summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/MirOTR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorbunnyhoney <bunnyhoney@o2.pl>2014-04-25 12:51:25 +0000
committerbunnyhoney <bunnyhoney@o2.pl>2014-04-25 12:51:25 +0000
commit6d2e31f89979d506be1c3040d97c991d1d45fdbb (patch)
tree8b5d998722e777fce8e4c0900698947975dbd89b /langpacks/polish/Plugins/MirOTR.txt
parent005717fdb94a661a2a91aec9c3cf6591a8ae9e1d (diff)
langpacks/polish update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9076 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/MirOTR.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/MirOTR.txt12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/polish/Plugins/MirOTR.txt
index 5fb3e13bf9..b427a0f115 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/MirOTR.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/MirOTR.txt
@@ -186,9 +186,9 @@ Usuwanie klucza dla "%s". Kontynuować?
[OTR Fingerprint Verification]
Weryfikacja odcisku palca OTR
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
-Sesja szyfrowania OTR z "%s".\nOdcisk palca używany przez Twój kontakt jest niezweryfikowany.\nCzy ufasz mu?
+Sesja szyfrowania OTR z "%s".\nOdcisk palca używany przez twój kontakt jest niezweryfikowany.\nCzy ufasz mu?
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
-Sesja szyfrowania OTR z "%s".\nOdcisk palca używany przez Twój kontakt jest już zweryfikowany.\nCzy ufasz mu nadal?
+Sesja szyfrowania OTR z "%s".\nOdcisk palca używany przez twój kontakt jest już zweryfikowany.\nCzy ufasz mu nadal?
[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)]
Użyj zaufanego kanału, aby podać swój odcisk palca kontaktowi.
[VERIFY: Fingerprint from contact]
@@ -222,17 +222,17 @@ Autentykacja OTR: %s (%s)
[Authenticating contact:\n%s (%s)]
Autentykacja kontaktu:\n%s (%s)
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
-Sesja szyfrowania OTR z "%s" (niezweryfikowany).\nUżyj pytania, na które odpowiedzieć może tylko Twój partner.
+Sesja szyfrowania OTR z "%s" (niezweryfikowany).\nUżyj pytania, na które odpowiedzieć może tylko twój partner.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
-Sesja szyfrowania OTR z "%s" (zweryfikowany)\nZweryfikuj sesję ponownie zadając pytanie, na które odpowiedzieć może tylko Twój partner.
+Sesja szyfrowania OTR z "%s" (zweryfikowany)\nZweryfikuj sesję ponownie zadając pytanie, na które odpowiedzieć może tylko twój partner.
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
Sesja szyfrowania OTR z "%s" (niezweryfikowany).\nUżyj znanego hasła.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
Sesja szyfrowania OTR z "%s" (zweryfikowany)\nZweryfikuj sesję ponownie używając znanego hasła.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
-Twój kontakt "%s" chce zweryfikować Twoją tożsamość zadając Ci pytanie, na które tylko Ty możesz odpowiedzieć.
+Twój kontakt "%s" chce zweryfikować twoją tożsamość zadając ci pytanie, na które tylko ty możesz odpowiedzieć.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
-Twój kontakt "%s" chce zweryfikować Twoją tożsamość za pomocą sekretnego hasła, które powinieneś znać.
+Twój kontakt "%s" chce zweryfikować twoją tożsamość za pomocą sekretnego hasła, które powinieneś znać.
[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
Odcisk palca "%s" wciąż w użyciu w rozmowie z "%s" (%s).\nNie możesz go usunąć!
[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]