diff options
author | Goraf <goraf@miranda-ng.org> | 2013-12-07 21:20:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Goraf <goraf@miranda-ng.org> | 2013-12-07 21:20:27 +0000 |
commit | aa5f58a466fbb7f532ed2c06139f7e70d7769cbe (patch) | |
tree | f794824f84fd6b3672f57dbdc1800f2a37bb9b97 /langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt | |
parent | 46c6257ba41b85973f73bbb6e207a5ee3dcbf66b (diff) |
langpacks/polish: update; C-M (typos)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7077 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt index 3c00b6c984..8693b00771 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/ICQ.txt @@ -105,7 +105,7 @@ Nigdy nie używaj potwierdzeń serwera legacy wiadomości [Peer-to-peer Messaging]
Wiadomości bezpośrednie
[Enable peer-to-peer message connections]
-Włacz bezpośrednie połączenia dla widomości
+Włącz bezpośrednie połączenia dla wiadomości
[Passive mode, i.e. do not initiate new connections]
Tryb pasywny, tzn. nie inicjuje nowych połączeń
[Extra Features]
@@ -131,7 +131,7 @@ Zezwalaj na bezpośrednie połączenia z dowolnym użytkownikiem [Allow direct connections with users on my contact list]
Zezwalaj na bezpośrednie połączenia tylko z kontaktami z mojej listy
[Allow direct connections only when I authorize or initiate them]
-Zezwalaj na bezpośrednie połączenia tylko wtedy, gdy zautoryzuje dany kontakt
+Zezwalaj na bezpośrednie połączenia tylko wtedy, gdy autoryzuję dany kontakt
[Contact List Authorization]
Autoryzacja listy kontaktów
[All users may add me to their Contact List]
@@ -149,7 +149,7 @@ Pokazuj opis statusu dla użytkowników na Twojej liście [Only reply to status message request from visible contacts]
Pokazuj opis statusu dla użytkowników widocznych
[Some options are grayed out because they can only be changed when you are online.]
-Niektóre opcje są wyszarzone, ponieważ mogą być zmieniane tylko, gdy jesteś połączony.
+Niektóre opcje są nieaktywne, ponieważ mogą być zmieniane tylko, gdy jesteś połączony.
[Options]
Opcje
[Enable popup support]
@@ -157,7 +157,7 @@ Włącz popupy [Display errors using popups]
Wyświetlaj błędy za pomocą popupów
[Display popup when spambot is detected]
-Pokaż popup zostanie wykryty spambot
+Pokaż popup kiedy zostanie wykryty spambot
[Look && Feel]
Wygląd
[Back Color]
@@ -396,7 +396,7 @@ Potwierdź [** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.]
** Wiadomość odrzucona przez serwer ICQ ** Jesteś zbyt zły.
[** Unknown missed message event.]
-** Nieznana wiaodmość
+** Nieznana wiadomość
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_avatar.cpp
[Error uploading avatar to server, server temporarily unavailable.]
Błąd ładowania awatara na serwer, serwer tymczasowo niedostępny.
@@ -1644,11 +1644,11 @@ Krytyczny błąd ICQ [The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.]
Serwer nie odpowiedział na próbę połączenia w rozsądnym czasie, możliwe, że jest tymczasowo niedostępny. Spróbuj później.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
-Podczas próby nawiązania połaczenia z serwerem łączność została przerwana. Być może straciłeś połączenie z internetem.
+Podczas próby nawiązania połączenia z serwerem łączność została przerwana. Być może straciłeś połączenie z internetem.
[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.]
Miranda nie mogła ustalić adresu IP serwera na podstawie podanej nazwy. Może to być spowodowane utratą połączenia (np. jeśli twój modem się rozłączył), ale jeśli używasz proxy, spróbuj włączyć opcję "Ustalaj nazwy hostów przez proxy" w M -> Opcje -> Sieć.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
-Miranda nie była w stanie nawiązać połaczenia z serwerem. Prawdopodobnie serwer jest nieosiągalny. Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
+Miranda nie była w stanie nawiązać połączenia z serwerem. Prawdopodobnie serwer jest nieosiągalny. Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.]
Twoje proxy odrzuciło podaną nazwę użytkownika i hasło. Sprawdź je w M -> Opcje -> Sieć.
[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.]
|