summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-10-08 22:47:17 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-10-08 22:47:17 +0000
commit06f92b73453cb4afb831af361840f6de010697cd (patch)
treee23ca5d5606c17bdc7a740a61c2f0a0e35a668ef /langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt
parent81c409a40ad82e64974a9ddfc9117db51269ce92 (diff)
langpacks: update according to commit [6389]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6410 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt')
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt6
1 files changed, 2 insertions, 4 deletions
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt
index 9b68208873..0019732c7a 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt
@@ -596,8 +596,8 @@ ICQ принимает максимум 8 символов в пароле.
; Всплывающие окна и окна предупреждений
-[Are you sure you want to revoke user's authorisation (this will remove you from his/her list on some clients) ?]
-Вы действительно хотите отозвать авторизацию (эта процедура может удалить вас из чужого списка контактов на некоторых клиентах) ?
+[Are you sure you want to revoke user's authorization? (this will remove you from his/her list on some clients)]
+Вы уверены, что хотите отозвать авторизацию? (удалит вас из списка контактов на некоторых клиентах)?
[Unable to connect to migrated ICQ communication server]
Невозможно подключиться к мигрированному серверу общения ICQ
[Unable to connect to ICQ communication server]
@@ -746,8 +746,6 @@ SNAC(4.1) Ошибка SENDMSG (x%02x)
Контакт "%s" потерял авторизацию в списке на сервере.
[Contact "%s" was authorized in the server list.]
Контакт "%s" авторизирован в списке на сервере.
-[Are you sure you want to revoke user's authorization (this will remove you from his/her list on some clients) ?]
-Вы уверены, что хотите отозвать авторизацию? (удалит вас из списка контактов на некоторых клиентах)?
[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.]
Ошибка инициализации передачи файлов. Файл не указан.
[%s has closed the message window.]