summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorGoraf <goraf@miranda-ng.org>2013-12-29 15:39:26 +0000
committerGoraf <goraf@miranda-ng.org>2013-12-29 15:39:26 +0000
commit5dbf04acc4094bdf762bbadb71b7ab6024e09dd5 (patch)
tree66615fce3e73a777586a9293329ff51f73abd787 /langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt
parentf7921932f40664ebb8eaab144fd5a91e3c6cda77 (diff)
langpacks/polish: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7414 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt
index 5fcfc827eb..4dc6914699 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: UInfoEx.dll
; Plugin: User info ext
-; Version: 0.8.4.2
+; Version: 0.8.5.0
; Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
;============================================================
[Extended UserInfo module for Miranda NG. Provides interface to edit all contact information.]
@@ -94,8 +94,8 @@ Albo wprowadź pełny numer międzynarodowy:
Telefon może odbierać wiadomości SMS
[Add E-Mail]
Dodaj e-mail
-[Enter your full e-mail address.\n(e.g.: john.doe@provider.com)]
-Wpisz swój pełny adres e-mail.\n(np.: bunnyhoney@o2.pl)
+[Enter your full e-mail address.\n(e.g., john.doe@provider.com)]
+Wpisz swój pełny adres e-mail.\n(np. bunnyhoney@o2.pl)
[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
Podaj nazwę dla adresu e-mail.
[Enter the e-mail address here.]
@@ -453,10 +453,10 @@ Ignorowanie
[Error]
Błąd
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
-[Protocol '%s' is offline]
-Protokół '%s' jest rozłączony
[Upload Details]
Wyślij dane
+[Protocol '%s' is offline]
+Protokół '%s' jest rozłączony
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
Obecnie nie jesteś podłączony do sieci ICQ.\n Musisz być połączony aby uaktualnić informacje na serwer.\n\nTwoje zmian zostaną zapisane tylko do profilu.
[Uploading]
@@ -1157,7 +1157,7 @@ Przypominanie o rocznicach
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactBase.cpp
[contact identificaion]
identyfikacja kontaktu
-[The contact %s(%s) has no unique ID in the vCard,\nbut there is a contact in your clist with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
+[The contact %s(%s) has no unique ID in the vCard,\nbut there is a contact in your contact list with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
Kontakt %s (%s) nie posiada unikalnego ID w wizytówce,\nistnieje natomiast kontakt o tym samym nicku i protokole.\nCzy chcesz użyć tego kontaktu?
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp
[Importing a new contact was aborted!]