessions.txt b/langpacks/japanese/plugins/Sessions.txt deleted file mode 100644 index a83d0b3ad5..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Sessions.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {60558872-2aab-45aa-888d-097691c9b683}
-;============================================================
-; File: Sessions.dll
-; Plugin: Sessions
-; Version: 0.1.3.0
-; Authors: MaD_CLuSTeR
-;============================================================
-;file \plugins\Sessions\res\Sessions.rc
-;file \plugins\Sessions\Src\Main.cpp
-;file \plugins\Sessions\Src\Options.cpp
-;file \plugins\Sessions\Src\Utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/ShlExt.txt b/langpacks/japanese/plugins/ShlExt.txt deleted file mode 100644 index e376056da5..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/ShlExt.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#muuid {72013a26-a94c-11d6-8540-a5e62932711d}
-;============================================================
-; File: shlext.dll
-; Module: shlext - Shell context menus for transfers
-; Versions: 1.0.0.6-1.0.6.6
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=534
-;============================================================
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/SimpleAR.txt b/langpacks/japanese/plugins/SimpleAR.txt deleted file mode 100644 index 26ac2d72e9..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/SimpleAR.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {46bf191f-8dfb-4656-88b2-4c20be4cfa44}
-;============================================================
-; File: SimpleAR.dll
-; Plugin: Simple auto replier
-; Version: 2.0.2.6
-; Authors: Stark Wong, Mataes, Mikel-Ard-Ri
-;============================================================
-;file \plugins\SimpleAR\res\Resource.rc
-;file \plugins\SimpleAR\src\Main.cpp
-;file \plugins\SimpleAR\src\Options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/SimpleStatusMsg.txt b/langpacks/japanese/plugins/SimpleStatusMsg.txt deleted file mode 100644 index 604aef1713..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/SimpleStatusMsg.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#muuid {768ce156-34ac-45a3-b53b-0083c47615c4}
-;============================================================
-; File: SimpleStatusMsg.dll
-; Plugin: Simple status message
-; Version: 1.9.0.4
-; Authors: Bartosz 'Dezeath' Biaіek, Harven
-;============================================================
-;file \plugins\SimpleStatusMsg\res\resource.rc
-;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\awaymsg.cpp
-;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\main.cpp
-;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\msgbox.cpp
-;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\options.cpp
-;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Skype.txt b/langpacks/japanese/plugins/Skype.txt deleted file mode 100644 index bc01ebfefd..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Skype.txt +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671}
-;============================================================
-; File: Skype.dll
-; Plugin: Skype Protocol
-; Version: 0.0.0.1
-; Authors: Unsane, Mataes
-;============================================================
-;file \protocols\Skype\res\Resource.rc
-[Enter password]
-パスワードを入力してください
-;file \protocols\Skype\src\skype.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp
-;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/SkypeStatusChange.txt b/langpacks/japanese/plugins/SkypeStatusChange.txt deleted file mode 100644 index 94ea4348fc..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/SkypeStatusChange.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {2925520b-6677-4658-8bad-5661d13e4692}
-;============================================================
-; File: SkypeStatusChange.dll
-; Plugin: SkypeStatusChange
-; Version: 0.0.0.18
-; Authors: Dioksin
-;============================================================
-;file \plugins\SkypeStatusChange\res\SkypeStatusChange.rc
-;file \plugins\SkypeStatusChange\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/SmileyAdd.txt b/langpacks/japanese/plugins/SmileyAdd.txt deleted file mode 100644 index 90ae2f42dc..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/SmileyAdd.txt +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -#muuid {bd542bb4-5ae4-4d0e-a435-ba8dbe39607f}
-;============================================================
-; File: SmileyAdd.dll
-; Plugin: SmileyAdd
-; Version: 0.2.3.17
-; Authors: Peacow, nightwish, bid, borkra
-;============================================================
-;file \plugins\SmileyAdd\res\resource.rc
-[Smiley Categories]
-顔文字カテゴリー
-[Specify Smiley Pack for each category]
-カテゴリー毎に顔文字パックを指定
-[Replace only smileys surrounded by spaces]
-空白で囲まれた顔文字のみ置換
-[Scale smiley to textheight]
-テキスト高で顔文字を拡大縮小
-[Disable custom smileys]
-カスタム顔文字を無効
-[High Quality smiley scaling]
-高品質で顔文字を拡大縮小
-[Animate]
-アニメ化する
-[Min smiley height]
-顔文字の高さの最小値
-[Smiley Selector]
-顔文字セレクター
-[Surround inserted smiley with spaces]
-挿入する顔文字を空白で囲む
-[Use first smiley for selection size]
-先頭の顔文字を選択したサイズで使用
-[IEView style window]
-IEView スタイルウィンドウ
-[Input Area]
-入力エリア
-[Don't replace at cursor]
-カーソルで置換しない
-[Built-In Message Dialog Support]
-組み込みメッセージダイアログサポート
-[Smiley Button]
-顔文字ボタン
-;file \plugins\SmileyAdd\src\dlgboxsubclass.cpp
-[Show Smiley Selection Window]
-選択したウィンドウに顔文字を表示
-;file \plugins\SmileyAdd\src\download.cpp
-[SmileyAdd HTTP connections]
-SmileyAdd HTTP 接続
-;file \plugins\SmileyAdd\src\main.cpp
-[Button Smiley]
-顔文字ボタン
-[Assign Smiley Category]
-顔文字カテゴリーを指定
-;file \plugins\SmileyAdd\src\options.cpp
-[Smileys]
-顔文字
-[Smiley Packs]
-顔文字パック
-;file \plugins\SmileyAdd\src\services.cpp
-;file \plugins\SmileyAdd\src\smileys.cpp
-[There were problems loading smiley pack (it should be corrected).\nSee Network Log for details.]
-顔文字パックの読み込み時に問題が発生しました ( 要修正 )\n詳細はネットワークログを参照してください
-[Standard]
-標準
-;file \plugins\SmileyAdd\src\smltool.cpp
-[d'Oh!]
-ドォ !
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Spamotron.txt b/langpacks/japanese/plugins/Spamotron.txt deleted file mode 100644 index 0edbae7c34..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Spamotron.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#muuid {14331048-5a73-4fdb-b909-2d7e1825a012}
-;============================================================
-; File: Spamotron.dll
-; Plugin: Spam-o-tron
-; Version: 0.0.4.6
-; Authors: vu1tur
-;============================================================
-;file \plugins\Spamotron\res\spamotron.rc
-;file \plugins\Spamotron\src\bayes.cpp
-;file \plugins\Spamotron\src\common.h
-;file \plugins\Spamotron\src\options.cpp
-;file \plugins\Spamotron\src\spamotron.cpp
-;file \plugins\Spamotron\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/SpellChecker.txt b/langpacks/japanese/plugins/SpellChecker.txt deleted file mode 100644 index 238bd817f8..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/SpellChecker.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#muuid {36753ae3-840b-4797-94a5-fd9f5852b942}
-;============================================================
-; File: SpellChecker.dll
-; Plugin: Spell checker
-; Version: 0.2.6.0
-; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, FREAK_THEMIGHTY
-;============================================================
-;file \plugins\SpellChecker\res\resource.rc
-;file \plugins\SpellChecker\src\ardialog.cpp
-;file \plugins\SpellChecker\src\dictionary.cpp
-;file \plugins\SpellChecker\src\options.cpp
-;file \plugins\SpellChecker\src\spellchecker.cpp
-;file \plugins\SpellChecker\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/SplashScreen.txt b/langpacks/japanese/plugins/SplashScreen.txt deleted file mode 100644 index d1aac325f8..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/SplashScreen.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {c64cc8e0-cf03-474a-8b11-8bd4565ccf04}
-;============================================================
-; File: SplashScreen.dll
-; Plugin: Splash screen
-; Version: 0.1.2.3
-; Authors: nullbie, Thief
-;============================================================
-;file \plugins\SplashScreen\res\splash.rc
-;file \plugins\SplashScreen\src\main.cpp
-;file \plugins\SplashScreen\src\options.cpp
-;file \plugins\SplashScreen\src\services.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/StartPosition.txt b/langpacks/japanese/plugins/StartPosition.txt deleted file mode 100644 index 5973a2398a..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/StartPosition.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {211f6277-6f9b-4b77-a939-84d04b26b38c}
-;============================================================
-; File: StartPosition.dll
-; Plugin: Start position
-; Version: 0.2.0.3
-; Authors: Felipe Brahm - souFrag
-;============================================================
-;file \plugins\StartPosition\res\resource.rc
-;file \plugins\StartPosition\src\main.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/StartupStatus.txt b/langpacks/japanese/plugins/StartupStatus.txt deleted file mode 100644 index a7d4e5b7a1..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/StartupStatus.txt +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -#muuid {4b733944-5a70-4b52-ab2d-68b1ef38ffe8}
-;============================================================
-; File: StartupStatus.dll
-; Plugin: StartupStatus
-; Version: 0.8.0.45
-; Authors: P Boon
-;============================================================
-;file \Plugins\StatusPlugins\resource.rc
-;file \plugins\StatusPlugins\StartupStatus\options.cpp
-[default]
-デフォルト
-;file \plugins\StatusPlugins\StartupStatus\profiles.cpp
-;file \plugins\StatusPlugins\StartupStatus\toolbars.cpp
-;file \Plugins\StatusPlugins\commonstatus.cpp
-;file \Plugins\StatusPlugins\confirmdialog.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/StatusChange.txt b/langpacks/japanese/plugins/StatusChange.txt deleted file mode 100644 index f2603d1a80..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/StatusChange.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {1acb2ed1-c1ed-43ee-89bd-086686f6ebb5}
-;============================================================
-; File: StatusChange.dll
-; Plugin: Status change
-; Version: 1.3.0.0
-; Authors: Angelo Luiz Tartari
-;============================================================
-;file \plugins\StatusChange\res\resource.rc
-;file \plugins\StatusChange\src\main.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/StopSpam.txt b/langpacks/japanese/plugins/StopSpam.txt deleted file mode 100644 index d48275aa52..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/StopSpam.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#muuid {553811ee-deb6-48b8-8902-a8a00c1fd679}
-;============================================================
-; File: StopSpam.dll
-; Plugin: StopSpam+
-; Version: 0.0.1.4
-; Authors: Roman Miklashevsky, A. Petkevich, Kosh&chka, persei
-;============================================================
-;file \plugins\StopSpamPlus\res\stopspam.rc
-;file \plugins\StopSpamPlus\src\events.cpp
-;file \plugins\StopSpamPlus\src\headers.h
-;file \plugins\StopSpamPlus\src\options.cpp
-;file \plugins\StopSpamPlus\src\services.cpp
-;file \plugins\StopSpamPlus\src\settings.h
-;file \plugins\StopSpamPlus\src\stopspam.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/StopSpamMod.txt b/langpacks/japanese/plugins/StopSpamMod.txt deleted file mode 100644 index 9fe65cee0c..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/StopSpamMod.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {553811ee-deb6-48b8-8902-a8a00c1fd679}
-;============================================================
-; File: StopSpamMod.dll
-; Plugin: StopSpam mod
-; Version: 0.0.2.0
-; Authors: Roman Miklashevsky, sss, Elzor
-;============================================================
-;file \plugins\StopSpamMod\res\stopspam.rc
-;file \plugins\StopSpamMod\src\init.cpp
-;file \plugins\StopSpamMod\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/japanese/plugins/TabSRMM.txt deleted file mode 100644 index aecb2842fe..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/TabSRMM.txt +++ /dev/null @@ -1,1436 +0,0 @@ -#muuid {6ca5f042-7a7f-47cc-a715-fc8c46fbf434}
-;============================================================
-; File: TabSRMM.dll
-; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.1.99.8
-; Authors: The Miranda developers team and contributors
-;============================================================
-;file \plugins\TabSRMM\res\chat.rc
-[You can add the user by user name or his id. Wildcards are allowed and recommended.]
-ユーザー名もしくはユーザー ID でユーザーの追加が可能です。ワイルドカードは許可及び推奨されています
-[ Show these events]
-これらのイベントを表示
-[Chat integration is disabled. You can enable it here, and then you to NEED RESTART Miranda after making this change.\n\nYou MUST disable the standard chat plugin when you enable the group chat support here. Otherwise no group chat at all may work.]
-チャット統合は無効です。ここで有効にできます。変更後にMirandaを「再起動する必要があります」\n\nここでグループチャットサポートを有効にする場合は , 標準チャットプラグインは「必ず」無効にしてください。そうしなければ全てのグループチャットは機能しません
-[Log files]
-ログファイル
-[Maximum size for log files (in kB)]
-ログファイルの最大サイズ (kB)
-[Group chat log formatting]
-グループチャットのログを初期化する
-[Timestamp (window)]
-タイムスタンプ(ウィンドウ)
-[Timestamp (logfile)]
-タイムスタンプ(ログファイル)
-[Maximum number of events in the message window]
-メッセージウィンドウ内のイベントの最大値
-[Groupchat userlist row height (pixels)]
-グループチャットユーザーリストの行の高さ(ピクセル)
-[Open log file base folder]
-ログファイルベースフォルダーを開く
-[Default settings for known event types]
-既知のイベントタイプ用デフォルト設定
-[Show when filter is active]
-フィルターがアクティブな時に表示
-[Show Popup]
-ポップアップを表示
-[Notify in tray]
-トレイにある通知
-[Suppress tray notifications for focused channel windows]
-フォーカスされているチャンネルウィンドウ宛てのトレイ通知を表示しない
-[Do not show popups when the channel window is not open]
-チャンネルウィンドウが開いていない時ポップアップを表示しない
-[Highlight event]
-イベントを強調表示
-[Line markers in the message log]
-メッセージログに線でマーカー
-[Highlight user names]
-ユーザー名を強調表示
-[Enable highlighting for user names]
-ユーザー名の強調表示を有効
-[Also look in user ids]
-ユーザー ID も検索
-[Names to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces]
-名前に強調表示と , * や ? のようなワイルドカードが許可されている時 , 複数のエントリーは空白で分割します
-[Highlight message text]
-メッセージテキストを強調表示
-[Enable highlighting for message text]
-メッセージテキストの強調表示を有効
-[Words to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces. Leave it empty if you only want to highlight your own nick name.]
-単語に強調表示と , * や ? のようなワイルドカードが許可されている時 , 複数のエントリーは空白で分割します。もし自分のニックネームに強調表示のみを使用したい場合は空白のままにしてください
-[Highlight messages containing my own nick name]
-自分自身のニックネームを含むメッセージを強調表示
-;file \plugins\TabSRMM\res\resource.rc
-[TabSRMM exception]
-TabSRMM の例外
-[Customize the panel]
-パネルのカスタマイズ
-[Scope of settings]
-設定の範囲
-[Use global or private panel height]
-グローバルもしくはプライベートパネルの高さを使用
-[Set size to]
-大きさを以下に設定 :
-[Compact (1 Line)]
-コンパクト ( 1 行 )
-[Normal (2 Lines)]
-標準 ( 2 行 )
-[Large]
-大
-[Tip: To use a custom size you can always drag the bottom edge of the panel]
-ヒント : カスタムサイズを使うと , 常にパネルの一番下の端にドラッグできます
-[Note: All settings are applied immediately]
-注意 : 全ての設定はすぐに適用されます
-[The container is using private settings. The panel height will not be shared with other containers.]
-コンテナはプライベート設定を使用しています。パネルの高さはその他のコンテナと共有されません
-[Show picture for this contact]
-このコンタクトに画像を表示
-[Advanced tweaks]
-詳細設定
-[Message send timeout]
-メッセージ送信タイムアウト
-[Input history size]
-履歴サイズを入力
-[entries]
-エントリー
-[Options marked with an asterisk (*) will only take effect after Miranda has been restarted.]
-アスタリスク (*) でチェックされたオプションは Miranda の再起動後に適用されます
-[More about advanced tweaks]
-詳細設定についてもっと
-[Revert to (safe) defaults]
-( 安全な ) デフォルトに戻す
-[Event notify options]
-イベント通知オプション
-[Limit message preview to]
-メッセージのプレビューを以下に限定 :
-[Only show event notifications when my status is...]
-自分のステータスが以下の時のみイベント通知を表示...
-[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
-タイムアウト(秒, 0 = デフォルト, -1 = タイムアウトなし)
-[Use the message log color theme for group chat popups]
-グループチャットポップアップでメッセージログカラーテーマを使用
-[No compatible popup plugin was found. The event notification\nsystem is not available.]
-互換性のあるポップアッププラグインが見つかりません。イベント通知\nシステムは利用できません
-[All modes]
-全モード
-[Message log view mode (does not affect open windows)]
-メッセージログ表示モード ( 開いたウィンドウに影響しない )
-[Select how to display the message log. This setting can be ignored when one of the listed plugins is not installed.]
-メッセージログの表示方法を選択してください。この設定はリストにあるプラグインのいずれかがインストールされていない場合は無視されます
-[Send text formatting method]
-送信テキスト書式設定メソッド
-[ANSI codepage]
-ANSI コードページ
-[Codepage for ANSI encoding/decoding when sending or receiving non-unicode messages.]
-unicodeではないメッセージの送受信時にエンコード / デコードする ANSI コードページ
-[Info panel mode]
-情報パネルモード
-[Show avatar in message window]
-メッセージウィンドウにアバターを表示
-[Use private splitter position]
-個々の分割位置を使用
-[Contact is a favorite contact]
-コンタクトはお気に入りのコンタクトです
-[Force ANSI send / receive]
-ANSI に強制して送信 / 受信
-[Ignore sending timeouts]
-送信時のタイムアウトを無視
-[Load only actual history]
-現在の履歴のみ読み込む
-[Always trim message log to]
-常にメッセージログを以下に切り詰める :
-[Only show tab bar when it's needed]
-必要時のみタブバーを表示
-[Container stays on top]
-コンテナを一番上にする
-[Vertical maximize]
-垂直方向に最大化
-[Close or hide inactive container after]
-非アクティブのコンテナを次の後に閉じるか非表示 :
-[sec. (0=never)]
-秒 ( 0 = 実行しない )
-[Automatically size input area (*)]
-入力エリアのサイズを自動化する (*)
-[Use default setting]
-デフォルト設定を使用
-[Flash until focused]
-フォーカスされるまでフラッシュ
-[Disable flashing]
-フラッシュを無効
-[Enable popups if minimized]
-最小化されているときポップアップを有効
-[Enable popups if unfocused]
-未選択の時ポップアップを有効
-[Enable popups if focused]
-フォーカスされている時ポップアップを有効
-[Show popups for inactive tabs in active containers]
-アクティブコンテナにある非アクティブなタブをポップアップ表示
-[Hide the status bar]
-ステータスバーを隠す
-[Hide the menu bar]
-メニューバーを隠す
-[User ID in status bar]
-ステータスバーのユーザー ID
-[Hide the tool bar]
-ツールバーを隠す
-[Place the tool bar at the bottom (*)]
-ツールバーを一番下に表示 (*)
-[Show the info panel]
-情報パネルを表示
-[Hide title bar]
-タイトルバーを隠す
-[Title bar format]
-タイトルバー書式設定
-[Available formats]
-フォーマットを利用可
-[Use this to specify a private message log theme for this container. This will have no effect when using IEView or another message log viewer and should NOT be confused with skins.]
-これはこのコンテナに対してプライベートメッセージログテーマを指定するのに使用します。IEViewやその他のメッセージログビューアの使用時には効果がありません。スキンと混同しないでください
-[Use global container size and position]
-グローバルコンテナの大きさと位置を使用
-[Save current as global]
-現在値をグローバル設定として保存
-[When checked, this container will use private settings, otherwise settings are shared among containers.]
-チェックした時 , このコンテナにはプライベート設定が使用されます。さもなくば , 設定はコンテナ間で共有されます
-[Tab location]
-タブの位置
-[When using the switch bar, use the following layout]
-スイッチバーの使用時 , 以下のレイアウトを使用する
-[Flash event icon on tab]
-タブのイベントアイコンをフラッシュ
-[Flash text label on tabs]
-タブのテキストラベルをフラッシュ
-[Single row tab control (*)]
-単一行タブコントロール (*)
-[Close button on tabs]
-タブのボタンを閉じる
-[Use button tabs (*)]
-ボタンタブを使用 (*)
-[You have chosen to disable all event notifications for open message windows.]
-あなたは開いているメッセージウィンドウに対して全てのイベント通知を無効にすることを選択しています
-[Show contact avatars]
-コンタクトアバターを表示
-[Show my own avatars]
-自分のアバターを表示
-[Show avatars on task bar (Win 7, large task bar required)]
-タスクバーにアバターを表示 ( Win 7, 要大きいタスクバー )
-[Enable sound effects]
-効果音を有効
-[Play sounds when minimized]
-最小化している時音声を鳴らす
-[Play sounds when not focused]
-フォーカスされていない時音声を鳴らす
-[Play sounds for inactive tabs in active containers]
-アクティブコンテナの非アクティブなタブに対して音声を鳴らす
-[Play sounds for the active tab / window]
-アクティブなタブ / ウィンドウに対して音声を鳴らす
-[Options marked with an asterisk (*) do not affect open message windows.]
-アスタリスク (*) でチェックされたオプションは開いたメッセージウィンドウには影響しません
-[Message window options]
-メッセージウィンドウオプション
-[Size and scaling options for the bottom avatar display]
-一番下にアバターを表示する場合のサイズと拡大縮小オプション
-[Maximum display height (pixels)]
-ディスプレイの高さの最大値 ( ピクセル )
-[(0 = no limit)]
-( 0 = 無制限 )
-[Try to keep original size]
-元のサイズを維持する
-[Help on this]
-これについてのヘルプ
-[Reset all hidden warnings]
-非表示の警告を全てリセット
-[Indent values]
-インデント値
-[Left/Right]
-左 / 右
-[px]
-px
-[Template sets]
-テンプレートセット
-[Standard templates...]
-標準テンプレート...
-[RTL templates...]
-RTL テンプレート...
-[Global message log display]
-グローバルメッセージログ表示
-[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to the them:]
-以下のユーザーに対するメッセージを入力中の時 , 入力中通知を送信 :
-[ Show typing notifications in the message window]
- メッセージウィンドウに入力中通知を表示
-[Flash window once on typing events (only if flashing enabled)]
-入力イベント時にウィンドウを一回フラッシュ ( フラッシュ有効時のみ )
-[ Show typing notifications in the contact list and tray]
- コンタクトリストとトレイに入力中通知を表示
-[Show typing notification when message dialog is open]
-メッセージダイアログが開いている時入力中通知を表示
-[Show balloon tooltip in the system tray]
-バルーンツールチップをシステムトレイに表示
-[ Show popups when a user is typing]
- ユーザーが入力中にポップアップを表示
-[More about typing notifications]
-入力中通知についてもっと
-[Tab options]
-タブオプション
-[Miscellaneous options]
-その他のオプション
-[Setup status modes for automatic tab creation...]
-自動タブ生成のステータスモードセットアップ...
-[Limit nicknames on tabs to]
-タブのニックネームをいかに限定 :
-[ESC key behavior]
-ESC キーの動作
-[Select container]
-コンテナを選択
-[Available containers]
-コンテナを利用可
-[Create a new container]
-新規コンテナを作成
-[Create new]
-新規作成
-[Show in IM chats]
-IM チャットに表示
-[Show in chat rooms]
-チャットルームに表示
-[Gap between buttons:]
-ボタン間隔 :
-[Hide if there isn't enough space]
-十分な空間がない場合隠す
-[Insert Separator]
-セパレーターを挿入
-[Tabs should be used in the following way]
-タブは以下の方法で使用しなければならない
-[Use contact list groups for organizing tabs (one window per group)]
-整理タブ用コンタクトリストグループを使用 ( グループ毎に1つのウィンドウ )
-[Tabbed interface, limit the maximum number of tabs per window to:]
-タブインターフェース , ウィンドウ毎のタブの数の最大数を次の数に制限 :
-[No tabs at all, each session has its own top level window]
-タブが全くない場合 , 全てのセッションにトップレベルウインドウがあります
-[Default mode (tabbed interface, manual assignments)]
-デフォルトモード ( タブインターフェース , 手動割り当て )
-[Container flashing]
-コンテナをフラッシュ
-[Flash containers]
-コンテナをフラッシュ
-[times]
-回
-[Flash interval]
-フラッシュ間隔
-[Help on containers]
-コンテナについてのヘルプ
-[Windows Aero settings]
-Windows Aero 設定
-[Use Aero UI elements(only when not using a custom skin)]
-Aero UI 要素を使用 ( カスタムスキンを使用していないときのみ )
-[Use Windows 7 task bar enhancements (restart required)]
-Windows 7 タスクバー拡張機能を使用 ( 要再起動 )
-[...is &typing]
-...は入力中 (&t)
-[...stopped t&yping]
-...入力を中止 (&y)
-[U&se Popup colours]
-ポップアップ色を使用 (&s)
-[&Use Windows colours]
-ウィンドウ色を使用 (&U)
-[Only &one popup for each contact]
-コンタクト毎にポップアップは1つのみ (&o)
-[Show &entry in the main menu]
-メインメニューにエントリーを表示 (&e)
-[From protocol]
-プロトコルから
-[Edit template]
-テンプレートを編集
-[Get more help on variables]
-変数についてもっとヘルプを入手
-[Define up to 5 colors which you can use with some variables]
-いくつかの変数で使用可能な色を 5 つまで指定する
-[Update Preview]
-プレビューを更新
-[Save Template]
-テンプレートを保存
-[Revert to Default]
-デフォルトに戻す
-[Reset all templates...]
-全てのテンプレートをリセット
-[Default width for fixed (single row) tabs]
-固定 ( 単一行 ) タブ用デフォルト幅
-[Tab text label padding vertical]
-タブテキストラベルの垂直間隔
-[Tab page padding:]
-タブページの間隔 :
-[inner]
-内側
-[outer]
-外側
-[Bottom tabs vertical adjustment:]
-一番下のタブの垂直調整 :
-[NOTE: some settings will not affect open containers.]
-注意 : いくつかの設定は開いたコンテナでは機能しません
-[Tab layout tweaks]
-タブレイアウトの調整
-[About tabSRMM]
-tabSRMM バージョン情報
-[Selected skin]
-選択済スキン
-[Reload active skin]
-アクティブスキンの再読込
-[Load fonts and colors provided by skin]
-スキンに規定されたフォントと色を読み込む
-[Load templates provided by skin (use with care, will overwrite your templates)]
-スキンに規定されたテンプレートを読み込む ( 注意して使用。テンプレートを上書きします)
-[Skin root folder]
-スキンルートフォルダー
-[Before you can load or unload a skin, you must close all message windows.]
-スキンを読み込むもしくは読み込みの解除を行うには , 全てのメッセージウィンドウを閉じる必要があります
-[Close open message windows now]
-開いているメッセージウィンドウを閉じる
-[Theme support]
-テーマサポート
-[You can export and import all your color and font settings here. This allows you to create a Theme file which can be shared between different profiles or with your buddies.]
-ここで全ての色とフォントの設定をインポートできます。また異なるプロファイル間やフレンドと共有できるテーマファイルを作成することができます
-[Export to a file...]
-ファイルにエクスポート...
-[Import from a file...]
-ファイルからインポート...
-[Event type icons in the message log]
-メッセージログのイベントタイプアイコン
-[Text symbols as event markers]
-テキストの記号をイベントマーカーとして使用
-[Use different icons to mark incoming and outgoing messages]
-着信と発信メッセージのマークに異なるアイコンを使用
-[Date and time]
-日付と時間
-[Show seconds in timestamp]
-タイムスタンプに秒を表示
-[Use contacts local time]
-コンタクトの現地時間を使用
-[Indent message body]
-メッセージ本文をインデント
-[Display grid lines]
-格子線を表示
-[Message grouping]
-メッセージをグループ化
-[Support BBCODE]
-BBCODE をサポート
-[RTL is default text direction]
-デフォルトのテキスト方向は RTL
-[Log status changes (in open message windows only)]
-ステータス変更をログに記録(開いているメッセージウィンドウのみ)
-[Revert to global options]
-グローバルオプションに戻す
-[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Message Sessions->Message Log]
-ここでこのコンタクトに対するプライベートメッセージログオプションを設定できます。塗りつぶしボックスは , メッセージセッション -> メッセージログにあるグローバル設定が継承されます
-[Use normal templates (uncheck to use simple templates)]
-標準テンプレートを使用 ( シンプルテンプレートを使用する場合はチェックしない )
-[Queued send jobs]
-キューにある送信ジョブ
-[Queued jobs]
-キューにあるジョブ
-[Filter by contact:]
-コンタクトによるフィルター :
-[Display popups for failed jobs]
-ジョブに失敗したらポップアップを表示
-[Display popups for completed jobs]
-ジョブの完了時にポップアップを表示
-[Do not show this message again]
-このメッセージを 2 度と表示しない
-[Message sending:]
-メッセージ送信 :
-[Esc closes sessions (minimizes window, if disabled)]
-Esc キーでセッションを終了 ( 無効な場合はウィンドウを最小化 )
-[Always pop up and activate new windows]
-常に新規ウィンドウをポップアップとアクティブ化する
-[Create new windows in minimized state]
-新規ウインドウを最小化した状態で作成
-[Send on Shift+Enter]
-Shift + Enter で送信
-[Send message on Enter]
-Enter でメッセージを送信
-[Send message on double Enter]
-Enter 2 回でメッセージを送信
-[Tabs:]
-タブ :
-[Use tabbed interface]
-タブインターフェースを使用
-[Create new tabs without activating them]
-それらをアクティブ化しないで新規タブを作成
-[Pop up minimized window when a new tab is created]
-新規タブが作成された時最小化ウィンドウをポップアップ
-[Automatically switch tabs in minimized windows]
-ウィンドウ最小化で自動的にタブを切り替える
-[History:]
-履歴 :
-[Notifications:]
-通知 :
-[Don't announce when dialog is open]
-ダイアログが開いている時アナウンスしない
-[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
-Ctrl + Enter でメッセージを送信 ( 常に有効 )
-[&Quote]
-引用 (&Q)
-[Freeze Log]
-ログを停止
-[Editor]
-エディター
-[Paste formatted Text]
-定型文をペースト
-[Paste and Send immediately]
-ペーストして直接送信
-[Copy all]
-全てコピー
-[Select all]
-全てを選択
-[Show Message Length Indicator]
-メッセージ長表記を表示
-[Tabmenu]
-タブメニュー
-[Leave Chat Room]
-チャットルームを離れる
-[Save Tab Position]
-タブ位置を保存
-[Clear saved Tab Position]
-保存されたタブ位置をクリア
-[Attach to Container...]
-コンテナに添付...
-[Container Options...]
-コンテナオプション...
-[Close Container]
-コンテナを閉じる
-[Picmenu]
-ピックメニュー
-[Show Contact Picture]
-コンタクト画像を表示
-[Hidden for this Contact]
-このコンタクトを隠す
-[Visible for this Contact]
-このコンタクトを可視化する
-[Contact Picture Settings...]
-コンタクト画像設定...
-[Always keep the button bar at full width]
-常にボタンバーを最大幅にする
-[Save this Picture As...]
-この画像に名前を付けて保存...
-[Logmenu]
-ログメニュー
-[&Message Log Settings]
-メッセージログ設定 (&M)
-[&Global...]
-グローバル (&G)...
-[&For this Contact...]
-このコンタクトについて (&F)...
-[Sendmenu]
-送信メニュー
-[Send &Default]
-デフォルトで送信 (&D)
-[Send to &multiple Users]
-複数ユーザーに送信 (&m)
-[Send to &Container]
-コンテナに送る (&C)
-[Send &Later]
-後で送信 (&L)
-[Force &ANSI]
-ANSI に強制 (&A)
-[Send unsafe (ignore Timeouts)]
-安全ではない送信 ( タイムアウトを無視 )
-[Protomenu]
-プロトメニュー
-[Splitter Position]
-分割位置
-[Send Text Formatting]
-送信用テキストフォーマット
-[BBCode]
-BBCode
-[This Contact]
-このコンタクト
-[Global Setting]
-グローバル設定
-[Force Off]
-強制オフ
-[Unread Menu]
-未読メニュー
-[Traycontext]
-トレイコンテキスト
-[Recent Sessions]
-最近のセッション
-[Favorites]
-お気に入り
-[Disable All Event Notifications]
-全てのイベント通知を無効
-[Don't create Windows automatically]
-ウィンドウを自動生成しない
-[Hide all Message Containers]
-全てのメッセージコンテナを隠す
-[Restore all Message Containers]
-全てのメッセージコンテナをリストア
-[Don't play Sounds]
-音声を鳴らさない
-[Default Color]
-デフォルト色
-[Magenta]
-マゼンタ
-[Cyan]
-シアン
-[Clear all Formatting]
-全ての書式をクリア
-[Dummy]
-Dummy
-[No Message Sessions opened]
-メッセージセッションが開いていません
-[Add Contact to Favorites]
-コンタクトをお気に入りに追加
-[Remove Contact from Favorites]
-お気に入りからコンタクトを削除
-[Apparentmenu]
-ビジュアルメニュー
-[dummy]
-dummy
-[Panelpicmenu]
-パネルピックメニュー
-[Splitter context]
-コンテキストの分割
-[Set Position for this Session]
-このセッションの位置を設定
-[Set and Save for all Sessions]
-全てのセッションを設定して保存
-[Set and Save for this Contact only]
-このコンタクトにのみ設定して保存
-[Revert to old Position]
-前の位置に戻す
-[Queue manager]
-キューマネージャー
-[Mark Selected for Removal]
-削除するものを選択
-[Reset Selected]
-選択をリセット
-[Hold Selected]
-選択を保留
-[Resume Selected]
-再開を選択済
-[Cancel all Multisend Jobs]
-全ての複数送信ジョブをキャンセル
-[Copy Message to Clipboard]
-メッセージをクリップボードにコピー
-[Save Message Log As...]
-名前を付けてメッセージログを保存...
-[Close Message Session\tCtrl-W]
-メッセージセッションを閉じる\tCtrl-W
-[Close Container\tAlt-F4]
-コンテナを閉じる\tAlt-F4
-[&View]
-表示 (&V)
-[Show Menu Bar]
-メニューバーを表示
-[Show Status Bar]
-ステータスバーを表示
-[Info Panel...]
-情報パネル...]
-[Tool Bar]
-ツールバー
-[Show Tool Bar]
-ツールバーを表示
-[Place ToolBar at bottom]
-ツールバーを一番下に表示
-[Title Bar]
-タイトルバー
-[Tabs at Bottom]
-タブは一番下
-[Window Flashing]
-ウィンドウのフラッシュ
-[Use default Value]
-デフォルト値を使用
-[Disable Flashing]
-フラッシュを無効
-[Show Multisend Contact List]
-複数送信コンタクトリストを表示
-[Stay on Top]
-常に一番上
-[Message &Log]
-メッセージログ (&L)
-[&Container]
-コンテナ (&C)
-[Event Popups]
-イベントポップアップ
-[Disable all Event Popups]
-全てのイベントポップアップを無効
-[Show Popups if Window is minimized]
-ウィンドウ最小化の時ポップアップを表示
-[Show Popups if Window is unfocused]
-ウィンドウが選択されていない時ポップアップを表示
-[Show Popups if Window is focused]
-ウィンドウがフォーカスされている時ポップアップを表示
-[Show Popups for all inactive sessions]
-全ての非アクティブセッション用ポップアップを表示
-[Save current Window Position as Default]
-現在のウィンドウ位置をデフォルトとして保存
-[About tabSRMM...]
-tabSRMM バージョン情報...
-;file \plugins\TabSRMM\src\buttonsbar.cpp
-[Message Log Options]
-メッセージログオプション
-[Edit user notes]
-ユーザーメモを編集
-;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp
-[Hide titlebar]
-タイトルバーを非表示
-[Container options...]
-コンテナオプション...
-[Message Session...]
-メッセージセッション...
-[Default container]
-デフォルトコンテナ
-[Attach to]
-添付
-[Meta Contact]
-メタコンタクト
-[(Forced)]
-( 強制 )
-[Autoselect]
-自動選択
-[Use Protocol]
-プロトコルを使用
-[Set Default Protocol]
-デフォルトプロトコルの設定
-;file \plugins\TabSRMM\src\containeroptions.cpp
-[Window layout]
-ウィンドウレイアウト
-[Tabs and switch bar]
-タブとバーの切り替え
-[Choose your options for the tabbed user interface. Not all options can be applied to open windows. You may need to close and re-open them.]
-タブユーザーインターフェース用のオプションを選んでください。全てのオプションが開いているウィンドウに適用可能とは限りません。閉じてから再度ウィンドウを開く必要があります
-[Select, when you want to see event notifications (popups) for this window. The settings apply to all tabs within this window.]
-このウィンドウに対するイベント通知 ( ポップアップ ) を見たい場合は選択してください。このウィンドウにある全てのタブに対して設定が適用されます
-[Window size and theme]
-ウインドウサイズとテーマ
-[You can select a private theme (.tabsrmm file) for this container which will then override the default message log theme. You will have to close and re-open all message windows after changing this option.]
-あなたはこのコンテナにプライベートテーマ ( .tabsrmm ファイル ) を選択して , デフォルトメッセージログテーマを上書きできます。このオプションを変更後 , 全てのメッセージウィンドウを閉じて再度開く必要があります
-[This feature requires Windows 2000 or later and may be unavailable when using a container skin.]
-この機能には Windows 2000 以降が必要です。また , コンテナスキンを使用している時は利用できません
-[Contact avatars]
-コンタクトアバター
-[Sound notifications]
-音声通知
-[Container options]
-コンテナオプション
-[Configure container options for\n%s]
-以下のコンテナオプションを設定\n%s
-[Tabs at the top]
-タブを一番上
-[Tabs at the bottom]
-タブを一番下
-[Switch bar on the left side]
-バーを左側に切り替え
-[Switch bar on the right side]
-バーを右側に切り替え
-[Globally on]
-グローバル オン
-[On, if present]
-存在する時 , オン
-[Globally OFF]
-グローバル オフ
-[On, if present, always in bottom display]
-常に一番下に表示が存在する場合 , オン
-[Don't show them]
-それらを表示しない
-;file \plugins\TabSRMM\src\controls.cpp
-[&User]
-ユーザー (&U)
-[&Room]
-ルーム (&R)
-[Sounds are %s. Click to toggle status, hold SHIFT and click to set for all open containers]
-音声は %s です。ステータスの切り替えはクリック , 全ての開いたコンテナに設定するには SHIFT を押しながらクリック
-[disabled]
-無効
-[Sending typing notifications is %s.]
-送信中の入力中通知は %s です
-[Session list.\nClick left for a list of open sessions.\nClick right to access favorites and quickly configure message window behavior]
-セッションリスト\nオープンセッションのリストは左クリック\nお気に入りへのアクセスとメッセージウィンドウの動作の簡易設定をするには右クリック
-[There are %d pending send jobs. Message length: %d bytes, message length limit: %d bytes\n\n%d messages are queued for later delivery]
-保留中の送信ジョブ : %d 個 メッセージ長 : %d バイト メッセージ長制限 : %d バイト\n\n後で配信キューにあるメッセージ : %d 個
-;file \plugins\TabSRMM\src\eventpopups.cpp
-[Incoming file]
-着信ファイル
-[Incoming file (invalid format]
-着信ファイル ( 不正なフォーマット )
-[Unknown event]
-不明なイベント
-[New messages: ]
-新規メッセージ :
-[Unknown module or contact]
-不明なモジュールもしくはコンタクトです
-;file \plugins\TabSRMM\src\generic_msghandlers.cpp
-[Rich Edit file]
-リッチ編集ファイル
-[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options->Message Sessions->Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
-設定の問題 | 無人送信機能は無効になっています \\b1 後で送信 \\b0 と \\b1 複数コンタクトに送信 \\b0 機能はその機能に依存しています\n\nそのため \\b1 オプション -> メッセージセッション -> 高度な調整 で有効に設定してください\\b0 このオプションの変更には再起動が必要です
-[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
-未送信メッセージに対してユーザーメモの編集はできません
-[%s is typing a message.]
-%s はメッセージを入力中です
-[Last received: %s at %s]
-最終受信 : %s %s
-[%s has entered text.]
-%s はテキストを入力しました
-[Autoscrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
-自動スクロールは無効です。%d メッセージがキューにあります ( 有効にするには F12 を押してください )
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nRight click for MetaContact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-UID: %s ( SHIFT click -> クリップボードにコピー )\nユーザーの詳細情報はクリック\nメタコンタクトコントロールは右クリック\nユーザーをお気に入りに追加もしくは削除するにはドロップダウンをクリック
-[No UID]
-UID なし
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-UID: %s ( SHIFT click -> クリップボードにコピー )\nユーザーの詳細情報はクリック\nこのコンタクトのお気に入りステータスを変更するにはドロップダウンをクリック
-;file \plugins\TabSRMM\src\globals.cpp
-[No status message]
-ステータスメッセージなし
-[&Messaging settings...]
-メッセージングの設定 (&M)...
-[&Send later job list...]
-ジョブリストを後で送信 (&S)...
-[signed off.]
-サインオフしました
-[signed on and is now %s.]
-サインオンしました。現在 %s です
-[changed status from %s to %s.]
-%s から %s にステータスを変更しました
-;file \plugins\TabSRMM\src\hotkeyhandler.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\infopanel.cpp
-[%s Idle: %dh,%02dm]
-%s アイドル : %d 時間 ,%02d 分
-[Topic is: %s]
-トピック : %s
-[no topic set.]
-トピックの設定なし
-[Open User Details...]
-ユーザーの詳細情報を開く...
-[Open History...]
-履歴を開く...
-[Messaging Settings...]
-メッセージングの設定...
-[Room Settings...]
-ルーム設定...
-[\\tab \\ul\\b Status message:\\ul0\\b0 \\par %s]
-\\tab \\ul\\b ステータスメッセージ :\\ul0\\b0 \\par %s
-[\\par\\par\\tab \\ul\\b Extended status information:\\ul0\\b0 \\par ]
-\\par\\par\\tab \\ul\\b 拡張ステータス情報 :\\ul0\\b0 \\par
-[\\par\\par\\tab \\ul\\b Listening to:\\ul0\\b0 \\par %s]
-\\par\\par\\tab \\ul\\b リッスン中 :\\ul0\\b0 \\par %s
-[\\par\\par\\ul\\b Client:\\ul0\\b0 %s]
-\\par\\par\\ul\\b クライアント :\\ul0\\b0 %s
-[tabSRMM Information]
-tabSRMM 情報
-[Set panel visibility for this %s]
-この %s 用パネルの可視状態を設定
-[chat room]
-チャットルーム
-[contact]
-コンタクト
-[Do not synchronize the panel height with IM windows]
-IM ウィンドウとパネルの高さを同期しない
-[Do not synchronize the panel height with group chat windows]
-グループチャットウィンドウとパネルの高さを同期しない
-[Inherit from container setting]
-コンテナ設定からの継承
-[Always off]
-常にオフ
-[Always on]
-常にオン
-[Use default size]
-デフォルトサイズを使用
-[Use private size]
-プライベートサイズを使用
-[Use Global Setting]
-グローバル設定を使用
-[Show always (if present)]
-常に表示 ( 存在するなら )
-[Never show it at all]
-二度と表示しない
-;file \plugins\TabSRMM\src\mim.cpp
-[TabSRMM]
-TabSRMM
-;file \plugins\TabSRMM\src\modplus.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\msgdialog.cpp
-[Add this contact permanently to your contact list]
-このコンタクトを完全にあなたのコンタクトリストに追加
-[Do not add this contact permanently]
-このコンタクトを完全に追加しない
-[Expand or collapse the side bar]
-サイドバーを展開するもしくは折りたたむ
-[Character Encoding]
-文字のエンコード
-[Contact not on list. You may add it...]
-コンタクトはリストにありません。追加できます...
-[A message failed to send successfully.]
-メッセージの正常な送信に失敗しました
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-警告 : あなたがペーストしようとしているメッセージはアクティブプロトコルのメッセージサイズの上限を超えました。最大 %d 文字のチャンクが送信されます
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-あなたがペーストしようとしているメッセージはアクティブプロトコルのメッセージサイズの制限を超えています。初めの %d 文字のみが送信されます
-[Save and close session]
-セッションを保存して終了
-[Autoscrolling is disabled (press F12 to enable it)]
-自動スクロールを無効 ( F12 を押すと有効 )
-[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
-クリックでコンタクトメニュー\nドロップダウンをクリックでウインドウ設定
-[Send later]
-後で送信
-[Selection copied to clipboard]
-選択してクリップボードにコピー
-[Delivery failure: %s]
-配信に失敗しました : %s
-[The message send timed out]
-メッセージ送信はタイムアウトしました
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-あなたはユーザーメモの編集中です。もう一度ボタンをクリックするかホットキー ( デフォルト : Alt-N ) を使用すると , メモを保存して通常メッセージングモードに戻ります
-[Unforce failed]
-強制解除に失敗しました
-[The selected protocol cannot be forced at this time]
-選択されたプロトコルは現時点では強制できません
-[Warning: you have selected a subprotocol for sending the following messages which is currently offline]
-警告 : あなたはメッセージの送信用に現在オフラインのサブプロトコルを選択しました
-[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
-コンタクトはオフラインです。このプロトコルはオフラインユーザーへのファイル送信はサポートされていません
-;file \plugins\TabSRMM\src\msgdlgutils.cpp
-[Error creating destination directory]
-宛先ディレクトリの作成エラー
-[Save contact picture]
-コンタクト画像を保存
-[Image files]
-画像ファイル
-[The file exists. Do you want to overwrite it?]
-ファイルは存在しています。上書きしますか ?
-[Set Your Avatar...]
-あなたのアバターを設定...
-[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending Messages' section]
-'ペーストして送信 ' 機能は無効です。' 全般 ' オプションのページにある ' メッセージの送信 ' セクションで有効にできます
-[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
-nudge プラグインがインストールされていないか , もしくは微調整イベントをサポートしていないコンタクトのプロトコル
-[JPEG-compressed images]
-JPEG 圧縮画像
-;file \plugins\TabSRMM\src\msglog.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\msgoptions.cpp
-[<no skin>]
-< スキンなし >
-[Do you want to also read message templates from the theme?\nCaution: This will overwrite the stored template set which may affect the look of your message window significantly.\nSelect cancel to not load anything at all.]
-テーマからメッセージテンプレートも読み込みしますか ?\n警告 : この操作は保存されているテンプレートセットを上書きし , メッセージウィンドウの外観に著しく影響を与えます\n読み込みしない場合はキャンセルを選択してください
-[Load theme]
-テーマの読み込み
-[IEView plugin]
-IEView プラグイン
-[History++ plugin]
-History++ プラグイン
-[You have chosen to use an external plugin for displaying the message history in the chat window. Most of the settings on this page are for the standard message log viewer only and will have no effect. To change the appearance of the message log, you must configure either IEView or History++.]
-あなたはチャットウィンドウでのメッセージ履歴の表示用に外部プラグインの使用を選択しました。このページの設定のほとんどは標準メッセージログビューアー向けのみで効果がありません。メッセージログの外観を変更するには IEView もしくは History++ のいずれかで設定する必要があります
-[Always, but no popup when window is focused]
-ウィンドウがフォーカスされている時 , 常にポップアップしない
-[Only when no message window is open]
-メッセージウィンドウが開いていない場合のみ
-[Normal - close tab, if last tab is closed also close the window]
-通常 - タブを閉じる , 最終タブを閉じる場合はウィンドウも閉じる
-[Minimize the window to the task bar]
-ウィンドウをタスクバーで最小化
-[Close or hide window, depends on the close button setting above]
-ウィンドウを閉じるもしくは非表示は , 上記の閉じるボタンの設定に依存します
-[Tabs and layout]
-タブとレイアウト
-[Containers]
-コンテナ
-[Tool bar]
-ツールバー
-[Window layout tweaks]
-ウィンドウレイアウト調整
-[Log formatting]
-ログ書式設定
-[Events and filters]
-イベントとフィルター
-[Highlighting]
-強調表示
-[Choose status modes]
-ステータスモードを選択
-;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.cpp
-[Image tag]
-イメージタグ
-[Quote text]
-引用テキスト
-[Save and close]
-保存して閉じる
-[Format bold]
-太字形式
-[Format italic]
-斜体形式
-[Format underline]
-下線形式
-[Font face]
-フォント フェイス
-[Font color]
-フォント色
-[Format strike-through]
-取り消し線形式
-[Event filter]
-イベントフィルター
-[Message delivery error]
-メッセージ配信エラー
-[Statuschange]
-ステータス変更
-[Static container icon]
-静的コンテナアイコン
-[Sounds (status bar)]
-音声 ( ステータスバー )
-[Pulldown Arrow]
-下矢印
-[Left Arrow]
-左矢印
-[Right Arrow]
-右矢印
-[Up Arrow]
-上矢印
-[Session List]
-セッションリスト
-[Frame 1]
-フレーム 1
-[Frame 2]
-フレーム 2
-[Frame 3]
-フレーム 3
-[Frame 4]
-フレーム 4
-;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.h
-;file \plugins\TabSRMM\src\selectcontainer.cpp
-[Select container for %s]
-%s 用コンテナを選択
-[You cannot delete the default container]
-デフォルトコンテナは削除できません
-[You cannot rename the default container]
-デフォルトコンテナの名前変更はできません
-[This name is already in use]
-この名前は既に使用中です
-;file \plugins\TabSRMM\src\sendlater.cpp
-[A send later job completed successfully.\nThe original message: %s]
-後で送信ジョブは正常に完了しました\nオリジナルメッセージ : %s
-[A send later job failed to complete.\nThe original message: %s]
-後で送信ジョブは完了に失敗しました\nオリジナルメッセージ : %s
-[<All contacts>]
-< 全てのコンタクト >
-[Removed]
-削除済
-[Sent OK]
-送信 OK
-[Deferred]
-保留
-[Suspended]
-中断
-[Pending]
-保留中
-[Original timestamp]
-オリジナルタイムスタンプ
-[Message text]
-メッセージテキスト
-[Last send info]
-最終送信情報
-[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
-あなたは無人送信キューにある 1 つもしくは複数項目の状態を変更しようとしています\nリクエストされた操作は次にスケジュールされたキュー処理時に実行されます\n\nこの操作は元に戻せません
-;file \plugins\TabSRMM\src\sendqueue.cpp
-[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
-メッセージが %d バイトの最大許容メッセージ長を超過しているため , 遅延させて , もしくは複数のコンタクトに対して送信できません
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
-メッセージ配信に失敗しました\nクリックしてメッセージウィンドウを開く
-[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
-コンタクトチャットウィンドウが閉じた後のメッセージ配信に失敗しました。最終メッセージの再送信をする
-[There are unsent messages waiting for confirmation.\nWhen you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the Window(s)?]
-確認待ちの未送信メッセージがあります。\n今ウィンドウを閉じると , Miranda はそれらの送信を試みますが , 発生しうる配信エラーについての通知ができない可能性があります。本当にウィンドウを閉じますか ?
-[Message window warning]
-メッセージウィンドウの警告
-[Message successfully queued for later delivery.\nIt will be sent as soon as possible and a popup will inform you about the result.]
-メッセージは正常に後で配信キューに格納されました\nなるべく早く送信され , 結果がポップアップで知らされます
-[The send later feature is not available on this protocol.]
-後で送信機能はこのプロトコルでは利用できません
-[\n(Sent delayed. Original timestamp %s)]
-\n( 送信遅延 オリジナルタイムスタンプ %s )
-;file \plugins\TabSRMM\src\sidebar.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\srmm.cpp
-[tabSRMM Message (%s)]
-tabSRMM メッセージ ( %s )
-;file \plugins\TabSRMM\src\taskbar.cpp
-[Previews not availble when using History++ plugin for message log display.]
-メッセージログの表示に History++ プラグインを使用している時はプレビューが利用できません
-[%d Unread]
-%d 未読
-[Chat room %s]
-チャットルーム %s
-[%d User(s)]
-%d ユーザー
-[%s on %s%s]
-%s ( %s%s )
-;file \plugins\TabSRMM\src\templates.cpp
-[Template Set Editor]
-テンプレート設定エディター
-[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?]
-この操作はテンプレートをデフォルトで内蔵しているテンプレートにリセットします。本当に実行しますか?
-[Template set was successfully reset, please close and reopen all message windows. This template editor window will now close.]
-テンプレート設定はリセットに成功しました。すべてのメッセージウィンドウを閉じて再度開いてください。このテンプレートエディターのウィンドウは一旦閉じます
-;file \plugins\TabSRMM\src\themeio.cpp
-[tabSRMM themes]
-tabSRMM テーマ
-;file \plugins\TabSRMM\src\themes.cpp
-[All message containers need to close before the skin can be changed\nProceed?]
-スキンを変更可能にする前に , 全てのメッセージコンテナを閉じる必要があります\n続行しますか ?
-[Change skin]
-スキンの変更
-;file \plugins\TabSRMM\src\translator.cpp
-[Message window tweaks]
-メッセージウィンドウの調整
-[Error feedback]
-エラーフィードバック
-[Enable typing sounds]
-入力音を有効
-[Disable animated GIF avatars (will not affect already open message windows)]
-アニメーション GIF アバターを無効 ( 既に開いているメッセージウィンドウには影響しない )
-[Close current tab on send]
-送信時にカレントタブを閉じる
-[Disable error popups on sending failures]
-送信失敗のエラーポップアップを無効
-[Automatic keyboard layout: Do not load the system default for new contacts]
-自動キーボードレイアウト : 新規コンタクト用にシステムの既定値を読み込まない
-[Enable unattended send (experimental feature, required for multisend and send later) (*)]
-無人送信を有効 ( 実験的機能 , 複数送信と後で送信が必要です ) (*)
-[Show a preview of the event]
-イベントのプレビューを表示
-[Don't announce event when message dialog is open]
-メッセージダイアログが開いたときのイベントを通知しない
-[Don't announce events from RSS protocols]
-RSS プロトコルからのイベントを通知しない
-[Enable the system tray icon]
-システムトレイアイコンを有効
-[Merge new events for the same contact into existing popup]
-同じコンタクトに対する新規イベントは既存のポップアップにマージする
-[Show headers]
-ヘッダーを表示
-[Open event]
-イベントを開く
-[Dismiss event]
-イベントの消去
-[Disable event notifications for instant messages]
-インスタントメッセージ用イベント通知を無効
-[Disable event notifications for group chats]
-グループチャットに対するイベント通知を無効
-[Disable notifications for non-message events]
-メッセージのないイベントに対する通知を無効
-[Remove popups for a contact when the message window is focused]
-メッセージウィンドウがフォーカスされている時コンタクトへのポップアップを削除
-[Remove popups for a contact when I start typing a reply]
-返信を入力し始めたらコンタクト用ポップアップを削除
-[Remove popups for a contact when I send a reply]
-返信を送信したらコンタクト用ポップアップを削除
-[Left click actions (popups only)]
-左クリック操作 ( ポップアップのみ )
-[Right click actions (popups only)]
-右クリックの動作 ( ポップアップのみ )
-[Timeout actions (popups only)]
-タイムアウトアクション ( ポップアップのみ )
-[Combine notifications for the same contact]
-同じコンタクトに対する通知をまとめる
-[Remove popups under following conditions]
-以下の条件の時ポップアップを削除
-[Message window behaviour]
-メッセージウィンドウの動作
-[Sending messages]
-メッセージの送信中
-[Send on SHIFT - Enter]
-SHIFT - Enter で送信
-[Always flash contact list and tray icon for new messages]
-新規メッセージ用トレイアイコンとコンタクトリストを常にフラッシュ
-[Delete temporary contacts on close]
-終了時に一時的なコンタクトを削除
-[Allow BBCode formatting in outgoing messages]
-発信メッセージに BBCode フォーマットを許可
-[Automatically split long messages (experimental, use with care)]
-自動的に長いメッセージを分割 ( 実験的 , 注意して使用 )
-[Automatically copy selected text]
-選択済みのテキストを自動的にコピー
-[Message log appearance]
-メッセージログの外観
-[Support for external plugins]
-外部プラグインをサポート
-[Additional events to show]
-表示する追加イベント
-[Timestamp settings (note: timstamps also depend on your templates)]
-タイムスタンプ設定 ( 注意 : タイムスタンプもあなたのテンプレートに依存 )
-[Message log icons]
-メッセージログアイコン
-[Show file events]
-ファイルイベントを表示
-[Show dates in timestamps]
-タイムスタンプに日付を表示
-[Use contacts local time (if timezone info available)]
-コンタクトの現地時間を使用 ( タイムゾーン情報が利用可能な時 )
-[Draw grid lines]
-グリッド線を描画
-[Use Incoming/Outgoing Icons]
-着信 / 発信 アイコンを使用
-[Use Message Grouping]
-メッセージグループを使用
-[Simple text formatting (*bold* etc.)]
-シンプルテキスト書式設定 ( *bold* 等 )
-[Support BBCode formatting]
-BBCode 書式設定をサポート
-[Place a separator in the log after a window lost its foreground status]
-ウィンドウが前面表示状態ではなくなったら , ログに区切り線を表示
-[Only place a separator when an incoming event is announced with a popup]
-着信イベントがポップアップでアナウンスされた時区切り線のみ表示
-[Show events at the new line (IEView Compatibility Mode)]
-新規行でイベントを表示 ( IEView 互換モード )
-[Underline timestamp/nickname (IEView Compatibility Mode)]
-タイムスタンプ / ニックネームに下線 ( IEView 互換モード )
-[Show timestamp after nickname (IEView Compatibility Mode)]
-ニックネームの後にタイムスタンプを表示 ( IEView 互換モード )
-[Use normal templates (uncheck to use simple templates if your template set supports them)]
-通常テンプレートを使用 ( 未チェックの場合 , あなたのテンプレートセットがサポートしていればシンプルテンプレートを使用 )
-[How to create tabs and windows for incoming messages]
-着信メッセージ用タブとウィンドウの作り方
-[Show status text on tabs]
-タブにステータステキストを表示
-[Prefer xStatus icons when available]
-利用可能な時は xStatus アイコンを優先
-[Detailed tooltip on tabs (requires mToolTip or Tipper plugin)]
-タブ上のツールチップの詳細 ( mToolTip もしくは Tipper プラグインが必要)
-[ALWAYS activate new message sessions (has PRIORITY over the options below)]
-「常に」新規メッセージセッションをアクティブ化する ( 優先度は下のオプションよりも高い )
-[Automatically create new message sessions without activating them]
-アクティブ化しないで , 自動的に新規メッセージセッションを作成
-[New windows are minimized (the option above MUST be active)]
-新規ウィンドウは最小化する( 上のオプションのアクティブ必須 )
-[Activate a minimized window when a new tab is created inside it]
-内部に新規タブが作成されたら , 最小化されたウィンドウをアクティブ化
-[Automatically switch existing tabs in minimized windows on incoming messages (ignored when using Aero Peek task bar features)]
-着信メッセージで最小化ウィンドウ内にあるタブを自動的に切り替え ( Aero プレビュータスクバー機能を無視 )
-[Remember and set keyboard layout per contact]
-コンタクト毎のキーボードレイアウトの保存と設定
-[Close button only hides message windows]
-閉じるボタンでメッセージウィンドウのみを非表示
-[Allow TAB key in typing area (this will disable focus selection by TAB key)]
-入力エリアでタブキーを許可 ( タブキーによるフォーカス選択を無効 )
-[Add offline contacts to multisend list]
-複数送信リストにオフラインコンタクトを追加
-;file \plugins\TabSRMM\src\trayicon.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\typingnotify.cpp
-[Disable &typing notification]
-入力中通知を無効 (&t)
-[Enable &typing notification]
-入力中通知を有効 (&t)
-[...is typing a message.]
-...はメッセージを入力中
-[...has stopped typing.]
-...は入力を中断
-;file \plugins\TabSRMM\src\userprefs.cpp
-[Always On]
-常にオン
-[Always Off]
-常にオフ
-[Force Default Message Log]
-デフォルトメッセージログを強制
-[Force History++]
-History++ を強制
-[Force IEView]
-IEView を強制
-[Set messaging options for %s]
-%s 用メッセージオプションを設定
-;file \plugins\TabSRMM\src\utils.cpp
-[Important release notes|A test warning message]
-重要なリリースノート | テスト警告メッセージ
-[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-ユーザーメモの編集 | あなたはユーザーメモを編集しています。メモを保存して通常メッセージングモードに戻るには , もう一度ボタンをクリックするかホットキー ( デフォルト : Alt-N ) を使用して下さい
-[Aero peek warning|You have enabled Aero Peek features and loaded a custom container window skin\n\nThis can result in minor visual anomalies in the live preview feature.]
-Aero プレビュー警告 | あなたは Aero プレビュー機能が有効な状態でカスタムコンテナウインドウスキンを読み込んでいます\n\nそのため live プレビュー機能とは多少視覚的に異なる結果になります
-[Settings problem|The option \\b1 History->Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
-設定の問題 | オプション \\b1 履歴 -> IEView API の再現 \\b0 が有効であり , かつ History++ プラグインがアクティブです。これはメッセージログビューアとして IEView を使用する際に問題を引き起こします\n\nオプションを修正してもよろしいですか ( 要再起動 ) ?
-[Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
-ウィンドウを閉じています | あなたは複数のタブが開いたウィンドウを閉じようとしています\\n\n続行しますか ?
-[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
-閉じるオプションダイアログ | オプションダイアログにインポート中のテーマによる変更を反映させるにはテーマの読み込み後にダイアログを閉じなければいけません \\b1 保存されていない変更は失われます\\b0 \n\n継続しますか ?
-[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
-テーマの読み込み中 | 読み込み中の色とフォントテーマはあなたのスキンで定義されている設定を上書きします\n\n続行しますか ?
-[TabSRMM warning message]
-TabSRMM 警告メッセージ
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\clist.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\colorchooser.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\log.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\muchighlight.cpp
-[Add user to highlight list]
-強調表示リストにユーザーを追加
-[Edit user highlight list]
-ユーザー強調表示リストを編集
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\options.cpp
-[Group chat log background]
-グループチャットログの背景
-[Log background]
-ログの背景
-[Status background]
-ステータスの背景
-[Incoming background(old)]
-着信背景 ( 旧 )
-[Outgoing background(old)]
-発信背景 ( 旧 )
-[Horizontal Grid Lines]
-水平グリッド線
-[Panel background low]
-パネル背景 低
-[Panel background high]
-パネル背景 高
-[Toolbar background high]
-ツールバーの背景 高
-[Toolbar background low]
-ツールバーの背景 低
-[Window fill color]
-ウィンドウ塗りつぶし色
-[Text area borders]
-テキストエリアの枠線
-[Aero glow effect]
-Aero 光彩効果
-[Generic text color (only when fill color is set)]
-汎用テキスト色 ( 塗りつぶし色が設定されている時のみ )
-[Normal text]
-通常テキスト
-[Active text]
-アクティブテキスト
-[Hovered text]
-ホバーテキスト
-[Unread text]
-未読テキスト
-[Normal background]
-通常背景
-[Active background]
-アクティブ背景
-[Hovered background]
-ホバー背景
-[Unread background]
-未読背景
-[Chat log symbols (Webdings)]
-チャットログの記号 ( Webdings )
-[>> Outgoing misc events]
->> 発信したその他のイベント
-[<< Incoming misc events]
-<< 着信したその他のイベント
-[>> Outgoing messages (old)]
->> 発信メッセージ ( 旧 )
-[>> Outgoing misc events (old)]
->> 発信したその他のイベント ( 旧 )
-[<< Incoming messages (old)]
-<< 着信メッセージ ( 旧 )
-[<< Incoming misc events (old)]
-<< 着信したその他のイベント ( 旧 )
-[>> Outgoing name (old)]
->> 発信名 ( 旧 )
-[>> Outgoing timestamp (old)]
->> 発信タイムスタンプ ( 旧 )
-[<< Incoming name (old)]
-<< 着信名 ( 旧 )
-[<< Incoming timestamp (old)]
-<< 着信タイムスタンプ ( 旧 )
-[* Message Input Area]
-* メッセージ入力エリア
-[* Status changes]
-* ステータス変更
-[* Dividers]
-* 境界線
-[* Error and warning Messages]
-* メッセージのエラーと警告
-[* Symbols (incoming)]
-* 記号 ( 着信 )
-[* Symbols (outgoing)]
-* 記号 ( 発信 )
-[Contacts local time]
-コンタクトの現地時間
-[Window caption (skinned mode)]
-ウィンドウの見出し ( スキンモード )
-[Open new chat rooms in the default container]
-デフォルトコンテナ内に新規チャットルームを開く
-[Create tabs or windows for highlight events]
-強調表示イベント用のタブもしくはウィンドウを作成
-[Activate chat window on highlight]
-アクティブなチャットウィンドウを強調表示
-[Colorize nicknames in member list]
-メンバーリストのニックネームをカラー表示
-[Show topic as status message on the contact list]
-コンタクトリストのステータスメッセージとしてトピックを表示
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-コンタクトリストのダブルクリックでウィンドウの非表示もしくは表示
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-スプリッタポジションを標準 IM セッションと同期する
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-プロトコルにサポートされている時コンタクトのステータスモードを表示
-[Display contact's status icon before user role icon]
-ユーザー役割アイコンの前にコンタクトステータスアイコンを表示
-[Use IRC style status indicators in the user list]
-IRC スタイルのステータス表記をユーザーリストに使用
-[Use alternative sorting method in member list]
-メンバーリストで代替的なソート方式を使用
-[Timestamp only when event time differs]
-イベント時間と異なるときのみタイムスタンプ
-[Timestamp has same color as the event]
-タイムスタンプはイベントと同色
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-自動補完されたユーザー名にコロン (:) を追加
-[Start private conversation on doubleclick in nick list (insert nick if unchecked)]
-ニックリストのダブルクリックでプライベートな会話を開始 ( 未チェック時はニックの挿入 )
-[Use IRC style status indicators in the log]
-IRC スタイルのステータス表記をログに使用
-[Allow clickable user names in the message log]
-メッセージログにクリック可能なユーザー名を許可
-[Colorize user names in message log]
-メッセージログのユーザー名をカラー表示
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-チャットログにあるアイコンを10x10ピクセルに縮尺する
-[Support the math module plugin]
-数学モジュールプラグインをサポート
-[Remove Status (10x10)]
-ステータス削除 (10x10)
-[Channel operators]
-チャンネルオペレーター
-[Half operators]
-制限付オペレーター
-[Voiced]
-Voiced
-[Extended mode 1]
-拡張モード 1
-[Extended mode 2]
-拡張モード 2
-[Selection background]
-背景の選択
-[Incremental search highlight]
-逐次検索を強調表示
-[Userlist background]
-ユーザーリストの背景
-[year without century, 01-99]
-年 , 01-99
-[No markers]
-マーカーなし
-[Show as icons]
-アイコンとして表示
-[Show as text symbols]
-テキスト記号として表示
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\services.cpp
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\tools.cpp
-[%s%s says:%s %s]
-%s%s の発言 : %s %s
-[Highlight User...]
-ユーザーを強調表示...
-[Edit Highlight List...]
-強調表示リストを編集...
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat\window.cpp
-[Unique Id]
-固有 ID
-[%s: Chat Room (%u user%s)]
-%s : チャットルーム (%u ユーザー %s )
-[%s: Chat Room (%u users%s)]
-%s : チャットルーム (%u ユーザー %s )
-[, event filter active]
-, イベントフィルターはアクティブ
-[, %d %s, %d %s idle]
-, %d %s, %d %s アイドル
-[hour]
-時間
-[minute]
-分
-[, %d %s idle]
-, %d %s アイドル
-[The filter canoot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-グローバルもしくはこのチャットルームのいずれにもイベントタイプが選択されていないため , フィルターは有効にできません。
-[Event filter error]
-イベントフィルターエラー
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Tipper.txt b/langpacks/japanese/plugins/Tipper.txt deleted file mode 100644 index c1608f2304..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Tipper.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -#muuid {8392df1d-9090-4f8e-9df6-2fe058edd800}
-;============================================================
-; File: Tipper.dll
-; Plugin: Tipper
-; Version: 2.1.0.4
-; Authors: Scott Ellis, yaho
-;============================================================
-;file \plugins\TipperYM\res\resource.rc
-[Enable SmileyAdd support]
-SmileyAdd サポートを有効
-;file \plugins\TipperYM\src\mir_smileys.cpp
-;file \plugins\TipperYM\src\options.cpp
-;file \plugins\TipperYM\src\options.h
-[Client]
-クライアント
-;file \plugins\TipperYM\src\popwin.cpp
-;file \plugins\TipperYM\src\preset_items.cpp
-;file \plugins\TipperYM\src\skin_parser.cpp
-;file \plugins\TipperYM\src\tipper.cpp
-;file \plugins\TipperYM\src\translations.cpp
-;file \plugins\TipperYM\src\translations.h
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Tlen.txt b/langpacks/japanese/plugins/Tlen.txt deleted file mode 100644 index 9537a8873c..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Tlen.txt +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#muuid {748f8934-781a-528d-5208-001265404ab3}
-;langpack template for Tlen
-;file \protocols\Tlen\res\tlen.rc
-[Save changes]
-変更を保存
-[Software:]
-ソフトウェア :
-[System:]
-システム :
-;file \protocols\Tlen\src\jabber_iqid.cpp
-;file \protocols\Tlen\src\jabber_opt.cpp
-;file \protocols\Tlen\src\jabber_svc.cpp
-;file \protocols\Tlen\src\jabber_thread.cpp
-[Jabber Connection Error]
-Jabber接続エラー
-[Windows Server 2003]
-Windows Server 2003
-[Windows XP]
-Windows XP
-[Windows NT]
-Windows NT
-[Windows 95]
-Windows 95
-[Windows 98]
-Windows 98
-[Windows ME]
-Windows ME
-;file \protocols\Tlen\src\jabber_ws.cpp
-;file \protocols\Tlen\src\tlen.cpp
-;file \protocols\Tlen\src\tlen_file.cpp
-;file \protocols\Tlen\src\tlen_muc.cpp
-;file \protocols\Tlen\src\tlen_picture.cpp
-;file \protocols\Tlen\src\tlen_userinfo.cpp
-;file \protocols\Tlen\src\tlen_voice.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/TooltipNotify.txt b/langpacks/japanese/plugins/TooltipNotify.txt deleted file mode 100644 index 4f8393bd12..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/TooltipNotify.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {5906a545-f31a-4726-b48f-03a09f060318}
-;============================================================
-; File: TooltipNotify.dll
-; Plugin: Tooltip notify
-; Version: 0.6.0.47
-; Authors: perf
-;============================================================
-;file \plugins\TooltipNotify\res\main.rc
-;file \plugins\TooltipNotify\src\TooltipNotify.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/TopToolBar.txt b/langpacks/japanese/plugins/TopToolBar.txt deleted file mode 100644 index e94198f4a9..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/TopToolBar.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#muuid {f593c752-51d8-4d46-ba27-37577953f55c}
-;============================================================
-; File: TopToolbar.dll
-; Plugin: TopToolBar
-; Version: 0.8.0.3
-; Authors: Bethoven
-;============================================================
-;file \plugins\TopToolBar\res\main.rc
-[Button width]
-ボタン幅
-;file \plugins\TopToolBar\src\toolbar.cpp
-;file \plugins\TopToolBar\src\ttbopt.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/TrafficCounter.txt b/langpacks/japanese/plugins/TrafficCounter.txt deleted file mode 100644 index a9a17f5fd1..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/TrafficCounter.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#muuid {82181510-5dfa-49d7-b469-33871e2ae8b5}
-;============================================================
-; File: TrafficCounter.dll
-; Plugin: Traffic counter
-; Version: 0.1.1.8
-; Authors: Ghost, Mironych
-;============================================================
-;file \plugins\TrafficCounter\res\resource.rc
-;file \plugins\TrafficCounter\src\options.cpp
-;file \plugins\TrafficCounter\src\statistics.cpp
-;file \plugins\TrafficCounter\src\TrafficCounter.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/TranslitSwitcher.txt b/langpacks/japanese/plugins/TranslitSwitcher.txt deleted file mode 100644 index 5dc6cdba75..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/TranslitSwitcher.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {0286947d-3140-4222-b5ad-2c92315e1c1e}
-;============================================================
-; File: TranslitSwitcher.dll
-; Plugin: Switch layout or transliterate
-; Version: 0.0.1.0
-; Authors: Mataes, tico-tico, Tim
-;============================================================
-;file \plugins\TranslitSwitcher\src\Layoutproc.cpp
-;file \plugins\TranslitSwitcher\src\TranslitSwitcher.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Twitter.txt b/langpacks/japanese/plugins/Twitter.txt deleted file mode 100644 index c1ce6acef6..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Twitter.txt +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -#muuid {bc09a71b-b86e-4d33-b18d-82d30451dd3c}
-;============================================================
-; File: Twitter.dll
-; Plugin: Twitter
-; Version: 1.1.0.1
-; Authors: dentist, omniwolf, Thief
-;============================================================
-;file \protocols\Twitter\res\twitter.rc
-[Create a new Twitter account]
-新規 Twitter アカウントを作成
-[Send Tweet]
-ツイートする
-[Misc. Options]
-その他のオプション
-[Use group chat for Twitter feed]
-Twitter フィードにグループチャットを使用
-[Base URL:]
-基本 URL :
-[Polling rate:]
-ポーリング率:
-[Once every]
-1 回毎
-[Please cycle your connection for these changes to take effect]
-これらの変更を反映するには再接続してください
-[Treat tweets as messages]
-ツイートをメッセージとして扱う
-[Enable popup notifications for Tweets]
-ツイートのポップアップ通知を有効
-[Use Popup colors]
-ポップアップ色を使用
-[Use custom colors]
-カスタム色を使用
-[Timeouts]
-タイムアウト
-[But not during sign-on]
-サインオン中ではありません
-[Enter Twitter PIN]
-Twitter PIN を入力
-[Enter the PIN provided by Twitter to complete your sign in. This is a one time process until you recreate your Miranda Twitter account.]
-サインインを完了するには Twitter から提供される PINを入力してください。
-;file \protocols\Twitter\src\connection.cpp
-[OAuth variables are out of sequence, they have been reset. Please reconnect and reauthorise Miranda to Twitter.com (do the PIN stuff again)]
-OAuth 変数がシーケンス外のため , リセットされました。再接続して Miranda を Twitter.com で再認証してください ( PIN メニューを再実行してください )
-[Failed to get Twitter Access Tokens, please go offline and try again. If this keeps happening, check your internet connection.]
-Twitter アクセストークンの取得に失敗しました。オフラインになって再試行してください。もしこれが継続して発生するなら , あなたのインターネット接続を確認してください
-[You're missing the Nick key in the database. This isn't really a big deal, but you'll notice some minor quirks (self contact in list, no group chat outgoing message highlighting, etc). To fix it either add it manually or reset your twitter account in the miranda account options]
-データベースのニックキーが見つかりません。それほど大きな問題ではありませんが , 多少の奇妙な動作が発生する可能性があります ( リストに自分自身のコンタクトがある , グループチャットではない発信メッセージが強調表示される , 等 ) 。修正するには手動で追加するか , もしくは Miranda アカウントオプションの Twitter アカウントをリセットしてください
-;file \protocols\Twitter\src\proto.cpp
-[Send Tweet...]
-ツイートする...
-[Twitter]
-Twitter
-[%s avatar connection]
-%s アバター接続
-;file \protocols\Twitter\src\theme.cpp
-[Visit Homepage]
-ホームページを訪問
-[Reply...]
-返信...
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/japanese/plugins/UInfoEx.txt deleted file mode 100644 index 0914f11a71..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/UInfoEx.txt +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -#muuid {9c23a24b-e6aa-43c6-b0b8-d6c36d2f7b57}
-;============================================================
-; File: UInfoEx.dll
-; Plugin: User info ext
-; Version: 0.8.4.2
-; Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
-;============================================================
-;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
-[Extra Icons]
-その他アイコン
-[E-Mail]
-電子メール
-[Show 'Restart' menu item]
-メニュー項目に ' 再起動 ' を表示
-;file \plugins\UserInfoEx\src\classMAnnivDate.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTree.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTreeItem.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_annivedit.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_tzcombo.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_anniversarylist.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.h
-;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_email.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_gender.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_homepage.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_phone.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_reminder.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactBase.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImModules.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImOpenSaveFile.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImXML.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flags.cpp
-;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flagsicons.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/UserGuide.txt b/langpacks/japanese/plugins/UserGuide.txt deleted file mode 100644 index de7d2a7dc3..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/UserGuide.txt +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -#muuid {297ec1e7-41b7-41f9-bb91-efa95028f16c}
-;============================================================
-; File: UserGuide.dll
-; Plugin: User guide
-; Version: 0.0.0.1
-; Authors: Yasnovidyashii
-;============================================================
-;file \plugins\UserGuide\src\main.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Variables.txt b/langpacks/japanese/plugins/Variables.txt deleted file mode 100644 index 549c717c5c..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Variables.txt +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -#muuid {59b0036e-5403-422e-883b-c9aaf425682b}
-;============================================================
-; File: Variables.dll
-; Plugin: Variables
-; Version: 0.2.3.9
-; Authors: P Boon
-;============================================================
-;file \plugins\Variables\res\Variables.rc
-;file \plugins\Variables\src\help.cpp
-[Token]
-トークン
-;file \plugins\Variables\src\options.cpp
-;file \plugins\Variables\src\parse_alias.cpp
-;file \plugins\Variables\src\parse_external.cpp
-;file \plugins\Variables\src\parse_inet.cpp
-;file \plugins\Variables\src\parse_logic.cpp
-;file \plugins\Variables\src\parse_math.cpp
-;file \plugins\Variables\src\parse_metacontacts.cpp
-;file \plugins\Variables\src\parse_miranda.cpp
-;file \plugins\Variables\src\parse_regexp.cpp
-;file \plugins\Variables\src\parse_str.cpp
-;file \plugins\Variables\src\parse_system.cpp
-;file \plugins\Variables\src\parse_variables.cpp
-;file \plugins\Variables\src\parse_xml.cpp
-;file \plugins\Variables\src\variables.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/VersionInfo.txt b/langpacks/japanese/plugins/VersionInfo.txt deleted file mode 100644 index e94c150302..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/VersionInfo.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#muuid {2f174488-489c-4fe1-940d-596cf0f35e65}
-;============================================================
-; File: VersionInfo.dll
-; Plugin: Version information
-; Version: 1.5.0.3
-; Authors: Luca Santarelli, Cristian Libotean, George Hazan
-;============================================================
-;file \plugins\VersionInfo\res\resource.rc
-;file \plugins\VersionInfo\src\CVersionInfo.cpp
-;file \plugins\VersionInfo\src\dlgHandlers.cpp
-;file \plugins\VersionInfo\src\hooked_events.cpp
-;file \plugins\VersionInfo\src\main.cpp
-;file \plugins\VersionInfo\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Watrack.txt b/langpacks/japanese/plugins/Watrack.txt deleted file mode 100644 index 010ae20c77..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Watrack.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#muuid {fc6c81f4-837e-4430-9601-a0aa43177ae3}
-;============================================================
-; File: watrack.dll
-; Module: Winamp Track |Unicode aware|
-; Versions: 0.0.2.4 - 0.0.6.12
-; Url: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2345
-;============================================================
-[Choose font...]
-フォント選択...
-;file \plugins\Watrack\myshows\myshows.rc
-;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_api.inc
-;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_dlg.inc
-;file \plugins\Watrack\proto\proto.pas
-;other strings
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Watrack_MPD.txt b/langpacks/japanese/plugins/Watrack_MPD.txt deleted file mode 100644 index fb8a21396c..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Watrack_MPD.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {692e87d0-6c71-4cdc-9e36-2b2d69fbdc4c}
-;============================================================
-; File: Watrack_MPD.dll
-; Plugin: Watrack MPD
-; Version: 0.0.0.4
-; Authors: sss
-;============================================================
-;file \plugins\Watrack_MPD\res\watrack_mpd.rc
-;file \plugins\Watrack_MPD\src\init.cpp
-;file \plugins\Watrack_MPD\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Weather.txt b/langpacks/japanese/plugins/Weather.txt deleted file mode 100644 index d509372c4e..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Weather.txt +++ /dev/null @@ -1,364 +0,0 @@ -#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e}
-;============================================================
-; File: Weather.dll
-; Plugin: Weather
-; Version: 0.4.0.1
-; Authors: Miranda NG Team
-;============================================================
-;file \plugins\Weather\res\resource.rc
-[Brief Info]
-概要情報
-[Webpage]
-ウェブページ
-[Update weather information on startup]
-起動時に天気情報を更新
-[Update weather information every]
-次の時間毎に天気情報を更新
-[Consider weather info updated only when condition and temperature are changed]
-天気と気温に変化があった時のみ天気情報を更新
-[Remove old data when updating]
-更新時に古いデータを削除
-[Make the contact italic when weather alert is issued]
-警報が発令されたらコンタクトを斜体にする
-[Modes]
-モード
-[Use weather condition as protocol status]
-プロトコルステータスとして天気を使用
-[Avatar only mode]
-アバターのみモード
-[Temperature]
-気温
-[Celsius]
-摂氏
-[Fahrenheit]
-華氏
-[Degree sign:]
-度記号 :
-[Wind]
-風
-[km/h]
-km/h
-[m/s]
-m/s
-[mph]
-mph
-[knots]
-ノット
-[km]
-km
-[miles]
-マイル
-[Pressure]
-気圧
-[kPa]
-kPa
-[mb (hPa)]
-mb (hPa)
-[inches]
-インチ
-[mm Hg (torr)]
-mm Hg (トール)
-[Day/Month]
-日 / 月
-[2 chars]
-2 文字
-[3 chars]
-3 文字
-[Do not append units to values]
-値に単位を付加しない
-[Do not display fractional values]
-小数値を表示しない
-[Frame]
-フレーム
-[Avatar size]
-アバターサイズ
-[Edit Weather Station]
-気象台を編集
-[Weather Station]
-気象台
-[City name]
-都市名
-[Log Information]
-ログ情報
-[Use internal history]
-内部履歴を使用
-[Use external file]
-外部ファイルを使用
-[Overwrite file upon update]
-更新時にファイルを上書き
-[More Info URL]
-URL の詳細情報
-[Weather Map]
-天気図
-[Other Options]
-その他のオプション
-[Set as default station]
-デフォルトの気象台として設定
-[Disable automatic update for this station]
-この気象台に対する自動更新を無効
-[Popup only when condition changes]
-天気に変化があった時のみポップアップ
-[Popup Actions]
-ポップアップ操作
-[Left Click]
-左クリック
-[Right Click]
-右クリック
-[Popup Delay]
-ポップアップ遅延
-[Popup Text]
-ポップアップ文字
-[Updates]
-更新
-[Brief Info Title]
-概要情報タイトル
-[Note Text]
-メモテキスト
-[Extra Text]
-その他テキスト
-[External Log]
-外部ログ
-[More Variables]
-追加変数
-[Sunset]
-日の入り
-[Feel-like]
-体感気温
-[Today's Low]
-最低気温
-[Today's High]
-最高気温
-[Sunrise]
-日の出
-[Dewpoint]
-露点
-[Humidity]
-湿度
-[Weather Protocol INI Setup]
-Weather プロトコル INI セットアップ
-[Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here]
-Weather プロトコル INI セットアップ\nWeather INI ファイルのインストールと読み込み
-[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:]
-Weather プロトコルはあなたのコンピュータ上に保存されている Weather INI ファイルを見つけられませんでした。Weather INI のセットアップと気象台の追加をするには以下の手順に従ってください :
-[Click here to download a weather ini file from Miranda file listing]
-クリックして Miranda ファイルリストから Weather INI ファイルをダウンロード
-[Extract the weather ini file from archive to this directory]
-アーカイブからこのフォルダーへ Weather INI ファイルを展開する
-[Click here to load the data from the new ini file into memory]
-クリックして新規 INI ファイル からメモリにデータを読み込み
-[Add new weather station and close this dialog]
-新規気象台を追加してこのダイアログを閉じる
-[Total INI files]
-全ての INI ファイル
-[Total memory used]
-使用済みメモリの総容量
-[Reload INI]
-INI を再読み込み
-[Open brief information]
-概要情報を開く
-[Open complete forecast]
-全体予報を開く
-[Open weather map]
-天気図を開く
-[View history]
-履歴を表示
-[Show user detail]
-ユーザーの詳細を表示
-[To old setting]
-旧設定にする
-[To default]
-デフォルトにする
-;file \plugins\Weather\src\weather.cpp
-[Weather Condition Changed]
-天気が変更されました
-[Weather Alert Issued]
-警報が発令されました
-;file \plugins\Weather\src\weather.h
-[Invalid service (11)]
-不正なサービスです (11)
-[Invalid station (12)]
-不正な気象台です (12)
-[Weather service ini for this station is not found (20)]
-この気象台に対するWeather サービス INI が見つかりません (20)
-[Netlib error - check your internet connection (30)]
-Netlib エラー - インターネット接続を確認してください (30)
-[Empty data is retrieved (40)]
-空のデータが参照されました (40)
-[Document not found (42)]
-ドキュメントが見つかりません (42)
-[Document too short to contain any weather data (43)]
-天気データを含むにはドキュメントがあまりにも短すぎます (43)
-[Unknown error (99)]
-不明なエラー (99)
-[HTTP Error: No content (204)]
-HTTPエラー : コンテンツがありません (204)
-[HTTP Error: Data moved (301)]
-HTTP エラー : データは移動しました (301)
-[HTTP Error: Use proxy (305)]
-HTTPエラー : プロキシを使用してください (305)
-[HTTP Error: Temporary redirect (307)]
-HTTPエラー : 一時リダイレクト (307)
-[HTTP Error: Bad request (400)]
-HTTP エラー : 不正なリクエストです (400)
-[HTTP Error: Unauthorized (401)]
-HTTPエラー : 権限がありません (401)
-[HTTP Error: Payment required (402)]
-HTTPエラー : 支払いが必要です (402)
-[HTTP Error: Forbidden (403)]
-HTTPエラー : 許可されていません (403)
-[HTTP Error: Not found (404)]
-HTTPエラー : 見つかりませんでした (404)
-[HTTP Error: Method not allowed (405)]
-HTTPエラー : 許可されていないメソッドです (405)
-[HTTP Error: Proxy authentication required (407)]
-HTTPエラー : プロキシの認証が必要です (407)
-[HTTP Error: Gone (410)]
-HTTPエラー : 削除されました (410)
-[HTTP Error: Internal server error (500)]
-HTTPエラー : 内部サーバーエラー (500)
-[HTTP Error: Bad gateway (502)]
-HTTP エラー : 不正なゲートウェイです (502)
-[HTTP Error: Service unavailable (503)]
-HTTPエラー : サービスは利用できません (503)
-[HTTP Error: Gateway timeout (504)]
-HTTPエラー : ゲートウェイはタイムアウトしました (504)
-[%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
-%c\n気温 : %t\n体感気温 : %f\n気圧 : %p\n風 : %i %w\n湿度 : %m\n露点 : %e\n視界 : %v\n\n日の出 : %r\n日の入り : %y\n\n5 日分の天気予報 :\n%[ 予報 1 日目 ]\n%[ 予報 2 日目 ]\n%[ 予報 3 日目 ]\n%[ 予報 4 日目 ]\n%[ 予報 5 日目 ]
-[Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
-体感気温 : %f\n気圧 : %p\n風 : %i %w\n湿度 : %m\n露点 : %e\n視界 : %v\n\n日の出 : %r\n日の入り : %y\n\n5 日分の天気予報 :\n%[ 予報 1 日目 ]\n%[予報 2 日目 ]\n%[ 予報 3 日目 ]\n%[ 予報 4 日目 ]\n%[ 予報 5 日目 ]
-[Weather Condition for %n as of %u]
-%u 現在の %n の天気
-[%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
-%c, %t ( 体感気温 %f) 風 : %i %w 湿度 : %m
-[%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
-%n %u : %c, %t ( 体感気温 %f) 風 : %i %w 湿度 : %m
-[%c, %t\nToday: High %h, Low %l]
-%c, %t\n今日 : 最高 %h, 最低 %l
-;file \plugins\Weather\src\weather_addstn.cpp
-[Current weather information for %s.]
-%s の現在の天気情報
-[%s is now the default weather station]
-%s は現在デフォルトの気象台です
-[Weather Protocol]
-Weather プロトコル
-[Please try again after weather update is completed.]
-天気の更新が完了してから再試行してください
-[<Enter station name here>]
-< ここに気象台名を入力してください >
-[<Enter station ID here>]
-< ここに気象台 ID を入力してください >
-;file \plugins\Weather\src\weather_contacts.cpp
-[Weather condition was not logged.]
-天気は記録されていません
-[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
-全部予報の URL は設定されていません。設定編集ダイアログから設定可能です
-[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
-天気図の URL は設定されていません。設定編集ダイアログから設定可能です
-[Get city name from ID]
-ID から都市名を取得
-[Weather INI information]
-Weather INI 情報
-[View webpage]
-ウェブページを表示
-;file \plugins\Weather\src\weather_conv.cpp
-[mb]
-mb
-[in]
-in
-[mm]
-mm
-[<unknown time>]
-< 不明な時間 >
-[<Error>]
-< エラー >
-[HTTP Error %i]
-HTTP エラー %i
-;file \plugins\Weather\src\weather_data.cpp
-[<Enter city name here>]
-< ここに都市名を入力してください >
-[Error when obtaining data: %s]
-データ取得時のエラー: %s
-;file \plugins\Weather\src\weather_http.cpp
-[Weather HTTP connections]
-Weather HTTP 接続
-;file \plugins\Weather\src\weather_icons.cpp
-[Update with Clear]
-クリアして更新
-[View Brief]
-概要を表示
-[View Complete]
-全体を表示
-[Weather Update]
-Weather 更新
-[No Popup]
-ポップアップしない
-;file \plugins\Weather\src\weather_info.cpp
-[Internal Name:]
-内部名 :
-[INI Version:]
-INI バージョン :
-[File Name:]
-ファイル名 :
-[Item Count:]
-項目数 :
-[Memory Used:]
-使用済みメモリ :
-[Here is a list of custom variables that are currently available]
-現在利用可能なカスタム変数のリスト
-;file \plugins\Weather\src\weather_ini.cpp
-[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
-更新データファイルが見つかりませんでした。Plugins\\Weather フォルダーを確認して下さい
-[Invalid ini format for: %s]
-以下に対する不正な ini 形式です : %s
-[All update data has been reloaded.]
-全ての更新データは再読み込みされました
-;file \plugins\Weather\src\weather_mwin.cpp
-;file \plugins\Weather\src\weather_opt.cpp
-[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
-%c\t現在の状況\n%d\t現在の日付\n%e\t露点\n%f\t体感気温\n%h\t今日の最高気温\n%i\t風向\n%l\t今日の最低気温\n%m\t湿度\n%n\t気象台名\n%p\t気圧\n%r\t日の出時間\n%s\t気象台 ID\n%t\t気温\n%u\t更新時間\n%v\t視界\n%w\t風速\n%y\t日の入り
-[Weather Protocol Text Preview]
-Weather プロトコルテキストプレビュー
-;file \plugins\Weather\src\weather_popup.cpp
-[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
-%c\t現在の天気\n%d\t現在の日付\n%e\t露点\n%f\t体感気温\n%h\t今日の最高気温\n%i\t風向\n%l\t今日の最低気温\n%m\t湿度\n%n\t気象台名\n%p\t気圧\n%r\t日の出時間\n%s\t気象台 ID\n%t\t気温\n%u\t更新時間\n%v\t視界\n%w\t風速\n%y\t日の入り
-[%[..]\tcustom variables]
-%[..]\tカスタム変数
-;file \plugins\Weather\src\weather_svcs.cpp
-[Station ID]
-気象台 ID
-[Disable &weather notification]
-Weather 通知を無効 (&w)
-[Enable &weather notification]
-天気通知を有効 (&w)
-[Update Weather]
-天気を更新
-[Remove Old Data then Update]
-更新したら古いデータを削除
-[Brief Information]
-概要情報
-[Read Complete Forecast]
-全体予報を読む
-[Weather]
-Weather
-[Update All Weather]
-全ての天気を更新
-[Remove Old Data then Update All]
-全て更新したら古いデータを削除
-[Weather Notification]
-Weather 通知
-[Display in a frame]
-フレーム内に表示
-;file \plugins\Weather\src\weather_update.cpp
-[Unable to retrieve weather information for %s]
-%s に対する天気情報は取得できませんでした
-;file \plugins\Weather\src\weather_userinfo.cpp
-[Current condition for %n]
-%n の現在の天気
-[Last update on: %u]
-最終更新 : %u
-[Variable]
-変数
-[Retrieving new data, please wait...]
-新規データを取得中です。お待ちください...
-[More Info]
-詳細情報
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/WhenWasIt.txt b/langpacks/japanese/plugins/WhenWasIt.txt deleted file mode 100644 index e4077bb260..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/WhenWasIt.txt +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -#muuid {2ff96c84-b0b5-470e-bbf9-907b9f3f5d2f}
-;============================================================
-; File: WhenWasIt.dll
-; Plugin: Birthday reminder
-; Version: 0.3.3.4
-; Authors: Cristian Libotean
-;============================================================
-;file \plugins\WhenWasIt\res\WhenWasIt.rc
-[Timeout:]
-タイムアウト :
-;file \plugins\WhenWasIt\src\dlg_handlers.cpp
-[Age]
-年齢
-;file \plugins\WhenWasIt\src\hooked_events.cpp
-;file \plugins\WhenWasIt\src\icons.cpp
-;file \plugins\WhenWasIt\src\notifiers.cpp
-;file \plugins\WhenWasIt\src\services.cpp
-;file \plugins\WhenWasIt\src\services.h
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/WhoUsesMyFiles.txt b/langpacks/japanese/plugins/WhoUsesMyFiles.txt deleted file mode 100644 index d3f5bd5760..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/WhoUsesMyFiles.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {80dca515-973a-4a7e-8b85-5d8ec88fc5a7}
-;============================================================
-; File: WhoUsesMyFiles.dll
-; Plugin: Who Use My Files
-; Version: 0.1.0.2
-; Authors: Nikolay Redko
-;============================================================
-;file \plugins\WhoUsesMyFiles\res\resource.rc
-;file \plugins\WhoUsesMyFiles\src\wumf.cpp
-;file \plugins\WhoUsesMyFiles\src\wumfplug.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/XSoundNotify.txt b/langpacks/japanese/plugins/XSoundNotify.txt deleted file mode 100644 index 40ee36d6b4..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/XSoundNotify.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {08b86253-ec6e-4d09-b7a9-64acdf0627b8}
-;============================================================
-; File: XSoundNotify.dll
-; Plugin: XSoundNotify
-; Version: 1.0.0.1
-; Authors: Roman Torsten
-;============================================================
-;file \plugins\XSoundNotify\res\XSoundNotify.rc
-;file \plugins\XSoundNotify\src\xsn_main.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Xfire.txt b/langpacks/japanese/plugins/Xfire.txt deleted file mode 100644 index 6e56b96646..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Xfire.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#muuid {9b8e1735-970d-4ce0-930c-a561956bdca2}
-;langpack template for Xfire
-;file \protocols\Xfire\res\Kopie von resource.rc
-;file \protocols\Xfire\res\resource.rc
-;file \protocols\Xfire\src\addgamedialog.cpp
-;file \protocols\Xfire\src\all_statusmsg.cpp
-;file \protocols\Xfire\src\iniupdater.cpp
-;file \protocols\Xfire\src\main.cpp
-;file \protocols\Xfire\src\options.cpp
-;file \protocols\Xfire\src\searching4games.cpp
-;file \protocols\Xfire\src\userdetails.cpp
-;file \protocols\Xfire\src\Xfire_game.cpp
-;file \protocols\Xfire\src\Xfire_gamelist.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/YAMN.txt b/langpacks/japanese/plugins/YAMN.txt deleted file mode 100644 index c48956fb68..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/YAMN.txt +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -#muuid {b047a7e5-027a-4cfc-8b18-eda8345d2790}
-;============================================================
-; File: YAMN.dll
-; Plugin: Mail Notifier
-; Version: 0.1.2.6
-; Authors: y_b, tweety, majvan
-;============================================================
-;file \plugins\YAMN\res\YAMN.rc
-[User Name:]
-ユーザー名 :
-;file \plugins\YAMN\src\main.cpp
-;file \plugins\YAMN\src\main.h
-;file \plugins\YAMN\src\services.cpp
-;file \plugins\YAMN\src\browser\badconnect.cpp
-;file \plugins\YAMN\src\browser\mailbrowser.cpp
-;file \plugins\YAMN\src\mails\mime.cpp
-;file \plugins\YAMN\src\proto\netlib.cpp
-;file \plugins\YAMN\src\proto\pop3\pop3comm.cpp
-;file \plugins\YAMN\src\proto\pop3\pop3opt.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/YAPP.txt b/langpacks/japanese/plugins/YAPP.txt deleted file mode 100644 index 441c8096bc..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/YAPP.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#muuid {efd15f16-7ae4-40d7-a8e3-a411ed747bd5}
-;============================================================
-; File: YAPP.dll
-; Plugin: YAPP
-; Version: 0.5.0.11
-; Authors: Scott Ellis
-;============================================================
-;file \plugins\YAPP\res\yapp.rc
-;file \plugins\YAPP\src\icons.cpp
-;file \plugins\YAPP\src\notify_imp.cpp
-;file \plugins\YAPP\src\options.cpp
-;file \plugins\YAPP\src\services.cpp
-;file \plugins\YAPP\src\yapp.cpp
-;file \plugins\YAPP\src\yapp_history_dlg.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/YARelay.txt b/langpacks/japanese/plugins/YARelay.txt deleted file mode 100644 index 58cb649e08..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/YARelay.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#muuid {01202e6a-c1b3-42e5-838a-3e497b31f38e}
-;============================================================
-; File: YARelay.dll
-; Plugin: YARelay
-; Version: 0.1.0.1
-; Authors: Anar Ibragimoff
-;============================================================
-;file \plugins\YARelay\res\yaRelay.rc
-;file \plugins\YARelay\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Yahoo.txt b/langpacks/japanese/plugins/Yahoo.txt deleted file mode 100644 index 0c09511497..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/Yahoo.txt +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -#muuid {0aa7bfea-1fc7-45f0-906e-2a46b6e119cf}
-;============================================================
-; File: Yahoo.dll
-; Plugin: Yahoo
-; Version: 0.11.0.1
-; Authors:
-;============================================================
-;file \protocols\Yahoo\res\Yahoo.rc
-[ID:]
-ID:
-[Create a new Yahoo account using the Yahoo website]
-Yahoo ウェブサイトを使用して新規 Yahoo アカウントを作成
-[Use Yahoo Address Book (YAB)]
-Yahoo アドレスブック ( YAB ) を使用
-[AutoLogin to Yahoo Website(s)]
-Yahoo ウェブサイトに自動ログイン
-[Display Yahoo notifications]
-Yahoo 通知を表示
-[Show Errors]
-エラーを表示
-[Yahoo Japan]
-Yahoo Japan
-[Create a new Yahoo account]
-新規 Yahoo アカウントを作成
-[Connection Settings]
-接続設定
-[Yahoo Ignore List]
-Yahoo 無視リスト
-[Ignore anyone who is not on my Yahoo buddy list ]
-自分の Yahoo メンバーリストにない人は全て無視する
-[Ignore only the people below: ]
-以下の人々のみ無視 :
-[Set Custom Status]
-カスタムステータスを設定
-[Show as busy]
-多忙と表示
-[Denial Message]
-メッセージを拒否
-[Invitation Message]
-招待メッセージ
-[Host]
-ホスト
-;file \protocols\Yahoo\src\avatar.cpp
-;file \protocols\Yahoo\src\chat.cpp
-[%s denied invitation with message: %s]
-%s はメッセージによる招待を拒否しました : %s
-[Join My Conference...]
-自分の会議に参加...
-[No, thank you...]
-いいえ , 結構です...
-;file \protocols\Yahoo\src\icolib.cpp
-[Mail]
-メール
-[Address Book]
-アドレスブック
-[Set Status]
-ステータス設定
-[Calendar]
-カレンダー
-;file \protocols\Yahoo\src\im.cpp
-[Yahoo Error]
-Yahoo エラー
-[Message is too long: Yahoo messages are limited by 800 UTF8 chars]
-メッセージが長すぎます : Yahoo メッセージは UTF8 で 800 文字に制限されています
-;file \protocols\Yahoo\src\links.cpp
-[YAHOO Link Protocol]
-Yahoo リンクプロトコル
-;file \protocols\Yahoo\src\main.cpp
-[YAHOO plugin HTTP connections]
-Yahoo プラグイン HTTP 接続
-;file \protocols\Yahoo\src\options.cpp
-[The changes you have made require you to reconnect to the Yahoo network before they take effect]
-この変更を有効にするには Yahoo ネットワークに再接続する必要があります
-[YAHOO Options]
-Yahoo オプション
-[You need to be connected to Yahoo to add to Ignore List.]
-無視リストに追加するには , Yahoo に接続する必要があります
-[Yahoo Ignore]
-Yahoo 無視
-[Please enter a valid buddy name to ignore.]
-無視するメンバーの有効な名前を入力してください
-[The buddy is already on your ignore list. ]
-そのメンバーはすでに無視リストにあります
-[You need to be connected to Yahoo to remove from the Ignore List.]
-無視リストから削除するには , Yahoo に接続する必要があります
-[Please select a buddy on the ignore list to remove.]
-無視リストから削除するメンバーを選択してください
-[Ignore List]
-無視リスト
-;file \protocols\Yahoo\src\proto.cpp
-[Please enter your yahoo id in Options/Network/Yahoo]
-Yahoo IDをオプション / ネットワーク / Yahoo に入力してください
-[Please enter your yahoo password in Options/Network/Yahoo]
-オプション / ネットワーク / Yahoo であなたの Yahoo パスワードを入力して下さい
-[Yahoo Login Error]
-Yahoo ログインエラー
-;file \protocols\Yahoo\src\services.cpp
-[You need to be connected to set the custom message]
-カスタムメッセージを設定するには接続済である必要があります
-[You need to be connected to refresh your buddy list]
-メンバーリストをリフレッシュするには接続済である必要があります
-[Set &Custom Status]
-カスタムステータスの設定 (&C)
-[&Edit My Profile]
-マイプロファイルを編集 (&E)
-[&My Profile]
-マイプロファイル (&M)
-[&Yahoo Mail]
-Yahoo メール (&Y)
-[&Address Book]
-アドレスブック (&A)
-[&Calendar]
-カレンダー (&C)
-[Create Conference]
-会議を作成
-[&Show Profile]
-プロファイルを表示 (&S)
-;file \protocols\Yahoo\src\webcam.cpp
-;file \protocols\Yahoo\src\yahoo.cpp
-[Calendar Reminder]
-カレンダーリマインダー
-[%s has rejected your request and sent the following message:]
-%s はあなたのリクエストを拒否し , 次のメッセージを送信 :
-[You Have %i unread msgs]
-%i 通の未読メッセージ
-[New Mail (%i msgs)]
-新着メール ( %i 通 )
-[From: %s\nSubject: %s]
-差出人 : %s\n件名 : %s
-[Yahoo Ping Error]
-Yahoo Ping エラー
-[Could not log into Yahoo service - username not recognised. Please verify that your username is correctly typed.]
-Yahoo サービスにログインできません - ユーザー名が認識できません。ユーザー名が正しく入力されているか確認してください
-[Could not log into Yahoo service - password incorrect. Please verify that your username and password are correctly typed.]
-Yahoo サービスにログインできません - パスワードが違います。ユーザー名とパスワードが正しく入力されているか確認してください
-[Could not log into Yahoo service. Your account has been locked.\nVisit %s to reactivate it.]
-Yahoo サービスにログインできません。あなたのアカウントはロックされています\n再開するには %s にアクセスしてください
-[You have been logged out of the yahoo service, possibly due to a duplicate login.]
-Yahoo サービスからログアウト済です。重複ログインの可能性があります
-[Could not connect to the Yahoo service. Check your server/port and proxy settings.]
-Yahoo サービスに接続できません。サーバー / ポートとプロキシの設定を確認してください
-[Could not log in, unknown reason: %d.]
-不明な理由でログインできません : %d
-[Unknown error %s]
-不明なエラー %s
-[Custom error %s]
-カスタムエラー %s
-[%s is not available for the conference]
-%s は会議の利用ができません
-[%s is already ignored]
-%s は現在無視しています
-[%s is not in the ignore list]
-%s は無視リストにはいません
-[%s is in buddy list - cannot ignore ]
-%s はメンバーリストにあります - 無視不可
-[System Error: %s]
-システムエラー: %s
-[Server Connection Error: %s]
-サーバー接続エラー : %s
-[Could not connect to Yahoo server. Please verify that you are connected to the net and the pager host and port are correctly entered.]
-Yahoo サーバーに接続できません。ネットに接続してページャホストとポートが正しく入力されているか確認してください
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/YahooGroups.txt b/langpacks/japanese/plugins/YahooGroups.txt deleted file mode 100644 index 0ccb13b6cf..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/YahooGroups.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {2f3fe8b9-7327-4008-a60d-93f0f4f7f0f1}
-;============================================================
-; File: YahooGroups.dll
-; Plugin: Yahoo groups
-; Version: 0.0.1.1
-; Authors: Cristian Libotean
-;============================================================
-;file \plugins\YahooGroups\res\YahooGroups.rc
-;file \plugins\YahooGroups\src\hooked_events.cpp
-;file \plugins\YahooGroups\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/ZeroNotify.txt b/langpacks/japanese/plugins/ZeroNotify.txt deleted file mode 100644 index 51d29ad987..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/ZeroNotify.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {47d489d3-310d-4ef6-bd05-699fffd5a4aa}
-;============================================================
-; File: ZeroNotify.dll
-; Plugin: Zero notifications
-; Version: 0.0.0.5
-; Authors: bidyut, Maat
-;============================================================
-;file \plugins\ZeroNotification\res\ZeroNotify.rc
-;file \plugins\ZeroNotification\src\common.h
-;file \plugins\ZeroNotification\src\main.cpp
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/mRadio.txt b/langpacks/japanese/plugins/mRadio.txt deleted file mode 100644 index eab19d2ab6..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/mRadio.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#muuid {eebc474c-b0ad-470f-99a8-9dd9210ce233}
-;============================================================
-; File: mradio.dll
-; Module: mRadio, mRadio Mod
-; Versions: 0.0.2.1
-; URL:http://awkward.mirandaim.ru
-;============================================================
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/mTextControl.txt b/langpacks/japanese/plugins/mTextControl.txt deleted file mode 100644 index 3261bc273c..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/mTextControl.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#muuid {69b9443b-dc58-4876-ad39-e3f418a133c5}
-;============================================================
-; File: mTextControl.dll
-; Plugin: Miranda text control
-; Version: 0.8.0.1
-; Authors: Merlin_de, Victor Pavlychko
-;============================================================
diff --git a/langpacks/japanese/plugins/wbOSD.txt b/langpacks/japanese/plugins/wbOSD.txt deleted file mode 100644 index 1ed956880c..0000000000 --- a/langpacks/japanese/plugins/wbOSD.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -#muuid {fc718bc7-abc8-43cd-aad9-761614617738}
-;============================================================
-; File: wbOSD.dll
-; Plugin: WannaBe OSD
-; Version: 0.2.1.0
-; Authors: Andrej Krutak
-;============================================================
-;file \plugins\wbOSD\res\wbOSD.rc
-;file \plugins\wbOSD\src\events.cpp
-;file \plugins\wbOSD\src\options.cpp
|