summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/russian
diff options
context:
space:
mode:
authorKonstantin Nikulin <apollo2k4@narod.ru>2013-06-16 12:44:02 +0000
committerKonstantin Nikulin <apollo2k4@narod.ru>2013-06-16 12:44:02 +0000
commita5c313571b5f8dcf3a7a1761a252ee925d8a7793 (patch)
tree522fb71ccd2dfe0e3804ae3d2f6f792349db45ce /langpacks/russian
parentb5af9326ca0f4ce36893a689a92b3f1c41db579d (diff)
skype translation addition
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4980 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/russian')
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Skype.txt51
1 files changed, 50 insertions, 1 deletions
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt
index 9a6c621492..1798fb7234 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt
@@ -92,7 +92,11 @@ Skype протокол для Miranda NG.
[Use ports 80 and 443 as alternative incoming]
Использовать порты 80 и 443 как входящие
[Default group:]
+<<<<<<< .mine
+Група по умолчанию:
+=======
Группа по умолчанию:
+>>>>>>> .r4979
[Proccess SkypeKit.exe did not start.]
Процесс SkypeKit.exe не запустился.
[Initialization key corrupted or not valid.]
@@ -140,10 +144,24 @@ SkypeKit не запустился.
[Failed to verify password. No connection to server]
Невозможно проверить пароль. Нет подключения к серверу
[Password was set but server didn't like it much]
+<<<<<<< .mine
+Пароль был отвергнут сервером
+=======
+>>>>>>> .r4979
[New password was exactly the same as old one]
+<<<<<<< .mine
+Введенный пароль точно такой же как старый
+=======
+>>>>>>> .r4979
[The new password was unacceptable]
+<<<<<<< .mine
+Новый пароль неприемлем
[Account was currently not logged in]
+
+=======
+>>>>>>> .r4979
[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->Skype and try again.]
+Вы не ввели Skype ID.\n Настройте это в Настройки->Сеть->Skype и попробуйте снова.
;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp
[&Invite user...]
&Пригласить пользователя...
@@ -164,7 +182,11 @@ SkypeKit не запустился.
[Female]
Женский
[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
+<<<<<<< .mine
+Вы не подключены в настоящее время. Вы должны быть онлайн, чтобы обновить Вашу информацию на сервере.
+=======
Вы не в сети в настоящее время. Вы должны быть онлайн, чтобы обновить Вашу информацию на сервере.
+>>>>>>> .r4979
[Contacts]
Контакт
[Home]
@@ -194,6 +216,7 @@ SkypeKit не запустился.
[SkypeKit will only permit you to login to one account at a time. Adding multiple instances of SkypeKit is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms.]
;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp
[Hi! I'd like to add you to my contact list]
+Привет! Я хотел бы добавить Вас в свой список контактов
;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp
[%s connection]
%s подключение
@@ -207,14 +230,40 @@ SkypeKit не запустился.
Пароль слишком короткий
[The value exceeds max size limit for the given property]
[Value contains illegal characters]
+Значение имеет недопустимый знак
[Value contains whitespace]
[Password cannot be the same as skypename]
+Пароль не может совпадать со Skype ID
[Value has invalid format]
+Значение имеет неверный формат
[Value contains invalid word]
+Значение имеет недопустимое слово
[Password is too simple]
Пароль слишком простой
[Value starts with an invalid character]
+
[Avatars]
Аватары
[Skype Protocol]
-Skype протокол \ No newline at end of file
+Skype протокол
+[Create conference]
+Создать конференцию
+[Topic:]
+Тема:
+[Guidline:]
+
+[Creator]
+Создатель
+[Master]
+Мастер
+[Helper]
+Помошник
+[Confirmation:]
+Подтверждение:
+[Create with password]
+Создать с паролем
+[Password hint:]
+Подсказка пароля:
+[Users joining as:]
+
+[Enable joining]