summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
diff options
context:
space:
mode:
authordartraiden <wowemuh@gmail.com>2016-10-12 01:29:32 +0300
committerdartraiden <wowemuh@gmail.com>2016-10-12 01:30:10 +0300
commitdc4cc60c36830cb29f84d71ff2c8e47b57dce160 (patch)
treef6de334d5f744ab8b3db46ca62e96e756c6c4e16 /langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
parenta08b47420f82bf4d42ddfb4f380f20b23885b357 (diff)
langpacks: update
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt44
1 files changed, 33 insertions, 11 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
index f94468a545..bcfe537cfa 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.2.14.0
+; Version: 0.3.0.1
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -56,7 +56,7 @@ Preferuj prawdziwe imiona niż nicki
Powiadamiaj o następujących typach aktualności:
[Don't show advertising posts]
Nie pokazuj proponowanych postów
-[Show friendships changes (when someone remove/approve you)]
+[Show friendships changes (when someone removes/approves you)]
[Show real-time friends activity (ticker feed)]
@@ -100,10 +100,10 @@ Czaty grupowe
Włącz wsparcie dla czatów grupowych
[Do not open chat windows on creation]
Nie otwieraj okien czatów po ich utworzeniu
+[Automatically join active chats that exist in contact list]
+
[History synchronization]
Synchronizacja historii
-[Load last messages (24 hours old) on login (EXPERIMENTAL)]
-Załaduj ostatnie wiadomości (ostatnie 24 godziny)
[Load last messages on opening message window (EXPERIMENTAL)]
Załaduj ostatnie wiadomości podczas otwierania okna rozmowy(Eksperymentalne)
[Number of messages to load:]
@@ -118,12 +118,14 @@ Wyślij SMS
[Enter the text you see]
Wprowadź tekst, który widzisz
;file \protocols\FacebookRM\src\chat.cpp
+[Former]
+
[Myself]
Ja
-[User]
-Użytkownik
[Friend]
Znajomy
+[User]
+Użytkownik
[&Invite user...]
&Zaproś użytkownika
[&Leave chat session]
@@ -147,6 +149,12 @@ Błąd logowania: Nieprawidłowe żądanie.
[Login error: Your account is temporarily locked. You need to confirm this device from web browser.]
Błąd logowania: twoje konto jest tymczasowo zablokowane. Musisz potwierdzić to urządzenie w przeglądarce.
+[Check last login]
+
+[Do you recognize this activity?]
+
+[Login error: You need to confirm last unknown login or revoke it from web browser.]
+
[Login error: Facebook thinks your computer is infected. Solve it by logging in via 'private browsing' mode of your web browser and run their antivirus check.]
Błąd logowania: Facebook uważa, że Twój komputer jest zainfekowany. Aby to naprawić, zaloguj się w trybie prywatnym swojej przeglądarki i uruchom ich kontrolę antywirusową.
[Login error: Captcha code is required. You need to confirm this device from web browser.]
@@ -242,6 +250,8 @@ plik
zdjęcia
[a photo]
zdjęcie
+[a video]
+
[a GIF]
[User sent %s:]
@@ -260,6 +270,14 @@ Nie można wysłać wiadomości, gdy jesteś offline.
Kontakt powrócił na listę na serwerze.
[Contact is no longer on server-list.]
Kontakt nie jest już na liście serwera.
+[Loading history started.]
+
+[Loading messages: %d/%d]
+
+[Loading history completed.]
+
+[<attachment without text>]
+
[On this day]
Tego dnia
;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp
@@ -289,7 +307,11 @@ Własna tablica
[Loading notifications...]
-[Loading what happened on this day...]
+[Loading memories...]
+
+[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
+
+[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
Czy chcesz anulować znajomość z "%s"?
@@ -303,7 +325,7 @@ Inne zdarzenia
Zdarzenia znajomości
[Real-time friends activity]
-["On this day" posts]
+[Memories]
[Visit profile]
Odwiedź profil
@@ -321,8 +343,6 @@ Inne zdarzenie
Zdarzenie Znajomości
[Ticker event]
Wydarzenie paska
-["On this day" event]
-
[Message read: %s by %s]
Wiadomość odczytana: %s przez %s
[Message read: %s]
@@ -360,6 +380,8 @@ Przykro mi
Sprawdź dane znajomości
[Visit conversation]
Przejdź do historii rozmowy
+[Load history]
+
[Cancel friendship]
Cofnij znajomość
[Cancel friendship request]
@@ -376,7 +398,7 @@ Usługi...
Sprawdź zaproszenia do grona znajomych
[Check newsfeeds]
Sprawdź aktualności
-[Check "On this day" posts]
+[Check memories]
[Check notifications]