diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-01-04 09:30:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-01-04 09:30:00 +0000 |
commit | e67bf0ac881c04b422c601f757776893974031c1 (patch) | |
tree | 9ad306ba6bbf59596e7273c372b4958bdf21fe81 /langpacks/russian/Plugins/Tlen.txt | |
parent | 1c60a0beab0e1e29bbe9c120b36dbd3347d1c9fd (diff) |
- langpack_english updated
- languages folders renamed
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@2954 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/russian/Plugins/Tlen.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/russian/Plugins/Tlen.txt | 202 |
1 files changed, 202 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Tlen.txt b/langpacks/russian/Plugins/Tlen.txt new file mode 100644 index 0000000000..771e63ee4e --- /dev/null +++ b/langpacks/russian/Plugins/Tlen.txt @@ -0,0 +1,202 @@ +#muuid {748f8934-781a-528d-5208-001265404ab3}
+;============================================================
+; File: tlen.dll
+; Module: Tlen Protocol
+; Versions: 1.0.5.8, 1.8.0.0
+; URL: http://mtlen.berlios.de
+;============================================================
+[Tlen protocol plugin for Miranda NG.]
+Поддержка протокола Tlen в Miranda NG.
+[%s Web Messages]
+%s Web сообщений
+[...Connecting...]
+...Подключение...
+[...Denied...]
+...Запрещено...
+[...Error...]
+...Ошибка...
+[...Finished...]
+...Завершено...
+[...Waiting for connection...]
+...Ожидание соединения...
+[<Ask me>]
+<Спроси меня>
+[<Last message>]
+(Последнее сообщение)
+[Accept all alerts]
+Принимать все уведомления
+[Accept all invitations]
+Принимать все приглашения
+[Accept invitations from authorized contacts]
+Принимать приглашения от авторизированных контактов
+[Alert]
+Предупреждение
+[Ignore advertisements]
+Игнорировать рекламу
+[Plan:]
+План:
+[Looking for:]
+Ищу:
+[Clerk]
+Клерк
+[Enable incoming mail notification]
+Вкл. уведомление о входящей почте
+[Friendship]
+Дружба
+[Connection Host:]
+Узел подключения:
+[Tlen login:]
+Вход Tlen:
+[Unemployed]
+Безработный
+[You cannot create more than %s chat rooms.]
+Вы не можете создать больше чем %s комнат.
+[Nickname '%s' is already registered.]
+Псевдоним '%s' уже зарегистрирован.
+[You cannot send any message unless you join this chat room.]
+Вы не можете посылать сообщение, пока Вы не вошли в комнату.
+[Ignore all invitation]
+Игнорировать все приглашения
+[Subscription:]
+Подписка:
+[Tlen Voice Chat Invitation]
+Tlen приглашение голосового чата
+[Expert Options]
+Настройки Эксперта
+[Ignore all alerts]
+Игнорировать все уведомления
+[You cannot register more than %s nicknames.]
+Вы не можете зарегистрировать больше чем %s псевдонимов.
+[Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.]
+Псевдоним уже используется, выберите другой. Подсказка: '%s' свободен.
+[Manager]
+Менеджер
+[Send and receive client version information]
+Отправлять и получать версии клиентов
+[Teacher]
+Учитель
+[Voice chat policy]
+Политика групповых чатов
+[Group chat policy]
+Политика чатов
+[Ignore invitations from unauthorized contacts]
+Игнорировать приглашения от неавторизованных контактов
+[Pensioner]
+Пенсионер
+[School:]
+Школа:
+[Tlen Protocol Option]
+Настройки протокола Tlen
+[Alert policy]
+Политика уведомления
+[These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.]
+Изменения вступят в силу, после того как Вы переподключитесь к сети Tlen.
+[Voice Chat]
+Голосовой чат
+[Voice chat]
+Голосовой чат
+[Voice Chats]
+Голосовые чаты
+[Voice chats]
+Голосовые чаты
+[Always ask me]
+Всегда спрашивать
+[Show offline users with status messages as invisible in contact list]
+Показывать отключённых пользователей с сообщениями статуса как невидимые
+[Use Nudge plugin]
+Исп. Тряску
+[Somebody to talk]
+Поговорить с любым
+[Housekeeper]
+Домработница
+[Chat room with already created.]
+Комната уже создана.
+[Log alerts as messages]
+Сохр. увед. как сооб.
+[Ignore alerts from unauthorized contacts]
+Игнорировать уведомления от неавторизованных контактов
+[You have been kicked. Reason: %s ]
+Вас выкинули. Причина: %s
+[P2P Connections]
+P2P Подключения
+[Enable Always Visible and Never Visible]
+Вкл. Всегда видим и Всегда невидим
+[Incoming mail]
+Входящая почта
+[You cannot join more than %s chat rooms.]
+Вы не можете войти в больше чем %s комнат.
+[This is a private chat room and you are not one of the members.]
+Это приватная чат-комната, и вы не её член.
+[Playback device:]
+Устройство воспр.:
+[Flirt/romance]
+Флирт/Романтика
+[Private conference]
+Личная конференция
+[You cannot join this chat room, because you are banned.]
+Вы не можете войти в комнату, потому что Вы заблокированы.
+[Use proxy for incoming connections]
+Исп. прокси для входящих подключений
+[Specialist]
+Специалист
+[Chat room not found.]
+Комната чата не найдена.
+[The following invitation to join a voice chat is received.]
+Получено приглашение войти в голосовой чат.
+[Student]
+Студент
+[Recording device:]
+Устройство записи:
+[An alert has been received.]
+Уведомление принято.
+[Forwarding]
+Перенаправление
+[Farmer]
+Фермер
+[Doctor]
+Доктор
+[Year of birth:]
+Год рождения:
+[Personal Information]
+Персональные данные
+[Unknown error code : %d]
+Неизвестная ошибка: %d
+[Extra Search Criterias]
+Доп. критерии поиска
+[Leave status message after disconnection]
+Оставить сообщение статуса после отключения
+[Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.]
+Анонимные псевдонимы запрещены в этой комнате.
+
+;no translation
+[I'd like to go downtown]
+[I'd like to go on a blind date]
+[I'd like to go to the cinema]
+[I'd like to go to the disco]
+[I'd like to take a walk]
+[Mail Notification]
+[Microphone]
+[Public avatar]
+[Publicly visible status]
+[The Tlen protocol plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.7 or later.]
+[Tlen Chats]
+[Tlen chats]
+[Tlen Inbox]
+[Tlen login]
+[Tlen Protocol Plugin]
+[Tlen Voice Chat]
+[Waiting for suggestion]
+[Web message]
+[Available]
+[College student]
+[Send picture]
+[%s mail]
+
+[...Status...]
+...Статус...
+[Event Filter]
+Фильтр событий
+[Topic:]
+Тема:
+[User JID:]
+Пользователь:
\ No newline at end of file |