summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorGeorge Hazan <george.hazan@gmail.com>2013-11-27 20:38:20 +0000
committerGeorge Hazan <george.hazan@gmail.com>2013-11-27 20:38:20 +0000
commit1a63df87a6fbce32c743a8be200a6b07347cadb2 (patch)
treedfab7094bc77ebfae958b4114ebb18c5843d14d2 /langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt
parentcb80a37654ebc902769f87ffbadd38d161109333 (diff)
translation fix
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6998 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt
index 96304362ce..469ff0b2f0 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt
@@ -11,7 +11,7 @@ Wyświetla kontakty, powiadomienia zdarzeń, statusy protokołów.
[CList Nicer exception]
Wyjątek CList Nicer
[Copy to clipboard]
-Kopiuj do schowka
+Kopiuj do schowka
[Continue]
Kontynuuj
[Exit Miranda]
@@ -253,7 +253,7 @@ Wyłącz zmianę nazwy po podwójnym kliknięciu
[Show selection even when list is not focused]
Pokazuj zaznaczenie na nieaktywnej liście
[Make selection highlight translucent]
-Przeźroczyste podświetlenie zaznaczenia
+Przeźroczyste podświetlenie zaznaczenia
[Use full row for selection and hottracking]
Użyj pełnego wiersza dla zaznaczenia i podświetlenia
[Double click on avatar opens userinfo]
@@ -417,7 +417,7 @@ Ignoruj wszystkie
[Ignore none]
Nie ignoruj
[Visibility]
-Widoczność
+Widoczność
[Appear always online]
Zawsze dostępny
[Appear always offline (block contact)]
@@ -533,7 +533,7 @@ Dół-Lewy
Kolory
[First color]
Pierszy kolor
-[Textcolor]
+[Text color]
Kolor tekstu
[Second color]
Drugi kolor
@@ -732,7 +732,7 @@ Ostrzeżenie
[Standard contacts]
Standardowe kontakty
[Online contacts to whom you have a different visibility]
-Połączone kontakty, dla których mam różną widoczność
+Połączone kontakty, dla których mam różną widoczność
[Offline contacts]
Kontakty "Rozłączone"
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
@@ -740,7 +740,7 @@ Rozłączone kontakty, dla których mam różną widoczność
[Contacts which are 'not on list']
Kontakty spoza listy
[Group member counts]
-Liczba członków grupy
+Liczba członków grupy
[Dividers]
Separatory
[Frame titles]