summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Deprecated/voiceservice.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorKirill Volinsky <mataes2007@gmail.com>2013-01-06 06:17:14 +0000
committerKirill Volinsky <mataes2007@gmail.com>2013-01-06 06:17:14 +0000
commit93a30472e0ec1539d002b9e6fe853ffcd48a79c6 (patch)
tree3d9cac87307c9904866c178f1164cc6a955de66c /langpacks/polish/Deprecated/voiceservice.txt
parent11112c57c6701f2233307b110cd2961efaf2fb00 (diff)
Added polish langpack
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@2984 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Deprecated/voiceservice.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Deprecated/voiceservice.txt103
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Deprecated/voiceservice.txt b/langpacks/polish/Deprecated/voiceservice.txt
new file mode 100644
index 0000000000..d01fc03cf8
--- /dev/null
+++ b/langpacks/polish/Deprecated/voiceservice.txt
@@ -0,0 +1,103 @@
+;============================================================
+; File: voiceservice.dll, voiceserviceW.dll
+; Module: Provide services for protocols that support voice calls
+; Versions: 0.1.2.0
+;============================================================
+[User '%s' not found on the server!]
+Użytkownik '%s' nie został znaleziony na serwerze!
+[%s wants to start a voice call with you. What you want to do?\n\nIf you answer the call, the current call will be put on hold.]
+%s chce rozpocząć rozmowę telefoniczną z Tobą. Co chcesz zrobić?\n\nOdbierzesz czy bieżące połączenie zostanie zawieszone?
+[Answer]
+Odbierz
+[From now on, repeat this action for this contact]
+Od teraz, powtarzaj tę czynność dla tego kontaktu
+[Drop]
+Zakończ
+[New Voice Call]
+Nowa rozmowa
+[Auto-size frame]
+Automatyczny rozmiar ramki
+[Automatic Actions]
+Automatyczne akcje
+[Auto actions]
+Automatyczne akcje
+[Auto accept this contact calls]
+Automatycznie odbierz gdy kontakt dzwoni
+[Auto drop this contacts calls]
+Automatycznie zawieś gdy kontakt dzwoni
+[Devices]
+Sterowniki
+[Audio]
+Dźwięk
+[Input:]
+Wchodzące:
+[Output:]
+Wychodzące:
+[Echo cancelation]
+Zapobiegaj echom
+[Microphone boost]
+Wzmocnienie mikrofonu
+[Show dialpad]
+Pokaż klawiature numeryczną
+[Make call]
+Dzwoń
+[Voice Calls]
+Rozmowy głosowe
+[Test Contact]
+Test kontaktu
+[Test description]
+Opis testu
+[Voice call ended]
+Rozmowa zakończona
+[Talking]
+Rozmawiam
+[Calling]
+Dzwonię
+[Ended]
+Zakończono
+[On Hold]
+Zawieszono
+[Ringing]
+Dzwonienie
+[Voice Call]
+Rozmowa
+[Answer Voice Call]
+Odbierz rozmowę głosową
+[Hold Voice Call]
+Zawieś połączenie
+[Drop Voice Call]
+Zakończ rozmowę głosową
+[Incoming &Event]
+Kliknij aby odebrać
+[Voice call ringing]
+Ktoś dzwoni
+[%s wants to start a voice call with you. What you want to do?]
+%s chce rozpocząć rozmowę głosową. Co chcesz zrobić?
+[Provide services for protocols that support voice calls]
+Świadczenia usług dla protokołów, które obsługują połączenia głosowe
+[ Frame ]
+Ramka
+[Calling %s]
+Łączenie z %s
+[Ringing call from %s]
+%s dzwoni
+[Call from %s has started]
+Rozpoczęto rozmowę z %s
+[Voice call started]
+Rozmowa rozpoczęta
+[Call from %s is on hold]
+Zawieszono połączenie z %s
+[Voice call on hold]
+Zawieś rozmowę
+[Answer call]
+Odbierz
+[Drop call]
+Odrzuć
+[Hold call]
+Zawieś
+[Call from %s has ended]
+Zakończono rozmowę z %s
+[Call with SIP]
+Zadzwoń przez SIP
+[Use SRTP]
+Użyj SRTP \ No newline at end of file