diff options
author | Goraf <goraf@miranda-ng.org> | 2013-12-24 07:16:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Goraf <goraf@miranda-ng.org> | 2013-12-24 07:16:21 +0000 |
commit | b917d9ad0e1aed01db3c69a7eff9e234bdbaf150 (patch) | |
tree | 68b437848879a01e5e4e82161a75d4cf0816f507 /langpacks/polish/Plugins/Watrack.txt | |
parent | ef592f945f28b8167b88ef8a81cadc1a5846495e (diff) |
langpacks/polish: update; W-Z (typos)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7363 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Watrack.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/Watrack.txt | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Watrack.txt b/langpacks/polish/Plugins/Watrack.txt index fffdabea1f..46f7139ef3 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Watrack.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Watrack.txt @@ -16,17 +16,17 @@ Wklej informacje o odtwarzanych multimediach w oknie rozmowy lub statusie [Use XStatus]
Użyj xStatusu
[If this option is "ON", XStatus doesn't depend on protocol status.]
-Jeśli ta opcja zostanie włączona, xStatus nie bedzie zależny od zmiany statusu protokołu.
+Jeśli ta opcja zostanie włączona, xStatus nie będzie zależny od zmiany statusu protokołu.
[Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.]
Jeśli użyjesz wtyczki "Variables", możesz zmienić zawartość tekstu o nowe funkcje. Jeśli wtyczka nie zostanie użyta, wtyczka będzie pracowała szybciej.
[Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful]
-Zmień "_" w wklejanym tekscie statusu na spacje.
+Zmień "_" w wklejanym tekście statusu na spacje.
[Check file date and time to tag updates while playing.]
Sprawdza czas utworu i aktualizuje tagi.
[Report on some errors.]
Raporty błędów.
[Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.]
-Wyprubój interfejs OLE do osiągania większej liczby informacji. Jeśli ta opcja zostanie wyłączona, wtyczka będzie pracowała szybciej.
+Wypróbuj interfejs OLE do osiągania większej liczby informacji. Jeśli ta opcja zostanie wyłączona, wtyczka będzie pracowała szybciej.
[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.]
Odświeżaj co jakiś czas (s) informacje o odtwarzanych multimediach. Jeśli zero, odświeżanie będzie wyłączone. Jeśli wartość wyniesie 499, czas będzie znaczony w milisekundach.
[Text insertion to other Apps]
@@ -290,13 +290,13 @@ małe litery %type% [If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.]
Jeśli ta opcja jest włączona, możesz wkleić info utworu w okno rozmowy.
[If this option is "ON", status text will be replaced by music info.]
-Jeśli ta opcja jest włączona, tekst statusu będzie zastąpiany wg info muzycznych.
+Jeśli ta opcja jest włączona, tekst statusu będzie zastąpiony wg info muzycznych.
[If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file. They deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie ustawienia wtyczki będą zapisywane w ini, a usunięte z profilu Mirandy. Inny plik INI zostanie usunięty.
[If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)]
Jeśli ta opcja jest włączona, wtyczka będzie próbowała pobrać info z odtwarzacza.
[If this option is "ON", XStatus changes only if "Music" XStatus was set already.]
-Gdy ta opcja jest włączona, XStatus zmieni się tylko wtedy, gdy XStatus z muzyką jest już ustawiony.
+Gdy ta opcja jest włączona, xStatus zmieni się tylko wtedy, gdy xStatus z muzyką jest już ustawiony.
[If this option is "ON", XStatus doesn't depend of ICQ's status.]
Jeśli ta opcja jest włączona, xStatus nie zależy od statusu ICQ.
[If this option is "ON", XStatus not changed when player shutdowned.]
@@ -458,7 +458,7 @@ Nazwa xStatus [ Refresh time (sec) is time to refresh music info and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.\n Only if 'Music' status was set - change your status if Music XStatus sets already.\n Keep 'Music' XStatus - if player stopped or shutdowned, save or not 'Music' XStatus (changes to empty).\n If text after processing is empty, the status message does not changes.\n If settings saved in ini-file, its will be deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
Czas odświeżania (w sekundach) to czas, co jaki odświeżane są informacje o muzyce oraz opisy. Gdy 0, automatyczne odświeżanie jest wyłączone.\nTylko jeżeli ustawiony status "Muzyka" - zmień status, gdy ustawiony jest już XStatus.\nUtrzymuj XStatus "Muzyka" - jeżeli odtwarzanie zostanie zatrzymane lub odtwarzacz zamknięty, utrzymaj lub nie XStatus "Muzyka" (w przeciwnym razie zmień na pusty).
["Variables" module use]
-Użyto modół "Variables"
+Użyto moduł "Variables"
[Acoustic]
Akustyka
[Use ICQ XStatus]
@@ -496,7 +496,7 @@ Włącz opis Tunes [Tunes]
Utwory
[Check all marked players for active (started and playing) or stop at first founded]
-Sprawdz aktywność wszystkich zaznaczonych odtwarzaczy (rozpoczęcie odtwarzania) lub zatrzymuje na pierzym znalezionym.
+Sprawdź aktywność wszystkich zaznaczonych odtwarzaczy (rozpoczęcie odtwarzania) lub zatrzymuje na pierwszym znalezionym.
[Check all players]
Sprawdź wszystkie odtw.
[Emulate multimedia keys presses to control palyer]
@@ -510,9 +510,9 @@ Wyłącz wtyczkę [Enable Plugin]
Włącz wtyczkę
[Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service]
-Nie zapomnij wpisać Loginu i Hasła by użyć usługi Last.fm
+Nie zapomnij wpisać loginu i hasła by użyć usługi Last.fm
[Don't forget to enter Login and Password to use MyShows service]
-Nie zapomnij wpisać Loginu i Hasła by użyć usługi MyShows
+Nie zapomnij wpisać loginu i hasła by użyć usługi MyShows
[Attempts]
Ilość prób
[Disable scrobbling]
|