diff options
author | Kirill Volinsky <mataes2007@gmail.com> | 2013-01-06 06:17:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Kirill Volinsky <mataes2007@gmail.com> | 2013-01-06 06:17:14 +0000 |
commit | 93a30472e0ec1539d002b9e6fe853ffcd48a79c6 (patch) | |
tree | 3d9cac87307c9904866c178f1164cc6a955de66c /langpacks/polish/Deprecated/voiceservice.txt | |
parent | 11112c57c6701f2233307b110cd2961efaf2fb00 (diff) |
Added polish langpack
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@2984 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Deprecated/voiceservice.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Deprecated/voiceservice.txt | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Deprecated/voiceservice.txt b/langpacks/polish/Deprecated/voiceservice.txt new file mode 100644 index 0000000000..d01fc03cf8 --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Deprecated/voiceservice.txt @@ -0,0 +1,103 @@ +;============================================================ +; File: voiceservice.dll, voiceserviceW.dll +; Module: Provide services for protocols that support voice calls +; Versions: 0.1.2.0 +;============================================================ +[User '%s' not found on the server!] +Użytkownik '%s' nie został znaleziony na serwerze! +[%s wants to start a voice call with you. What you want to do?\n\nIf you answer the call, the current call will be put on hold.] +%s chce rozpocząć rozmowę telefoniczną z Tobą. Co chcesz zrobić?\n\nOdbierzesz czy bieżące połączenie zostanie zawieszone? +[Answer] +Odbierz +[From now on, repeat this action for this contact] +Od teraz, powtarzaj tę czynność dla tego kontaktu +[Drop] +Zakończ +[New Voice Call] +Nowa rozmowa +[Auto-size frame] +Automatyczny rozmiar ramki +[Automatic Actions] +Automatyczne akcje +[Auto actions] +Automatyczne akcje +[Auto accept this contact calls] +Automatycznie odbierz gdy kontakt dzwoni +[Auto drop this contacts calls] +Automatycznie zawieś gdy kontakt dzwoni +[Devices] +Sterowniki +[Audio] +Dźwięk +[Input:] +Wchodzące: +[Output:] +Wychodzące: +[Echo cancelation] +Zapobiegaj echom +[Microphone boost] +Wzmocnienie mikrofonu +[Show dialpad] +Pokaż klawiature numeryczną +[Make call] +Dzwoń +[Voice Calls] +Rozmowy głosowe +[Test Contact] +Test kontaktu +[Test description] +Opis testu +[Voice call ended] +Rozmowa zakończona +[Talking] +Rozmawiam +[Calling] +Dzwonię +[Ended] +Zakończono +[On Hold] +Zawieszono +[Ringing] +Dzwonienie +[Voice Call] +Rozmowa +[Answer Voice Call] +Odbierz rozmowę głosową +[Hold Voice Call] +Zawieś połączenie +[Drop Voice Call] +Zakończ rozmowę głosową +[Incoming &Event] +Kliknij aby odebrać +[Voice call ringing] +Ktoś dzwoni +[%s wants to start a voice call with you. What you want to do?] +%s chce rozpocząć rozmowę głosową. Co chcesz zrobić? +[Provide services for protocols that support voice calls] +Świadczenia usług dla protokołów, które obsługują połączenia głosowe +[ Frame ] +Ramka +[Calling %s] +Łączenie z %s +[Ringing call from %s] +%s dzwoni +[Call from %s has started] +Rozpoczęto rozmowę z %s +[Voice call started] +Rozmowa rozpoczęta +[Call from %s is on hold] +Zawieszono połączenie z %s +[Voice call on hold] +Zawieś rozmowę +[Answer call] +Odbierz +[Drop call] +Odrzuć +[Hold call] +Zawieś +[Call from %s has ended] +Zakończono rozmowę z %s +[Call with SIP] +Zadzwoń przez SIP +[Use SRTP] +Użyj SRTP
\ No newline at end of file |