summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/BasicHistory.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorGoraf <goraf@miranda-ng.org>2013-11-29 19:25:50 +0000
committerGoraf <goraf@miranda-ng.org>2013-11-29 19:25:50 +0000
commit0379b919d4272156375cfa29ee09b5b829a3699a (patch)
treeb05e34cf0cacbaa7461d7eff823e7488009089f2 /langpacks/polish/Plugins/BasicHistory.txt
parentb171ed99c76ea6390c35e86c15dbdee904e9e2bb (diff)
langpacks/polish: update; Core + A-B (typos)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7016 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/BasicHistory.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/BasicHistory.txt12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/BasicHistory.txt b/langpacks/polish/Plugins/BasicHistory.txt
index 5e5ffcc12a..ac1ab7498c 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/BasicHistory.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/BasicHistory.txt
@@ -201,7 +201,7 @@ Ta operacja TRWALE USUNIE całą historię tego kontaktu.\nCzy na pewno chcesz t
[Are You sure?]
Czy na pewno?
[Do you want to delete all imported messages for this contact?\nNote that next scheduler task import this messages again.]
-Czy chcesz usunąć wszystkie zimportowane wiadomości dla tego kontaktu?\nZauważ że nastepne zadanie harmonogramu zimportuje tą wiadomość ponownie.
+Czy chcesz usunąć wszystkie zaimportowane wiadomości dla tego kontaktu?\nZauważ, że następne zadanie harmonogramu zaimportuje tą wiadomość ponownie.
[Open in &new window]
Otwórz w nowym oknie
[&Open in existing window]
@@ -239,7 +239,7 @@ Binarny
[Dat (mContacts)]
Dat (mContacts)
[Save window position as default]
-Zapisz pozycję okna jako domyslne
+Zapisz pozycję okna jako domyślne
[Save window position for all contacts]
Zapisz pozycję okna dla wszystkich kontaktów
[Do you want to save imported messages to local profile?]
@@ -440,7 +440,7 @@ Załaduj na FTP
[Path to output file]
Ścieżka pliku wyjściowego
[To create session open WinSCP, click New Session, enter data and save with specific name. Remember if FTP server using password you should save it in WinSCP.]
-Aby utworzyć sesię: otwórz WinSCP, naciśniej Nowa Sesia, wprowadź dane i zapisz z określoną nazwą. Pamiętaj, jeśli serwer FTP używa hasła, powinienieś zapisać go w WinSCP.
+Aby utworzyć sesję: otwórz WinSCP, naciśnij Nowa Sesja, wprowadź dane i zapisz z określoną nazwą. Pamiętaj, jeśli serwer FTP używa hasła, powinieneś zapisać go w WinSCP.
[Path to file]
Ścieżka do pliku
[FTP path must contains '/' instead '\' and starts from '/'.]
@@ -458,7 +458,7 @@ Nieprawidłowy format pliku: %s.
[Unknown contact in file: %s.]
Nieznany kontakt w pliku: %s.
[Cannot export history for contact: %s.]
-Niemożna eksportować historii dla kuntaktu: %s.
+Niemożna eksportować historii dla kontaktu: %s.
[Cannot compress file(s).]
Nie można spakować plik(ów).
[Cannot send FTP file(s).]
@@ -466,11 +466,11 @@ Niemożna wysłać plik(ów) FTP.
[Task finished]
Zadanie zakończone
[Task '%s' execution failed]
-Zadanie '%s' niepowiodło się
+Zadanie '%s' nie powiodło się
[Task '%s' finished successfully]
Zadanie '%s' zakończyło się prawidłowo
[Task '%s' execution failed:]
-Zadanie '%s' niepowiodło się:
+Zadanie '%s' nie powiodło się:
;file \plugins\BasicHistory\src\Searcher.cpp
["%s" not found]
Nie znaleziono "%s"