diff options
author | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2013-12-10 12:53:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2013-12-10 12:53:45 +0000 |
commit | db8ad9062c91dc52e544978f861f18324ee4f56b (patch) | |
tree | 269e1ff78b647be0501af7f6aae463aac55a6b95 /langpacks/norwegian | |
parent | 4ac9e223ff2defaf21c7410e61eaaf584bd7d22f (diff) |
langpacks: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7117 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/norwegian')
-rw-r--r-- | langpacks/norwegian/=CORE=.txt | 304 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/norwegian/=HEAD=.txt | 5 |
2 files changed, 154 insertions, 155 deletions
diff --git a/langpacks/norwegian/=CORE=.txt b/langpacks/norwegian/=CORE=.txt index a57bc93edf..8cb53e6632 100644 --- a/langpacks/norwegian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/norwegian/=CORE=.txt @@ -19,7 +19,7 @@ Gruppe: Valg
[Authorization request]
Godkjenningsforespørsel
-[Delete Contact]
+[Delete contact]
Slett Kontakt
[&Yes]
&Ja
@@ -31,7 +31,7 @@ Skjules fra liste, slik at historikk og ignorerings/synbarhets innstillinger beh Er du sikker på at du ønsker å slette %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Dette vil slette all historikk og innstillinger for kontakten!
-[Contact Display Options]
+[Contact display options]
Valg for Kontaktvisning
[Miranda NG Profile Manager]
Miranda NG Profilmanager
@@ -39,7 +39,7 @@ Miranda NG Profilmanager &Kjør
[&Exit]
&Avslutt
-[Find/Add Contacts]
+[Find/Add contacts]
Finn/Legg til Kontakter
[Search:]
Søk:
@@ -69,7 +69,7 @@ Selvvalgt Lagre
[Please select a subentry from the list]
Vennligst velg en underkategori fra listen
-[Install Database Settings]
+[Install database settings]
Installere Database Innstillinger
[Yes]
Ja
@@ -85,7 +85,7 @@ Nei til alt &Se innhold
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Sikkerhetssystemer som hindrer ondskapsfulle endringer er på plass og du vil bli advart om endringer som ikke er kjent å være sikre.
-[Database Setting Change]
+[Database setting change]
Database Innstillingsendring
[Database settings are being imported from]
Databaseinnstillinger blir importert fra
@@ -97,9 +97,9 @@ til verdien Ønsker du å tillate denne endringen?
[&Allow all further changes to this section]
&Tillat alle videre endringer i denne delen
-[Cancel Import]
+[Cancel import]
Avbryt Importering
-[Database Import Complete]
+[Database import complete]
Import av Database ferdig
[The import has completed from]
Import er fullført fra
@@ -113,7 +113,7 @@ Hva ønsker du å gjøre med filen nå? &Flytt/Gi nytt navn
[&Leave]
&Forlat
-[Netlib Log Options]
+[Netlib log options]
Netlib Logg Valg
[Show]
Vis
@@ -145,7 +145,7 @@ Lyder &Vis
[Download more sounds]
Last ned flere lyder
-[Sound Information]
+[Sound information]
Lydinformasjon
[Location:]
Plassering:
@@ -171,11 +171,11 @@ Meldinger URLer
[Files]
Filer
-[Online Notification]
+[Online notification]
Påloggingsvarsel
-[Auth Requests]
+[Auth requests]
Godkjenningsforespørsler
-[All Events]
+[All events]
Alle Hendelser
[None]
Ingen
@@ -183,7 +183,7 @@ Ingen Bare den avmerkede kontakten vil vises i hovedkontaktlisten
[Ignore]
Ignorer
-[Added Notification]
+[Added notification]
La til Varsling
[Typing]
Skriving
@@ -193,7 +193,7 @@ Synlighet Du er synlig for denne personen selv i usynlig modus
[You are never visible to this person]
Du er aldri synlig for denne personen
-[Icon Index]
+[Icon index]
Ikon Indeks
[Icon library:]
Ikon bibliotek:
@@ -211,7 +211,7 @@ Til Til standard statusikoner
[Logging...]
Loggføring..
-[Outgoing Connections]
+[Outgoing connections]
Utgående Koblinger
[Use proxy server]
Bruk proxy server
@@ -229,11 +229,11 @@ Brukernavn: Passord:
[Resolve hostnames through proxy]
Finn vertsnavn gjennom proxy
-[Port Range:]
+[Port range:]
Portområde:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Eksempel: 1050-1070, 2000-2010, 2500
-[Incoming Connections]
+[Incoming connections]
Innkommende Koblinger
[Enable UPnP port mapping]
Aktiver UPnP port mapping
@@ -265,7 +265,7 @@ Unik ID: Copyright:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Vennligst start Miranda NG på nytt for at endringene skal tre i kraft
-[Fonts and Colors]
+[Fonts and colors]
Skrift og Farger
[Undo]
Omgjør
@@ -275,9 +275,9 @@ Nullstill Eksporter..
[Color/Background]
Farge/Bakgrunn
-[Text Color]
+[Text color]
TekstFarge
-[Choose Font]
+[Choose font]
Velg Skrift
[Font]
Skrift
@@ -305,7 +305,7 @@ Sk&ript: &Utfør
[&Help]
&Hjelp
-[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
+[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
Advarsel!\r\n\Dette MenyObjekt støtter ikke brukerdefinerte valg.
[Insert separator]
Sett inn skille
@@ -335,47 +335,47 @@ Uklarhet: A&vslutt
[Nowhere]
Ingensteds
-[&New Group]
+[&New group]
&Ny Gruppe
-[&Hide Offline Users]
+[&Hide offline users]
&Skjul Frakoblede Brukere
-[Hide &Offline Users out here]
+[Hide &offline users out here]
Skjul &Frakoblede Brukere her ute
-[Hide &Empty Groups]
+[Hide &empty groups]
Skjul &Tomme Grupper
-[Disable &Groups]
+[Disable &groups]
Deaktiver &Grupper
[Hide Miranda]
Skjul Miranda
[Group]
Gruppe
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
&Ny Undergruppe
-[&Hide Offline Users in here]
+[&Hide offline users in here]
&Skjul Frakoblede Brukere her
-[&Rename Group]
+[&Rename group]
&Gi gruppen nytt navn
-[&Delete Group]
+[&Delete group]
&Slett Gruppe
[&Reset to default]
&Tilbakestill til standard
[find/add]
finn/legg til
-[&Add to List]
+[&Add to list]
&Legg til i Liste
[User &details]
Bruker &Detaljer
-[Send &Message]
+[Send &message]
Send &Melding
[Log]
Logg
[&Copy]
&Kopier
-[Co&py All]
+[Co&py all]
Ko&pier Alt
-[Select &All]
+[Select &all]
Velg &Alt
-[C&lear Log]
+[C&lear log]
K&larer Logg
[Open in &new window]
Åpne i &nytt vindu
@@ -383,7 +383,7 @@ K&larer Logg &Åpne i eksisterende vindu
[&Copy link]
&Kopier link
-[Cancel Change]
+[Cancel change]
Avbryt Endring
[&Reset To Default]
&Tilbakestill til Standard
@@ -394,16 +394,16 @@ Avbryt Endring &Avslå
[Reason:]
Grunn:
-[You Were Added]
+[You were added]
Du Ble Lagt til
[&Close]
&Lukk
;file \src\core\stdaway\resource.rc
-[%s Message for %s]
+[%s message for %s]
%s Melding til %s
[Retrieving %s message...]
Henter %s melding...
-[Status Messages]
+[Status messages]
Statusmeldinger
[Do not reply to requests for this message]
Ikke svar på forespørsler for denne meldingen
@@ -415,7 +415,7 @@ Som standard, bruk den samme meldingen som sist Bruk denne meldingen som standard:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
Bruk %time% for nåværende tid, %date% for nåværende dato
-[Change %s Message]
+[Change %s message]
Forandre %s Melding
[Closing in %d]
Lukker om %d
@@ -444,7 +444,7 @@ Kobler fra Bruker kicker
[Notices]
Varsler
-[Log Options]
+[Log options]
Loggvalg
[Log timestamp]
Logg tidsstempel
@@ -516,7 +516,7 @@ Kopier Klipp ut
[Paste]
Lim inn
-[Select All]
+[Select all]
Velg Alt
[Clear]
Fjern:
@@ -561,13 +561,13 @@ sekund(er), når status er forskj. Vis mange ikoner
[Only when statuses differ]
Bare når statusene er forskjellige
-[Contact List]
+[Contact list]
Kontaktliste
[System tray icon]
Oppgavelinje ikon
[System tray icon when using multiple protocols]
Ikoner på oppgavelinjen ved bruk av flere protokoller
-[Contact List Sorting]
+[Contact list sorting]
Kontaktliste sortering
[Window]
Vindu
@@ -627,7 +627,7 @@ Vis valg selv når listen ikke er i fokus Gjør valget gjennomskinnelig merket
[Dim idle contacts]
Utydeliggjør inaktive kontakter
-['Hide Offline' means to hide:]
+['Hide offline' means to hide:]
'Skjul frakoblet' skjuler:
[Groups]
Grupper
@@ -639,7 +639,7 @@ Vis antall kontakter i en gruppe Skjul telling av grupper når ingen er påkoblet
[Sort groups alphabetically]
Sorter grupper alfabetisk
-[Quicksearch in open groups only]
+[Quick search in open groups only]
Hurtigsøk kun i åpne grupper
[Indent groups by:]
Rykk inn grupper:
@@ -663,7 +663,7 @@ Radhøyde: Gammakorreksjon
[Gray out entire list when:]
Grå ut hele listen når:
-[Contact List Background]
+[Contact list background]
Kontaktliste bakgrunn
[Background color]
Bakgrunnsfarge
@@ -685,7 +685,7 @@ Rull med tekst Strekk proporsjonelt
[Use Windows colors]
Bruk Windowsfarger
-[Status Bar]
+[Status bar]
Statuslinje
[Show status bar]
Vis statuslinje
@@ -721,22 +721,22 @@ Opp&tatt\tCtrl+4 &Tilgjengelig for chat\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Usynlig\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
I &Telefonen\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
Ute til &Lunsj\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
-[Send File(s)]
+[Send file(s)]
Send Fil(er)
[To:]
Til:
[File(s):]
Fil(er):
-[&Choose Again...]
+[&Choose again...]
&Velg på Nytt...
[Total size:]
Total størrelse:
-[Incoming File Transfer]
+[Incoming file transfer]
Innkommende Filoverføringer
[A&ccept]
A&ksepter
@@ -752,7 +752,7 @@ Filer: Lagre til:
[&Open folder]
Åpne mappe
-[File Already Exists]
+[File already exists]
Filen Eksisterer Fra Før
[Resume]
Gjenoppta
@@ -782,7 +782,7 @@ Sist modifisert: Filegenskaper
[File being received]
Filen mottas
-[File Transfers]
+[File transfers]
Filoverføringer
[Close]
Lukk
@@ -871,15 +871,15 @@ Send melding ved 'Enter' Vis antall tegn
[Show warning when message has not been received after]
Vis advarsel når meldingen ikke har blitt mottatt etter
-[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
+[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
Støtte kontroll opp/ned i meldingsområdet for å vise tidligere sendte meldinger
[Delete temporary contacts when closing message window]
Slett midlertidige kontakter når samtalevinduet lukkes
[Enable avatar support in the message window]
Aktiver avatarstøtte i samtalevinduet
-[Limit avatar height to ]
+[Limit avatar height to]
Begrens avatarhøyde til
-[Send Error]
+[Send error]
Sendefeil
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
En feil har inntruffet. Protokollen rapporterte følgende feil:
@@ -887,9 +887,9 @@ En feil har inntruffet. Protokollen rapporterte følgende feil: under sending av følgende melding:
[Try again]
Forsøk igjen
-[Message Session]
+[Message session]
Meldingsøkt
-[Message Window Event Log]
+[Message window event log]
Meldingsvindu Hendelseslogg
[Show names]
Vis navn
@@ -909,7 +909,7 @@ minutter gamle Vis statusforandringer
[Show seconds]
Vis sekunder
-[Load History Events]
+[Load history events]
Last Historikkhendelser
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Sender skrivevarsel til følgende brukere når du skriver meldinger til dem:
@@ -928,16 +928,16 @@ Slett ;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
Finn
-[&Find Next]
+[&Find next]
&Finn Neste
-[Find What:]
+[Find what:]
Finn følgende:
-[Message History]
+[Message history]
Samtalehistorikk
[&Find...]
&Finn...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
-[Add Phone Number]
+[Add phone number]
Legg til Telefonnummer
[Enter country, area code and phone number:]
Skriv inn land, postnummer og telefonnummer
@@ -945,11 +945,11 @@ Skriv inn land, postnummer og telefonnummer Eller skriv inn et internasjonalt nummer:
[Phone can receive SMS text messages]
Telefonen kan motta SMS tekstmeldinger
-[Add E-Mail Address]
+[Add e-mail address]
Legg til E-Post Adresse
-[%s: User Details]
+[%s: user details]
%s: Brukerdetaljer
-[Update Now]
+[Update now]
Oppdater Nå
[Updating]
Oppdaterer
@@ -1011,14 +1011,14 @@ Nettside: [Alerts]
Varsler
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
-[View User's Details]
+[View user's details]
Se Brukerens Detaljer
-[Add Contact Permanently to List]
+[Add contact permanently to list]
Legg til Kontakt Permanent til Listen
[(Unknown)]
(Ukjent)
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
-[Re&ad %s Message]
+[Re&ad %s message]
Le&s %s Melding
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
@@ -1109,15 +1109,15 @@ Brukerliste medlemmer (online) Brukerliste medlemmer (borte)
[Use a tabbed interface]
Bruk grensesnitt med faner
-[Close tab on doubleclick]
+[Close tab on double click]
Lukk fane ved dobbeltklikk
[Restore previously open tabs when showing the window]
Gjenopprett tidligere åpnede faner når vindu vises
[Show tabs at the bottom]
Vis faner nederst
-[Send message by pressing the Enter key]
+[Send message by pressing the 'Enter' key]
Send meldinger ved å trykke på Enter
-[Send message by pressing the Enter key twice]
+[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
Send meldinger ved å trykke to ganger på Enter
[Flash window when someone speaks]
Blink vindu når noen snakker
@@ -1199,7 +1199,7 @@ Vis ikon for høydepunkter Vis ikon for brukere som forlater
[Show icon for users kicking other user]
Vis ikon for brukere som kicker annen bruker
-[Show icon for notices ]
+[Show icon for notices]
Vis ikon for varsler
[Show icon for name changes]
Vis ikon for navneforandringer
@@ -1225,7 +1225,7 @@ Vis ikon i oppgavelinje for høydepunkter Vis ikon i oppgavelinje for brukere som forlater
[Show icon in tray for users kicking other user]
Vis ikon i oppgavelinje for brukere som kicker annen bruker
-[Show icon in tray for notices ]
+[Show icon in tray for notices]
Vis ikon i oppgavelinje for varsler
[Show icon in tray for name changes]
Vis ikon i oppgavelinje for navneforandringer
@@ -1233,15 +1233,15 @@ Vis ikon i oppgavelinje for navneforandringer Vis ikon i oppgavelinje for informasjonsmeldinger
[Show icon in tray for status changes]
Vis ikon i oppgavelinje for statusforandringer
-[Chat Module]
+[Chat module]
Samtalemodul
-[Message Background]
+[Message background]
Melding Bakgrunn
-[Userlist Background]
+[User list background]
Brukerliste Bakgrunn
-[Userlist Lines]
+[User list lines]
Brukerliste Linjer
-[Window Icon]
+[Window icon]
Vindu Ikon
[Bold]
Fet
@@ -1283,7 +1283,7 @@ Melding inn (10x10) Melding ut (10x10)
[Action (10x10)]
Handling (10x10)
-[Add Status (10x10)]
+[Add status (10x10)]
Legg til Status (10x10)
[Remove status (10x10)]
Fjern status (10x10)
@@ -1295,7 +1295,7 @@ Forlat (10x10) Avslutt (10x10)
[Kick (10x10)]
Kick (10x10)
-[Nickchange (10x10)]
+[Nick change (10x10)]
Kallenavnendring (10x10)
[Notice (10x10)]
Varsel (10x10)
@@ -1319,13 +1319,13 @@ Utseendet til samtaleloggen Ikoner å vise i samtaleloggen
[Icons to display in the tray]
Ikoner å vise i oppgavelinjen
-[Select Folder]
+[Select folder]
Velg Mapper
-[Message Sessions]
+[Message sessions]
Meldingsøkter
[General]
Generelt
-[Chat Log]
+[Chat log]
Samtalelogg
[Chat]
Chat
@@ -1400,15 +1400,15 @@ Kontroller dette rommet (CTRL+O) Aktiver/deaktiver hendelsesfilteret (CTRL+F)
[Close current tab (CTRL+F4)]
Lukk denne fanen (CTRL+F4)
-[%s: Chat Room (%u user)]
+[%s: chat room (%u user)]
%s: Samtalerom (%u bruker)
-[%s: Chat Room (%u users)]
+[%s: chat room (%u users)]
%s: Samtalerom (%u brukere)
-[%s: Message Session]
+[%s: message session]
%s: Meldingsøkt
-[%s: Message Session (%u users)]
+[%s: message session (%u users)]
%s: Meldingsøkt (%u brukere)
-[Nick name]
+[Nickname]
Kallenavn
[Unique ID]
Unik ID
@@ -1454,7 +1454,7 @@ Usynlig Ute til lunsj
[On the phone]
I Telefonen
-[List Background]
+[List background]
Listebakgrunn
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
[Global]
@@ -1483,19 +1483,19 @@ Feil [Denied]
Avslått
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
-[%s File]
+[%s file]
%s Fil
-[All Files]
+[All files]
Alle Filer
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
-[Executable Files]
+[Executable files]
Kjørbare Filer
[Events]
Hendelser
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
-[View User's History]
+[View user's history]
Se Brukerens Historikk
-[User Menu]
+[User menu]
Brukermeny
[Canceled]
Avbrutt
@@ -1507,7 +1507,7 @@ Avbrutt ;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Denne filen har ennå ikke blitt skannet for virus. Er du sikker på at du vil åpne den?
-[File Received]
+[File received]
Fil Mottatt
[Request sent, waiting for acceptance...]
Forespørsel sendt, venter på svar...
@@ -1550,9 +1550,9 @@ Utgående ;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
&Om...
-[&Miranda NG Homepage]
+[&Miranda NG homepage]
&Miranda NG Hjemmeside
-[&Report Bug]
+[&Report bug]
&Rapporter Feil
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
[Idle]
@@ -1600,7 +1600,7 @@ Innkommende tid Innkommende kolon
[Message area]
Samtaleområde
-[Message Log]
+[Message log]
Meldingslogg
[** New contacts **]
** Nye kontakter **
@@ -1608,24 +1608,24 @@ Meldingslogg ** Ukjente kontakter **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Vis ballong popup (ustøttet system)
-[Messaging Log]
+[Messaging log]
Meldingslogg
-[Typing Notify]
+[Typing notify]
Skrivevarsling
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Melding fra %s
[%s is typing a message]
%s skriver en melding
-[Typing Notification]
+[Typing notification]
Skrivevarsling
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda kunne ikke laste inn den innebygde meldingsmodulen, riched20.dll mangler. Trykk 'Ja' for å fortsette å laste Miranda.
-[Incoming (Focused Window)]
+[Incoming (focused window)]
Innkommende (Fokusert Vindu)
-[Incoming (Unfocused Window)]
+[Incoming (unfocused window)]
Innkommende (Ufokusert Vindu)
-[Incoming (New Session)]
+[Incoming (new session)]
Innkommende (Ny Samtaleøkt)
;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
@@ -1635,22 +1635,22 @@ En ukjent feil har inntruffet Utgående URL
[Incoming URL]
Innkommende URL
-[Outgoing File]
+[Outgoing file]
Utgående Fil
-[Incoming File]
+[Incoming file]
Innkommende Fil
[History for %s]
Historikk for %s
[Are you sure you want to delete this history item?]
Er du sikker på at du vil slette denne historikk forekomsten?
-[Delete History]
+[Delete history]
Slett Historikk
-[View &History]
+[View &history]
Se &Historikk
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
URL fra %s
-[Web Page Address (&URL)]
+[Web page address (&URL)]
Web-adresse (&URL)
[URL]
URL
@@ -1660,11 +1660,11 @@ Send URL til [Send timed out]
Sending utløp
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
-[Edit E-Mail Address]
+[Edit E-Mail address]
Rediger E-Post Adresse
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Telefonnummeret bør begynne med et + og bestå av numre, mellomrom, klammer og bindestrek.
-[Invalid Phone Number]
+[Invalid phone number]
Feil Telefonnummer
[Primary]
Hovednummer
@@ -1674,9 +1674,9 @@ Selvvalgt %d Faks
[Mobile]
Mobil
-[Work Phone]
+[Work phone]
Telefon Arbeid
-[Work Fax]
+[Work fax]
Fax Jobb
;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
[Male]
@@ -1698,13 +1698,13 @@ Notater ;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
[Owner]
Eier
-[View/Change My &Details...]
+[View/change my &details...]
Se/Forandre Mine &Detaljer...
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
-[%s is Online]
+[%s is online]
%s er Pålogget
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
-[Add Contact]
+[Add contact]
Legg til Kontakt
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Vennligst godta min forespørsel og legg meg til i din kontaktliste.
@@ -1715,7 +1715,7 @@ Selvvalgt status [%s (locked)]
%s (låst)
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
-[(Unknown Contact)]
+[(Unknown contact)]
(Ukjent Kontakt)
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
[&Main menu]
@@ -1744,7 +1744,7 @@ Etternavn Brukernavn
[FirstName LastName]
Fornavn Etternavn
-['(Unknown Contact)']
+['(Unknown contact)']
'(Ukjent Kontakt)'
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
@@ -1753,21 +1753,21 @@ Menyer [Customize]
Tilpass
;file \src\modules\clist\groups.cpp
-[New Group]
+[New group]
Ny Gruppe
-[Delete Group]
+[Delete group]
Slett Gruppe
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
Du har allerede en gruppe med det navnet. Vennligst skriv inn et unikt navn for gruppen.
-[Rename Group]
+[Rename group]
Gi nytt navn til Gruppen
[This group]
Denne gruppen
;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
-[&Move to Group]
+[&Move to group]
&Flytt til Gruppe
-[<Root Group>]
+[<Root group>]
<Root Gruppe>
;file \src\modules\database\database.cpp
[No profile support installed!]
@@ -1788,19 +1788,19 @@ Kunne ikke opprette profilen '%s', feilen var %x Problem ved opprettelse av profil
[&Create]
&Lag
-[<In Use>]
+[<In use>]
<I Bruk>
[Size]
Størrelse
[Created]
Opprettet
-[My Profiles]
+[My profiles]
Mine Profiler
-[New Profile]
+[New profile]
Ny Profil
;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
-[Chat Activity]
+[Chat activity]
Samtaleaktivitet
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
[Extra icons]
@@ -1816,9 +1816,9 @@ Resultater Det er ingen resultater å vise.
[Searching]
Søker
-[All Networks]
+[All networks]
Alle Nettverk
-[&Find/Add Contacts...]
+[&Find/Add contacts...]
&Finn/Legg til Kontakter
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
@@ -1842,7 +1842,7 @@ Ingen brukere funnet Skrifter
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
-[Icon Sets]
+[Icon sets]
Ikonpakker
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
[** All contacts **]
@@ -1863,7 +1863,7 @@ Nettverk ;file \src\modules\options\options.cpp
[<all modules>]
<Alle moduler>
-[Miranda NG Options]
+[Miranda NG options]
Miranda NG Innstillinger
[&Options...]
&Valg...
@@ -1898,41 +1898,41 @@ Konfigurer [System]
System
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
-[User Online]
+[User online]
Bruker Pålogget
-[Group (Open)]
+[Group (open)]
Gruppe (Åpen)
-[Group (Closed)]
+[Group (closed)]
Gruppe (Stengt)
[Connecting]
Kobler til
-[User Details]
+[User details]
Brukerdetaljer
[History]
Historikk
-[Down Arrow]
+[Down arrow]
Pil Ned
-[Find User]
+[Find user]
Finn Bruker
[Send E-mail]
Send E-post
[SMS]
SMS
-[Search All]
+[Search all]
Søk Alle
[Tick]
Tikk
-[No Tick]
+[No tick]
Ingen Tikk
[Help]
Hjelp
[Miranda website]
Miranda Webside
-[Small Dot]
+[Small dot]
Liten Prikk
-[Filled Blob]
+[Filled blob]
Fylt Blabb
-[Empty Blob]
+[Empty blob]
Tomt Blabb
[Unicode plugin]
Unicode plugin
@@ -1956,23 +1956,23 @@ Forespør godkjenning Godkjenn autorisasjon
[Revoke authorization]
Tilbakekall godkjenning
-[%s Icons]
+[%s icons]
%s Ikoner
-[Main Icons]
+[Main icons]
Hovedikoner
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
[You need an image services plugin to process PNG images.]
Du trenger en bildetjeneste plugin for å behandle PNG bilder.
-[All Bitmaps]
+[All bitmaps]
Alle Bitmaps
-[Windows Bitmaps]
+[Windows bitmaps]
Vindu Bitmaps
-[JPEG Bitmaps]
+[JPEG bitmaps]
JPEG Bitmaps
-[GIF Bitmaps]
+[GIF bitmaps]
GIF Bitmaps
-[PNG Bitmaps]
+[PNG bitmaps]
PNG Bitmaps
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
;file \src\modules\utils\utils.cpp
diff --git a/langpacks/norwegian/=HEAD=.txt b/langpacks/norwegian/=HEAD=.txt index e73e3fa3eb..10f91cef87 100644 --- a/langpacks/norwegian/=HEAD=.txt +++ b/langpacks/norwegian/=HEAD=.txt @@ -2,7 +2,6 @@ Language: Norwegian (Bokmål)
Locale: 0414
Authors: Håvard Ostnes, Jerbifor
-Author-email: jerbifor@tut.by
-Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4
+Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6
; This translation is automatically generated from the Norwegian langpack Miranda IM by Håvard Ostnes.
-; If you want to add, please contact the author.
\ No newline at end of file +; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0
\ No newline at end of file |