diff options
author | Goraf <goraf@miranda-ng.org> | 2013-07-13 19:43:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Goraf <goraf@miranda-ng.org> | 2013-07-13 19:43:02 +0000 |
commit | e31b1ea994cb4c4f78fb10497f84db7bc47ce196 (patch) | |
tree | 4e5ee37023cf09ef5698a88b28969ad20cc26078 /langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt | |
parent | 88c444fe52de9f70cb69f64b4c8376ebc0b9d92c (diff) |
Polish langpack: initial update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5355 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt | 1384 |
1 files changed, 773 insertions, 611 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt index c2036d8223..c375dddb47 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt @@ -1,611 +1,773 @@ -;============================================================ -; File: historypp.dll -; Module: History++ (Unicode + ANSI) -; Versions: 1.5.1.4 -;============================================================ -[Export as &mContacts...] -Eksportuj jako &mContacts... -[Log default] -Domyślny dziennik -[History default] -Domyślna historia -[Events filter] -Filtr zdarzeń -[Sh&ow in history] -Pokaż w historii -[Customize Filters] -Dostosuj filtry -[R&eset to Default] -Przywróć domyślne -[Filter Properties] -Ustawienia filtru -[&Name:] -Nazwa: -[Include custom event type (0-65535)] -Dołącz niestandardowy typ zdarzenia (0-65535) -[Show only selected events] -Pokaż tylko zaznaczone zdarzenia -[Show all except selected events] -Pokaż tylko niezaznaczone zdarzenia -[Filters] -Filtry -[New Filter #%d] -Nowy filtr #%d -[Incoming & Outgoing] -Przychodzące i wychodzące -[Customize Toolbar] -Dostosuj pasek narzędzi -[A&vailable buttons:] -Dostępne przyciski: -[Buttons on &toolbar:] -Przyciski na pasku narzędzi: -[&Add >>] -Dodaj >> -[<< &Remove] -<< Usuń -[Event Filters] -Filtry zdarzenia -[&Empty History] -Usuń historię -[Empty history of subcontacts also] -Usuń również historię subkontaktów -[History of this contact is password protected] -Historia tego kontaktu jest chroniona hasłem -[Do you really want to delete ALL items for this contact?] -Czy na pewno chcesz usunąć WSZYSTKIE wpisy dla tego kontaktu? -[Note: It can take several minutes for large histories] -Info: To może potrwać kilka minut w przypadku obszernej historii -[Event Details] -Szczegóły zdarzenia -[Prevous message] -Poprzednia wiadomość -[Prev] -Poprzedni -[Next message] -Następna wiadomość -[Reply &Quoted] -Odpowiedz cytując -[Event Info] -Info zdarzenia -[Date/Time:] -Data/Czas: -[Show sender information] -Pokaż informacje o nadawcy -[Show receiver information] -Pokaż informacje o odbiorcy -[Message direction] -Kierunek wiadomości -[&Browse Received Files] -Przeglądaj otrzymane pliki -[&Open file folder] -Otwórz folder plików -[&Copy Filename] -Kopiuj nazwę pliku -[&Copy Link] -Kopiuj link -[Copy All] -Kopiuj wszystko -[Text Formatting] -Formatowanie tekstu -[&Reply Quoted] -Odpowiedz cytując -[Global History Search] -Wyszukiwanie w globalnej historii -[Search for] -Szukaj: -[Search Protected Contacts] -Przeszukaj chronione kontakty -[Starting up...] -Uruchamianie... -[No items found] -Nie znaleziono pozycji -[No items for your current filter] -Brak elementów dla bieżącego filtru -[Full History Log] -Pełen dziennik historii -[Partial History Log] -Częściowy dziennik historii -[History++ export] -Eksport Histori++ -[### (generated by history++ plugin)] -### (wygenerowane przez wtyczkę History++) -[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>] -<h6>Wygenerowane przez wtyczkę <b>History++</b></h6> -[Conversation started at %s] -Rozmowa rozpoczęła się o %s -[Clear Search] -Wyczyść wyszukiwanie -[Advanced Search Options] -Zaawansowane opcje wyszukiwania -[Search any word] -Szukaj dowolne słowo -[Search all words] -Szukaj wszystkie słowa -[Search exact phrase] -Szukaj dokładnej frazy -[Search messages from] -Szukaj wiadomości od -[Limit Search Range] -Ogranicz zakres wyszukiwania -[Advanced search options] -Zaawansowane opcje wyszukiwania -[Limit search range] -Ogranicz zakres wyszukiwania -[Limit event types] -Limit typów zdarzeń -[Search protected contacts] -Szukaj chronione kontakty -[Filter] -Filtr -[Save] -Zapisz -[Search messages matched to] -Szukaj wiadomości dopasowanej do -[Limit Event Types] -Limit typu zdarzeń -[Sh&ow in context] -Pokaż w kontekście -[Set &Bookmark] -Ustaw zakładkę -[Speak Message] -Czytaj wiadomości -[Copy &Text] -Kopiuj tekst -[&Save Selected...] -Zapisz zaznaczone... -[Save History] -Zapisz historię -[&Customize...] -Dostosuj... -[Toolbar] -Pasek narzędzi -[Service] -Usługa -[Hide Menu] -Ukryj menu -[&File Actions] -Akcje na plikach -[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.] -Znaleziono %.0n wpisów w %d kontaktach. Czas: %.1f sek w %.0n pozycjach. -[All Results] -Wszystkie wyniki -[System History] -Hisoria systemowa -[&System History] -Historia systemowa -[&Empty System History] -Usuń historię systemową -[Searching "%s"...] -Wyszukiwanie "%s"... -[Searching... Please wait.] -Wyszukiwanie... Proszę czekać. -[Preparing search...] -Przygotowanie wyszukiwania... -[Searching... %.0n items in %d contacts found] -Wyszukiwanie... %.0n pozycji w %d znalezionych kontaktów -[History is not protected, searching all contacts] -Historia nie jest chroniona, przeszukuję wszystkie kontakty -[Searching unprotected contacts only] -Szukaj tylko niechronionych kontaktów -[Searching all contacts] -Szukaj wszystkie kontakty -[You have entered the wrong password.] -Podałeś błędne hasło. -[History++ Password Protection] -Ochrona hasłem History++ -[Wrong password] -Błędne hasło -[Please wait while closing the window...] -Proszę czekać, zamykanie okna... -[Partial History [%s] - [%s]] -Częściowa historia [%s] - [%s] -[Remove &Bookmark] -Usuń zakładkę -[Ready to search] -Gotowy do skanowania -[Click Search button to start] -Kliknij przycisk Szukaj, aby rozpocząć -[From %s] -Od %s -[To %s] -Do %s -[HotSearch: %s (F3 to find next)] -Szybkie wyszukiwanie: %s (F3, aby znaleźć następne) -[You have reached the end of the history.] -Doszedłeś na koniec historii. -[Do you want to continue searching at the beginning?] -Czy chcesz kontynuować wyszukiwanie od początku? -[History++ Search] -Wyszukiwanie -[Saving...] -Zapisywanie... -[Deleting...] -Usuwanie... -[Do you really want to delete selected items (%.0f)?] -Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wpisy (%.0f)? -[Do you really want to delete selected item?] -Czy na pewno chcesz usunąć wybrany wpis? -[History is empty] -Historia jest pusta -[No such items] -Nie ma takich wpisów -[Conversations] -Rozmowy -[History Actions] -Akcje historii -[History Search] -Przeszukiwanie historii -[His&tory Search] -Przeszukiwanie historii -[You need password to access this history] -Musisz podać hasło, aby mieć dostęp do tej historii -[&Open] -Otwórz -[Export as &HTML...] -Eksportuj jako HTML... -[Export as &XML...] -Eksportuj jako XML... -[Export as &RTF...] -Eksportuj jako RTF... -[Export as &Text...] -Eksportuj jako tekst... -[Empty history...] -Usuń historię... -[Text direction] -Kierunek tekstu -[Always RTL] -Zawsze RTL -[Always LTR] -Zawsze LTR -[ANSI Encoding] -Kodowanie ANSI -[System default codepage] -Domyślne kodowanie -[Unknown codepage %u] -Nieznane kodowanie %u -[Password protection...] -Ochrona hasłem... -[Select] -Wybierz -[Save...] -Zapisz... -[Rename &Bookmark] -Zmień nazwę zakładki -[&Pseudo-edit] -Edytuj nazwę -[%.0n items in history] -%.0n pozycji w historii -[Pseudo-edit mode...] -Tryb zmiany nazwy... -[Full History [%s] - [%s]] -Cała historia [%s] - [%s] -[Phrase not found] -Nie znaleziono frazy -[Continued from the top] -Ciąg dalszy na górze -[Continued from the bottom] -Ciąg dalszy na dole -[Search: %s (F3 to find next)] -Szukaj: %s (F3, aby znaleźć następne) -["%s" not found] -Nie znaleziono "%s" -[You have entered the wrong password] -Wpisałeś błędne hasło -[%d event] -%d zdarzenie -[%0.n events (%s)] -%0.n zdarzenia (%s) -[Remove Bookmark] -Usuń zakładkę -[Set Bookmark] -Wybierz zakładkę -[Hide headers] -Ukryj nagłówki -[Running version of AniSmiley is not supported] -Uruchomiona wersja AniSmiley nie jest obsługiwana -[Running version of SmileyAdd is not supported] -Uruchomiona wersja SmileyAdd nie jest obsługiwana -[Running version of Emoticons is not supported] -Uruchomiona wersja Emoticons nie jest obsługiwana -[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\nPress OK to continue loading Miranda.] -Nie można załadowoać modułu History++, brakuje modułu RichEdit 2.0.\nKliknij na OK aby kontynuować uruchamianie Mirandy. -[(Unknown Contact)'] -(Nieznany kontakt)' -[Show all events] -Pokaż wszystkie zdarzenia -[Link URLs] -Linki -[Status message changes] -Zmiany opisów -[Avatar changes] -Zmiany awatarów -[WATrack notify] -Powiadomienia WATrack -[Voice calls] -Rozmowy głosowe -[All except changes] -Wszystko poza zmianami -[All except system] -Wszystko poza systemowymi -[Incoming events] -Przychodzące zdarzenia -[Outgoing events] -Wychodzące zdarzenia -[File transfer] -Transfer pliku -[System message] -Wiadomość systemowa -[SMS message] -Wiadomość SMS -[Webpager message] -Wiadomość URL -[EMail Express message] -Wiadomość email -[SMTP Simple Email] -Prosty email SMTP -[Other events (unknown)] -Inne zdarzenia (nieznane) -[Voice call] -Rozmowa głosowa -[Outgoing file transfer: %s] -Wychodzący transfer pliku: %s -[Incoming file transfer: %s] -Przychodzący transfer pliku: %s -[Authorisation request by %s (%s%d): %s] -Prośba o autoryzację od %s (%s%d): %s -[You were added by %s (%s%d)] -Zostałeś dodany przez %s (%s%d) -[Outgoing contacts: %s] -Wychodzące kontakty: %s -[Incoming contacts: %s] -Przychodzące kontakty: %s -[Webpager message from %s (%s): %s] -Wiadomość URL od %s (%s): %s -[Email express from %s (%s): %s] -E-mail od %s (%s): %s -[Status change: %s] -Zmiana opisu: %s -[Authorization request granted by %s (%d): %s] -Autoryzacja udzielona przez %s (%d): %s -[Authorization request denied by %s (%d): %s] -Odmowa prośby o autoryzacji przez %s (%d): %s -[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s] -Użytkownik %s (%d) usunął siebie z Twojej listy kontaktów: %s -[Authorization future request by %s (%d): %s] -Przyszła prośba o autoryzacje %s (%d): %s -[User %s (%d) changed icq client: %s] -Użytkownik %s (%d) zmienił klienta ICQ: %s -[Status request by %s (%d):%s] -Prośba o status przez %s (%d):%s -[Ignored status request by %s (%d):%s] -Zignorowana prośba o status przez %s (%d):% -[Broadcast message from %s (%s): %s] -Transmisja radiowa przez %s (%s): %s -[WATrack: information request] -WATrack: prośba o informacje -[Artist: %s\r\nTitle: %s\r\nAlbum: %s] -Wykonawca: %s\r\nTytuł: %s\r\nAlbum: %s -[WATrack: %s] -WATrack: %s -[WATrack: request denied] -WATrack: prośba odrzucona -[No "%s" items] -Brak pozycji "%s" -[Contact history] -Historia kontaktu -[History search] -Przeszukiwanie historii -[Conversation divider] -Separator rozmowy -[Conversation icon] -Ikona rozmowy -[Conversation summer] -Letnia rozmowa -[Conversation autumn] -Jesienna rozmowa -[Conversation winter] -Zimowa rozmowa -[Conversation spring] -Wiosenna rozmowa -[Conversation year] -Roczna rozmowa -[In-place filter wait] -Filtr In-place czeka. -[Search panel] -Panel wyszukiwania -[Search All Results] -Szukaj wszystkich rezultatów -[Save All] -Zapisz wszystko -[Search Up] -Szukaj w górę -[Search Down] -Szukaj w dół -[Delete All] -Usuń wszystko -[End of page] -Koniec strony -[Clear in-place filter] -Wyczyść filtr In-place -[Conversation hide] -Ukrycie rozmowy -[Drop down arrow] -Opadająca strzałka -[Bookmark enabled] -Zakładka włączona -[Bookmark disabled] -Zakładka wyłączona -[Incoming nick] -Przychodzący nick -[Divider] -Separator -[Outgoing nick] -Wychodzący nick -[Selected text] -Zaznaczony tekst -[Selected background] -Zaznaczone tło -[Incoming file] -Przychodzący plik -[Outgoing file] -Wychodzący plik -[Incoming url] -Przychodzący URL -[Outgoing url] -Wychodzący URL -[Outgoing SMS Message] -Wychodzący SMS -[Incoming contacts] -Przychodzący kontakt -[Outgoing contacts] -Wychodzący kontakt -[Conversation header] -Nagłówek rozmowy -[Incoming timestamp] -Przychodzący czas -[Outgoing timestamp] -Wychodzący czas -[Grid messages] -Kolor wiadomości -[Grid background] -Kolor tła -[Incoming WATrack notify] -Przychodzące powiadomienie WATrack -[Outgoing WATrack notify] -Wychodzące powiadomienie WATrack -[Cannot load icon pack (%s) from:\r\n%s\r\nThis can cause no icons will be shown.] -Nie można załadować pakietu ikon (%s) z:\r\n%s\r\nMoże to powodować brak ikon. -[You are using old icon pack from:\r\n%s\r\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.] -Używasz stary pakiet ikon z :\r\n%s\r\nMoże to powodować brak ikon, więc zaktualizuj swój pakiet. -[Appearance options] -Opcje wyglądu -[Show event icons] -Pokaż ikony zdarzeń -[Use RTL by default] -Użyj domyślnie RTL -[Open event details by Enter] -Otwórz szczegóły zdarzenia po Enterze -[Show events count in menu] -Pokaż ilość zdarzeń w menu -[Formatting options] -Opcje formatowania -[Enable BBCodes] -Włącz BBCode -[Enable MathModule support] -Włącz wsparcie dla MathModule -[Enable raw RTF support] -Włącz wsparcie dla surowego RTF -[Display changed avatars] -Wyświetl zmienione awatary -[Message log options] -Opcje dziennika wiadomości -[Imitate IEView API] -Imituj API IEView -[Group messages] -Grupuj wiadomości -[Disable border] -Wyłącz obramowanie -[Disable scroll bar] -Wyłącz pasek przewijania -[History view options] -Opcje podglądu historii -[Recent events on top] -Najnowsze zdarzenia na początku -[Change appearance] -Zmień wygląd -[To change fonts you need to install FontService plugin.] -Zainstaluj wtyczkę FontService aby móc zmienić czcionkę. -[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.] -Wykryto FontService. Czcionki możesz zmienić w Personalizacja -> Czcionki. -[Download FontService plugin] -Pobierz wtyczkę FontService -[To change icons you need to install IcoLib plugin.] -Zainstaluj wtyczkę IcoLib aby móc zmienić ikony. -[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.] -Wykryto IcoLib. Ikony możesz zmienić w Personalizacja -> Ikony. -[Download IcoLib plugin] -Pobierz wtyczkę IcoLib -[More info on these plugins] -Więcej info o tych wtyczkach -[Visit Wiki page for more options] -Więcej opcji znajdziesz na stronie Wiki -[Password Check] -Sprawdź hasło -[Enter password] -Wprowadź hasło -[To access Password Protection options you need to enter password] -Aby uzyskać dostęp do chronionych opcji, musisz podać hasło -[Password Options] -Opcje hasła -[Protect all contacts] -Chroń wszystkie kontakty -[Protect only selected contacts] -Chroń tylko wybrane kontakty -[Password...] -Hasło... -[&Refresh List] -Odśwież listę -[Password not set] -Hasło nie jest ustawione -[Password set] -Ustaw hasło -[New Password] -Nowe hasło -[Enter new password] -Podaj nowe hasło -[Confirm:] -Potwierdź: -[Leave this fields blank to disable password] -Pozostaw puste pola, aby wyłączyć hasło -[Pay attention to CAPS LOCK button state] -Zwracaj uwagę na stan przycisku CAPS LOCK -[Password and Confirm fields should be similar] -Pole hasło i potwierdzenie powinny być takie same -[Wide String List Editor] -Edytor listy obszernych ciągów -[0 lines] -0 linii -[Unicode Enabled] -Unicode jest włączone -[&Code Editor...] -Edytor kodu... -[Text files (*.TXT)|*.TXT|Config files (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI|] -Pliki tekstowe (*.TXT)|*.TXT|Pliki konfiguracyjne (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI| -[Batch files (*.BAT)|*.BAT|All files (*.*)|*.*] -Pliki wsadowe (*.BAT)|*.BAT|Wszystkie pliki (*.*)|*.* -[Load string list] -Wczytaj listę ciągów -[Save string list] -Zapisz listę ciągów -[&Load...] -Wczytaj... -[&Save...] -Zapisz... -[This program will fully support Unicode characters only when running on Windows NT/2000/XP.] -Ten program będzie w pełni wspierał Unicode tylko na Windows NT/2000/XP. -[Add TntEdit.Text to TntComboBox.Items] -Dodaj TntEdit.Text do TntComboBox.Items -[Add TntEdit.Text to TntListBox.Items] -Dodaj TntEdit.Text do TntListBox.Items -[Add TntEdit.Text to TntCheckListBox.Items] -Dodaj TntEdit.Text do TntCheckListBox.Items -[Database Login] -Dziennik bazy danych -[Database:] -Baza danych: -[&User Name:] -Użytkownik: -[&Password:] -Hasło: -[Open &Link] -Otwórz link -[Open Link in New &Window] -Otwórz link w nowym oknie -[Go to appearance -> Fonts and colours to change settings.] -Idź do Personalizacja -> Czcionki aby zmienic opcje. -[Searching...] -Wyszukiwanie... -[Easy, fast and feature complete history viewer.] -Łatwa w obsłudze, szybka i bogata w opcje przeglądarka historii. -[Incoming SMS Message] -Przychodzący SMS
\ No newline at end of file +#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7}
+;============================================================
+; File: historypp.dll
+; Module: History++ (Unicode + ANSI)
+; Versions: 1.5.1.4
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2995
+; Source: http://historypp.googlecode.com/svn/historypp/trunk
+; Authors: theMIROn
+;============================================================
+[Voice calls]
+Rozmowy głosowe
+[Voice call]
+Rozmowa głosowa
+[Sh&ow in history]
+Pokaż w historii
+[Log default]
+Domyślny dziennik
+[History default]
+Domyślna historia
+[Drop down arrow]
+Opadająca strzałka
+[Status message changes]
+Zmiany opisów
+[&Pseudo-edit]
+Edytuj nazwę
+[Pseudo-edit mode...]
+Tryb zmiany nazwy...
+[Easy, fast and feature complete history viewer.]
+Łatwa w obsłudze, szybka i bogata w opcje przeglądarka historii
+[Group log messages]
+
+[Need more options?]
+Więcej opcji?
+[Incoming WATrack notify]
+Przychodzące powiadomienie WATrack
+[Outgoing WATrack notify]
+Wychodzące powiadomienie WATrack
+[&Copy Link]
+Kopiuj link
+[WATrack notify]
+Powiadomienia WATrack
+[Open Link]
+Otwórz link
+[WATrack: information request]
+WATrack: prośba o informacje
+[Artist: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s]
+Artysta: %s\\nTytuł: %s\\nAlbum: %s
+[WATrack: %s]
+WATrack: %s
+[WATrack: request denied]
+WATrack: prośba odrzucona
+[Imitate IEView API]
+Imituj API IEView
+[Text formatting options]
+
+[Enable raw RTF support]
+Włącz wsparcie dla surowego RTF
+[Display changed avatars]
+Wyświetl zmienione awatary
+[Change appearance]
+Zmień wygląd
+[Grid background]
+Kolor tła
+[Grid messages]
+Kolor wiadomości
+[History Actions]
+Akcje historii
+[Advanced search options]
+Zaawansowane opcje wyszukiwania
+[Limit search range]
+Ogranicz zakres wyszukiwania
+[Limit Search Sange]
+
+[Search protected contacts]
+Szukaj chronione kontakty
+[Search messages from]
+Szukaj wiadomości od
+[History is not protected, searching all contacts]
+Historia nie jest chroniona, przeszukuję wszystkie kontakty
+[Text Formatting]
+Formatowanie tekstu
+[Limit Search Range]
+Ogranicz zakres wyszukiwania
+[Search Protected Contacts]
+Przeszukaj chronione kontakty
+[Customize Filters]
+Dostosuj filtry
+[Filter Properties]
+Ustawienia filtru
+[&Name:]
+Nazwa:
+[Show all except selected events]
+Pokaż tylko niezaznaczone zdarzenia
+[Show only selected events]
+Pokaż tylko zaznaczone zdarzenia
+[R&eset to Default]
+Przywróć domyślne
+[New Filter #%d]
+Nowy filtr #%d
+[Incoming & Outgoing]
+Przychodzące i wychodzące
+[Customize Toolbar]
+Dostosuj pasek narzędzi
+[A&vailable buttons:]
+Dostępne przyciski:
+[Buttons on &toolbar:]
+Przyciski na pasku narzędzi:
+[&Add >>]
+Dodaj >>
+[<< &Remove]
+<< Usuń
+[Event Filters]
+Filtry zdarzenia
+[Event Details]
+Szczegóły zdarzenia
+[&Reply Quoted]
+Odpowiedz cytując
+[Event Info]
+Info zdarzenia
+[Date/Time:]
+Data/czas:
+[Copy All]
+Kopiuj wszystko
+[&Select All]
+Wszystkie
+[SMS Message]
+Wiadomość SMS
+[WebPager]
+
+[EMail Express]
+
+[Other event]
+
+[Global History Search]
+Wyszukiwanie w globalnej historii
+[Search for]
+Szukaj:
+[Advanced Search Options]
+Zaawansowane opcje wyszukiwania
+[Search any word]
+Szukaj dowolne słowo
+[Search all words]
+Szukaj wszystkie słowa
+[Search exact phrase]
+Szukaj dokładnej frazy
+[Include password-protected contacts]
+
+[Starting up...]
+Uruchamianie...
+[No items found]
+Nie znaleziono elementu
+[No items for your current filter]
+Brak elementów dla bieżącego filtru
+[Full History Log]
+Pełen dziennik historii
+[Partial History Log]
+Częściowy dziennik historii
+[History++ export]
+Eksport Histori++
+[### (generated by history++ plugin)]
+
+[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
+
+[Clear Search]
+Wyczyść wyszukiwanie
+[Sh&ow in context]
+Pokaż w kontekście
+[Set &Bookmark]
+Ustaw zakładkę
+[Rename &Bookmark]
+Zmień nazwę zakładki
+[Copy &Text]
+Kopiuj tekst
+[&Save Selected...]
+Zapisz zaznaczone...
+[Save History]
+Zapisz historię
+[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
+Znaleziono %.0n wpisów w %d kontaktach. Czas: %.1f s w %.0n elementów.
+[All Results]
+Wszystkie wyniki
+[&System History]
+Historia systemowa
+[System History]
+Hisoria systemowa
+[Searching "%s"...]
+Wyszukiwanie "%s"...
+[Stop]
+
+[Searching... Please wait.]
+Wyszukiwanie... Proszę czekać.
+[Preparing search...]
+Przygotowanie wyszukiwania...
+[Searching... %.0n items in %d contacts found]
+Wyszukiwanie... %.0n elementów w %d znalezionych kontaktów
+[Enter the history password to search.]
+
+[History++ Password Protection]
+Ochrona hasłem History++
+[You have entered the wrong password.]
+Podałeś błędne hasło.
+[Please wait while closing the window...]
+Proszę czekać, zamykanie okna...
+[Partial History [%s] - [%s]]
+Częściowa historia [%s] - [%s]
+[Delete &Bookmark]
+Usuń zakładki
+[Remove &Bookmark]
+Usuń zakładkę
+[Ready to search]
+Gotowy do skanowania
+[Click Search button to start]
+Kliknij przycisk Szukaj, aby rozpocząć
+[From %s]
+Od %s
+[To %s]
+Do %s
+[Advanced <<]
+
+[HotSearch: %s (F3 to find next)]
+Szybkie wyszukiwanie: %s (F3, aby znaleźć następne)
+[You have reached the end of the history.]
+Doszedłeś na koniec historii.
+[Do you want to continue searching at the beginning?]
+Czy chcesz kontynuować wyszukiwanie od początku?
+[History++ Search]
+Wyszukiwanie
+[Saving...]
+Zapisywanie...
+[Searching...]
+Wyszukiwanie...
+[Deleting...]
+Usuwanie...
+[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
+Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wpisy (%.0f)?
+[Delete Selected]
+Usuń wybrane
+[Do you really want to delete selected item?]
+Czy na pewno chcesz usunąć wybrany wpis?
+[%s - History++]
+
+[History is empty]
+Historia jest pusta
+[No such items]
+Nie ma takich wpisów
+[Conversations]
+Rozmowy
+[Conversations (F4)]
+
+[History Search]
+Przeszukiwanie historii
+[His&tory Search]
+Przeszukiwanie historii
+[You need password to access this history]
+Musisz podać hasło, aby mieć dostęp do tej historii
+[Enter]
+
+[&Open]
+Otwórz
+[Open &Link]
+Otwórz link
+[Open Link in New &Window]
+Otwórz link w nowym oknie
+[Open &File]
+Otwórz plik
+[Open File Fo&lder]
+Otwórz folder
+[Disable &Processing]
+
+[Export as &HTML...]
+Eksportuj jako HTML...
+[Export as &XML...]
+Eksportuj jako XML...
+[Export as &RTF...]
+Eksportuj jako RTF...
+[Export as &mContacts...]
+Eksportuj jako &mContacts...
+[Export as &Text...]
+Eksportuj jako tekst...
+[Empty history...]
+Usuń historię...
+[Text direction]
+Kierunek tekstu
+[ANSI Encoding]
+Kodowanie ANSI
+[Password protection...]
+Ochrona hasłem...
+[&Customize...]
+Dostosuj...
+[Save...]
+Zapisz...
+[%.0n items in history]
+%.0n elementów w historii
+[Full History [%s] - [%s]]
+Cała historia [%s] - [%s]
+[Phrase not found]
+Nie znaleziono frazy
+[Continued from the top]
+Ciąg dalszy na górze
+[Continued from the bottom]
+Ciąg dalszy na dole
+[Search: %s (F3 to find next)]
+Szukaj: %s (F3, aby znaleźć następne)
+[You have entered the wrong password]
+Wpisałeś błędne hasło
+[%d event]
+%d zdarzenie
+[%0.n events (%s)]
+%0.n zdarzenia (%s)
+[Enable &Processing]
+
+[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
+Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie elementy (%.0f) tego kontaktu?
+[Note: It can take several minutes for large history.]
+
+[Empty History]
+
+[Search Up (Ctrl+Up)]
+
+[Search Down (Ctrl+Down)]
+
+[HTML file (*.html; *.htm)|*.html;*.htm]
+Plik HTML (*.html; *.htm)|*.html;*.htm
+[XML file (*.xml)|*.xml]
+Plik XML (*.xml)|*.xml
+[RTF file (*.rtf)|*.rtf]
+Plik RTF (*.rtf)|*.rtf
+[Unicode text file (*.txt)|*.txt]
+Plik tekstowy Unicode (*.txt)|*.txt
+[Text file (*.txt)|*.txt]
+Plik tekstowy (*.txt)|*.txt
+[All files (*.*)|*.*]
+Wszystkie pliki (*.*)|*.*
+[Conversation started at %s]
+Rozmowa rozpoczęła się o %s
+[Remove bookmark]
+Usuń zakładkę
+[Bookmark]
+
+[Remove Bookmark]
+Usuń zakładkę
+[Set Bookmark]
+Wybierz zakładkę
+[Hide headers]
+Ukryj nagłówki
+[Password Check]
+Sprawdź hasło
+[To access Password Protection options you need to enter password]
+Aby uzyskać dostęp do chronionych opcji, musisz podać hasło
+[Password Options]
+Opcje hasła
+[Protect all contacts]
+Chroń wszystkie kontakty
+[Protect only selected contacts]
+Chroń tylko wybrane kontakty
+[Password...]
+Hasło...
+[&Refresh List]
+Odśwież listę
+[Password not set]
+Hasło nie jest ustawione
+[Password set]
+Ustaw hasło
+[New Password]
+Nowe hasło
+[Enter new password]
+Podaj nowe hasło
+[Leave this fields blank to disable password]
+Pozostaw puste pola, aby wyłączyć hasło
+[Pay attention to CAPS LOCK button state]
+Zwracaj uwagę na stan przycisku CAPS LOCK
+[Password and Confirm fields should be similar]
+Pole hasło i potwierdzenie powinny być takie same
+[Unknown id]
+Nieznany id
+[Outgoing file transfer: %s]
+Wychodzący transfer pliku: %s
+[Incoming file transfer: %s]
+Przychodzący transfer pliku: %s
+[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
+Prośba o autoryzację od %s (%s%d): %s
+[You were added by %s (%s%d)]
+Zostałeś dodany przez %s (%s%d)
+[Outgoing contacts: %s]
+Wychodzące kontakty: %s
+[Incoming contacts: %s]
+Przychodzące kontakty: %s
+[Webpager message from %s (%s): %s]
+Wiadomość URL od %s (%s): %s
+[Email express from %s (%s): %s]
+E-mail od %s (%s): %s
+[Status change: %s]
+Zmiana statusu: %s
+[Authorization request granted by %s (%d): %s]
+Autoryzacja udzielona przez %s (%d): %s
+[Authorization request denied by %s (%d): %s]
+Odmowa prośby o autoryzacji przez %s (%d): %s
+[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
+Użytkownik %s (%d) usunął siebie z Twojej listy kontaktów: %s
+[Authorization future request by %s (%d): %s]
+Przyszła prośba o autoryzacje %s (%d): %s
+[Broadcast message from %s (%s): %s]
+Transmisja radiowa przez %s (%s): %s
+[All except status]
+
+[Show all events]
+Pokaż wszystkie zdarzenia
+[Avatar changes]
+Zmiany awatarów
+[All except changes]
+Wszystko poza zmianami
+[All except system]
+Wszystko poza systemowymi
+[Other events (unknown)]
+Inne zdarzenia (nieznane)
+[Webpager message]
+Wiadomość URL
+[EMail Express message]
+Wiadomość email
+[Grid options]
+
+[Recent events on top]
+Najnowsze zdarzenia na początku
+[Use RTL by default]
+Użyj domyślnie RTL
+[Additional processing support]
+
+[Enable BBCodes]
+Włącz BBCode
+[Change Appearance]
+
+[To change fonts you need to install FontService plugin.]
+Zainstaluj wtyczkę FontService aby móc zmienić czcionkę.
+[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.]
+Wykryto FontService. Czcionki możesz zmienić w Personalizacja -> Czcionki.
+[Download FontService plugin]
+Pobierz wtyczkę FontService
+[To change icons you need to install IcoLib plugin.]
+Zainstaluj wtyczkę IcoLib aby móc zmienić ikony.
+[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.]
+Wykryto IcoLib. Ikony możesz zmienić w Personalizacja -> Ikony.
+[Download IcoLib plugin]
+Pobierz wtyczkę IcoLib
+[More info on these plugins]
+Więcej informacji o tych wtyczkach
+[Open event details by Enter]
+Enter otwiera szczegóły zdarzenia
+[Search panel]
+Panel wyszukiwania
+[History search]
+Przeszukiwanie historii
+[Search All Results]
+Szukaj wszystkich rezultatów
+[Bookmark enabled]
+Zakładka włączona
+[Bookmark disabled]
+Zakładka wyłączona
+[Conversation divider]
+Separator rozmowy
+[Conversation icon]
+Ikona rozmowy
+[Conversation summer]
+Letnia rozmowa
+[Conversation autumn]
+Jesienna rozmowa
+[Conversation winter]
+Zimowa rozmowa
+[Conversation spring]
+Wiosenna rozmowa
+[Conversation year]
+Roczna rozmowa
+[Conversation hide]
+Ukrycie rozmowy
+[Save All]
+Zapisz wszystko
+[Delete All]
+Usuń wszystko
+[Events filter]
+Filtr zdarzeń
+[In-place filter wait]
+Filtr In-place czeka.
+[Search Up]
+Szukaj w górę
+[Search Down]
+Szukaj w dół
+[End of page]
+Koniec strony
+[Clear in-place filter]
+Wyczyść filtr In-place
+[Conversation header]
+Nagłówek rozmowy
+[Divider]
+Separator
+[Incoming url]
+Przychodzący URL
+[Outgoing contacts]
+Wychodzący kontakt
+[Outgoing file]
+Wychodzący plik
+[Outgoing SMS Message]
+Wychodzący SMS
+[Outgoing url]
+Wychodzący URL
+[Selected background]
+Zaznaczone tło
+[SMTP Simple]
+
+[Show sender information]
+Pokaż informacje o nadawcy
+[Show receiver information]
+Pokaż informacje o odbiorcy
+[Toggle &Processing]
+
+[Toolbar]
+Pasek narzędzi
+[Incoming SMS Message]
+
+[Link URLs]
+Linki
+[History++]
+Historia
+[Unicode text file]
+Plik tekstowy Unicode
+[RTF file]
+Plik RTF
+[XML file]
+Plik XML
+[Appearance options]
+Opcje wyglądu
+[Message log options]
+Opcje dziennika wiadomości
+[HTML file]
+Plik HTML
+[&Browse Received Files]
+Przeglądaj otrzymane pliki
+[Include custom event type (0-65535)]
+Dołącz niestandardowy typ zdarzenia (0-65535)
+[&Open file folder]
+Otwórz folder plików
+[&Copy Filename]
+Kopiuj nazwę pliku
+[Limit event types]
+Limit typów zdarzeń
+[Search messages matched to]
+Szukaj wiadomości dopasowanej do
+[Limit Event Types]
+Limit typu zdarzeń
+[Hide Menu]
+Ukryj menu
+[&File Actions]
+Akcje na plikach
+[Searching unprotected contacts only]
+Szukaj tylko niechronionych kontaktów
+[Searching all contacts]
+Szukaj wszystkie kontakty
+[Wrong password]
+Błędne hasło
+[Unknown codepage %u]
+Nieznane kodowanie %u
+[History++ module could not be loaded, riched20.dll is missing. Press Yes to continue loading Miranda.]
+Moduł History++ nie został załadowany, brak pliku riched20.dll. Przyciśnij Taj aby kontynuować uruchamianie Mirandy.
+[User %s (%d) changed icq client: %s]
+Użytkownik %s (%d) zmienił klienta ICQ: %s
+[Status request by %s (%d):%s]
+Prośba o status przez %s (%d):%s
+[Ignored status request by %s (%d):%s]
+Zignorowana prośba o status przez %s (%d):%
+[Artist: %s\\r\\nTitle: %s\\r\\nAlbum: %s]
+Artysta: %s\\r\\nTytuł: %s\\r\\nAlbum: %s
+[No "%s" items]
+Brak elementów "%s"
+[Cannot load icon pack (%s) from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause no icons will be shown.]
+
+[You are using old icon pack from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]
+
+[Speak Message]
+Czytaj wiadomości
+[Next message]
+Następna wiadomość
+[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\\nPress OK to continue loading Miranda.]
+Moduł History++ nie został załadowany, brak pliku richedit 2.0+.\\nPrzyciśnij OK aby kontynuować uruchamianie Mirandy.
+[&Empty System History]
+Usuń historię systemową
+[&Empty History]
+Usuń historię
+[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
+Czy na pewno chcesz usunąć WSZYSTKIE wpisy dla tego kontaktu?
+[Note: It can take several minutes for large histories]
+Info: To może potrwać kilka minut w przypadku obszernej historii
+[Empty history of subcontacts also]
+Usuń również historię subkontaktów
+[History of this contact is password protected]
+Historia tego kontaktu jest chroniona hasłem
+[Prevous message]
+Poprzednia wiadomość
+[Running version of AniSmiley is not supported]
+Uruchomiona wersja AniSmiley nie jest obsługiwana
+[Running version of SmileyAdd is not supported]
+Uruchomiona wersja SmileyAdd nie jest obsługiwana
+[Running version of Emoticons is not supported]
+Uruchomiona wersja Emoticons nie jest obsługiwana
+[%.0f items in history]
+%.0f elementów w historii
+[%s (to %s)]
+%s (do %s)
+[%s Header]
+%s Nagłówek
+[&Additional]
+Dodatkowe
+[&Delete All]
+Usuń wszystko
+[&Password Protection...]
+Ochrona hasłem...
+[(time and date)]
+(czas i data)
+[All Items]
+Wszystkie elementy
+[and]
+i
+[Authorisation Request by %s (%s%s%d): %s]
+
+[Authorisation Request Sample]
+
+[Change nick and date font for %s.]
+
+[Customize %s]
+
+[Customize the look of %s Event. Select it's font, font color and background color.]
+
+[Date Font Color]
+
+[Date Font]
+
+[Easy, fast and feature complete history viewer]
+
+[Event Icons]
+
+[Forward &Message]
+
+[History++ Options]
+Opcje History++
+[History++ [%s]]
+
+[HTML file (*.htm)|*.htm;*.html|All files (*.*)|*.*]
+Plik HTML (*.htm)|*.htm;*.html|Wszystkie pliki (*.*)|*.*
+[HTML file (*.htm; *.html)|*.htm;*.html]
+Plik HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.html
+[Incoming File Transfer Sample]
+
+[Incoming File Transfer:]
+
+[Incoming Message Sample]
+
+[Incoming URL Sample]
+
+[Incoming Url]
+
+[Make shure you have CAPS LOCK turned off.]
+
+[Make sure you have CAPS LOCK turned off.]
+
+[Miranda's settings used]
+
+[Nick Font Color]
+
+[Nick Font]
+
+[Nothing selected. Select item from the left and change it's properties below.]
+
+[Nothing Selected]
+
+[Outgoing File Transfer Sample]
+Fragment wychodzącego transferu pliku
+[Outgoing File Transfer:]
+Wychodzący transfer pliku:
+[Outgoing Message Sample]
+Fragment wychodzącej wiadomości
+[Outgoing URL Sample]
+Fragment wychodzącego URL
+[Outgoing Url]
+Wychodzący URL
+[Recent at bottom]
+
+[Recent on top]
+
+[Save All as &HTML...]
+Zapisz wszystko do HTML...
+[Save All as &Text...]
+Zapisz wszystko do TXT...
+[Save All as &XML...]
+Zapisz wszystko do XML...
+[Select search mode:]
+
+[Selected file and contact file folder not found]
+
+[SMS Sample]
+
+[Some Contact]
+
+[System History (%s)]
+Historia ssytemowa (%s)
+[System Message Sample]
+Fragment systemowej wiadomości
+[System Message]
+Wiadomość systemowa
+[Use Miranda default settings]
+Użyj domyślnych ustawień Mirandy
+[You were added by %s (%s%s%d)]
+Zostałeś dodany przez %s (%s%s%d)
+[You Were Added Message Sample]
+
+[Authorisation request]
+
+[Your were added message]
+
+[Show events count in menu]
+Pokaż ilość zdarzeń w menu
+[Group messages]
+Grupuj wiadomości
+[Disable border]
+Wyłącz obramowanie
+[Disable scroll bar]
+Wyłącz pasek przewijania
+[History view options]
+Opcje podglądu historii
+[Visit Wiki page for more options]
+Więcej opcji znajdziesz na stronie Wiki
+[&Code Editor...]
+Edytor kodu...
+[&Load...]
+Wczytaj...
+[&Save...]
+Zapisz...
+[&User Name:]
+Użytkownik:
+[(Unknown Contact)']
+(Nieznany kontakt)'
+[0 lines]
+0 linii
+[Other (unknown)]
+
+[Database:]
+Profil:
+[Fast history plugin with filter capability\\nBased on improved code of History+ plugin]
+
+[History++ (2in1)]
+
+[History++ Error]
+Błąd History++
+[History++ Warning]
+Ostrzeżenie History++
+[%0.1n h]
+
+[%d min]
+
+[&Reset to Default]
+Przywróć domyslne
+[Contact history]
+Historia kontaktu
+[Incoming nick]
+Przychodzący nick
+[Outgoing nick]
+Wychodzący nick
+[Incoming contacts]
+Przychodzący kontakt
+[Outgoing contacts]
+Wychodzący kontakt
+[System message]
+Wiadomość systemowa
+[Incoming timestamp]
+Przychodzący czas
+[Outgoing timestamp]
+Wychodzący czas
|