diff options
author | Goraf <goraf@miranda-ng.org> | 2013-11-29 18:07:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Goraf <goraf@miranda-ng.org> | 2013-11-29 18:07:02 +0000 |
commit | 2978f7cde097bd155d836c0621989fc4cfae0049 (patch) | |
tree | 3665270f614c09f5923b3e0831eae9efa5e6246b /langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt | |
parent | 5b63313adc1437fdec0863f405be2a4c72aa4056 (diff) |
langpacks/polish: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7011 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt index 391e8c819e..2188f0ab05 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt @@ -1910,7 +1910,7 @@ wszystko. [messages]
wiadomości
[ and ]
- i
+ i\s
[incoming presences]
przychodzącą obecność
[outgoing presences]
@@ -1918,17 +1918,17 @@ wiadomości [queries]
zapytania
[Else ]
-W przeciwnym razie
+W przeciwnym razie\s
[If Jabber ID is ']
-
+Jeżeli ID Jabber'a to '
[ (nickname: ]
- ( pseudonim:
+ (pseudonim:\s
[If group is ']
Jeśli grupa jest '
[If subscription is ']
Jeśli autoryzacja jest '
[then ]
-to
+to\s
[ (act., def.)]
(akt., dom.)
[ (active)]
@@ -1953,7 +1953,7 @@ Edytuj listy... [No compatible file transfer machanism exist]
Nie istnieje żaden kompatybilny mechanizm transferu plików
[Protocol is offline or no JID]
-
+Protokół jest Rozłączony lub brak JID
;file \protocols\JabberG\src\jabber_rc.cpp
[Command completed successfully]
Komenda zakończona poprawnie
@@ -1964,7 +1964,7 @@ Wybierz status [Set options]
Wybierz opcje
[Forward unread messages]
-Przekaż nieprzeczytane widomości
+Przekaż nieprzeczytane wiadomości
[Leave group chats]
Opuść czat
[Lock workstation]
@@ -2040,7 +2040,7 @@ Proszę czekać...\r\nTrwa wyszukiwanie serwera... Musisz być połączony z serwerem
;file \protocols\JabberG\src\jabber_svc.cpp
[closed chat session]
-rozmóca zakończył sesję rozmowy
+rozmówca zakończył sesję rozmowy
[sent subscription request]
Wyślij żądanie subskrypcji
[approved subscription request]
@@ -2122,7 +2122,7 @@ Ostatni opis [Last active resource]
Ostatnio aktywny zasób
[Please switch online to see more details.]
-Proszę się połączyć aby zobaczeć informacje.
+Proszę się połączyć aby zobaczyć informacje.
[Copy]
Kopiuj
[Copy only this value]
|