summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/japanese
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-10-07 01:23:24 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-10-07 01:23:24 +0000
commit9e39dceb9a83b91aaa0ee7717ceba6e5c1a52408 (patch)
treee4c3a814e6a302c8f608d23498952482526df998 /langpacks/japanese
parent12a3700d4f305aab41e0a4d533fd0ca62bd28313 (diff)
langpacks: update according to commit [6343]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6385 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/japanese')
-rw-r--r--langpacks/japanese/Plugins/Clist_modern.txt12
-rw-r--r--langpacks/japanese/Plugins/GG.txt2
-rw-r--r--langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt2
3 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/langpacks/japanese/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/japanese/Plugins/Clist_modern.txt
index 10ea3e80fa..ecab06b018 100644
--- a/langpacks/japanese/Plugins/Clist_modern.txt
+++ b/langpacks/japanese/Plugins/Clist_modern.txt
@@ -513,28 +513,26 @@ Miranda を非表示
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp
[Contact List smileys]
コンタクトリストの顔文字
-[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
+[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
コンタクト '%s' をメタコンタクトに変換して , '%s' を追加しますか ?
[Converting to MetaContact]
メタコンタクトへの変換
-[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
+[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
コンタクト '%s' をメタコンタクトに変換して , '%s' を追加しますか ('%s' からは削除 )?
[Converting to MetaContact (Moving)]
メタコンタクトへの変換 ( 移動 )
-[Do you want to contact '%s' be added to metacontact '%s'?]
+[Do you want contact '%s' to be added to metacontact '%s'?]
コンタクト '%s' をメタコンタクト '%s' に追加しますか ?
[Adding contact to MetaContact]
コンタクトをメタコンタクトに追加
-[Do You want contact '%s' to be default ?]
+[Do you want contact '%s' to be default ?]
コンタクト '%s' をデフォルトにしますか ?
[Set default contact]
デフォルトコンタクトを設定
-[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
+[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
コンタクト '%s' をメタコンタクト '%s' から削除して , '%s' に追加しますか ?
[Changing MetaContacts (Moving)]
メタコンタクトを変更 ( 移動 )
-[Do You want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
-コンタクト '%s' をメタコンタクト '%s' に追加しますか ?
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clcopts.cpp
[Standard contacts]
標準コンタクト
diff --git a/langpacks/japanese/Plugins/GG.txt b/langpacks/japanese/Plugins/GG.txt
index edfc1a0425..04e941705e 100644
--- a/langpacks/japanese/Plugins/GG.txt
+++ b/langpacks/japanese/Plugins/GG.txt
@@ -217,7 +217,7 @@ Gadu-Gadu 番号
会議を開く (&c)...
[&Clear ignored conferences]
無視する会議をクリア (&C)
-[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?]
+[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate ?]
%s は参加者 &d 人 ( 不明 %d 人 ) の会議に参加しました\nあなたも参加しますか ?
[%s initiated the conference.]
%s は会議に参加した
diff --git a/langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt
index a804ee79ec..d5b99a0abf 100644
--- a/langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/japanese/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -1227,7 +1227,7 @@ History++ プラグイン
メッセージ配信に失敗しました\nクリックしてメッセージウィンドウを開く
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
コンタクトチャットウィンドウが閉じた後のメッセージ配信に失敗しました。最終メッセージの再送信をする
-[There are unsent messages waiting for confirmation.\nWhen you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the Window(s)?]
+[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
確認待ちの未送信メッセージがあります。\n今ウィンドウを閉じると , Miranda はそれらの送信を試みますが , 発生しうる配信エラーについての通知ができない可能性があります。本当にウィンドウを閉じますか ?
[Message window warning]
メッセージウィンドウの警告