summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/portuguese_br
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-11-12 18:37:13 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-11-12 18:37:13 +0000
commit7606130813cc7d3571a45d61d84d2a50231b56c7 (patch)
tree40da86ba464c8e54368609384d181645ba091061 /langpacks/portuguese_br
parent545d30c147901409f7bbad132af38891db45132d (diff)
langpacks: update according to commit [6869]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6876 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/portuguese_br')
-rw-r--r--langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt22
-rw-r--r--langpacks/portuguese_br/Plugins/Contacts.txt38
-rw-r--r--langpacks/portuguese_br/Plugins/Db_autobackups.txt2
-rw-r--r--langpacks/portuguese_br/Plugins/ICQ.txt42
-rw-r--r--langpacks/portuguese_br/Plugins/Scriver.txt28
-rw-r--r--langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt4
6 files changed, 15 insertions, 121 deletions
diff --git a/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt b/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt
index bd40108124..2803e47878 100644
--- a/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt
@@ -532,16 +532,12 @@ Restaurar padrão
&Autorizar
[&Deny]
&Recusar
-[&I]
-&I
[Reason:]
Razão:
[You Were Added]
Você foi adicionado
[&Close]
&Fechar
-[&U]
-&U
;file \src\core\stdaway\resource.rc
[%s Message for %s]
Mensagem de %s para %s
@@ -620,8 +616,8 @@ Ativar destaque
Habilitar destaque
[Limit log text to (events):]
Limitar registro para (eventos):
-[Trim to (kB)]
-Diminuir para (kB)
+[Trim to (KB)]
+Diminuir para (KB)
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Palavras para destacar (permitidos 'wilcards')
[Words to highlight (wildcards allowed)]
@@ -920,10 +916,6 @@ Arquivo(s):
&Escolha Again...
[Total size:]
Tamanho total:
-[&D]
-&D
-[&H]
-&H
[Incoming File Transfer]
Recebimento de Transfrência de Arquivo
[A&ccept]
@@ -942,13 +934,9 @@ Data:
Arquivos:
[Save to:]
Salvar para:
-[&A]
-&A
-[Contact menu]
-Menu de contato
-[Open...]
+[&Open...]
Abrir...
-[Open folder]
+[Open &folder]
Abrir pasta
[Transfer completed, open file(s).]
Transferência concluída, abrir arquivo (s).
@@ -1909,6 +1897,8 @@ Este arquivo ainda não foi verificado. Tem certeza que deseja abri-lo?
Arquivo Recebido
[of]
de
+[Contact menu]
+Menu de contato
[sec]
seg
[remaining]
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Contacts.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Contacts.txt
index af1bc6c0a5..782b47f1ff 100644
--- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Contacts.txt
+++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Contacts.txt
@@ -6,36 +6,12 @@
; Authors: Joe Kucera, Todor Totev
;============================================================
;file \plugins\ContactsPlus\res\contacts.rc
-[&A]
-&A
-[&D]
-&D
-[&H]
-&H
-[&Send]
-&Enviar
-[&Send]
-Enviar
+[&Add]
+&Adicionar
[&Send]
&Enviar
[Cancel]
Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[&Add]
-&Adicionar
-[&Add]
-&Adicionar
[Close]
Fechar
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
@@ -44,15 +20,9 @@ Ocorreu um erro. O protocolo reportou o seguinte erro:
Tentar novamente
[User Details]
Detalhes do Usuário
-[User Details]
-Detalhes do usuário
-[User Details]
-Detalhes do Usuário
;file \plugins\ContactsPlus\src\main.cpp
[Contacts]
Contatos
-[Contacts]
-Contatos
;file \plugins\ContactsPlus\src\receive.cpp
[Add Contact Permanently to List]
Adicionar contato permanentemente a Lista
@@ -60,10 +30,6 @@ Adicionar contato permanentemente a Lista
Ver detalhes do usuário
[View User's History]
Exibir Histórico do Usuário
-[View User's History]
-Exibir Histórico do Usuário
-[User Menu]
-Menu do Usuário
[User Menu]
Menu do Usuário
;file \plugins\ContactsPlus\src\send.cpp
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Db_autobackups.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Db_autobackups.txt
index 75becaec06..f9cd64b0a0 100644
--- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Db_autobackups.txt
+++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Db_autobackups.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Db_autobackups.dll
; Plugin: Db autobackuper
-; Version: 0.0.0.9
+; Version: 0.0.0.10
; Authors: chaos.persei, sje, Kildor, Billy_Bons
;============================================================
;file \plugins\Db_autobackups\res\db_autobackups.rc
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/ICQ.txt
index 944022665d..ba57666b05 100644
--- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/ICQ.txt
+++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/ICQ.txt
@@ -8,16 +8,6 @@
;file \protocols\IcqOscarJ\res\resources.rc
[Password:]
Senha:
-[Password:]
-Senha:
-[Password:]
-Senha:
-[Password:]
-Senha
-[&Send]
-&Enviar
-[&Send]
-Enviar
[&Send]
&Enviar
[&Cancel]
@@ -28,26 +18,6 @@ Digite a Senha ICQ
Digite uma senha para UIN% d:
[OK]
OK
-[OK]
-OK
-[OK]
-OK
-[OK]
-OK
-[OK]
-OK
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[ICQ number:]
@@ -62,12 +32,6 @@ Criar uma nova conta ICQ usando o site ICQ
Porta:
[Default]
Padrão
-[Default]
-Padrão
-[Default]
-Padrão
-[Default]
-Padrão
[Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through a http proxy server.]
Dica: Use porta 0 para conectar em uma porta aleatória. Tente porta 80 ou 443 se você está tendo problemas para se conectar a um servidor proxy HTTP.
[Secure (MD5) login]
@@ -351,8 +315,8 @@ Secure login falhou.\nInvalid resposta do servidor.
[Secure login failed.\nInvalid key length.]
Secure login falhou.\nComprimento da chave inválida.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icqosc_svcs.cpp
-[Are you sure you want to revoke user's authorization? This will remove you from his/her list on some clients.]
-Tem certeza de que pretende revogar a autorização do usuário? Isto irá remover-lo de sua lista de alguns clientes.
+[Are you sure you want to revoke user's authorization?\nThis will remove you from his/her list on some clients.]
+Tem certeza de que pretende revogar a autorização do usuário?\nIsto irá remover-lo de sua lista de alguns clientes.
[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.]
** Esta mensagem foi bloqueada pelo servidor de ICQ ** A mensagem era inválido.
[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.]
@@ -1206,6 +1170,8 @@ Valor desconhecido
Você fez algumas alterações para os seus dados de ICQ, mas não foi salvo para o servidor. Tem certeza que deseja fechar esta janela?
[Upload in progress...]
Upload in progresso...
+[Upload in progress...%d%%]
+Upload in progresso...%d%%
[Upload complete]
Upload complete
[Upload FAILED]
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Scriver.txt
index 12afca3e77..c1b300dff4 100644
--- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Scriver.txt
+++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Scriver.txt
@@ -84,30 +84,8 @@ enquanto enviando a seguinte mensagem:
Tentar novamente
[Cancel]
Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
[Message Session]
Sessão de Mensagem
-[&U]
-&U
-[&D]
-&D
-[&E]
-&E
-[&H]
-&H
-[&Q]
-&Q
[Send To All Tabs]
Enviar A Todas as Abas
[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?]
@@ -116,12 +94,6 @@ Você está prestes a enviar uma mensagem para todos as abas abertas.\nTem certe
Lembrar minha escolha para o recipiente
[Yes]
Sim
-[Yes]
-Sim
-[No]
-Não
-[No]
-Não
[No]
Não
[Show these events only:]
diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt
index 784ac30281..b25e7a5a9a 100644
--- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -58,8 +58,8 @@ Ativar o registo no disco
Diretório de Registro
[Log directory]
Diretório de registro
-[Maximum size for log files (in kB)]
-O tamanho máx para reg. de arq. (em kB)
+[Maximum size for log files (in KB)]
+O tamanho máx para reg. de arq. (em KB)
[Group chat log formatting]
Formatação do registro do grupo de bate-papo
[Group chat log formatting]