summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorbunnyhoney <bunnyhoney@o2.pl>2014-03-29 14:08:56 +0000
committerbunnyhoney <bunnyhoney@o2.pl>2014-03-29 14:08:56 +0000
commitac85214108a960153812e271eec2d01e13f20f3b (patch)
tree2bd063ec97b8e01907d9f90d05264e8706b1dc62 /langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt
parent27830da22629ad815796bde1bda44a70c4607b12 (diff)
langpacks/polish update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@8786 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt b/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt
index 0df38e03d8..d32737e7f1 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/HistoryStats.txt
@@ -357,7 +357,7 @@ wday3:Nie
Graficzny podgląd rozmowy w podziale na dni tygodnia lub godziny. Różnica ilości rozmów jest dostępna.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_splittimeline.cpp
[Drop everything older than (days, 0=no limit)]
-Odrzuć starsze niż (dni, 0 = bez limitu)
+Odrzuć starsze niż (dni, 0 - bez limitu)
[Number of days to group]
Liczba dni w grupie
[Number of weeks to group]
@@ -676,11 +676,11 @@ Filtrowanie wiadomości
[Ignore messages...]
Ignoruj wiadomości...
[...older than (days, 0=no limit)]
-...powyżej (dni, 0 = bez limitu)
+...powyżej (dni, 0 - bez limitu)
[...before date (none=no limit)]
-...przed datą (nic = bez limitu)
+...przed datą (nic - bez limitu)
[...after date (none=no limit)]
-...po dacie (nic = bez limitu)
+...po dacie (nic - bez limitu)
[Strip raw RTF control sequences from message]
Pomiń surowy RTF sekwencji w wiadomościach
[Strip BBCode tags from messages]
@@ -727,7 +727,7 @@ Nagłówek tabeli
[Output header]
Nagłówek wyjściowy
[Repeat header every n contacts (0=don't repeat)]
-Powtarzaj cyklicznie n kontaktów (0 = nie powtarzaj)
+Powtarzaj cyklicznie n kontaktów (0 - nie powtarzaj)
[Make column titles more verbose]
Dodaj do tytułu kolumny więcej szczegółów
[Show tooltips with detailed information in column titles]