summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish
diff options
context:
space:
mode:
authorGoraf <goraf@miranda-ng.org>2014-07-05 15:45:18 +0000
committerGoraf <goraf@miranda-ng.org>2014-07-05 15:45:18 +0000
commitbf532f01f8dd78c9f7eadba3ba00206e549053f0 (patch)
tree7d49a67f6cea95dab816114e45721b297efca0e5 /langpacks/polish
parent595a4350df1ebd98d5b8a42c8363d874b5a518d7 (diff)
langpacks/polish: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9695 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt4
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt2
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt2
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/NewEventNotify.txt2
4 files changed, 6 insertions, 4 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt
index 992d9f8364..8a3df0c5fa 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt
@@ -56,7 +56,7 @@ Powiadamia wtyczkę YAMN, by sprawdzić pocztę.\nJak używać: yamn check.
[Calls a Miranda service.\nUsage: callservice <service> (d|s)<wParam> (d|s)<lParam>.\nThe command will call Miranda <service> service using wParam and lParam as arguments; the first letter of the paramater must be either 'd' if the parameter is a decimal number or 's' if the parameter is a string. Be careful when you use this function as you can only pass numbers and strings as data.\nNOTE: If you pass invalid data to a service Miranda might crash.]
Wywołuje jedną z usług Mirandy.\nJak używać: callservice <usługa> (d|s)<wParam> (d|s)<lParam>.\nKomenda wywoła usługę Mirandy <usługa>, używając wParam i lParam jako argumentów; pierwszą literą parametru musi być "d" jeśli parametr jest liczbą dziesiętną lub "s" jeśli parametr jest ciągiem. Bądź ostrożny używając tej funkcji, jako że tylko liczby i ciągi mogą być przekazywane jako dane.\nUwaga: Jeśli podasz nieprawidłowe dane usłudze Mirandy, Miranda może przestać działać.
[Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message <contact> [<contact> [<contact> [...]]] <message>.\nThe command will send <message> to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n<Contact> has the following format: <name>[:<account>]. <Name> is the contact display name or unique ID and <account> is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters. You can use \\n for new line (and \\\\n for \\n).]
-Wysyła wiadomość do określonego kontaktu(ów).\nJak używać: message <kontakt> [<kontakt> [<kontakt> [...]]] <wiadomość>.\nKomenda wyśle <wiadomość> do określonego kontaktu(ów) - przynajmniej jeden kontakt musi zostać podany - wszystkie parametry poza ostatnim są określane jako adresaci.\n<Kontakt> ma następujący format: <nazwa>[:<konto>]. <Nazwa> to nazwa wyświetlana lub identyfikator kontaktu (ID), a <konto> to opcjonalny parametr definiujący nazwę konta kontaktu (pomocne, gdy jest więcej kontaktów o tej samej nazwie).\nUwaga: Wiadomość nie może przekroczyć 512 znaków.
+Wysyła wiadomość do określonego kontaktu(ów).\nJak używać: message <kontakt> [<kontakt> [<kontakt> [...]]] <wiadomość>.\nKomenda wyśle <wiadomość> do określonego kontaktu(ów) - przynajmniej jeden kontakt musi zostać podany - wszystkie parametry poza ostatnim są określane jako adresaci.\n<Kontakt> ma następujący format: <nazwa>[:<konto>]. <Nazwa> to nazwa wyświetlana lub identyfikator kontaktu (ID), a <konto> to opcjonalny parametr definiujący nazwę konta kontaktu (pomocne, gdy jest więcej kontaktów o tej samej nazwie).\nUwaga: Wiadomość nie może przekroczyć 512 znaków. Możesz użyć \\n dla nowej linii (i \\\\n dla \\n).
[Allows you to manage database settings.\nUsage:\n db set <module> <name> (b|i|d|s|w)<value>\n db delete <module> <name>\n db get <module> <name>.\nThe command can set a database entry to the specified value (if the entry does not exist it will be created) as well as read or delete a specified database entry. <Module> is the name of the module where the key should be located, <name> is the name of the key and <value> is the value to be written. A character must be placed before <value> in order to specify what kind of data to write: b - byte, i - integer (word), d - double word, s - string, w - wide string.]
Pozwala na zarządzanie ustawieniami bazy danych.\nJak używać:\n db set <moduł> <nazwa> (b|i|d|s|w)<wartość>\n db delete <moduł> <nazwa>\n db get <moduł> <nazwa>.\nKomenda pozwala ustawić wpis w bazie danych do podanej wartości (jeśli podany wpis nie istnieje w bazie, zostanie on utworzony) oraz odczytać i usuwać wpisy z bazy danych. <Moduł> to nazwa modułu, w którym powinien znajdować się klucz, <nazwa> to nazwa klucza, a <wartość> to wartość, która ma zostać wpisana. Przed wartością musi zostać umieszczony znak w celu określenia jakiego typu dane mają zostać zapisane: b - bajt, i - liczba całkowita (słowo), d - słowo podwójne, s - ciąg, w - ciąg szeroki.
[Configures proxy settings either globally or per account.\nUsage: proxy (global|<account>) <setting> [<params>].\n<Setting> is one of the following settings:\n status (disable | enable | toggle)\n server <proxy type> <server> <port>.]
@@ -198,6 +198,8 @@ Serwer proxy %s: %s %s:%d.
Ustawiono proxy %s na %s %s:%d.
[%s The port or the proxy type parameter is invalid.]
%s parametr typu lub portu proxy jest nieprawidłowy.
+[[me]]
+
[No unread messages found.]
Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomości.
[%s:%s - %d unread events.]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt b/langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt
index 485bfa3c8b..9517a0dec5 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt
@@ -91,7 +91,7 @@ Kopiuj do wszystkich kontaktów(wraz z ustawieniami)
[Import module/settings]
Importuj moduł/ustawienia
[Paste the settings to import here.]
-Wklej tutaj udsawienia, które chcesz zaimportować.
+Wklej tutaj ustawienia, które chcesz zaimportować.
[Import]
Importuj
[Insert &CR/LF]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt b/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt
index 42d4681c9e..67e32bb6f0 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt
@@ -51,7 +51,7 @@ Miranda wykryła błąd w twojej bazie danych. Może być naprawiony przez wtycz
Panika profilu
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbheaders.cpp
[This profile is too old to be updated with PluginUpdater, your database must be converted first.\n\nWould you like to read how to fix this?]
-Ten profil jest zbyt stary, by uaktualnić go wtyczką PluginUpdater. Twoja baza danych musi zostać najpierw skonwertowana.\n\nNaciśnij Tak, aby zapoznać się z dalszymi instrukcjami lub Nie, by anulować.
+Ten profil jest zbyt stary, by uaktualnić go wtyczką PluginUpdater. Twoja baza danych musi zostać najpierw skonwertowana.\n\nChcesz przeczytać jak to naprawić?.
[Obsolete database format]
Przestarzały format bazy danych
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbintf.cpp
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/NewEventNotify.txt b/langpacks/polish/Plugins/NewEventNotify.txt
index 3044456d2e..e45c9893a7 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/NewEventNotify.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/NewEventNotify.txt
@@ -123,4 +123,4 @@ To jest przykładowe powiadomienie o innym zdarzeniu ;-D
[Plugin Test]
Test wtyczki
[[b]Number of new message(s): %d[/b]\n]
-[b]Liczba nowych wiadomości: %d[/b]
+[b]Liczba nowych wiadomości: %d[/b]\n