diff options
author | Goraf <goraf@miranda-ng.org> | 2013-07-13 19:43:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Goraf <goraf@miranda-ng.org> | 2013-07-13 19:43:02 +0000 |
commit | e31b1ea994cb4c4f78fb10497f84db7bc47ce196 (patch) | |
tree | 4e5ee37023cf09ef5698a88b28969ad20cc26078 /langpacks/polish/Plugins/Clist_blind.txt | |
parent | 88c444fe52de9f70cb69f64b4c8376ebc0b9d92c (diff) |
Polish langpack: initial update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5355 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Clist_blind.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Clist_blind.txt | 262 |
1 files changed, 262 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_blind.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_blind.txt new file mode 100644 index 0000000000..bc57b8d0eb --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_blind.txt @@ -0,0 +1,262 @@ +#muuid {53e095a3-2695-490a-9dad-d20479093831}
+;============================================================
+; File: Clist_blind.dll
+; Plugin: BClist
+; Version: 0.8.0.1
+; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, based on previous work from Miranda IM project
+;============================================================
+[A contact list for blind folks.]
+Lista kontaktów dla niewidomych ludzi.
+;file \plugins\Clist_blind\res\resource.rc
+[Delete Contact]
+Usuń kontakt
+[Are you sure you want to delete %s?]
+Czy na pewno chcesz usunąć %s?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+To usunie wszystkie ustawienia i historię dla tego kontaktu!
+[Yes]
+Tak
+[No]
+Nie
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Tylko ukryj na liście by zatrzymać ustawienia ignorowania/widoczności.
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Użyj Opcje -> Kontakty -> Ignorowanie by pokazac kontakty.
+[Hotkeys]
+Skróty
+[Show/Hide:]
+Pokaż/ukryj:
+[Read Message:]
+Czytaj wiadomość:
+[Web Search:]
+Wyszukiwarka:
+[URL:]
+
+[Open in new browser window]
+Otwórz w nowej karcie rpzeglądarki
+[Show Options]
+Otwórz opcje
+[Hide offline users]
+Ukryj rozłączonych
+[Hide empty groups]
+Ukryj puste grupy
+[Disable groups]
+Wyłącz grupy
+[Ask before deleting contacts]
+Pytaj przed usunięciem kontaktów
+[Sort contacts by name]
+Sortowanie po nazwie
+[Sort contacts by status]
+Sortowanie po statusie
+[Sort contacts by protocol]
+Sortowanie po protokole
+[Single click interface]
+Pokaż/ukryj listę po pojedynczym kliknięciu
+[Always show status in tooltip]
+Zawsze pokazuj status w podpowiedzi
+[Disable icon blinking]
+Wyłącz miganie ikony
+[ms delay]
+ms opóźnienia
+[Show]
+Pokaż
+[icon when statuses differ]
+ikony, jeśli statusy się różnią
+[Cycle icons every]
+Zmieniaj ikony co
+[seconds, when statuses differ]
+sekund(y), jeśli statusy się różnią
+[Show multiple icons]
+Pokaż ikony osobno
+[Only when statuses differ]
+Tylko, jeśli statusy się różnią
+[Contact List]
+Lista kontaktów
+[System tray icon]
+Ikona w zasobniku
+[System tray icon when using multiple protocols]
+Ikona w zasobniku systemowym podczas korzystania z wielu protokołów
+[Contact List Sorting]
+Sortowanie kontaktów
+[Window]
+Okno
+[Always on top]
+Zawsze na wierzchu
+[Tool style main window]
+Styl okna narzędziowego
+[Minimize to tray]
+Minimalizuj do zasobnika
+[Hide contact list after it has been idle for]
+Ukryj listę, jeśli bezczynność jest dłuższa niż
+[seconds]
+s
+[Automatically resize window to height of list]
+Dopasuj rozmiar okna rozmowy do wysokości listy
+[maximum]
+maksymalną
+[% of screen]
+% ekranu
+[Size upwards]
+Rozciągnij do góry
+[Title bar text:]
+Tekst paska tytułu:
+[Translucency options]
+Opcje przeźroczystości
+[Fade contact list in/out]
+Wygaszaj/rozjaśniaj listę
+[Transparent contact list]
+Przeźroczysta lista kontaktów
+[Inactive opacity:]
+Nieaktywne okno:
+[Active opacity:]
+Aktywne okno:
+[Show menu bar]
+Pokaż pasek menu
+[Easy move]
+Łatwe przesuwanie
+[Show title bar]
+Pokaż pasek tytułu
+[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
+Jeśli okno jest częściowo zakryte, przenieś na wierzch zamiast ukrywać
+[Show drop shadow (restart required)]
+Pokaż cień (wymagany restart)
+[Pin to desktop]
+Przypnij do pulpitu
+[Items]
+Obiekty
+['Hide Offline' means to hide:]
+"Ukryj rozłączonych" tzn.:
+[Groups]
+Grupy
+[Show counts of number of contacts in a group]
+Pokaż liczbę kontaktów w grupach
+[Hide group counts when there are none online]
+Ukryj liczbę kontaktów, jeśli nikt nie jest połączony
+[Sort groups alphabetically]
+Sortuj grupy alfabetycznie
+[Quicksearch in open groups only]
+Szybkie szukanie tylko w otwartych grupach
+[Templates]
+Szablony
+[Contact:]
+Kontakt:
+[Group:]
+Grupa:
+[Divider:]
+Separator:
+[Info:]
+
+[Status Bar]
+Pasek statusu
+[Show status bar]
+Pokaż pasek statusu
+[Show icons]
+Pokaż ikony
+[Show protocol names]
+Pokaż nazwy protokołów
+[Show status text]
+Pokaż nazwę statusu
+[Right click opens status menu]
+PPM otwiera menu statusu
+[Right click opens Miranda NG menu]
+PPM otwiera menu Mirandy NG
+[Make sections equal width]
+Sekcje tej samej szerokości
+[Show bevels on panels]
+Pokaz separatory na panelach
+[Show resize grip indicator]
+Pokaż wskaznik rozmiaru uchwytu
+[E&xit]
+Wyjdź
+[&Status]
+
+[&Offline\tCtrl+0]
+Rozłączony\tCtrl+0
+[On&line\tCtrl+1]
+Połączony\tCtrl+1
+[&Away\tCtrl+2]
+Zaraz wracam\tCtrl+2
+[&NA\tCtrl+3]
+Niedostępny
+[Occ&upied\tCtrl+4]
+Zajęty
+[&DND\tCtrl+5]
+Nie przeszkadzać
+[&Free for chat\tCtrl+6]
+&Chętny do rozmowy\tCtrl+6
+[&Invisible\tCtrl+7]
+Niewidoczny\tCtrl+7
+[On the &Phone\tCtrl+8]
+Przy telefonie\tCtrl+8
+[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+Poszedłem na obiad\tCtrl+9
+[Tray]
+Zasobnik
+[&Hide/Show]
+Pokaż/ukryj
+[Nowhere]
+
+[&New Group]
+Nowa grupa
+[&Hide Offline Users]
+Ukryj rozłączonych
+[Hide &Offline Users out here]
+Ukryj rozłączonych tutaj
+[Hide &Empty Groups]
+Ukryj puste grupy
+[Disable &Groups]
+Wyłącz grupy
+[Hide Miranda]
+Ukryj Mirandę
+[Group]
+Grupa
+[&New Subgroup]
+Nowa podgrupa
+[&Hide Offline Users in here]
+Ukryj tu rozłączonych
+[&Rename Group]
+Zmień nazwę grupy
+[&Delete Group]
+Usuń grupę
+;file \plugins\Clist_blind\src\clcopts.cpp
+[Not focused]
+Nieaktywne
+[Offline]
+Rozłaczony
+[Online]
+Połączony
+[Away]
+Zaraz wracam
+[NA]
+Wrócę później
+[Occupied]
+Zajęty
+[DND]
+Nie przeszkadzać
+[Free for chat]
+Porozmawiajmy
+[Invisible]
+Niewidoczny
+[Out to lunch]
+Na obiedzie
+[On the phone]
+Pod telefonem
+[Group: %name% %count% [%mode%]]
+
+[Divider: %s]
+
+[Info: %s]
+
+[List]
+Lista
+;file \plugins\Clist_blind\src\clistopts.cpp
+[Global]
+Globalne
+;file \plugins\Clist_blind\src\cluiopts.cpp
+;file \plugins\Clist_blind\src\init.cpp
+[Unknown Protocol]
+Nieznany protokół
+[Expanded]
+Rozszerzony
+[Colapsed]
+
|