summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish
diff options
context:
space:
mode:
authorPaweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com>2013-09-15 20:08:24 +0000
committerPaweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com>2013-09-15 20:08:24 +0000
commit37de6dcc46240640712c25252e2ce3c2a5ce6f49 (patch)
tree08d7435167229b7f19c477e7cb07502c45c4485e /langpacks/polish
parenta47443db23e6bc0d06288b1fb711226607b4c0ac (diff)
Langpack Polish: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6079 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/IRC.txt102
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/NotesReminders.txt148
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt36
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt38
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/SeenPlugin.txt2
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/SimpleStatusMsg.txt40
-rw-r--r--langpacks/polish/Weather/yweather.txt102
7 files changed, 285 insertions, 183 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt b/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt
index d4d7dd6a3a..60ec497417 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt
@@ -157,7 +157,7 @@ Kanały na serwerze
[&Join]
Dołącz
[Filter by]
-
+Filtruj według
[C&onnect]
&Połącz
[&Save]
@@ -267,9 +267,9 @@ Wiadomości
[Notices]
Powiadomienia
[CTCP]
-
+CTCP
[DCC]
-
+DCC
[Ignore mask ( nick!user@host )]
Ignoruj maskę (nazwa!użytkownik@host)
[Network (*)]
@@ -358,7 +358,7 @@ Funkcja sprawdzania obecności znajomych jest włączona
[The buddy check function is disabled]
Funkcja sprawdzania obecności znajomych jest wyłączona
[Incorrect parameters. Usage: /sleep [ms], ms should be greater than 0 and less than 4000.]
-
+Niewłaściwe parametry. Jak używać: /sleep [ms], ms powinno wynosić więcej niż 0, a mniej niż 4000.
[Ignore system is enabled]
System ignorowania jest włączony
[Ignore system is disabled]
@@ -397,7 +397,7 @@ Wpisz komendę
Proszę wprowadzić odpowiedź
;file \protocols\IRCG\src\irclib.cpp
[Failed to connect to]
-
+Nie udało się połączyć z
[DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer]
BŁĄD DCC: Nie można przypisać lokalnego portu dla pasywnego transferu plików
;file \protocols\IRCG\src\ircproto.cpp
@@ -406,7 +406,7 @@ Połączenie %s
[%s client-to-client connections]
Połączenie Klient-do-Klienta %s
[The IRC protocol depends on another plugin called 'Chat'\n\nDo you want to download it from the Miranda NG web site now?]
-
+Protokół IRC zależy od innej wtyczki o nazwie "Chat"\n\nCzy chcesz pobrać ją ze strony Mirandy NG teraz?
[Information]
Informacje
[Nickname]
@@ -449,7 +449,7 @@ Okno serwera
[Show channel]
Pokaż kanał
[WhoIs]
-
+WhoIs
[Incoming DCC Chat]
Przychodzący czat DCC
[Logo (48x48)]
@@ -523,9 +523,9 @@ Ignoruj maskę
[Flags]
Flagi
[Add ignore]
-
+Dodaj ignorowanie
[Edit ignore]
-
+Edytuj ignorowanie
[Account]
Konto
[DCC'n CTCP]
@@ -581,47 +581,47 @@ Zmień ksywkę
[Please enter a unique nickname]
Proszę wpisać nową ksywkę
[Please enter your authentification code]
-
+Proszę podać kod uwierzytelniający
[Authentificate nick]
-
+Uwierzytelnij nick
[Are you sure you want to unregister your current nick?]
Czy na pewno chcesz wyrejestrować aktualny nick?
[Delete nick]
Usuń nick
[Identify nick]
-
+Zidentyfikuj nick
[Please enter your password]
-
+Proszę podać hasło
[Please enter your new password]
Proszę wpisać twoje nowe hasło.
[Set new password]
-
+Ustaw nowe hasło
[Please enter desired languageID (numeric value, depends on server)]
-
+Proszę podać żądane ID języka(wartość liczbowa, zależy od serwera)
[Change language of NickServ messages]
-
+Zmień język wiadomości NickServ
[Please enter URL that will be linked to your nick]
-
+Proszę wprowadzić adres, który zostanie powiązany z twoim nickiem
[Set URL, linked to nick]
-
+Ustaw adres, powiązany z nickiem
[Please enter your e-mail, that will be linked to your nick]
-
+Proszę podać adres e-mail, który będzie powiązany z twoim nickiem
[Set e-mail, linked to nick]
-
+Ustaw e-mail, powiązany z nickiem
[Please enter some information about your nick]
-
+Proszę podać informacje o swoim nicku
[Set information for nick]
Ustaw informacje dla nicku
[Please enter nick you want to link to your current nick]
-
+Proszę podać nick, który chcesz powiązać ze swoim obecnym nickiem
[Link another nick to current nick]
-
+Skojarz inny nick ze swoim obecnym
[Please enter nick you want to unlink from your current nick]
-
+Proszę podać nick, który chcesz odłączyć od swojego obecnego
[Unlink another nick from current nick]
-
+Odłącz inny nick od obecnego
[Please enter nick you want to set as your main nick]
-
+Proszę podać nick, który chcesz ustawić jako główny
[Set main nick]
Ustaw główny nick
[Kick]
@@ -633,13 +633,13 @@ Proszę wpisz nazwę kanału, do którego zaprosić
[Invite to channel]
Zaproś na kanał
[NickServ]
-
+NickServ
[Register nick]
-
+Zarejestruj nick
[Auth nick]
-
+Autoryzuj nick
[Remind password]
-
+Przypomnij hasło
[Set language]
Ustaw język
[Set homepage]
@@ -649,29 +649,29 @@ Ustaw e-mail
[Set info]
Ustaw indormacje
[Hide e-mail from info]
-
+Ukryj e-mail w informacjach
[Show e-mail in info]
-
+Pokazuj e-mail w informacjach
[Set security for nick]
-
+Ustaw zabezpieczenia nicka
[Remove security for nick]
-
+Usuń zabezpieczenia z nicka
[Link nick to current]
-
+Skojarz nick z obecnym
[Unlink nick from current]
-
+Odłącz nick od obecnego
[List all your nicks]
-
+Listuj wszystkie swoje nicki
[List your channels]
-
+Listuj swoje kanały
[Kill unauthorized: off]
-
+Zabij nieautoryzowane: wyłączone
[Kill unauthorized: on]
-
+Zabij nieautoryzowane: włączone
[Kill unauthorized: quick]
-
+Zabij nieautoryzowane: szybko
[Hide nick from list]
-
+Ukryj nick na liście
[Show nick to list]
Pokaż nick na liście
[Show the server &window]
@@ -683,11 +683,11 @@ Zaproś na kanału
[Send &notice]
Wyślij powiadomienie
[&Slap]
-
+&Klepnij
[Nickserv info]
-
+Informacje NickServ
[Nickserv kill ghost]
-
+Nickserv zabij ducha
[&Control]
&Kontrola
[Give Owner]
@@ -739,13 +739,13 @@ Połącz do
Rozłączony
;file \protocols\IRCG\src\userinfo.cpp
[Faster! Searches the network for an exact match of the nickname only. The hostmask is optional and provides further security if used. Wildcards (? and *) are allowed.]
-
+Szybciej! Przeszukuje sieć w poszukiwaniu tylko dokładnego dopasowania nicka. Maska hosta jest opcjonalna i zapewnia większe bezpieczeństwo, jeżeli jest używane. Znaki (? oraz *) są dozwolone.
[Slower! Searches the network for nicknames matching a wildcard string. The hostmask is mandatory and a minimum of 4 characters is necessary in the "Nick" field. Wildcards (? and *) are allowed.]
-
+Wolniej! przeszukuje sieć w poszukiwaniu nicka pasującego do ciągu znaków. Maska hosta jes obowiązkowa, a w polu nick muszą zostać użyte przynajmniej 4 znaki. Znaki (? oraz *) są dozwolone.
[Settings could not be saved!\n\nThe "Nick" field must contain at least four characters including wildcards,\n and it must also match the default nickname for this contact.]
-
+Ustawienia nie mogły zostać zapisane!\n\nPole nick musi zawierać conajmniej 4 znaki, wliczając w to znaki specjalne,\noraz musi ono być zgodne z domyślnym nickiem tego kontaktu.
[Settings could not be saved!\n\nA full hostmask must be set for this online detection mode to work.]
-
+Ustawienia nie mogły zostać zapisane!\n\nPełna maska hosta musi zostać podana, by ten tryb wykrywania dostępności mógł działać.
;file \protocols\IRCG\src\windows.cpp
[Please wait...]
Proszę czekać...
@@ -756,9 +756,9 @@ Tryb
[%s - Filtered - %d items]
%s - Wybrano - %d elementów
[---- Not listed server ----]
-
+Serwer z poza listy
[Type new server address here]
-
+Wprowadź nowy adres serwera tutaj
[Add ban/invite/exception]
Dodaj ban/zaproszenie/wyjątek
[Edit selected ban/invite/exception]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/NotesReminders.txt b/langpacks/polish/Plugins/NotesReminders.txt
index 3707b49994..cfcc693ed3 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/NotesReminders.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/NotesReminders.txt
@@ -9,57 +9,57 @@
Notatki i przypomnienia.
;file \plugins\NotesAndReminders\res\resource.rc
[Sticky Notes Options]
-
+Opcje Karteczek
[Default Note Size]
-
+Domyślny rozmiar notatki
[Width (Pixels)]
-
+Szerokość (w pikselach)
[Height (Pixels)]
-
+Wysokość (w pikselach)
[Notes Appearance]
-
+Wygląd Notatek
[Show Scrollbars]
-
+Pokazuj Paski Przewijania
[Show Buttons]
Pokaż przycisk
[Title Date]
-
+Tytuł Data
[Title Time]
-
+Tytuł Czas
[Startup options]
-
+Opcje Startu
[Hide notes at startup]
-
+Ukryj notatki przy starcie
[Add Contact list menu items]
Dodaj elementy do listy kontaktów
[(Requires Miranda restart)]
Wymaga restartu Mirandy
[Reminder options]
-
+Opcje Przypomnień
[Add Reminder closes dialog]
-
+Dodanie przypomnienia zamyka okno
[Use MCI to play alert sounds]
-
+Używaj MCI do odtwarzania dźwięków powiadomień
[Note Transparency (Minimum Win 2k/XP)]
-
+Przezroczystość Notatki (minimum Windows 2000/XP)
[Send Reminders through E-mail / SMS :]
-
+Wysyłaj przypomnienia przez E-mail / SMS
[Open links with this program instead:]
Otwórz link programem:
[Reset to defaults]
Ustaw domyślnie
[(Using MCI allows different sounds to be played simultaneously, may not be needed or desired when a custom sound plugin is installed.)]
-
+(Używanie MCI pozwala na odtwarzanie jednocześnie wielu dźwięków, może to nie być potrzebne, ani pożądane, gdy zainstalowana jest wtyczka pozwalająca na indywidualne przypisywanie dźwięków.)
[Add Reminder]
-
+Dodaj Przypomnienie
[Trigger On Time && Date:]
-
+wywołaj o czasie && dacie
[Date]
Data
[Time]
Pokaż czas
[Reminder Note:]
-
+Notatka Do Przypomnienia:
[None]
Brak
[Daily]
@@ -69,43 +69,43 @@ Tygodniowo
[Monthly]
Miesięczie
[Repeat Alert Sound]
-
+Powtarzaj Dźwięk Powiadomienia
[Use Sound]
Użyj dźwięków
[&Add Reminder]
-
+Dodaj Przypomnienie
[&Close]
Zamknij
[&View Reminders]
-
+Zobacz Przypomnienia
[reftime]
-
+Czas w sekundach
[Reminder]
Przypomnienie
[After:]
Po:
[On Time && Date:]
-
+O czasie&& dacie
[&Remind Again]
-
+Przypomnij Ponownie
[&Create Note]
-
+Stwórz Notatkę
[&Dismiss]
Zwolnij
[Reminders]
-
+Przypomnienia
[Add New]
Dodaj nowy
[Edi&t Reminder]
-
+Edy&tuj Przypomnienie
[New &Reminder]
Nowe przypomnienie
[&Delete Reminder]
Usuń przypomnienie
[D&elete All Reminders]
-
+U&suń Wszystkie Przypomnienia
[Context Menu Note Popup]
-
+Popup Menu Kontekstowego Notatki
[&Hide Note]
Ukryj notatkę
[&Always On Top]
@@ -127,9 +127,9 @@ Kolor tekstu
[Font]
Czcionka
[Paste Title]
-
+Wklej Tytuł
[Reset Title]
-
+Resetuj Tytuł
[Undo]
Przywróć
[&Copy]
@@ -143,7 +143,7 @@ Wyczyść
[&View Notes]
Pokaż notatki
[&Bring All To Front]
-
+&Pokaż Wszystkie Na Wierzchu
[Edi&t Note]
Edytuj notatkę
[&Visible]
@@ -156,14 +156,14 @@ Usuń wszystkie notatki
Pokaż/ukryj notatkę
;file \plugins\NotesAndReminders\src\globals.h
[Notes & Reminders]
-
+Notatki I Przypomnienia
;file \plugins\NotesAndReminders\src\hotkeys.cpp
[New Note]
Nowa notatka
[Toggle Notes Visibility]
-
+Przełącz Widoczność Notatek
[Bring All Notes to Front]
-
+Pokaż Wszystkie Notatki Na Wierzchu
[New Reminder]
Nowe przypomnienie
;file \plugins\NotesAndReminders\src\main.cpp
@@ -176,43 +176,43 @@ Usuń wszystkie notatki
[Show/Hide Notes]
Pokaż/ukryj notatki
[On Top Caption Icon]
-
+Ikona nagłówkowa Na Wierzchu
[Delete All Reminders]
-
+Usuń Wszystkie Przypomnienia
[View Reminders]
-
+Zobacz Przypomnienia
[Not on Top Caption Icon]
-
+Ikona Nagłówkowa Nie Na Wierzchu
[Hide Note Icon]
Ukryj ikonę notatki
[Remove Note Icon]
Usuń ikonę notatki
[Reminder Icon]
-
+Ikona Przypomnienia
[Bring All to Front]
-
+Pokaż Wszystkie Na Wierzchu
[Play Sound Icon]
-
+Ikona Odtwarzania Dźwięku
[View Notes]
Pokaż notatki
[Sticky Notes]
-
+Karteczki
[Plugins]
Wtyczki
[Add New Note]
Dodaj nową notatkę
[Add New Reminder]
-
+Dodaj Nowe Przypomnienie
[Alerts]
Alarmy
[Reminder triggered]
-
+Przypomnienie Uruchomione
[Reminder triggered (Alternative 1)]
-
+Przypomniennie Uruchomione (Alternatywa 1)
[Reminder triggered (Alternative 2)]
-
+Przypomnienie Uruchomione (Alternatywa 2)
[Notes && Reminders]
-
+Notatki I Przypomnienia
[New &Note]
Nowa notatka
[Vie&w Notes]
@@ -220,42 +220,42 @@ Pokaż notatki
[&Delete All Notes]
Usuń wszystkie notatki
[&Bring All to Front]
-
+Pokaż Wszystkie Na Wierzchu
[Miranda could not load the Note & Reminders plugin, RICHED20.DLL is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
-
+Miranda nie mogła załadować wtyczki Notes&& Reminders, brak pliku RICHED20.dll. Jeżeli używasz Windows95 lub WINE, upewnij się, że posiadasz zainstalowaną bibliotekę RICHED20.dll. Naciśnij "tak", aby kontynuować ładowanie Mirandy.
;file \plugins\NotesAndReminders\src\notes.cpp
[Black]
Czarny
[Maroon]
-
+Kasztanowy
[Green]
Zielony
[Olive]
-
+Oliwkowy
[Navy]
-
+Morski
[Purple]
-
+Purpura
[Teal]
-
+niebieski z odcieniem zielonkawym
[Gray]
-
+Szary
[Silver]
-
+Srebrny
[Red]
Czerwony
[Orange]
-
+Pomarańczowy
[Lime]
-
+zielonkawo-żółty
[Yellow]
Żółty
[Blue]
Niebieski
[Fuchsia]
-
+kolor fuksji
[Aqua]
-
+jasno-zielono-niebieski
[White]
Biały
[Are you sure you want to delete this note?]
@@ -263,20 +263,20 @@ Czy na pewno chcesz usunąć tą notatkę?
[Notes]
Notatki
[Note text]
-
+Tekst notatki
[Date/Title]
Data/Tytuł
;file \plugins\NotesAndReminders\src\options.cpp
[Sticky Note Caption]
-
+Opis Karteczki
[Sticky Note Background Color]
-
+Kolor Tła Karteczki
[Sticky Note Body]
-
+Treść Karteczki
[Executable Files\0*.exe\0All Files\0*.*\0\0]
-
+Pliki Wykonywalne\0*.exe\0Wszystkie Pliki \0*.*\0\0
[Select Executable]
-
+Wybierz plik wykonywalny
;file \plugins\NotesAndReminders\src\reminders.cpp
[Minutes]
Minuty
@@ -291,17 +291,17 @@ Dni
[Week]
Tydzień
[The specified time is invalid due to begin of daylight saving (summer time).]
-
+Podany czas jest niepoprawny z powodu rozpoczęcia czasu letniego.
[The specified time is invalid.]
-
+Podany czas jest niepoprawny.
[The specified time offset is invalid.]
-
+Podana różnica czasu jest niepoprawna.
[&Update Reminder]
Aktualizuj przupomnienia
[Every]
Co
[Seconds]
-
+Sekund
[Never]
Nigdy
[Default]
@@ -311,8 +311,8 @@ Alternatywny 1
[Alternative 2]
Alternatywny 2
[Reminder text]
-
+Tekst Przypomnienia
[Date of activation]
-
+Data aktywacji
[Are you sure you want to delete this reminder?]
Czy na pewno chcesz usunąć to przypomnienie?
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt
index 3d303d7851..23a340c89c 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt
@@ -10,7 +10,7 @@ Szybkie szukanie
[Global QuickSearch hotkey]
Globalne skróty QuickSearch
[Local QuickSearch hotkey]
-
+Lokalny skrót klawiszowy QuickSearch
[Show Offline contacts]
Pokaż Rozłączonych
[New column]
@@ -38,27 +38,27 @@ Szybkie szukanie
[Quick search]
Szybkie szukanie
[Search on:]
-
+Szukaj na:
[Quick Search:]
-
+Szybkie Wyszukiwanie:
[UID:]
UID:
[E-mail Address:]
Adres e-mail:
[MirandaV]
-
+MirandaV
[Ext IP]
IP
[Last Event]
Ostatnie zdarzenie
[Online Since]
-
+Dostępny Od
[Quick Search Options]
-
+Opcje Szybkiego Wyszukiwania
[&New]
Nowy
[D&n]
-
+D&n
[Setting:]
Ustawienia:
[De&fault]
@@ -120,7 +120,7 @@ UNIKALNYID
[This Plugin allow you to quick search for nickname,firstname, lastname, email, uin in your contact list.And now you may add any setting to display - for exampleusers version of miranda,group or city.]
Pozwala szybko znaleźć kontakty z listy kontaktów poprzez nick, imię, e-mail, UIN, itp.
[This Plugin allow you to quick search for nickname,firstname, lastname, email, uin in your contact list.And now you may add any setting to display - for exampleusers version of miranda,group or city.Press F3 for activate...]
-
+Ta wtyczka pozwala Ci szybko wyszukać nick, imię, nazwisko, identyfikator lub adres E-mail na liście kontaktów, a teraz możesz dodać dowolne ustawienie, które ma być wyświetlane - na przykład wersja Mirandy, grupa lub miasto. Naciśnij F3, aby aktywować.
[New Column]
Nowa kolumna
[Save Column]
@@ -142,9 +142,9 @@ Przycisk paska narzędzi
[Tool Window Style]
Styl okna narzędzi
[Global scope hotkey]
-
+Globalny skrót klawiszowy
[Miranda scope hotkey]
-
+Skrót klawiszowy Mirandy
[CSV with headers]
CSV z nagłówkami
[Skip minimized columns]
@@ -156,11 +156,11 @@ Zapisz wzorzec szukania
[QuickSearch error]
Błąd SzybkiegoSzukania
[Quick Search Mod]
-
+Quick Search Mod
[Script]
Skrypt
[Int]
-
+wewn.
[ContactInfo]
O kontakcie
[LastEvent]
@@ -168,7 +168,7 @@ Ostatnie zdarzenie
[TimeStamp]
Sygnatura czasu
[Script Editor]
-
+Edytor Skryptów
[Normal foreground]
Normalne tło pierwszoplanowe
[Odd background]
@@ -184,17 +184,17 @@ Usuń tło konta
[Deleted account foreground]
Usuń tło pierwszoplanowe konta
[Not-in-list contact background]
-
+Tło kontaktu z poza listy
[Not-in-list contact foreground]
-
+Pierwszy plan kontaktu z poza listy
[C&onvert to Meta]
Konwertuj do Meta
[Some of selected contacts in different metacontacts already]
-
+Niektóre z wybranych kontaktów są już w różnych metakontaktach
[Do you really want to delete selected contacts?]
Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone kontakty?
[One or more contacts in same Meta already. Try to convert anyway?]
-
+Jeden lub więcej kontaktów jest już w tym samym metakontakcie. Konwertować mimo to?
[Metacontact background]
Tło Metakontaktów
[Metacontact foreground]
@@ -204,7 +204,7 @@ Tło submetakontaktów
[SubMetacontact foreground]
Tło pierwszoplanowe submetakontaktów
[%u users found (%u) Online: %u]
-
+znaleziono %u użytkowników (%u) Dostępnych: %u
[ users found (]
znalezionych (
[) Online: ]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt b/langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt
index 18fcbd742b..91d6ae4551 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt
@@ -17,7 +17,7 @@ Włącz bezpieczne transfery plików
[Always show status icons in contact list]
Zawsze pokazuj ikony statusu na liście kontaktów
[Context Menu only for "Miranda" clients]
-
+Menu kontekstowe tylko dla klientów Mirandy
[Status in Context Menu]
Status w menu kontekstowym
[Disable encryption for game plugins]
@@ -69,27 +69,27 @@ Eksportuj
[&Import]
Importuj
[Set &keyrings...]
-
+Ustal &klucze.
[Disable keyrings use]
-
+Wyłącz użycie kluczy
[Load &Private key]
Wczytaj klucz prywatny
[Basic]
Podstawowe
[Executable:]
-
+Plik wykonywalny:
[Home Directory:]
-
+Katalog Domowy:
[Temp Dir:]
-
+Katalog Tymczasowy:
[Key Assignment]
-
+Przypisanie Kluczy
[Debug]
Analizuj
[Log to File]
Zapisz do pliku
[Save Pass]
-
+Zapisz Hasło
[Back]
Wstecz
[Text]
@@ -125,7 +125,7 @@ Pokaż popup każdej bezpiecznej wysłanej wiadomości
[Show a popup on each secure receive]
Pokaż popup każdej bezpiecznej odebranej wiadomości
[Please type in your password]
-
+Proszę wprowadzić hasło
[Username:]
Użytkownik:
[Password:]
@@ -135,9 +135,9 @@ OK
[Cancel]
Anuluj
[SecureIM plugin Passphrase of private key]
-
+Hasło prywatnego klucza wtyczki SecureIM
[Enter passphrase for the secret key:]
-
+Wprowadź hasło tajnego klucza
[Mode]
Tryb
[Native SecureIM]
@@ -151,21 +151,21 @@ RSA/AES SecureIM
[Status]
Status
[Always Try to Establish Secure IM]
-
+Zawsze usiłuj nawiązać sesję Secure IM
[Secure IM Enabled]
Secure IM włączony
[Secure IM Disabled]
Secure IM wyłączony
[Pre-shared key]
-
+przedwspółdzielony klucz
[Set key]
Ustaw klucz
[Delete key]
Usuń klucz
[Set pre-shared key]
-
+Ustal klucz przedwspółdzielony
[Delete pre-shared key]
-
+Usuń przedwspółdzielony klucz
[Public key]
Klucz publiczny
[Export key]
@@ -173,11 +173,11 @@ Eksportuj klucz
[Import key]
Importuj klucz
[Export public key]
-
+Eksportuj klucz publiczny
[Import public key]
Importuj klucz publiczny
[Delete public key]
-
+Usuń klucz publiczny
;file \plugins\SecureIM\src\language.cpp
[SecureIM established...]
Ustawiono SecureIM...
@@ -361,7 +361,7 @@ Odebrana bezpieczna wiadomość
[Sent Secured Message]
Wysłana bezpieczna wiadomość
[Menu State]
-
+Stan Menu
[Always Try]
Zawsze próbuj
[Overlays]
@@ -389,7 +389,7 @@ Stauts SecureIM
[Executable Files]
Pliki wykonywalne
[Select GnuPG Executable]
-
+Wybierz Plik Wykonywalny GnuPG
[ASC files]
Plik ASC
[All files]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/SeenPlugin.txt b/langpacks/polish/Plugins/SeenPlugin.txt
index b0469816e7..f51927db10 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/SeenPlugin.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/SeenPlugin.txt
@@ -180,7 +180,7 @@ tabulator
[line break]
koniec linii
[Note:]
-
+Uwaga:
[Use]
Użyj
[for empty string]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/SimpleStatusMsg.txt b/langpacks/polish/Plugins/SimpleStatusMsg.txt
index ee5cbe1c6b..6aa9905fc5 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/SimpleStatusMsg.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/SimpleStatusMsg.txt
@@ -119,41 +119,41 @@ Niezależne ustawienia dla każdego protokołu
[Pop up dialog asking for status message]
Pokazuj okno ustawiania opisu
[Fortune]
-
+Fortuna
[?cinfo(contact,property)]
-
+?cinfo(kontakt,wartość)
[?contact(string,property)]
-
+?kontakt(ciąg,wartość)
[?mstatus(protocol)]
-
+?mstatus(protokół)
[?lsdate(contact,format)]
-
+?lsdata(kontakt,format)
[?lsstatus(contact)]
-
+?lsstatus(kontakt)
[?lstime(contact,format)]
-
+?lsczas(kontakt,format)
[?dbsetting(contact,module,setting)]
-
+?ustawieniebazydanych(kontakt,moduł,ustawienie)
[?txtfile(file,line)]
-
+?pliktxt(plik,linia)
[?if(condition,true,false)]
-
+?jeśli(warunek,prwada,fałsz)
[?strcmp(string1,string2)]
-
+?strcmp(ciąg1,ciąg2)
[?stricmp(string1,string2)]
-
+?stricmp(ciąg1,ciąg2)
[?cdate(format)]
-
+?cdata(format)
[?ctime(format)]
-
+?cczas(format)
[?replace(sub,string1,string2)]
-
+?zamień(sub,ciąg1,ciąg2)
[?lower(string)]
-
+?mały(ciąg)
[?upper(string)]
-
+?wielki(ciąg)
[?scroll(string,numchars,numchars)]
-
+?przewiń(ciąg,liczbaznaków,liczbaznaków)
[More variables...]
Więcej zmiennych...
[Cut]
@@ -197,11 +197,11 @@ Zmień opis...
[External Applications]
Aplikacje zewnętrzne
[retrieves song name of the song currently playing in Winamp (Simple Status Message compatible)]
-
+Pobiera tytuł piosenki obecnie granej w Winampie (kompatybilne z Simple Status Message)
[Miranda Related]
Spokrewnione z Mirandą
[get the date (Simple Status Message compatible)]
-
+pobierz datę (kompatybilne z Simple Status Message)
;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\msgbox.cpp
[<startup>]
<startowy>
diff --git a/langpacks/polish/Weather/yweather.txt b/langpacks/polish/Weather/yweather.txt
new file mode 100644
index 0000000000..d3829a6e4d
--- /dev/null
+++ b/langpacks/polish/Weather/yweather.txt
@@ -0,0 +1,102 @@
+;============================================================
+; File: yweather.ini
+; Module: weather
+;============================================================
+[Feel]
+Uczucie
+[Forecast Day 1]
+Zapowiedź dzień 1
+[Forecast Day 1 Condition]
+Zapowiedź Dzień 1 Warunki
+[Forecast Day 1 Date]
+Zapowiedź Dzień 1 Data
+[Forecast Day 1 Day]
+Zapowiedź Dzień 1 Dzień
+[Forecast Day 1 High]
+Zapowiedź Dzień 1 wyż
+[Forecast Day 1 Low]
+Zapowiedź dzień 1 niż
+[Heat Index]
+Wskaźnik upałów
+[Wind Direction]
+Kierunek wiatru
+[Wind Speed]
+Prędkość wiatru
+[Wind Direction Degrees]
+Kierunek wiatru w stopniach
+[Mon]
+pon.
+[Tue]
+wt.
+[Wed]
+śr.
+[Thu]
+czw.
+[Fri]
+pt.
+[Sat]
+sob.
+[Sun]
+n.
+[Sunny]
+słonecznie
+[Partly Sunny]
+częściowo słonecznie
+[Mostly Sunny]
+przeważnie słonecznie
+[Partly Cloudy]
+częściowe zachmurzenie
+[Mostly Cloudy]
+przeważnie zachmurzenie
+[Mostly Clear]
+przeważnie bezchmurnie
+[N]
+pn.
+[W]
+zach.
+[S]
+pd.
+[E]
+wsch.
+[NW]
+pn. zach.
+[NE]
+pn. wsch.
+[SW]
+pd. zach.
+[SE]
+pd. wsch.
+[NNW]
+pn. pn. zach.
+[NNE]
+pn. pn. wsch.
+[SSW]
+pd. pd. zach.
+[SSE]
+pd. pd. wsch.
+[ENE]
+wsch. pn. wsch.
+[WSW]
+zach. pd. zach.
+[WNW]
+zach. pn. zach.
+[ESE]
+wsch. pd. wsch.
+[Scattered Clouds]
+rozproszone chmury
+[North]
+Północ
+[East]
+Wschód
+[South]
+Południe
+[West]
+Zachód
+[Northwest]
+Północny zachód
+[Northeast]
+Północny wschód
+[Southwest]
+Południowy zachód
+[Southeast]
+Południowy wschód