summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorGoraf <22941576+Goraf@users.noreply.github.com>2018-02-15 23:25:12 +0100
committerGoraf <22941576+Goraf@users.noreply.github.com>2018-02-15 23:27:45 +0100
commitad340f680ede5a690cb4e705beb591ea0a32a423 (patch)
treecbe8f5090186535880f24f525b709d8dbeedb102 /langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
parent746e61de88601ba9fa372a89b21dd2ea760539ae (diff)
langpack/polish: update
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt89
1 files changed, 44 insertions, 45 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
index bede3bf638..2bb283a9b8 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
@@ -1,8 +1,8 @@
#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
;============================================================
; File: Facebook.dll
-; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.4.0.1
+; Plugin: Facebook
+; Version: 0.4.1.1
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -91,7 +91,7 @@ Zaawansowane
[Send typing notifications even when Invisible]
Wysyłaj powiadomienie o pisaniu nawet gdy Niewidoczny
[Typing is one way how user is determined active. If you don't want to be seen "active 1 min ago" on Facebook, uncheck this option and also don't interact with website at all. Sending messages from Miranda should be ok, but don't 100% rely on it either.]
-
+Pisanie jest jednym z czynników po którym użytkownik oznaczany jest jako aktywny. Jeżeli nie chcesz być widoczny na Facebook'u jako "aktywny 1 min temu", to odznacz tą opcję oraz nie wykonuj żadnych działań na FB w przeglądarce. Wysyłanie wiadomości z Mirandy powinno być bezpieczne, ale nie polegaj na tym w 100%.
[Bots challenge test]
Test sprawdzający obecność botów
[Instruction:]
@@ -128,6 +128,20 @@ Wyślij SMS
[Enter the text you see]
Wprowadź tekst, który widzisz
;file \protocols\FacebookRM\src\chat.cpp
+[&Invite user...]
+&Zaproś użytkownika
+[E&xit chat session]
+Opuść grupę
+[&Destroy chat session]
+&Usuń sesję czatu
+[User &details]
+&Dane użytkownika
+[User &history]
+&Historia użytkownika
+[Delete conversation]
+Usuń konwersację
+[This will permanently delete the conversation history]
+To nieodwracalnie usunie historię konwersacji
[Former]
[Myself]
@@ -136,14 +150,6 @@ Ja
Znajomy
[User]
Użytkownik
-[&Invite user...]
-&Zaproś użytkownika
-[&Leave chat session]
-&Opuść sesję czatu
-[User &details]
-&Dane użytkownika
-[User &history]
-&Historia użytkownika
[Notifications]
Powiadomienia
[%s and more (%d)]
@@ -196,29 +202,6 @@ SMS z kodem weryfikacyjnym został wysłany na Twój telefon.
Wprowadź nazwę użytkownika.
[Please enter a password.]
Wprowadź hasło
-;file \protocols\FacebookRM\src\constants.h
-[Top News]
-Najpopularniejsze
-[Most Recent]
-Najnowsze
-[Pages]
-Strony
-[Classic website]
-Klasyczna strona
-[Mobile website]
-Strona mobilna
-[Smartphone website]
-Strona dla ekranów dotykowych
-[Public]
-Publiczny
-[Friends of friends]
-Znajomi znajomych
-[Friends]
-Znajomi
-[Friends except acquaintances]
-Znajomi poza dalszymi znajomymi
-[Only me]
-Tylko ja
;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
[Contact was removed from your server list.]
Kontakt został usunięty z listy serwera.
@@ -241,6 +224,28 @@ Prośba o dodanie do znajomych została zignorowana.
[Error occurred when ignoring friendship request.]
Wystąpił błąd podczas ignorowania prośby o dodanie do znajomych.
;file \protocols\FacebookRM\src\dialogs.cpp
+[Top News]
+Najpopularniejsze
+[Most Recent]
+Najnowsze
+[Pages]
+Strony
+[Classic website]
+Klasyczna strona
+[Mobile website]
+Strona mobilna
+[Smartphone website]
+Strona dla ekranów dotykowych
+[Public]
+Publiczny
+[Friends of friends]
+Znajomi znajomych
+[Friends]
+Znajomi
+[Friends except acquaintances]
+Znajomi poza dalszymi znajomymi
+[Only me]
+Tylko ja
[Default]
Domyślny
[<< Contacts]
@@ -250,22 +255,22 @@ O czym teraz myślisz, %s?
;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp
[a sticker]
naklejka
-[a GIF]
-GIF
[files]
pliki
[a file]
plik
+[a GIF]
+GIF
[a link]
link
[User sent %s:]
Użytkownik wysłał %s:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Użytkownik wysłał plik niewspieranego typu. Otwórz przeglądarkę, aby go zobaczyć.
+[Reaction]
+Reakcje
[%s is typing a message...]
%s pisze wiadomość...
-[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
-Ta wiadomość nie jest już dostępna, ponieważ została oznaczona jako nadużycie lub spam.
;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
[You cannot send messages when you are offline.]
Nie można wysłać wiadomości, gdy jesteś offline.
@@ -338,7 +343,7 @@ Inne zdarzenia
[Friendship events]
Zdarzenia znajomości
[Real-time friends activity]
-
+Aktywność znajomych w czasie rzeczywistym
[Memories]
Wspomnienia
[Visit profile]
@@ -396,14 +401,8 @@ Sprawdź dane znajomości
Przejdź do historii rozmowy
[Load history]
Pobierz historię
-[Cancel friendship]
-Cofnij znajomość
[Cancel friendship request]
Cofnij zaproszenie
-[Request friendship]
-Zaproś do grona znajomych
-[Approve friendship]
-Zatwierdź znajomość
[Deny friendship request]
Odrzuć prośbę o dodanie do znajomych
[Services...]