summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorGoraf <goraf@miranda-ng.org>2013-07-13 19:43:02 +0000
committerGoraf <goraf@miranda-ng.org>2013-07-13 19:43:02 +0000
commite31b1ea994cb4c4f78fb10497f84db7bc47ce196 (patch)
tree4e5ee37023cf09ef5698a88b28969ad20cc26078 /langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt
parent88c444fe52de9f70cb69f64b4c8376ebc0b9d92c (diff)
Polish langpack: initial update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5355 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt1384
1 files changed, 773 insertions, 611 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt
index c2036d8223..c375dddb47 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt
@@ -1,611 +1,773 @@
-;============================================================
-; File: historypp.dll
-; Module: History++ (Unicode + ANSI)
-; Versions: 1.5.1.4
-;============================================================
-[Export as &mContacts...]
-Eksportuj jako &mContacts...
-[Log default]
-Domyślny dziennik
-[History default]
-Domyślna historia
-[Events filter]
-Filtr zdarzeń
-[Sh&ow in history]
-Pokaż w historii
-[Customize Filters]
-Dostosuj filtry
-[R&eset to Default]
-Przywróć domyślne
-[Filter Properties]
-Ustawienia filtru
-[&Name:]
-Nazwa:
-[Include custom event type (0-65535)]
-Dołącz niestandardowy typ zdarzenia (0-65535)
-[Show only selected events]
-Pokaż tylko zaznaczone zdarzenia
-[Show all except selected events]
-Pokaż tylko niezaznaczone zdarzenia
-[Filters]
-Filtry
-[New Filter #%d]
-Nowy filtr #%d
-[Incoming & Outgoing]
-Przychodzące i wychodzące
-[Customize Toolbar]
-Dostosuj pasek narzędzi
-[A&vailable buttons:]
-Dostępne przyciski:
-[Buttons on &toolbar:]
-Przyciski na pasku narzędzi:
-[&Add >>]
-Dodaj >>
-[<< &Remove]
-<< Usuń
-[Event Filters]
-Filtry zdarzenia
-[&Empty History]
-Usuń historię
-[Empty history of subcontacts also]
-Usuń również historię subkontaktów
-[History of this contact is password protected]
-Historia tego kontaktu jest chroniona hasłem
-[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
-Czy na pewno chcesz usunąć WSZYSTKIE wpisy dla tego kontaktu?
-[Note: It can take several minutes for large histories]
-Info: To może potrwać kilka minut w przypadku obszernej historii
-[Event Details]
-Szczegóły zdarzenia
-[Prevous message]
-Poprzednia wiadomość
-[Prev]
-Poprzedni
-[Next message]
-Następna wiadomość
-[Reply &Quoted]
-Odpowiedz cytując
-[Event Info]
-Info zdarzenia
-[Date/Time:]
-Data/Czas:
-[Show sender information]
-Pokaż informacje o nadawcy
-[Show receiver information]
-Pokaż informacje o odbiorcy
-[Message direction]
-Kierunek wiadomości
-[&Browse Received Files]
-Przeglądaj otrzymane pliki
-[&Open file folder]
-Otwórz folder plików
-[&Copy Filename]
-Kopiuj nazwę pliku
-[&Copy Link]
-Kopiuj link
-[Copy All]
-Kopiuj wszystko
-[Text Formatting]
-Formatowanie tekstu
-[&Reply Quoted]
-Odpowiedz cytując
-[Global History Search]
-Wyszukiwanie w globalnej historii
-[Search for]
-Szukaj:
-[Search Protected Contacts]
-Przeszukaj chronione kontakty
-[Starting up...]
-Uruchamianie...
-[No items found]
-Nie znaleziono pozycji
-[No items for your current filter]
-Brak elementów dla bieżącego filtru
-[Full History Log]
-Pełen dziennik historii
-[Partial History Log]
-Częściowy dziennik historii
-[History++ export]
-Eksport Histori++
-[### (generated by history++ plugin)]
-### (wygenerowane przez wtyczkę History++)
-[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
-<h6>Wygenerowane przez wtyczkę <b>History++</b></h6>
-[Conversation started at %s]
-Rozmowa rozpoczęła się o %s
-[Clear Search]
-Wyczyść wyszukiwanie
-[Advanced Search Options]
-Zaawansowane opcje wyszukiwania
-[Search any word]
-Szukaj dowolne słowo
-[Search all words]
-Szukaj wszystkie słowa
-[Search exact phrase]
-Szukaj dokładnej frazy
-[Search messages from]
-Szukaj wiadomości od
-[Limit Search Range]
-Ogranicz zakres wyszukiwania
-[Advanced search options]
-Zaawansowane opcje wyszukiwania
-[Limit search range]
-Ogranicz zakres wyszukiwania
-[Limit event types]
-Limit typów zdarzeń
-[Search protected contacts]
-Szukaj chronione kontakty
-[Filter]
-Filtr
-[Save]
-Zapisz
-[Search messages matched to]
-Szukaj wiadomości dopasowanej do
-[Limit Event Types]
-Limit typu zdarzeń
-[Sh&ow in context]
-Pokaż w kontekście
-[Set &Bookmark]
-Ustaw zakładkę
-[Speak Message]
-Czytaj wiadomości
-[Copy &Text]
-Kopiuj tekst
-[&Save Selected...]
-Zapisz zaznaczone...
-[Save History]
-Zapisz historię
-[&Customize...]
-Dostosuj...
-[Toolbar]
-Pasek narzędzi
-[Service]
-Usługa
-[Hide Menu]
-Ukryj menu
-[&File Actions]
-Akcje na plikach
-[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
-Znaleziono %.0n wpisów w %d kontaktach. Czas: %.1f sek w %.0n pozycjach.
-[All Results]
-Wszystkie wyniki
-[System History]
-Hisoria systemowa
-[&System History]
-Historia systemowa
-[&Empty System History]
-Usuń historię systemową
-[Searching "%s"...]
-Wyszukiwanie "%s"...
-[Searching... Please wait.]
-Wyszukiwanie... Proszę czekać.
-[Preparing search...]
-Przygotowanie wyszukiwania...
-[Searching... %.0n items in %d contacts found]
-Wyszukiwanie... %.0n pozycji w %d znalezionych kontaktów
-[History is not protected, searching all contacts]
-Historia nie jest chroniona, przeszukuję wszystkie kontakty
-[Searching unprotected contacts only]
-Szukaj tylko niechronionych kontaktów
-[Searching all contacts]
-Szukaj wszystkie kontakty
-[You have entered the wrong password.]
-Podałeś błędne hasło.
-[History++ Password Protection]
-Ochrona hasłem History++
-[Wrong password]
-Błędne hasło
-[Please wait while closing the window...]
-Proszę czekać, zamykanie okna...
-[Partial History [%s] - [%s]]
-Częściowa historia [%s] - [%s]
-[Remove &Bookmark]
-Usuń zakładkę
-[Ready to search]
-Gotowy do skanowania
-[Click Search button to start]
-Kliknij przycisk Szukaj, aby rozpocząć
-[From %s]
-Od %s
-[To %s]
-Do %s
-[HotSearch: %s (F3 to find next)]
-Szybkie wyszukiwanie: %s (F3, aby znaleźć następne)
-[You have reached the end of the history.]
-Doszedłeś na koniec historii.
-[Do you want to continue searching at the beginning?]
-Czy chcesz kontynuować wyszukiwanie od początku?
-[History++ Search]
-Wyszukiwanie
-[Saving...]
-Zapisywanie...
-[Deleting...]
-Usuwanie...
-[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
-Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wpisy (%.0f)?
-[Do you really want to delete selected item?]
-Czy na pewno chcesz usunąć wybrany wpis?
-[History is empty]
-Historia jest pusta
-[No such items]
-Nie ma takich wpisów
-[Conversations]
-Rozmowy
-[History Actions]
-Akcje historii
-[History Search]
-Przeszukiwanie historii
-[His&tory Search]
-Przeszukiwanie historii
-[You need password to access this history]
-Musisz podać hasło, aby mieć dostęp do tej historii
-[&Open]
-Otwórz
-[Export as &HTML...]
-Eksportuj jako HTML...
-[Export as &XML...]
-Eksportuj jako XML...
-[Export as &RTF...]
-Eksportuj jako RTF...
-[Export as &Text...]
-Eksportuj jako tekst...
-[Empty history...]
-Usuń historię...
-[Text direction]
-Kierunek tekstu
-[Always RTL]
-Zawsze RTL
-[Always LTR]
-Zawsze LTR
-[ANSI Encoding]
-Kodowanie ANSI
-[System default codepage]
-Domyślne kodowanie
-[Unknown codepage %u]
-Nieznane kodowanie %u
-[Password protection...]
-Ochrona hasłem...
-[Select]
-Wybierz
-[Save...]
-Zapisz...
-[Rename &Bookmark]
-Zmień nazwę zakładki
-[&Pseudo-edit]
-Edytuj nazwę
-[%.0n items in history]
-%.0n pozycji w historii
-[Pseudo-edit mode...]
-Tryb zmiany nazwy...
-[Full History [%s] - [%s]]
-Cała historia [%s] - [%s]
-[Phrase not found]
-Nie znaleziono frazy
-[Continued from the top]
-Ciąg dalszy na górze
-[Continued from the bottom]
-Ciąg dalszy na dole
-[Search: %s (F3 to find next)]
-Szukaj: %s (F3, aby znaleźć następne)
-["%s" not found]
-Nie znaleziono "%s"
-[You have entered the wrong password]
-Wpisałeś błędne hasło
-[%d event]
-%d zdarzenie
-[%0.n events (%s)]
-%0.n zdarzenia (%s)
-[Remove Bookmark]
-Usuń zakładkę
-[Set Bookmark]
-Wybierz zakładkę
-[Hide headers]
-Ukryj nagłówki
-[Running version of AniSmiley is not supported]
-Uruchomiona wersja AniSmiley nie jest obsługiwana
-[Running version of SmileyAdd is not supported]
-Uruchomiona wersja SmileyAdd nie jest obsługiwana
-[Running version of Emoticons is not supported]
-Uruchomiona wersja Emoticons nie jest obsługiwana
-[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\nPress OK to continue loading Miranda.]
-Nie można załadowoać modułu History++, brakuje modułu RichEdit 2.0.\nKliknij na OK aby kontynuować uruchamianie Mirandy.
-[(Unknown Contact)']
-(Nieznany kontakt)'
-[Show all events]
-Pokaż wszystkie zdarzenia
-[Link URLs]
-Linki
-[Status message changes]
-Zmiany opisów
-[Avatar changes]
-Zmiany awatarów
-[WATrack notify]
-Powiadomienia WATrack
-[Voice calls]
-Rozmowy głosowe
-[All except changes]
-Wszystko poza zmianami
-[All except system]
-Wszystko poza systemowymi
-[Incoming events]
-Przychodzące zdarzenia
-[Outgoing events]
-Wychodzące zdarzenia
-[File transfer]
-Transfer pliku
-[System message]
-Wiadomość systemowa
-[SMS message]
-Wiadomość SMS
-[Webpager message]
-Wiadomość URL
-[EMail Express message]
-Wiadomość email
-[SMTP Simple Email]
-Prosty email SMTP
-[Other events (unknown)]
-Inne zdarzenia (nieznane)
-[Voice call]
-Rozmowa głosowa
-[Outgoing file transfer: %s]
-Wychodzący transfer pliku: %s
-[Incoming file transfer: %s]
-Przychodzący transfer pliku: %s
-[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
-Prośba o autoryzację od %s (%s%d): %s
-[You were added by %s (%s%d)]
-Zostałeś dodany przez %s (%s%d)
-[Outgoing contacts: %s]
-Wychodzące kontakty: %s
-[Incoming contacts: %s]
-Przychodzące kontakty: %s
-[Webpager message from %s (%s): %s]
-Wiadomość URL od %s (%s): %s
-[Email express from %s (%s): %s]
-E-mail od %s (%s): %s
-[Status change: %s]
-Zmiana opisu: %s
-[Authorization request granted by %s (%d): %s]
-Autoryzacja udzielona przez %s (%d): %s
-[Authorization request denied by %s (%d): %s]
-Odmowa prośby o autoryzacji przez %s (%d): %s
-[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
-Użytkownik %s (%d) usunął siebie z Twojej listy kontaktów: %s
-[Authorization future request by %s (%d): %s]
-Przyszła prośba o autoryzacje %s (%d): %s
-[User %s (%d) changed icq client: %s]
-Użytkownik %s (%d) zmienił klienta ICQ: %s
-[Status request by %s (%d):%s]
-Prośba o status przez %s (%d):%s
-[Ignored status request by %s (%d):%s]
-Zignorowana prośba o status przez %s (%d):%
-[Broadcast message from %s (%s): %s]
-Transmisja radiowa przez %s (%s): %s
-[WATrack: information request]
-WATrack: prośba o informacje
-[Artist: %s\r\nTitle: %s\r\nAlbum: %s]
-Wykonawca: %s\r\nTytuł: %s\r\nAlbum: %s
-[WATrack: %s]
-WATrack: %s
-[WATrack: request denied]
-WATrack: prośba odrzucona
-[No "%s" items]
-Brak pozycji "%s"
-[Contact history]
-Historia kontaktu
-[History search]
-Przeszukiwanie historii
-[Conversation divider]
-Separator rozmowy
-[Conversation icon]
-Ikona rozmowy
-[Conversation summer]
-Letnia rozmowa
-[Conversation autumn]
-Jesienna rozmowa
-[Conversation winter]
-Zimowa rozmowa
-[Conversation spring]
-Wiosenna rozmowa
-[Conversation year]
-Roczna rozmowa
-[In-place filter wait]
-Filtr In-place czeka.
-[Search panel]
-Panel wyszukiwania
-[Search All Results]
-Szukaj wszystkich rezultatów
-[Save All]
-Zapisz wszystko
-[Search Up]
-Szukaj w górę
-[Search Down]
-Szukaj w dół
-[Delete All]
-Usuń wszystko
-[End of page]
-Koniec strony
-[Clear in-place filter]
-Wyczyść filtr In-place
-[Conversation hide]
-Ukrycie rozmowy
-[Drop down arrow]
-Opadająca strzałka
-[Bookmark enabled]
-Zakładka włączona
-[Bookmark disabled]
-Zakładka wyłączona
-[Incoming nick]
-Przychodzący nick
-[Divider]
-Separator
-[Outgoing nick]
-Wychodzący nick
-[Selected text]
-Zaznaczony tekst
-[Selected background]
-Zaznaczone tło
-[Incoming file]
-Przychodzący plik
-[Outgoing file]
-Wychodzący plik
-[Incoming url]
-Przychodzący URL
-[Outgoing url]
-Wychodzący URL
-[Outgoing SMS Message]
-Wychodzący SMS
-[Incoming contacts]
-Przychodzący kontakt
-[Outgoing contacts]
-Wychodzący kontakt
-[Conversation header]
-Nagłówek rozmowy
-[Incoming timestamp]
-Przychodzący czas
-[Outgoing timestamp]
-Wychodzący czas
-[Grid messages]
-Kolor wiadomości
-[Grid background]
-Kolor tła
-[Incoming WATrack notify]
-Przychodzące powiadomienie WATrack
-[Outgoing WATrack notify]
-Wychodzące powiadomienie WATrack
-[Cannot load icon pack (%s) from:\r\n%s\r\nThis can cause no icons will be shown.]
-Nie można załadować pakietu ikon (%s) z:\r\n%s\r\nMoże to powodować brak ikon.
-[You are using old icon pack from:\r\n%s\r\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]
-Używasz stary pakiet ikon z :\r\n%s\r\nMoże to powodować brak ikon, więc zaktualizuj swój pakiet.
-[Appearance options]
-Opcje wyglądu
-[Show event icons]
-Pokaż ikony zdarzeń
-[Use RTL by default]
-Użyj domyślnie RTL
-[Open event details by Enter]
-Otwórz szczegóły zdarzenia po Enterze
-[Show events count in menu]
-Pokaż ilość zdarzeń w menu
-[Formatting options]
-Opcje formatowania
-[Enable BBCodes]
-Włącz BBCode
-[Enable MathModule support]
-Włącz wsparcie dla MathModule
-[Enable raw RTF support]
-Włącz wsparcie dla surowego RTF
-[Display changed avatars]
-Wyświetl zmienione awatary
-[Message log options]
-Opcje dziennika wiadomości
-[Imitate IEView API]
-Imituj API IEView
-[Group messages]
-Grupuj wiadomości
-[Disable border]
-Wyłącz obramowanie
-[Disable scroll bar]
-Wyłącz pasek przewijania
-[History view options]
-Opcje podglądu historii
-[Recent events on top]
-Najnowsze zdarzenia na początku
-[Change appearance]
-Zmień wygląd
-[To change fonts you need to install FontService plugin.]
-Zainstaluj wtyczkę FontService aby móc zmienić czcionkę.
-[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.]
-Wykryto FontService. Czcionki możesz zmienić w Personalizacja -> Czcionki.
-[Download FontService plugin]
-Pobierz wtyczkę FontService
-[To change icons you need to install IcoLib plugin.]
-Zainstaluj wtyczkę IcoLib aby móc zmienić ikony.
-[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.]
-Wykryto IcoLib. Ikony możesz zmienić w Personalizacja -> Ikony.
-[Download IcoLib plugin]
-Pobierz wtyczkę IcoLib
-[More info on these plugins]
-Więcej info o tych wtyczkach
-[Visit Wiki page for more options]
-Więcej opcji znajdziesz na stronie Wiki
-[Password Check]
-Sprawdź hasło
-[Enter password]
-Wprowadź hasło
-[To access Password Protection options you need to enter password]
-Aby uzyskać dostęp do chronionych opcji, musisz podać hasło
-[Password Options]
-Opcje hasła
-[Protect all contacts]
-Chroń wszystkie kontakty
-[Protect only selected contacts]
-Chroń tylko wybrane kontakty
-[Password...]
-Hasło...
-[&Refresh List]
-Odśwież listę
-[Password not set]
-Hasło nie jest ustawione
-[Password set]
-Ustaw hasło
-[New Password]
-Nowe hasło
-[Enter new password]
-Podaj nowe hasło
-[Confirm:]
-Potwierdź:
-[Leave this fields blank to disable password]
-Pozostaw puste pola, aby wyłączyć hasło
-[Pay attention to CAPS LOCK button state]
-Zwracaj uwagę na stan przycisku CAPS LOCK
-[Password and Confirm fields should be similar]
-Pole hasło i potwierdzenie powinny być takie same
-[Wide String List Editor]
-Edytor listy obszernych ciągów
-[0 lines]
-0 linii
-[Unicode Enabled]
-Unicode jest włączone
-[&Code Editor...]
-Edytor kodu...
-[Text files (*.TXT)|*.TXT|Config files (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI|]
-Pliki tekstowe (*.TXT)|*.TXT|Pliki konfiguracyjne (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI|
-[Batch files (*.BAT)|*.BAT|All files (*.*)|*.*]
-Pliki wsadowe (*.BAT)|*.BAT|Wszystkie pliki (*.*)|*.*
-[Load string list]
-Wczytaj listę ciągów
-[Save string list]
-Zapisz listę ciągów
-[&Load...]
-Wczytaj...
-[&Save...]
-Zapisz...
-[This program will fully support Unicode characters only when running on Windows NT/2000/XP.]
-Ten program będzie w pełni wspierał Unicode tylko na Windows NT/2000/XP.
-[Add TntEdit.Text to TntComboBox.Items]
-Dodaj TntEdit.Text do TntComboBox.Items
-[Add TntEdit.Text to TntListBox.Items]
-Dodaj TntEdit.Text do TntListBox.Items
-[Add TntEdit.Text to TntCheckListBox.Items]
-Dodaj TntEdit.Text do TntCheckListBox.Items
-[Database Login]
-Dziennik bazy danych
-[Database:]
-Baza danych:
-[&User Name:]
-Użytkownik:
-[&Password:]
-Hasło:
-[Open &Link]
-Otwórz link
-[Open Link in New &Window]
-Otwórz link w nowym oknie
-[Go to appearance -> Fonts and colours to change settings.]
-Idź do Personalizacja -> Czcionki aby zmienic opcje.
-[Searching...]
-Wyszukiwanie...
-[Easy, fast and feature complete history viewer.]
-Łatwa w obsłudze, szybka i bogata w opcje przeglądarka historii.
-[Incoming SMS Message]
-Przychodzący SMS \ No newline at end of file
+#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7}
+;============================================================
+; File: historypp.dll
+; Module: History++ (Unicode + ANSI)
+; Versions: 1.5.1.4
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2995
+; Source: http://historypp.googlecode.com/svn/historypp/trunk
+; Authors: theMIROn
+;============================================================
+[Voice calls]
+Rozmowy głosowe
+[Voice call]
+Rozmowa głosowa
+[Sh&ow in history]
+Pokaż w historii
+[Log default]
+Domyślny dziennik
+[History default]
+Domyślna historia
+[Drop down arrow]
+Opadająca strzałka
+[Status message changes]
+Zmiany opisów
+[&Pseudo-edit]
+Edytuj nazwę
+[Pseudo-edit mode...]
+Tryb zmiany nazwy...
+[Easy, fast and feature complete history viewer.]
+Łatwa w obsłudze, szybka i bogata w opcje przeglądarka historii
+[Group log messages]
+
+[Need more options?]
+Więcej opcji?
+[Incoming WATrack notify]
+Przychodzące powiadomienie WATrack
+[Outgoing WATrack notify]
+Wychodzące powiadomienie WATrack
+[&Copy Link]
+Kopiuj link
+[WATrack notify]
+Powiadomienia WATrack
+[Open Link]
+Otwórz link
+[WATrack: information request]
+WATrack: prośba o informacje
+[Artist: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s]
+Artysta: %s\\nTytuł: %s\\nAlbum: %s
+[WATrack: %s]
+WATrack: %s
+[WATrack: request denied]
+WATrack: prośba odrzucona
+[Imitate IEView API]
+Imituj API IEView
+[Text formatting options]
+
+[Enable raw RTF support]
+Włącz wsparcie dla surowego RTF
+[Display changed avatars]
+Wyświetl zmienione awatary
+[Change appearance]
+Zmień wygląd
+[Grid background]
+Kolor tła
+[Grid messages]
+Kolor wiadomości
+[History Actions]
+Akcje historii
+[Advanced search options]
+Zaawansowane opcje wyszukiwania
+[Limit search range]
+Ogranicz zakres wyszukiwania
+[Limit Search Sange]
+
+[Search protected contacts]
+Szukaj chronione kontakty
+[Search messages from]
+Szukaj wiadomości od
+[History is not protected, searching all contacts]
+Historia nie jest chroniona, przeszukuję wszystkie kontakty
+[Text Formatting]
+Formatowanie tekstu
+[Limit Search Range]
+Ogranicz zakres wyszukiwania
+[Search Protected Contacts]
+Przeszukaj chronione kontakty
+[Customize Filters]
+Dostosuj filtry
+[Filter Properties]
+Ustawienia filtru
+[&Name:]
+Nazwa:
+[Show all except selected events]
+Pokaż tylko niezaznaczone zdarzenia
+[Show only selected events]
+Pokaż tylko zaznaczone zdarzenia
+[R&eset to Default]
+Przywróć domyślne
+[New Filter #%d]
+Nowy filtr #%d
+[Incoming & Outgoing]
+Przychodzące i wychodzące
+[Customize Toolbar]
+Dostosuj pasek narzędzi
+[A&vailable buttons:]
+Dostępne przyciski:
+[Buttons on &toolbar:]
+Przyciski na pasku narzędzi:
+[&Add >>]
+Dodaj >>
+[<< &Remove]
+<< Usuń
+[Event Filters]
+Filtry zdarzenia
+[Event Details]
+Szczegóły zdarzenia
+[&Reply Quoted]
+Odpowiedz cytując
+[Event Info]
+Info zdarzenia
+[Date/Time:]
+Data/czas:
+[Copy All]
+Kopiuj wszystko
+[&Select All]
+Wszystkie
+[SMS Message]
+Wiadomość SMS
+[WebPager]
+
+[EMail Express]
+
+[Other event]
+
+[Global History Search]
+Wyszukiwanie w globalnej historii
+[Search for]
+Szukaj:
+[Advanced Search Options]
+Zaawansowane opcje wyszukiwania
+[Search any word]
+Szukaj dowolne słowo
+[Search all words]
+Szukaj wszystkie słowa
+[Search exact phrase]
+Szukaj dokładnej frazy
+[Include password-protected contacts]
+
+[Starting up...]
+Uruchamianie...
+[No items found]
+Nie znaleziono elementu
+[No items for your current filter]
+Brak elementów dla bieżącego filtru
+[Full History Log]
+Pełen dziennik historii
+[Partial History Log]
+Częściowy dziennik historii
+[History++ export]
+Eksport Histori++
+[### (generated by history++ plugin)]
+
+[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
+
+[Clear Search]
+Wyczyść wyszukiwanie
+[Sh&ow in context]
+Pokaż w kontekście
+[Set &Bookmark]
+Ustaw zakładkę
+[Rename &Bookmark]
+Zmień nazwę zakładki
+[Copy &Text]
+Kopiuj tekst
+[&Save Selected...]
+Zapisz zaznaczone...
+[Save History]
+Zapisz historię
+[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
+Znaleziono %.0n wpisów w %d kontaktach. Czas: %.1f s w %.0n elementów.
+[All Results]
+Wszystkie wyniki
+[&System History]
+Historia systemowa
+[System History]
+Hisoria systemowa
+[Searching "%s"...]
+Wyszukiwanie "%s"...
+[Stop]
+
+[Searching... Please wait.]
+Wyszukiwanie... Proszę czekać.
+[Preparing search...]
+Przygotowanie wyszukiwania...
+[Searching... %.0n items in %d contacts found]
+Wyszukiwanie... %.0n elementów w %d znalezionych kontaktów
+[Enter the history password to search.]
+
+[History++ Password Protection]
+Ochrona hasłem History++
+[You have entered the wrong password.]
+Podałeś błędne hasło.
+[Please wait while closing the window...]
+Proszę czekać, zamykanie okna...
+[Partial History [%s] - [%s]]
+Częściowa historia [%s] - [%s]
+[Delete &Bookmark]
+Usuń zakładki
+[Remove &Bookmark]
+Usuń zakładkę
+[Ready to search]
+Gotowy do skanowania
+[Click Search button to start]
+Kliknij przycisk Szukaj, aby rozpocząć
+[From %s]
+Od %s
+[To %s]
+Do %s
+[Advanced <<]
+
+[HotSearch: %s (F3 to find next)]
+Szybkie wyszukiwanie: %s (F3, aby znaleźć następne)
+[You have reached the end of the history.]
+Doszedłeś na koniec historii.
+[Do you want to continue searching at the beginning?]
+Czy chcesz kontynuować wyszukiwanie od początku?
+[History++ Search]
+Wyszukiwanie
+[Saving...]
+Zapisywanie...
+[Searching...]
+Wyszukiwanie...
+[Deleting...]
+Usuwanie...
+[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
+Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wpisy (%.0f)?
+[Delete Selected]
+Usuń wybrane
+[Do you really want to delete selected item?]
+Czy na pewno chcesz usunąć wybrany wpis?
+[%s - History++]
+
+[History is empty]
+Historia jest pusta
+[No such items]
+Nie ma takich wpisów
+[Conversations]
+Rozmowy
+[Conversations (F4)]
+
+[History Search]
+Przeszukiwanie historii
+[His&tory Search]
+Przeszukiwanie historii
+[You need password to access this history]
+Musisz podać hasło, aby mieć dostęp do tej historii
+[Enter]
+
+[&Open]
+Otwórz
+[Open &Link]
+Otwórz link
+[Open Link in New &Window]
+Otwórz link w nowym oknie
+[Open &File]
+Otwórz plik
+[Open File Fo&lder]
+Otwórz folder
+[Disable &Processing]
+
+[Export as &HTML...]
+Eksportuj jako HTML...
+[Export as &XML...]
+Eksportuj jako XML...
+[Export as &RTF...]
+Eksportuj jako RTF...
+[Export as &mContacts...]
+Eksportuj jako &mContacts...
+[Export as &Text...]
+Eksportuj jako tekst...
+[Empty history...]
+Usuń historię...
+[Text direction]
+Kierunek tekstu
+[ANSI Encoding]
+Kodowanie ANSI
+[Password protection...]
+Ochrona hasłem...
+[&Customize...]
+Dostosuj...
+[Save...]
+Zapisz...
+[%.0n items in history]
+%.0n elementów w historii
+[Full History [%s] - [%s]]
+Cała historia [%s] - [%s]
+[Phrase not found]
+Nie znaleziono frazy
+[Continued from the top]
+Ciąg dalszy na górze
+[Continued from the bottom]
+Ciąg dalszy na dole
+[Search: %s (F3 to find next)]
+Szukaj: %s (F3, aby znaleźć następne)
+[You have entered the wrong password]
+Wpisałeś błędne hasło
+[%d event]
+%d zdarzenie
+[%0.n events (%s)]
+%0.n zdarzenia (%s)
+[Enable &Processing]
+
+[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
+Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie elementy (%.0f) tego kontaktu?
+[Note: It can take several minutes for large history.]
+
+[Empty History]
+
+[Search Up (Ctrl+Up)]
+
+[Search Down (Ctrl+Down)]
+
+[HTML file (*.html; *.htm)|*.html;*.htm]
+Plik HTML (*.html; *.htm)|*.html;*.htm
+[XML file (*.xml)|*.xml]
+Plik XML (*.xml)|*.xml
+[RTF file (*.rtf)|*.rtf]
+Plik RTF (*.rtf)|*.rtf
+[Unicode text file (*.txt)|*.txt]
+Plik tekstowy Unicode (*.txt)|*.txt
+[Text file (*.txt)|*.txt]
+Plik tekstowy (*.txt)|*.txt
+[All files (*.*)|*.*]
+Wszystkie pliki (*.*)|*.*
+[Conversation started at %s]
+Rozmowa rozpoczęła się o %s
+[Remove bookmark]
+Usuń zakładkę
+[Bookmark]
+
+[Remove Bookmark]
+Usuń zakładkę
+[Set Bookmark]
+Wybierz zakładkę
+[Hide headers]
+Ukryj nagłówki
+[Password Check]
+Sprawdź hasło
+[To access Password Protection options you need to enter password]
+Aby uzyskać dostęp do chronionych opcji, musisz podać hasło
+[Password Options]
+Opcje hasła
+[Protect all contacts]
+Chroń wszystkie kontakty
+[Protect only selected contacts]
+Chroń tylko wybrane kontakty
+[Password...]
+Hasło...
+[&Refresh List]
+Odśwież listę
+[Password not set]
+Hasło nie jest ustawione
+[Password set]
+Ustaw hasło
+[New Password]
+Nowe hasło
+[Enter new password]
+Podaj nowe hasło
+[Leave this fields blank to disable password]
+Pozostaw puste pola, aby wyłączyć hasło
+[Pay attention to CAPS LOCK button state]
+Zwracaj uwagę na stan przycisku CAPS LOCK
+[Password and Confirm fields should be similar]
+Pole hasło i potwierdzenie powinny być takie same
+[Unknown id]
+Nieznany id
+[Outgoing file transfer: %s]
+Wychodzący transfer pliku: %s
+[Incoming file transfer: %s]
+Przychodzący transfer pliku: %s
+[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
+Prośba o autoryzację od %s (%s%d): %s
+[You were added by %s (%s%d)]
+Zostałeś dodany przez %s (%s%d)
+[Outgoing contacts: %s]
+Wychodzące kontakty: %s
+[Incoming contacts: %s]
+Przychodzące kontakty: %s
+[Webpager message from %s (%s): %s]
+Wiadomość URL od %s (%s): %s
+[Email express from %s (%s): %s]
+E-mail od %s (%s): %s
+[Status change: %s]
+Zmiana statusu: %s
+[Authorization request granted by %s (%d): %s]
+Autoryzacja udzielona przez %s (%d): %s
+[Authorization request denied by %s (%d): %s]
+Odmowa prośby o autoryzacji przez %s (%d): %s
+[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
+Użytkownik %s (%d) usunął siebie z Twojej listy kontaktów: %s
+[Authorization future request by %s (%d): %s]
+Przyszła prośba o autoryzacje %s (%d): %s
+[Broadcast message from %s (%s): %s]
+Transmisja radiowa przez %s (%s): %s
+[All except status]
+
+[Show all events]
+Pokaż wszystkie zdarzenia
+[Avatar changes]
+Zmiany awatarów
+[All except changes]
+Wszystko poza zmianami
+[All except system]
+Wszystko poza systemowymi
+[Other events (unknown)]
+Inne zdarzenia (nieznane)
+[Webpager message]
+Wiadomość URL
+[EMail Express message]
+Wiadomość email
+[Grid options]
+
+[Recent events on top]
+Najnowsze zdarzenia na początku
+[Use RTL by default]
+Użyj domyślnie RTL
+[Additional processing support]
+
+[Enable BBCodes]
+Włącz BBCode
+[Change Appearance]
+
+[To change fonts you need to install FontService plugin.]
+Zainstaluj wtyczkę FontService aby móc zmienić czcionkę.
+[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.]
+Wykryto FontService. Czcionki możesz zmienić w Personalizacja -> Czcionki.
+[Download FontService plugin]
+Pobierz wtyczkę FontService
+[To change icons you need to install IcoLib plugin.]
+Zainstaluj wtyczkę IcoLib aby móc zmienić ikony.
+[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.]
+Wykryto IcoLib. Ikony możesz zmienić w Personalizacja -> Ikony.
+[Download IcoLib plugin]
+Pobierz wtyczkę IcoLib
+[More info on these plugins]
+Więcej informacji o tych wtyczkach
+[Open event details by Enter]
+Enter otwiera szczegóły zdarzenia
+[Search panel]
+Panel wyszukiwania
+[History search]
+Przeszukiwanie historii
+[Search All Results]
+Szukaj wszystkich rezultatów
+[Bookmark enabled]
+Zakładka włączona
+[Bookmark disabled]
+Zakładka wyłączona
+[Conversation divider]
+Separator rozmowy
+[Conversation icon]
+Ikona rozmowy
+[Conversation summer]
+Letnia rozmowa
+[Conversation autumn]
+Jesienna rozmowa
+[Conversation winter]
+Zimowa rozmowa
+[Conversation spring]
+Wiosenna rozmowa
+[Conversation year]
+Roczna rozmowa
+[Conversation hide]
+Ukrycie rozmowy
+[Save All]
+Zapisz wszystko
+[Delete All]
+Usuń wszystko
+[Events filter]
+Filtr zdarzeń
+[In-place filter wait]
+Filtr In-place czeka.
+[Search Up]
+Szukaj w górę
+[Search Down]
+Szukaj w dół
+[End of page]
+Koniec strony
+[Clear in-place filter]
+Wyczyść filtr In-place
+[Conversation header]
+Nagłówek rozmowy
+[Divider]
+Separator
+[Incoming url]
+Przychodzący URL
+[Outgoing contacts]
+Wychodzący kontakt
+[Outgoing file]
+Wychodzący plik
+[Outgoing SMS Message]
+Wychodzący SMS
+[Outgoing url]
+Wychodzący URL
+[Selected background]
+Zaznaczone tło
+[SMTP Simple]
+
+[Show sender information]
+Pokaż informacje o nadawcy
+[Show receiver information]
+Pokaż informacje o odbiorcy
+[Toggle &Processing]
+
+[Toolbar]
+Pasek narzędzi
+[Incoming SMS Message]
+
+[Link URLs]
+Linki
+[History++]
+Historia
+[Unicode text file]
+Plik tekstowy Unicode
+[RTF file]
+Plik RTF
+[XML file]
+Plik XML
+[Appearance options]
+Opcje wyglądu
+[Message log options]
+Opcje dziennika wiadomości
+[HTML file]
+Plik HTML
+[&Browse Received Files]
+Przeglądaj otrzymane pliki
+[Include custom event type (0-65535)]
+Dołącz niestandardowy typ zdarzenia (0-65535)
+[&Open file folder]
+Otwórz folder plików
+[&Copy Filename]
+Kopiuj nazwę pliku
+[Limit event types]
+Limit typów zdarzeń
+[Search messages matched to]
+Szukaj wiadomości dopasowanej do
+[Limit Event Types]
+Limit typu zdarzeń
+[Hide Menu]
+Ukryj menu
+[&File Actions]
+Akcje na plikach
+[Searching unprotected contacts only]
+Szukaj tylko niechronionych kontaktów
+[Searching all contacts]
+Szukaj wszystkie kontakty
+[Wrong password]
+Błędne hasło
+[Unknown codepage %u]
+Nieznane kodowanie %u
+[History++ module could not be loaded, riched20.dll is missing. Press Yes to continue loading Miranda.]
+Moduł History++ nie został załadowany, brak pliku riched20.dll. Przyciśnij Taj aby kontynuować uruchamianie Mirandy.
+[User %s (%d) changed icq client: %s]
+Użytkownik %s (%d) zmienił klienta ICQ: %s
+[Status request by %s (%d):%s]
+Prośba o status przez %s (%d):%s
+[Ignored status request by %s (%d):%s]
+Zignorowana prośba o status przez %s (%d):%
+[Artist: %s\\r\\nTitle: %s\\r\\nAlbum: %s]
+Artysta: %s\\r\\nTytuł: %s\\r\\nAlbum: %s
+[No "%s" items]
+Brak elementów "%s"
+[Cannot load icon pack (%s) from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause no icons will be shown.]
+
+[You are using old icon pack from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]
+
+[Speak Message]
+Czytaj wiadomości
+[Next message]
+Następna wiadomość
+[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\\nPress OK to continue loading Miranda.]
+Moduł History++ nie został załadowany, brak pliku richedit 2.0+.\\nPrzyciśnij OK aby kontynuować uruchamianie Mirandy.
+[&Empty System History]
+Usuń historię systemową
+[&Empty History]
+Usuń historię
+[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
+Czy na pewno chcesz usunąć WSZYSTKIE wpisy dla tego kontaktu?
+[Note: It can take several minutes for large histories]
+Info: To może potrwać kilka minut w przypadku obszernej historii
+[Empty history of subcontacts also]
+Usuń również historię subkontaktów
+[History of this contact is password protected]
+Historia tego kontaktu jest chroniona hasłem
+[Prevous message]
+Poprzednia wiadomość
+[Running version of AniSmiley is not supported]
+Uruchomiona wersja AniSmiley nie jest obsługiwana
+[Running version of SmileyAdd is not supported]
+Uruchomiona wersja SmileyAdd nie jest obsługiwana
+[Running version of Emoticons is not supported]
+Uruchomiona wersja Emoticons nie jest obsługiwana
+[%.0f items in history]
+%.0f elementów w historii
+[%s (to %s)]
+%s (do %s)
+[%s Header]
+%s Nagłówek
+[&Additional]
+Dodatkowe
+[&Delete All]
+Usuń wszystko
+[&Password Protection...]
+Ochrona hasłem...
+[(time and date)]
+(czas i data)
+[All Items]
+Wszystkie elementy
+[and]
+i
+[Authorisation Request by %s (%s%s%d): %s]
+
+[Authorisation Request Sample]
+
+[Change nick and date font for %s.]
+
+[Customize %s]
+
+[Customize the look of %s Event. Select it's font, font color and background color.]
+
+[Date Font Color]
+
+[Date Font]
+
+[Easy, fast and feature complete history viewer]
+
+[Event Icons]
+
+[Forward &Message]
+
+[History++ Options]
+Opcje History++
+[History++ [%s]]
+
+[HTML file (*.htm)|*.htm;*.html|All files (*.*)|*.*]
+Plik HTML (*.htm)|*.htm;*.html|Wszystkie pliki (*.*)|*.*
+[HTML file (*.htm; *.html)|*.htm;*.html]
+Plik HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.html
+[Incoming File Transfer Sample]
+
+[Incoming File Transfer:]
+
+[Incoming Message Sample]
+
+[Incoming URL Sample]
+
+[Incoming Url]
+
+[Make shure you have CAPS LOCK turned off.]
+
+[Make sure you have CAPS LOCK turned off.]
+
+[Miranda's settings used]
+
+[Nick Font Color]
+
+[Nick Font]
+
+[Nothing selected. Select item from the left and change it's properties below.]
+
+[Nothing Selected]
+
+[Outgoing File Transfer Sample]
+Fragment wychodzącego transferu pliku
+[Outgoing File Transfer:]
+Wychodzący transfer pliku:
+[Outgoing Message Sample]
+Fragment wychodzącej wiadomości
+[Outgoing URL Sample]
+Fragment wychodzącego URL
+[Outgoing Url]
+Wychodzący URL
+[Recent at bottom]
+
+[Recent on top]
+
+[Save All as &HTML...]
+Zapisz wszystko do HTML...
+[Save All as &Text...]
+Zapisz wszystko do TXT...
+[Save All as &XML...]
+Zapisz wszystko do XML...
+[Select search mode:]
+
+[Selected file and contact file folder not found]
+
+[SMS Sample]
+
+[Some Contact]
+
+[System History (%s)]
+Historia ssytemowa (%s)
+[System Message Sample]
+Fragment systemowej wiadomości
+[System Message]
+Wiadomość systemowa
+[Use Miranda default settings]
+Użyj domyślnych ustawień Mirandy
+[You were added by %s (%s%s%d)]
+Zostałeś dodany przez %s (%s%s%d)
+[You Were Added Message Sample]
+
+[Authorisation request]
+
+[Your were added message]
+
+[Show events count in menu]
+Pokaż ilość zdarzeń w menu
+[Group messages]
+Grupuj wiadomości
+[Disable border]
+Wyłącz obramowanie
+[Disable scroll bar]
+Wyłącz pasek przewijania
+[History view options]
+Opcje podglądu historii
+[Visit Wiki page for more options]
+Więcej opcji znajdziesz na stronie Wiki
+[&Code Editor...]
+Edytor kodu...
+[&Load...]
+Wczytaj...
+[&Save...]
+Zapisz...
+[&User Name:]
+Użytkownik:
+[(Unknown Contact)']
+(Nieznany kontakt)'
+[0 lines]
+0 linii
+[Other (unknown)]
+
+[Database:]
+Profil:
+[Fast history plugin with filter capability\\nBased on improved code of History+ plugin]
+
+[History++ (2in1)]
+
+[History++ Error]
+Błąd History++
+[History++ Warning]
+Ostrzeżenie History++
+[%0.1n h]
+
+[%d min]
+
+[&Reset to Default]
+Przywróć domyslne
+[Contact history]
+Historia kontaktu
+[Incoming nick]
+Przychodzący nick
+[Outgoing nick]
+Wychodzący nick
+[Incoming contacts]
+Przychodzący kontakt
+[Outgoing contacts]
+Wychodzący kontakt
+[System message]
+Wiadomość systemowa
+[Incoming timestamp]
+Przychodzący czas
+[Outgoing timestamp]
+Wychodzący czas