summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-11-12 18:50:19 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-11-12 18:50:19 +0000
commitbf73a4682a37699c190dd6d3896b814072ab06b9 (patch)
treec58b2e61a20b786f479a490f5df35a8fbb8d0fb7 /langpacks/polish
parent3a7e498f6d87759f00d865518d17ebcf2edc0175 (diff)
langpacks: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@10971 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/polish')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt2
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/CrashDumper.txt18
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt8
-rw-r--r--langpacks/polish/Untranslated/CrashDumper.txt5
-rw-r--r--langpacks/polish/Untranslated/Sametime.txt4
5 files changed, 16 insertions, 21 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt
index 09a91296e2..055d2a0c7c 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt
@@ -65,7 +65,7 @@ Konfiguruje ustawienia Proxy, globalnie lub dla wybranego konta.\nJak używać:
Pozwala na przeszukiwanie/listowanie kontaktów oraz otwieranie okien rozmowy z wybranymi kontaktami.\nJak używać:\n contacts list [<słowo kluczowe> [account:<konto>] [id:<id>] [status:<status>] [<słowo kluczowe> [...]]].\nKomenda przeszuka wszystkie kontakty i wyświetli wszystkie spełniające podane kryteria. Aby szukać określonego konta, użyj słowa kluczowego "account:<konto>". Aby szukać kontaktów o określonym ID, użyj słowa kluczowego "id:<id>". Aby szukać kontaktów o określonym statusie, użyj "status:<status>".\n contacts open [<słowo kluczowe> [account:<konto>] [id:<id>] [status:<status>] [<słowo kluczowe> [...]]].\nKomenda otworzy okna rozmowy z wszystkimi kontaktami spełniającymi podane kryteria. Aby szukać określonego konta, użyj słowa kluczowego "account:<konto>". Aby szukać kontaktów o podanym ID, użyj słowa kluczowego "id:<id>". Aby szukać kontaktów o określonym statusie, użyj "status:<status>". Jeśli nie zostało podane żadne słowo kluczowe, otwarte zostaną okna dla wszystkich kontaktów, które mają nieprzeczytane wiadomości.
[Shows history or unread messages for a contact.\nUsage: history <command> <contact>.\n<Command> is one of the following commands:\n unread - show unread messages for that contact.\n show <contact> <start> <finish> - show history from event number <start> to <finish>. If any number is negative, it is interpreted as a relative index from the last event number +1 (so the last event for a contact is -1).]
Pokazuje historię lub nieprzeczytane wiadomości od wybranego kontaktu.\nJak używać: history <komenda> <kontakt>.\n<Komenda> to jedna z poniższych komend:\n unread - pokazuje nieprzeczytane wiadomości od tego kontaktu\n show <kontakt> <początek> <koniec> - pokaże historię zaczynając od wydarzenia o numerze określonym w parametrze <początek>, a kończąc na tym określonym w <koniec>. Jeśli którakolwiek z liczb jest ujemna, jest ona interpretowana jako relatywny indeks od numeru ostatniego wydarzenia w historii +1 (tak więc ostatnim wydarzeniem dla kontaktu jest -1).
-[Shows version information for Miranda and CmdLine plugin. If CrashDumper plugin is installed, it will use its report instead.\nUsage: version.\nThe command will print Miranda's and CmdLine's version numbers or, if CrashDumper plugin is installed, it will show VersionInfo's report.]
+[Shows version information for Miranda and CmdLine plugin. If CrashDumper plugin is installed, it will use its report instead.\nUsage: version.\nThe command will print Miranda's and CmdLine's version numbers or, if CrashDumper plugin is installed, it will show Version Info report.]
Pokazuje informacje o wersji Mirandy oraz wtyczki CmdLine. Jeżeli zainstalowana jest wtyczka CrashDumper, zostanie użyty jej raport.\njak używać: version
[Changes the user's nickname on the given protocol to the new name.\nUsage: setnickname <protocol> new_nickname.]
Zmienia nick użytkownika w podanym protokole na nowy.\nJak używać: setnickname <protokół> nowy_Nick.
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/CrashDumper.txt b/langpacks/polish/Plugins/CrashDumper.txt
index dd0d92fd1f..c9ddc93bd1 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/CrashDumper.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/CrashDumper.txt
@@ -43,10 +43,10 @@ Ko&piuj wszystko
[Select &All]
Zaznacz &wszystko
;file \plugins\CrashDumper\src\crshdmp.cpp
-[VersionInfo stored into file %s]
+[Version Info stored into file %s]
Informacje o wersji zachowano w pliku: %s
-[VersionInfo file %s is inaccessible]
-Plik VersionInfo %s jest niedostępny
+[Version Info file %s is inaccessible]
+
[Services]
Usługi
[Version Information To Clipboard]
@@ -89,17 +89,17 @@ Wystąpił błąd Mirandy. Raport błędów zachowany w folderze:\n %s\n\n Czy z
[View Version Information (with DLLs)]
Pokaż Informacje o wersji (z bibliotekami)
;file \plugins\CrashDumper\src\upload.cpp
-[VersionInfo upload successful.]
+[Version Info upload successful.]
Wysyłanie informacji o wersji ukończone pomyślnie.
-[Cannot upload VersionInfo. Incorrect username or password]
+[Cannot upload Version Info. Incorrect username or password]
Nie można wysłać informacji o wersji. Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło.
-[Cannot upload VersionInfo. User is banned]
+[Cannot upload Version Info. User is banned]
Nie można wysłać informacji o wersji. Użytkownik jest zbanowany.
-[Cannot upload VersionInfo. Daily upload limit exceeded]
+[Cannot upload Version Info. Daily upload limit exceeded]
Nie można wysłać informacji o wersji. Przekroczono dzienny limit wysyłania.
-[Cannot upload VersionInfo. Unknown error]
+[Cannot upload Version Info. Unknown error]
Nie można wysłać informacji o wersji. Nieznany błąd.
-[Cannot upload VersionInfo. Host unreachable.]
+[Cannot upload Version Info. Host unreachable.]
Nie można wysłać informacji o wersji. Host nieosiągalny.
[Crash Dumper HTTP connections]
Połączenie HTTP Crash Dumper
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt b/langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt
index f948b44c94..c29a41a3e9 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt
@@ -84,9 +84,9 @@ Nie wybrano metody szyfrowania. Spróbuj włączyć szyfrowanie w opcjach protok
[SERVICE NOT IMPLEMENTED. %s]
USŁUGA NIEDOSTĘPNA. %s
;file \protocols\Sametime\src\options.cpp
-[Client proto version: %03d.%03d]
+[Client protocol version: %03d.%03d]
Wersja protokołu klienta: %03d.%03d
-[Server proto version: %03d.%03d]
+[Server protocol version: %03d.%03d]
Wersja protokołu serwera: %03d.%03d
[Network]
Protokoły
@@ -261,7 +261,7 @@ Nieznany błąd
[Registration error]
-[Privilage error]
+[Privilege error]
[Need email]
@@ -455,7 +455,7 @@ Nieznany błąd
[Unable to log in because you are already logged on from another computer]
-[Unable to log in because the server is eother unreachable, or not configured properly.]
+[Unable to log in because the server is either unreachable, or not configured properly.]
[Unable to log in to home Sametime server through the requested server, since your home server needs to be upgraded.]
diff --git a/langpacks/polish/Untranslated/CrashDumper.txt b/langpacks/polish/Untranslated/CrashDumper.txt
deleted file mode 100644
index b0ef9cd974..0000000000
--- a/langpacks/polish/Untranslated/CrashDumper.txt
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-[Crash Dumper and Version Information for Miranda NG.]
-[Crash reports]
-[Generate crash reports]
-[* You need to restart Miranda NG to apply changes]
-[Open online report]
diff --git a/langpacks/polish/Untranslated/Sametime.txt b/langpacks/polish/Untranslated/Sametime.txt
index 734ccd2694..2a11fb0c15 100644
--- a/langpacks/polish/Untranslated/Sametime.txt
+++ b/langpacks/polish/Untranslated/Sametime.txt
@@ -59,7 +59,7 @@
[User relogin]
[Bad name]
[Registration error]
-[Privilage error]
+[Privilege error]
[Need email]
[DNS error]
[DNS fatal error]
@@ -156,7 +156,7 @@
[Disconnected due to login in two Sametime servers concurrently (2)]
[Disconnected due to login from another computer.]
[Unable to log in because you are already logged on from another computer]
-[Unable to log in because the server is eother unreachable, or not configured properly.]
+[Unable to log in because the server is either unreachable, or not configured properly.]
[Unable to log in to home Sametime server through the requested server, since your home server needs to be upgraded.]
[The applet was logged out with this reason. Perform relogin and you will return to the former state.]
[The user is not online]