summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2015-04-06 20:44:19 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2015-04-06 20:44:19 +0000
commitd9e4bf4acb783908e7f2f68eaf1d4dbc341ff225 (patch)
treeda9b123dda01a7c5139c93ba7dbf417a655c2a0f /langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt
parent6e5224b87eb2ce2a95da956611e89826f01078bd (diff)
langpacks: update; langpacks/russian: spelling correction, typos fixed
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@12643 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt')
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt
index a3d838bf48..a8b1613c2d 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -64,7 +64,7 @@
[Timestamp (logfile)]
Время (файл)
[Maximum number of events in the message window]
-Максимальное количество событий в окне чатов
+Максимальное количество событий в окне чата
[Group chat nick list row height (pixels)]
Высота пунктов списка пользователей (пикс.)
[Open log file base folder]
@@ -454,7 +454,7 @@ Cтатусы для автоматического создания вклад
[Insert separator]
Вставить разделитель
[To set container options, please use the container settings dialog. It is available by:\n1. choosing "container settings" from the system menu of a container.\n2. right clicking the tab or the button bar in any message window.]
-Для настройки используйте диалог "Настройки контейнера". Он доступен:\n1. Из системного меню контейнера (Atl+стрелка).\n2. По правому щелчку на вкладке или панели кнопок в диалоговом окне.
+Для настройки используйте диалог "Настройки контейнера". Он доступен:\n1. Из системного меню контейнера (Alt+стрелка).\n2. По правому щелчку на вкладке или панели кнопок в окне сообщений.
[Tabs should be used in the following way]
Вкладки могут использоваться в одном из следующих режимов:
[Use contact list groups for organizing tabs (one window per group)]
@@ -822,7 +822,7 @@ Esc закрывает сессию (иначе - сворачивает)
[Dummy]
Пусто
[No message sessions opened]
-Нет открытых окон сообщений
+Нет открытых окон с беседами
[Add contact to favorites]
Добавить контакт к избранным
[Remove contact from favorites]
@@ -856,7 +856,7 @@ Esc закрывает сессию (иначе - сворачивает)
[Save message log as...]
Сохранить историю как...
[Close message session\tCtrl-W]
-Закрыть сеанс\tCtrl+W
+Закрыть беседу\tCtrl+W
[Close container\tAlt-F4]
Закрыть контейнер\tAlt+F4
[&View]
@@ -898,7 +898,7 @@ Esc закрывает сессию (иначе - сворачивает)
[Show popups if window is focused]
Показывать, если в фокусе
[Show popups for all inactive sessions]
-Показывать для всех окон диалогов, если они неактивны
+Показывать для всех окон с беседами, если они неактивны
[Save current window position as default]
Сохранить текущее положение окна
[Help]
@@ -946,7 +946,7 @@ Esc закрывает сессию (иначе - сворачивает)
[Message session...]
Беседа...
[Default container]
-Диалоги
+Контейнер по умолчанию
[Attach to]
Объединить с:
[General options]
@@ -1326,7 +1326,7 @@ TabSRMM: набирает
[<no skin>]
<без скина>
[Do you want to also read message templates from the theme?\nCaution: This will overwrite the stored template set which may affect the look of your message window significantly.\nSelect Cancel to not load anything at all.]
-Загрузить настройки шаблонов сообщений из этой темы?\nВнимание: это перезапишет ваш набор шаблонов, что может существенно затронуть вид вашего окна беседы.\nЧтобы не загружать ничего, выберите "Отмена".
+Загрузить настройки шаблонов сообщений из этой темы?\nВнимание: это перезапишет ваш набор шаблонов, что может существенно затронуть вид вашего окна сообщений.\nЧтобы не загружать ничего, выберите "Отмена".
[Load theme]
Загрузить тему
[Internal message log]
@@ -1466,7 +1466,7 @@ TabSRMM: набирает
[Message windows - all]
Окна сообщений - все
[Message windows - group chats]
-Окно сообщений - чаты
+Окна сообщений - чаты
[Select container for %s]
Выберите контейнер для %s
[You cannot delete the default container]
@@ -1510,13 +1510,13 @@ TabSRMM: набирает
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
Сообщение не может быть отослано нескольким контактам одновременно, потому что оно превыщает максимально допустимую длину %d байтов
[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
-Доставка сообщения не удалась.\nНажмите для открытия окна беседы
+Доставка сообщения не удалась.\nНажмите для открытия окна сообщений
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
Не удалось передать сообщения после закрытия окна беседы. Возможно, вам нужно отправить его ещё раз
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
В очереди есть неотправленные сообщения, ждущие подтверждения.\nЕсли вы закроете окно, Miranda попытается отправить их, но не сможет предупредить о возможных ошибках.\nВы действительно хотите закрыть окно(а)?
[Message window warning]
-Предупреждение окна беседы
+Предупреждение окна сообщений
[Message successfully queued for later delivery.\nIt will be sent as soon as possible and a popup will inform you about the result.]
Сообщение помещено в очередь для последующей доставки.\nОно будет отправлено как можно раньше и вы будете уведомлены всплывающим окном.
[The send later feature is not available on this protocol.]
@@ -1620,7 +1620,7 @@ TabSRMM: %s
[Disable notifications for non-message events]
Выключить уведомления для всех событий, кроме сообщений
[Remove popups for a contact when the message window is focused]
-Убирать, когда окно диалога оказывается в фокусе
+Убирать, когда окно сообщений оказывается в фокусе
[Remove popups for a contact when I start typing a reply]
Убирать, когда я начинаю набирать ответ
[Remove popups for a contact when I send a reply]
@@ -1750,7 +1750,7 @@ TabSRMM: %s
[Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available]
Недостающий компонент|Набор значков не найден. Пожалуйста, установите его в директорию значков по умолчанию.\n\nНа данный момент значки недоступны
[Aero peek warning|You have enabled Aero Peek features and loaded a custom container window skin\n\nThis can result in minor visual anomalies in the live preview feature.]
-Предупреждение Aero peek|Вы включили использование особенностей Aero Peek и используете скин окна диалогов\n\nЭто может привести к незначительным визуальным искажениям в быстром просмотре.
+Предупреждение Aero peek|Вы включили использование особенностей Aero Peek и используете скин окна сообщений\n\nЭто может привести к незначительным визуальным искажениям в быстром просмотре.
[File transfer problem|Sending the image by file transfer failed.\n\nPossible reasons: File transfers not supported, either you or the target contact is offline, or you are invisible and the target contact is not on your visibility list.]
Проблема передачи файла|Неудачная отправка изображения.\n\nВозможные причины: передача файлов не поддерживается, контакт не в сети, вы находитесь в стаусе "Невидимый" и контакт, которому отправляется файл, не в списке видимых.
[Settings problem|The option \\b1 History->Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
@@ -2108,15 +2108,15 @@ ID текущего контакта (если определен). Наприм
[Nick]
Ник
[%s: chat room (%u user%s)]
-%s: Комната чата (%u пользователь%s)
+%s: комната чата (%u пользователь%s)
[%s: chat room (%u users%s)]
-%s: Комната чата (%u пользователей%s)
+%s: комната чата (%u пользователей%s)
[, event filter active]
, фильтр событий включён
[%s: message session]
-%s: диалог
+%s: беседа
[%s: message session (%u users)]
-%s: диалог (%u пользователей)
+%s: беседа (%u пользователей)
[, %d %s, %d %s idle]
, %d %s, %d %s не активен
[hours]