diff options
author | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2013-10-25 13:25:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2013-10-25 13:25:36 +0000 |
commit | 26672667005be758522b7ef44c7472c8f8682282 (patch) | |
tree | 230e15041f690658cac7d0a1b654249a648caf29 /langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt | |
parent | f2bf3ec8fc614a9c88f4daa2462aec0c4dc4d25f (diff) |
langpacks: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6620 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt | 38 |
1 files changed, 9 insertions, 29 deletions
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt index 2f3ff9e779..f5e47f2907 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt @@ -367,22 +367,12 @@ Esquerda / Direita Esquerda/Direita
[px]
px
-[px]
-px
-[px]
-px
[Template sets]
Conjuntos de modelo
-[Template sets]
-Conjunto de modelos
[Standard templates...]
Modelos padrão...
-[Standard templates...]
-Modelos padrão ...
[RTL templates...]
Modelos RTL...
-[RTL templates...]
-RTL modelos ...
[Load History Events]
Carregar Histórico de Eventos
[Load History Events]
@@ -448,7 +438,7 @@ Outras opções [Miscellaneous options]
Outras opções
[Setup status modes for automatic tab creation...]
-Modos de status de configuração para a criação de guia automático ...
+Modos de status de configuração para a criação de guia automático...
[Setup status modes for automatic tab creation...]
Configurar os modos de status para criar abas...
[Limit nicknames on tabs to]
@@ -574,9 +564,7 @@ Reverter para Padrão [Revert to Default]
Reverter para Padrão
[Reset all templates...]
-Repor todos os modelos ...
-[Reset all templates...]
-Repor todos os modelos ...
+Repor todos os modelos...
[Tab text label padding vertical]
Espaço entre as os rótulos verticais
[Tab text label padding vertical]
@@ -767,12 +755,8 @@ Limpar Posição da Aba salva Limpar Posição das Abas salvas
[Attach to Container...]
Anexar ao Recipiente...
-[Attach to Container...]
-Anexar ao Recipiente ...
-[Container Options...]
-Container Opções ...
[Container Options...]
-Opções do recipiente...
+Container Opções...
[Close Container]
Fechar o contêiner
[Close Container]
@@ -798,23 +782,21 @@ Visível para este contato [Visible for this Contact]
Visível para este contato
[Contact Picture Settings...]
-Contact Picture Settings ...
+Contact Picture Settings...
[Contact Picture Settings...]
-Configuração das Imagens do Contato ...
+Configuração das Imagens do Contato...
[Always keep the button bar at full width]
Manter sempre a barra de botões na largura total
[Always keep the button bar at full width]
Manter sempre a barra de botões na largura total
[Save this Picture As...]
Salve esta imagem como...
-[Save this Picture As...]
-Salve esta imagem como ...
[&Message Log Settings]
&Configurações de Reg. de Mensagens
[&Message Log Settings]
&Reg. de Configuração de Msg
[&Global...]
-&Global ...
+&Global...
[&Global...]
&Global...
[&For this Contact...]
@@ -958,7 +940,7 @@ Reverter para a antiga Posição [Save Message Log As...]
Save Message Log Como...
[Save Message Log As...]
-Salvar Registro de Mensagem Como ...
+Salvar Registro de Mensagem Como...
[Close Message Session\tCtrl-W]
Fechar Sessão de Mensagem\tCtrl-W
[Close Message Session\tCtrl-W]
@@ -1084,7 +1066,7 @@ Ocultar a barra de título [Container options...]
Opções do Contêiner...
[Container options...]
-Opções do recipiente ...
+Opções do recipiente...
[Message Session...]
Mensagem de Sessão...
[Message Session...]
@@ -1191,9 +1173,7 @@ lista de sessões TabSRMM [TabSRMM Menu]
Menu TabSRMM
[&Messaging settings...]
-E definições de mensagens ...
-[&Messaging settings...]
-&Definições de mensagens ...
+E definições de mensagens...
[Message from %s]
Mensagem de %s
[signed off.]
|