diff options
author | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2021-04-17 03:44:19 +0300 |
---|---|---|
committer | dartraiden <wowemuh@gmail.com> | 2021-04-17 03:47:12 +0300 |
commit | 43ac33d9afe8183ebdd26c222dbdc3eecc3b96e1 (patch) | |
tree | 005b5d85820fbdb3ed2147db25cd6cc5a37b3939 /langpacks/polish/Langpack_polish.txt | |
parent | c97fd1e43753ef853f9b2f5b58364dfd73b18e0c (diff) |
langpacks: update
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Langpack_polish.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Langpack_polish.txt | 360 |
1 files changed, 140 insertions, 220 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Langpack_polish.txt b/langpacks/polish/Langpack_polish.txt index 9ef33d1f7a..391b017072 100644 --- a/langpacks/polish/Langpack_polish.txt +++ b/langpacks/polish/Langpack_polish.txt @@ -2,12 +2,12 @@ Miranda Language Pack Version 1 Language: Polski Locale: 0415 Authors: bunnyhoney, Xantros, Goraf, Piciok -Last-Modified-Using: Miranda NG 0.95.13 +Last-Modified-Using: Miranda NG 0.96.1 ;============================================================ ; File: miranda32/64.exe ; Module: Miranda Core -; Version: 0.95.13 +; Version: 0.96.1 ;============================================================ [Become idle if the following is left unattended:] Przejdź w bezczynność jeśli aktywności nie wykazuje: @@ -1205,10 +1205,10 @@ Tryb szyfrowania bazy Standardowy [Total] Całkowity -[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases] -Tylko najważniejsze dane (hasła, tokeny bezpieczeństwa itp.) są zaszyfrowane. Inne ustawienia, historia itp. pozostają niezaszyfrowane. Szybki i efektywny sposób. Powinien wystarczyć w większości przypadków. -[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users] -Wszystkie wpisy ustawień oraz zdarzenia w bazie są zaszyfrowane. Sprawia to, że Miranda może działać wolniej oraz stwarza ryzyko utraty wszystkich danych zapisanych w profilu w przypadku utraty hasła. Zalecane tylko obsesyjnym użytkownikom. +[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted.] +Tylko najważniejsze dane (hasła, tokeny bezpieczeństwa itp.) są zaszyfrowane. Inne ustawienia, historia itp. pozostają niezaszyfrowane. +[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password.] +Wszystkie wpisy ustawień oraz zdarzenia w bazie są zaszyfrowane. Sprawia to, że Miranda może działać wolniej oraz stwarza ryzyko utraty wszystkich danych zapisanych w profilu w przypadku utraty hasła. [Set password] Ustaw/zmień hasło [&Hide/Show] @@ -2057,6 +2057,10 @@ Ta grupa Łączenie [Connecting (attempt %d)] Łączenie (próba %d) +[&Accounts...] +&Konta... +[&Options...] +&Opcje... [Common] Wspólne [(Unknown contact)] @@ -2139,6 +2143,16 @@ Ta zmiana wydaje się być potencjalnie ryzykowna. Ta zmiana wydaje się być niebezpieczna. [Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.] Nieprawidłowe ustawienie typu dla "%s". Pierwszym znakiem każdej wartości musi być b, w, d, l, s, e, u, g, h lub n. +[This database is in the old format that isn't supported anymore. Press Yes to convert it to the new format or No to return] +Ten profil jest w starym niewspieranym już formacie. Wciśnij Tak aby przekonwertować go do nowego formatu lub Nie aby powrócić. +[To open this database you need to install the Dbx_sqlite plugin. Click Yes to download it from Miranda NG's site or No to return] +Aby otworzyć ten profil musisz zainstalować wtyczkę Dbx_sqlite. Wciśnij Tak aby pobrać ją ze strony Mirandy NG lub Nie aby powrócić. +[To open this database you need to install the Import plugin. Click Yes to download it from Miranda NG's site or No to return] +Aby otworzyć ten profil musisz zainstalować wtyczkę Import. Wciśnij Tak aby pobrać ją ze strony Mirandy NG lub Nie aby powrócić. +[Cannot move old profile '%s' to '%s': error %d] +Nie można przenieść starego profilu '%s' do '%s' : błąd %d +[Attempt to create database '%s' failed with error code %d] +Błąd tworzenia bazy danych '%s' : kod błędu %d [Homepage] Strona WWW [Phone/SMS] @@ -2335,8 +2349,6 @@ Menu Menu zasobnika [&Hide/show] &Ukryj/pokaż -[&Options...] -&Opcje... [&About] &Informacje [Menu icons] @@ -2461,8 +2473,8 @@ Wybierz program do uruchomienia Protokoły [No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"] Wtyczka okna rozmowy nie została załadowana. Proszę zainstalować/włączyć jedną z wtyczek okna rozmowy, dla przykładu "StdMsg.dll". -['%s' is disabled, re-enable?] -"%s" jest wyłączony, włączyć? +['%S' is disabled, re-enable?] +"%S" jest wyłączony, włączyć? [Re-enable Miranda plugin?] Załadować ponownie wtyczkę? [Core plugin '%s' cannot be loaded or missing. Miranda will exit now] @@ -2593,8 +2605,6 @@ Nazwa konta musi zostać podana. Błąd konta [Account name has to be unique. Please enter unique name.] Nazwa konta musi być unikalna. Wprowadź unikalną nazwę. -[&Accounts...] -&Konta... [Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?] Nie można rozpocząć wyszukiwania na koncie '%s'. Czy konto '%s' jest połączone z siecią? [Could not search on any of the protocols, are you online?] @@ -4414,21 +4424,19 @@ Ostrzeżenie rejestru ;============================================================ ; File: AuthState.dll ; Plugin: Authorization state -; Version: 0.0.2.1 +; Version: 0.0.2.2 ; Authors: Thief, idea by snwbrdr ;============================================================ [If a contact didn't authorize you, this plugin puts an icon in front of the contact's name.] Pokazuje status autoryzacji w postaci ikony obok nazwy kontaktu. -[Show Request icon] -Ikona żądania -[Show Grant icon] -Ikona przyznania [Plugin settings] Ustawienia wtyczki -[Enable menu item] -Dodaj pozycję w menu [Show icons only for recently added contacts] Pokazuj ikony tylko dla nowo dodanych kontaktów +[Show Request icon] +Ikona żądania +[Show Grant icon] +Ikona przyznania [Request] Żądanie [Grant] @@ -5536,7 +5544,7 @@ Ustawienia Silnika ;============================================================ ; File: BossKey.dll ; Plugin: BossKey+ -; Version: 0.5.0.3 +; Version: 0.5.0.4 ; Authors: Goblineye Entertainment, Billy_Bons ;============================================================ [Anti-Boss plugin. Makes your Miranda NG hidden or password-protected.] @@ -5585,8 +5593,6 @@ min Program się uruchamia [Others] Inne -[Create a main menu item] -Utwórz wpis w menu głównym [Restore hiding on startup after failure] Ukryj podczas uruchamiania po awarii [Password is not correct!\nPlease, enter correct password.] @@ -8860,7 +8866,7 @@ Wszystkie zadania zakończono pomyślnie ;============================================================ ; File: DbEditorPP.dll ; Plugin: Database editor++ -; Version: 4.0.2.1 +; Version: 4.0.2.2 ; Authors: Bio, Jonathan Gordon ;============================================================ [Advanced Database Editor.] @@ -9169,7 +9175,7 @@ Typ Rozmiar [Unable to store value in this data type!] Nie można zapisać wartości w tym typie danych! -[Are you sure you want to delete setting(s): %d?] +[Are you sure you want to delete %d setting(s)?] Czy na pewno chcesz usunąć ustawienie(a): %d? [*** encrypted ***] *** zaszyfrowane *** @@ -9233,40 +9239,24 @@ Panika profilu Ten profil jest zbyt stary, by uaktualnić go wtyczką PluginUpdater. Twoja baza danych musi zostać najpierw skonwertowana.\n\nChcesz przeczytać jak to naprawić? [Obsolete database format] Przestarzały format bazy danych -[This database is in old format that isn't supported anymore. Press Yes to convert it to the new format or No to return back] -Ten profil jest w starym niewspieranym już formacie. Wciśnij Tak aby przekonwertować go do nowego formatu lub Nie aby powrócić. -[To open this database you need to install the dbx_mdbx plugin. Click Yes to download it from Miranda NG's site or No to return back] -Aby otworzyć ten profil musisz zainstalować wtyczkę dbx_mdbx. Wciśnij Tak aby pobrać ją ze strony Mirandy NG lub Nie aby powrócić. -[To open this database you need to install the Import plugin. Click Yes to download it from Miranda NG's site or No to return back] -Aby otworzyć ten profil musisz zainstalować wtyczkę Import. Wciśnij Tak aby pobrać ją ze strony Mirandy NG lub Nie aby powrócić. -[Cannot move old profile '%s' to '%s': error %d] -Nie można przenieść starego profilu '%s' do '%s' : błąd %d -[Attempt to create database '%s' failed with error code %d] -Błąd tworzenia bazy danych '%s' : kod błędu %d #muuid {da223468-5f8e-4513-88b0-e52ce8a8b33b} ;============================================================ ; File: Dbx_sqlite.dll ; Plugin: Miranda NG SQLite database driver -; Version: 0.95.13.4 +; Version: 0.96.1.2 ; Authors: Miranda-NG project ;============================================================ [Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.] Zapewnia wsparcie profilu Mirandy: ustawień globalnych, kontaktów, historii, ustawień dla każdego kontaktu z osobna. -[Database encryption mode] -Tryb szyfrowania bazy -[Standard] -Standardowy -[Total] -Całkowity -[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases] -Tylko najważniejsze dane (hasła, tokeny bezpieczeństwa itp.) są zaszyfrowane. Inne ustawienia, historia itp. pozostają niezaszyfrowane. Szybki i efektywny sposób. Powinien wystarczyć w większości przypadków. -[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users] -Wszystkie wpisy ustawień oraz zdarzenia w bazie są zaszyfrowane. Sprawia to, że Miranda może działać wolniej oraz stwarza ryzyko utraty wszystkich danych zapisanych w profilu w przypadku utraty hasła. Zalecane tylko obsesyjnym użytkownikom. +[Orphaned sorting event with wrong event ID %d:%08X, deleting] +Utracone zdarzenie sortowania z nieprawidłowym identyfikatorem zdarzenia %d:%08X, usuwanie +[Orphaned event with wrong event ID %d:%08X, deleting] +Utracone zdarzenie z nieprawidłowym identyfikatorem zdarzenia %d:%08X, usuwanie #muuid {81c220a6-0226-4ad6-bfca-217b17a16053} ;============================================================ ; File: Db_autobackups.dll ; Plugin: Db autobackuper -; Version: 0.1.0.4 +; Version: 0.1.0.5 ; Authors: chaos.persei, sje, Kildor, Billy_Bons ;============================================================ [Database autobackuper plugin.] @@ -9317,6 +9307,10 @@ Błąd Kopia zapasowa utworzona [Database back up in process...] Tworzenie kopii zapasowej bazy danych w toku... +[Backup profile] +Kopia zapasowa profilu +[Save profile as...] +Zapisz profil w... [Enable &AutoBackups notification] Włącz powiadomienia o &kopii zapasowej [Disable &AutoBackups notification] @@ -9329,10 +9323,6 @@ Skompresowane bazy danych Miranda NG Wszystkie pliki [Database] Profil -[Backup profile] -Kopia zapasowa profilu -[Save profile as...] -Zapisz profil w... [Popups] Powiadomienia [Database backups] @@ -9375,7 +9365,7 @@ Miranda NG [%s] kopia zapasowa profilu ;============================================================ ; File: Discord.dll ; Plugin: Discord protocol -; Version: 0.6.2.7 +; Version: 0.6.2.10 ; Authors: George Hazan ;============================================================ [Discord support for Miranda NG.] @@ -12766,7 +12756,7 @@ Historia ;============================================================ ; File: HTTPServer.dll ; Plugin: HTTPServer -; Version: 0.1.2.3 +; Version: 0.1.2.4 ; Authors: Kennet Nielsen, modified by Vampik, Houdini ;============================================================ [HTTP Web Server plugin for Miranda.] @@ -12791,8 +12781,6 @@ Widok statystyk serwera HTTP Wyświetl ukryte udziały [New share] Nowy udział -[Show HTTP server statistics] -Pokaż statystyki serwera HTTP [Set to default] Domyślne [External server name] @@ -12801,10 +12789,6 @@ Nazwa serwera zewnętrznego To jest link wklejany do okna rozmowy [Write log file] Utwórz dziennik -[Enable HTTP server] -Włącz serwer HTTP -[Main menu items] -Element głównego menu [Open log] Otwórz [Show popups] @@ -12879,20 +12863,22 @@ Adres IP:\s Przeglądasz z [Your external IP was detected as %d.%d.%d.%d\r\nby: %s] Twoje IP zewnętrzne zostało wykryte jako %d.%d.%d.%d\r\nprzez: %s -[You need to restart Miranda to change the main menu] -Musisz uruchomić ponownie Mirandę, by dokonać zmian w menu głównym [HTTP Server] Serwer HTTP [Network] Protokoły [HTTP Share new file] HTTP udostępnij plik +[Show HTTP server statistics] +Pokaż statystyki serwera HTTP [Share removed] Usunięto udział [Failed to bind to port %s\r\nThis is most likely because another program or service is using this port] Nie udało się połączyć do portu %s\r\nPrawdopodobnie inny program lub usługa używa tego portu. [Disable HTTP server] Wyłącz serwer HTTP +[Enable HTTP server] +Włącz serwer HTTP #muuid {315b3800-8258-44c4-b60e-58c50b9303b6} ;============================================================ ; File: HwHotKeys.dll @@ -13476,29 +13462,21 @@ Zakończ ;============================================================ ; File: IRC.dll ; Plugin: IRC protocol -; Version: 0.95.10.1 +; Version: 0.96.1.1 ; Authors: Miranda team ;============================================================ [Internet Relay Chat (IRC) protocol support for Miranda NG.] Zapewnia obsługę protokołu Internet Relay Chat (IRC) w Mirandzie NG. -[Default network] -Sieć domyślna -[Enable] -Włącz -[Server name] -Nazwa serwera -[Internet address] -Adres internetowy +[Server] +Serwer +[Host address] +Adres hosta [Port range] Zakres portów +[Enable SASL] +Włącz SASL [Password] Hasło: -[&Add] -&Dodaj -[&Edit] -&Edytuj -[&Del] -&Usuń [User info - Required] Informacje użytkownika - Wymagane [Nick] @@ -13511,6 +13489,8 @@ Nazwa (e-mail) ID użytkownika [Ident] Ident +[Enable] +Włącz [System] System [Port] @@ -13571,8 +13551,6 @@ Adres Kanały [Auth] Autoryzacja -[Server] -Serwer [User] Użytkownik [Away Info] @@ -13589,6 +13567,8 @@ Pytanie Wykonaj [&Set] &Ustaw +[&Del] +&Usuń [Alias] Alias [Perform on event:] @@ -13601,28 +13581,12 @@ Wiadomość przy wyjściu: Kodowanie znaków: [Enable UTF-8 autodetection] Włącz autowykrywanie UTF-8 -[Add server] -Dodaj serwer -[Auto] -Automatyczny -[On] -Wł. -[Off] -Wył. -[Host address] -Adres hosta -[Server description] -Opis serwera -[Network] -Protokoły [Channels on server] Kanały na serwerze [&Join] &Dołącz [Filter by] Filtruj według -[C&onnect] -&Połącz [&Save] &Zapisz [Hostmask] @@ -13643,6 +13607,10 @@ Bany Zaproszenia [Excepts] Wyjątki +[&Add] +&Dodaj +[&Edit] +&Edytuj [Only Ops set topic] Tylko Opy ustawiają temat [No external messages] @@ -13671,12 +13639,24 @@ Ukryte Użyj opcji do ustawienia trybów dla tego kanału. Wymaga to bycia Op'em lub wyższym rangą do modyfikacji. [Strip colors] Usuń kolory z wiadomości +[Client-to-Client File Transfers] +Transfer Plików Klient-do-Klienta +[Send mode:] +Tryb wysyłania: [Normal] Normalne [Send-ahead] Wyślij z wyprzedzeniem +[Packet size (bytes):] +Rozmiar pakietu (bajty): +[Send notice] +Wysyłaj powiadomienie [Attempt reverse DCC (good if firewalled)] Spróbuj odwróconego DCC (dobre, gdy za firewallem) +[Client-to-Client Chats] +Rozmowy Klient-do-Klienta +[Auto-accept from:] +Automatycznie akceptuj od: [none] brak [everyone on the contact list] @@ -13685,24 +13665,12 @@ wszystkich na liście kontaktów wszystkich [Disconnect DCC chats when disconnecting from server] Rozłącz rozmowy DCC, gdy odłączasz się od serwera -[Manually set external IP:] -Ustaw ręcznie zewnętrzne IP: -[Client-to-Client File Transfers] -Transfer Plików Klient-do-Klienta [Client-to-Client Protocol] Protokół Klient-do-Klienta -[Client-to-Client Chats] -Rozmowy Klient-do-Klienta -[Send mode:] -Tryb wysyłania: -[Packet size (bytes):] -Rozmiar pakietu (bajty): +[Manually set external IP:] +Ustaw ręcznie zewnętrzne IP: [Get IP address from server] Pobierz IP z serwera -[Auto-accept from:] -Automatycznie akceptuj od: -[Send notice] -Wysyłaj powiadomienie [CTCP Chat Request] Żądanie rozmowy CTCP [&Accept] @@ -13723,24 +13691,16 @@ Ignoruj żądania rozmów DCC od nieznanych kontaktów Ignoruj użytkowników [(*) Queries from users on your contact list are never ignored] (*) Zapytania użytkowników z listy kontaktów nigdy nie są ignorowane +[Ignore mask (nick!user@host)] +Ignoruj maskę (nazwa!użytkownik@host) +[Ignore events] +Ignoruj zdarzenia [Queries] Zapytania [Messages] Wiadomości [Notices] Powiadomienia -[Ignore mask (nick!user@host)] -Ignoruj maskę (nazwa!użytkownik@host) -[Network (*)] -Sieć (*) -[Ignore events] -Ignoruj zdarzenia -[(*) blank to set this mask for all networks] -(*) zostaw puste, żeby ustawić tą maskę dla wszystkich sieci -[Server:] -Serwer: -[Password:] -Hasło: [CTCP chat request from %s] Żądanie rozmowy CTCP od %s [%s sets mode %s] @@ -13835,8 +13795,8 @@ Niewłaściwe parametry. Jak używać: /sleep [ms], ms powinno wynosić więcej System ignorowania jest włączony [Ignore system is disabled] System ignorowania jest wyłączony -[%s on %s is now ignored (+%s)] -%s na %s jest teraz ignorowany (+%s) +[%s is now ignored (+%s)] +%s jest teraz ignorowany (+%s) [%s is not ignored now] %s nie jest ignorowany [%s was not ignored] @@ -13889,8 +13849,8 @@ BŁĄD DCC: Nie można przypisać lokalnego portu Rozmowa DCC CHAT jest nieaktywna [The protocol is not online] Protokół jest rozłączony -[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.] -Proszę wybierz sieć IRC do podłączenia się. Ta sieć będzie domyślną. +[Connection cannot be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and Full name).] +Połączenie nie może zostać ustalone! Nie zostały wypełnione wszystkie wymagane pola (Nick, Nazwa (e-mail) i ID użytkownika). [Main] Ogólne [Add] @@ -13905,8 +13865,6 @@ Edytuj Anuluj [Channel list] Lista kanałów -[Quick connect] -Szybkie łączenie [Server window] Okno serwera [Show channel] @@ -13949,20 +13907,12 @@ Bałtyckie Wietnamski [Korean (Johab)] Koreański (Johab) -[Please complete all fields] -Wypełnij wszystkie pola -[Add a new network] -Dodaj nową sieć -[Edit this network] -Edytuj tą sieć -[Delete this network] -Usuń tą sieć -[Do you want to delete\r\n%s] -Chcesz skasować\r\n%s -[Delete server] -Usuń serwer -[Edit server] -Edytuj serwer +[Off] +Wył. +[Auto] +Automatyczny +[On] +Wł. [<Resolved IP: ] <Ustalone IP:\s [<Automatic>] @@ -13983,8 +13933,6 @@ Zdarzenie: Nie przeszkadzać Zdarzenie: Porozmawiajmy [Event: Disconnect] Zdarzenie: Rozłączony -[ALL NETWORKS] -Wszystkie sieci [Click to set commands that will be performed for this event] Kliknij, żeby ustawić polecenia dla tego zdarzenia [Click to delete the commands for this event] @@ -14005,6 +13953,8 @@ Flagi Dodaj ignorowanie [Edit ignore] Edytuj ignorowanie +[Network] +Protokoły [Account] Konto [DCC and CTCP] @@ -14025,8 +13975,6 @@ Odpowiedź CTCP %s wysłano do %s Odpowiedź CTCP %s wysłano do %s: %s [Notice to %s: ] Powiadomienie do %s:\s -[&Quick connect] -&Szybkie połączenie [&Join channel] &Dołącz do kanału [&Change your nickname] @@ -14049,8 +13997,6 @@ Ro&złącz Dołącz do kanału [Please enter a channel to join] Proszę wpisać kanał, do którego chcesz dołączyć -[Please select IRC network and enter the password if needed] -Proszę wybrać sieć IRC i wpisać hasło, jeśli jest potrzebne [Please enter a unique nickname] Proszę wpisać nową ksywkę [Please enter your authentication code] @@ -14203,8 +14149,6 @@ Dodaj do listy &ignorowanych &Dodaj użytkownika [Connecting to] Połącz do -[Offline] -Rozłączony [Faster! Searches the network for an exact match of the nickname only. The hostmask is optional and provides further security if used. Wildcards (? and *) are allowed.] Szybciej! Przeszukuje sieć w poszukiwaniu tylko dokładnego dopasowania nicka. Maska hosta jest opcjonalna i zapewnia większe bezpieczeństwo, jeśli jest używana. Znaki (? oraz *) są dozwolone. [Slower! Searches the network for nicknames matching a wildcard string. The hostmask is mandatory and a minimum of 4 characters is necessary in the "Nick" field. Wildcards (? and *) are allowed.] @@ -14221,10 +14165,6 @@ Kanał Tryb [%s - Filtered - %d items] %s - Wybrano - %d elementów -[Not listed server] -Serwer z poza listy -[Type new server address here] -Wprowadź nowy adres serwera tutaj [Add ban/invite/exception] Dodaj ban/zaproszenie/wyjątek [Edit selected ban/invite/exception] @@ -18494,7 +18434,7 @@ Ustaw mój opis dla %s ;============================================================ ; File: NewAwaySys.dll ; Plugin: New Away System Mod -; Version: 0.4.0.4 +; Version: 0.4.0.5 ; Authors: NightFox, Deathdemon, XF007, Goblineye Entertainment ;============================================================ [Allows you to handle your status messages in a convenient way.] @@ -18593,8 +18533,6 @@ Zachowuj ustawienia autoodpowiedzi protokołów osobno dla każdego statusu Pamiętaj ostatnią wiadomość użytą dla kontaktu [Store contact autoreply/ignore settings for each status separately] Zachowuj ustawienia ignorowania kontaktów przy wysyłce autoodpowiedzi osobno dla każdego statusu. -[Enable contact menu items] -Włącz elementy menu kontaktu [Use protocol specific nick for %nas_mynick%] Używaj nicka specyficznego dla protokołu w zmiennej %nas_mynick% [Update status messages for non-ICQ protocols every] @@ -20432,7 +20370,7 @@ Zapisywanie ;============================================================ ; File: NotesReminders.dll ; Plugin: Sticky Notes & Reminders -; Version: 0.2.1.0 +; Version: 0.2.2.1 ; Authors: Joe Kucera, Lubomir Kolev Ivanov, Georg Fischer ;============================================================ [Sticky Notes & Reminders Implementation for Miranda NG.] @@ -20457,10 +20395,6 @@ Czas Opcje uruchamiania [Hide notes at startup] Ukryj notatki przy starcie -[Add Contact list menu items] -Dodaj elementy do listy kontaktów -[(Requires Miranda restart)] -(Wymaga ponownego uruchomienia) [Reminder options] Opcje przypomnień [Add Reminder closes dialog] @@ -20685,14 +20619,14 @@ Pliki wykonywalne\0*.exe\0Wszystkie pliki \0*.*\0\0 Wybierz plik wykonywalny [Plugins] Wtyczki +[The specified time is invalid.] +Podany czas jest niepoprawny. [Minutes] Minut [Hours] Godzin [The specified time is invalid due to begin of daylight saving (summer time).] Podany czas jest niepoprawny z powodu rozpoczęcia czasu letniego. -[The specified time is invalid.] -Podany czas jest niepoprawny. [Hour] Godzina [Day] @@ -21497,7 +21431,7 @@ Nieznany ;============================================================ ; File: PluginUpdater.dll ; Plugin: Plugin updater -; Version: 0.2.0.11 +; Version: 0.2.0.12 ; Authors: Mataes, George Hazan ;============================================================ [Installs and updates plugins and other Miranda NG components.] @@ -21676,16 +21610,16 @@ Test Usługi [Check for updates] Sprawdź aktualizacje -[Available components list] -Pobierz komponenty -[Update completed] -Aktualizacja zakończona -[Update failed] -Aktualizacja nie powiodła się [Plugin info] Informacje o wtyczkach [Plugin Updater HTTP connections] Połączenia HTTP Plugin Updater +[Available components list] +Pobierz komponenty +[Update failed] +Aktualizacja nie powiodła się +[Update completed] +Aktualizacja zakończona [An error occurred while checking for new updates.] Wystąpił błąd podczas sprawdzania aktualizacji. #muuid {7eeeb55e-9d83-4e1a-a12f-8f13f1a124fb} @@ -24729,7 +24663,7 @@ Wysłać zrzut ekranu? ;============================================================ ; File: Sessions.dll ; Plugin: Sessions -; Version: 0.1.4.0 +; Version: 0.2.0.1 ; Authors: MaD_CLuSTeR ;============================================================ [Sessions Manager for Miranda NG.] @@ -24802,20 +24736,6 @@ Menedżer sesji Anuluj [Save your current session?] Zapisać obecną sesję? -[Sessions] -Sesje -[Favorite Session] -Ulubione sesje -[Not favorite Session] -Nie ulubione sesje -[Load Session] -Wczytaj sesję -[Load last Session] -Wczytaj ostatnią sesję -[Current session is empty!] -Obecna sesja jest pusta! -[Session name is empty, enter the name and try again] -Nazwa sesji jest pusta, wpisz nazwę i spróbuj ponownie [No sessions to open] Brak sesji do otwarcia [Last Sessions is empty] @@ -24830,6 +24750,8 @@ Ta sesja jest już otwarta (ale prawdopodobnie ukryta).\nCzy chcesz pokazać ukr Otwórz menedżer sesji [Show Favorite Sessions Menu] Pokaż menu sesji ulubionych +[Sessions] +Sesje [Restore last Session] Przywróć ostatnią sesję [Close Session] @@ -24842,10 +24764,22 @@ Wczytaj sesję... Zamknij sesję [Load last session] Wczytaj ostatnią sesję +[Favorite Session] +Ulubione sesje +[Not favorite Session] +Nie ulubione sesje +[Load Session] +Wczytaj sesję +[Load last Session] +Wczytaj ostatnią sesję [View] Pokaż [Message sessions] Okno rozmowy +[Session name is empty, enter the name and try again] +Nazwa sesji jest pusta, wpisz nazwę i spróbuj ponownie +[Current session is empty!] +Obecna sesja jest pusta! [Session Before Last Crash] Sesja przed ostatnią awarią #muuid {7993ab24-1fda-428c-a89b-be377a10be3a} @@ -24958,7 +24892,7 @@ Okno rozmowy ;============================================================ ; File: SimpleStatusMsg.dll ; Plugin: Simple status message -; Version: 1.9.0.8 +; Version: 1.9.0.9 ; Authors: Bartosz 'Dezeath' Białek, Harven ;============================================================ [Provides a simple way to set status and away messages.] @@ -25045,8 +24979,6 @@ Zamykaj automatycznie okno po Pamiętaj i przywracaj ostatnią pozycję okna [Remove Carriage Return (CR = '\\r' = #0D) chars from status messages] Usuń znaki nowej linii (CR = '\\r' = #0D) z opisu -[Show 'Status message...' item in status menu] -Pokaż element "Zmień opis..." w menu statusu [Clear History] Wyczyść historię [Clear Predefined] @@ -25896,7 +25828,7 @@ Pozycja startowa ;============================================================ ; File: StartupSilence.dll ; Plugin: StartupSilence -; Version: 0.2.0.0 +; Version: 0.2.0.1 ; Authors: Vladimir Lyubimov ;============================================================ [Suppresses popups and mutes sounds for 10-300 sec at Miranda NG startup, then sets them back to predefined state (Automatically per computer settings).] @@ -25915,16 +25847,10 @@ przez Pokaż powiadomienia [Popup time 1-30 seconds (Default 5)] Wyświetlaj 1-30 sekund (domyślnie 5) -[Main Menu Item (plugin reload or Miranda restart required)] -Element w menu głównym (wymagane przeładowanie wtyczki lub ponowne uruchomienie) [TopToolBar button (Miranda restart required)] Przycisk TopToolbar (wymagane ponowne uruchomienie) -[Reset to default\r\n(for this computer)] -Przywróć domyślne\r\n(dla tego komputera) -[You need to configure it once for each computer, where you run your Miranda NG.] -Musisz skonfigurować raz dla każdego komputera, na którym uruchamiasz Mirandę. -[No Apply button required.] -Przycisk Zastosuj nie jest wymagany. +[Reset to default] +Przywróć domyślne [After startup set:] Po starcie ustaw: [Filtered popups only (leave uncheck for no popups)] @@ -26249,8 +26175,8 @@ Usuń Utwórz przycisk paska narzędzi [Show confirm dialog when loading] Okno potwierdzania przy uruchamianiu -[Create a main menu item] -Utwórz wpis w menu głównym +[Create a status menu item] +Utwórz wpis w menu [Status profiles] Profile statusów [Hotkey] @@ -26361,8 +26287,6 @@ Brak rozmiar: %d x %d [loc: %d x %d] poł: %d x %d -[Create a status menu item] -Utwórz wpis w menu [unknown] nieznany [At least one profile must exist] @@ -28423,8 +28347,6 @@ Układ kompaktowy, poziome przyciski Zaawansowany układ awatarów [Advanced with avatars, vertical orientation] Zaawansowany układ awatarów, orientacja pionowa -[This version of TabSRMM requires Windows 2000 or later.] -Ta wersja TabSRMM wymaga Windows 2000 lub nowszego. [Previews not available when using History++ plugin for message log display.] Podglądy niedostępne, gdy History++ jest używany do wyświetlania dziennika wiadomości. [%d unread] @@ -34542,7 +34464,7 @@ Prędkość wiatru ;============================================================ ; File: Webview.dll ; Plugin: Webview -; Version: 0.1.3.2 +; Version: 0.1.3.3 ; Authors: Vincent Joyce ;============================================================ [Adds web pages as contacts to your contact list and can display text and/or issue change alerts from those pages in a window.] @@ -34559,8 +34481,6 @@ Opóźniaj przy starcie s [Hide icon on status bar] Ukryj ikonę w pasku stanu -[Disable main menu items] -Wyłącz elementy menu głównego [Load page on window open] Ładuj stronę po otwarciu okna [Update data on startup] @@ -34747,10 +34667,6 @@ Pinguj stronę Zakończ przetwarzanie danych [All Webview sites have been updated.] Wszystkie strony w Webview zostały zaktualizowane. -[Network] -Protokoły -[Popups] -Powiadomienia [Cannot write to file] Nie można zapisać w pliku [Last updated on] @@ -34839,6 +34755,22 @@ bajtów wyświetlanych bajtów pobranych [Alert test conditions not met; press the refresh button to view content.] Nie spełniono warunków testowych powiadomienia; naciśnij przycisk odśwież, by przejrzeć zawartość. +[This is a preview popup.] +To jest podgląd powiadomienia. +[Network] +Protokoły +[Popups] +Powiadomienia +[Invalid symbol present in contact name.] +Nieprawidłowy symbol znajduje się w nazwie kontaktu. +[Cache folder does not exist.] +Folder Cache nie istnieje. +[Missing "psite.bat" file.] +Brak pliku "psite.bat". +[Site URL] +Adres strony +[Please select site in Find/Add contacts...] +Proszę wybrać stronę w Szukaj/dodaj kontakty... [No whitespace removal] Brak usuwania białych spacji [Minimal level of whitespace removal] @@ -34859,8 +34791,6 @@ Ciąg jest dostępny Strona zmienia się [A specific part of web page changes] Określona część strony zmienia się -[This is a preview popup.] -To jest podgląd powiadomienia. [You need to supply a search string.] Musisz podać ciąg wyszukiwania. [You need to supply a start string.] @@ -34873,16 +34803,6 @@ Musisz podać nazwę oraz ścieżkę pliku. Musisz podać adres. [You need to supply a name for the contact.] Musisz podać nazwę kontaktu. -[Invalid symbol present in contact name.] -Nieprawidłowy symbol znajduje się w nazwie kontaktu. -[Cache folder does not exist.] -Folder Cache nie istnieje. -[Missing "psite.bat" file.] -Brak pliku "psite.bat". -[Site URL] -Adres strony -[Please select site in Find/Add contacts...] -Proszę wybrać stronę w Szukaj/dodaj kontakty... #muuid {2ff96c84-b0b5-470e-bbf9-907b9f3f5d2f} ;============================================================ ; File: WhenWasIt.dll |