diff options
author | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2013-12-12 21:24:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Dart Raiden <wowemuh@gmail.com> | 2013-12-12 21:24:27 +0000 |
commit | 7f077586621a511b108090b330f16d49f06672fb (patch) | |
tree | aa33bf633f12668dae43e60526e9ba751dc95b94 /langpacks/russian | |
parent | 29ace473a3830fc98d088290676da17e17ada655 (diff) |
langpacks/russian: another portion of synchronization with langpacks/english (thanks to Jerbifor)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7155 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/russian')
118 files changed, 11383 insertions, 7481 deletions
diff --git a/langpacks/russian/Deprecated/MagneticWindows.txt b/langpacks/russian/Deprecated/MagneticWindows.txt index dd41a78506..6908601c74 100644 --- a/langpacks/russian/Deprecated/MagneticWindows.txt +++ b/langpacks/russian/Deprecated/MagneticWindows.txt @@ -1,4 +1,4 @@ - ;============================================================ +;============================================================ ; File: magneticwindows.dll ; Module: Magnetic Windows ; Versions: 0.0.4.1 diff --git a/langpacks/russian/Plugins/AVS.txt b/langpacks/russian/Plugins/AVS.txt index bdcc1569f1..f44f7aad65 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/AVS.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/AVS.txt @@ -1,103 +1,144 @@ #muuid {e00f1643-263c-4599-b84b-053e5c511d29}
;============================================================
-; File: avs.dll
+; File: AVS.dll
; Plugin: Avatar service
-; Versions: 0.11.1.1
-; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list`
-; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/avs/
+; Version: 0.11.1.1
; Authors: Nightwish, Pescuma
;============================================================
-
-;============================================================
-;Страницы опций
-;============================================================
-
-; Описание на странице плагинов
[Loads and manages contact pictures for other plugins.]
Загружает и управляет аватарами для других плагинов.
-
-;-АВАТАРЫ-
-
-;Протоколы
-
+;file \plugins\AVS\res\avs.rc
[The pictures you can set here are used as default avatars\nfor contacts that don't have their own.\nUse the checkboxes to enable/disable showing avatars for the protocols.]
Установленные здесь изображения являются аватарами для контактов, у которых нет своего аватара. Галочка включает/выключает отображение стандартного аватара для протоколов.
-[CAUTION: These pictures are NOT your own avatars.\nTo set your own Avatar goto Main Menu | View/Change My Details | Avatars]
-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти изображения НЕ ВАШИ аватары. Установить свой аватар Вы можете через "Главное меню -> Личные данные -> Аватары".
[Set default picture]
Установить стандартное
[Delete default picture]
Удалить стандартное
-[Set avatar options for %s]
-Настройки аватара для %s
-
-;Аватары контактов
-
-[Contact Avatars]
-Аватары контактов
+[CAUTION: These pictures are NOT your own avatars.\nTo set your own Avatar goto Main Menu | View/Change My Details | Avatars]
+ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти изображения НЕ ВАШИ аватары. Установить свой аватар Вы можете через "Главное меню -> Личные данные -> Аватары".
[Try to draw avatar background transparent (for images without transparency)]
Выводить фон аватара прозрачным (для аватаров без прозрачности)
+[Number of points to define background:]
+Количество точек фона:
+[Color difference allowed:]
+Разрешённая разница цветов:
+[Make transparency proportional to color diff]
+Прозрачность пропорциональна разнице цвета
[Draw avatars grayscale]
Рисовать аватары чёрно-белыми
-
-;Свои аватары
-
-[Own Avatars]
-Свои аватары
+[Show warning messages]
+Показывать предупреждения
[When setting avatars, always make them square]
Делать аватары квадратными при установке
[Try to draw own avatar background transparent (for images without transparency)]
Выводить фон своего аватара прозрачным (для аватаров без прозрачности)
[This uses the same additional options as in "Contact Avatars" tab]
Дополнительные настройки во вкладке "Аватары контактов"
-
-;Главное меню->Мои детали
-
-[Grow avatar to fit max allowed protocol size]
-Увеличивать аватар до максимального размера
-[Use per protocol avatars]
-Разные аватары протоколов
-[Flash Animations]
-Flash анимация
-[XML Files]
-XML файлы
-[Are you sure you want to remove your avatar?]
-Вы хотите удалить ваш аватар?
-[Global avatar]
-Глобальный аватар
-[Global avatar for %s accounts]
-Аватар для всех уч. записей %s
+[Protect the picture and prevent automatic avatars from overwriting it]
+Защитить изображение и не позволять аватарам его заменять
[Make the avatar square]
Сделать аватар квадратным
[Resize the avatar to fit max allowed protocol size]
Изменить размер аватара до максимально возможного размера
-
-;Информация о контакте->Аватар
-[ Background ]
- Фон\s
+[Dialog]
+Диалог
+[Contact picture]
+Аватар контакта
+[Change]
+Изменить
+[Delete]
+Удалить
+[Reset]
+Сброс
+[Picture options]
+Настройки изображения
+[Protect the picture]
+Защитить изображение
+[Set as hidden]
+Скрыть
+[Try to make picture background transparent]
+Попробовать сделать фон прозрачным
+[Use defaults]
+Стандартные
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[Options]
+Настройки
+[Background]
+Фон
[Transparent]
Прозрачно
-
-;============================================================
-;Поддержка плагина Folder
-;============================================================
-
-[My Global Avatar Cache]
-Мой глобальный кэш аватаров
+[Points:]
+Точки:
+[Color diff:]
+Изм.цвета:
+[Set]
+Выбрать
+[Use per protocol avatars]
+Разные аватары протоколов
+;file \plugins\AVS\src\acc.cpp
+[Protocols have different avatars]
+У всех протоколов разные аватары
+;file \plugins\AVS\src\main.cpp
+[Global avatar]
+Глобальный аватар
+[Global avatar for %s accounts]
+Аватар для всех уч. записей %s
+[Avatars]
+Аватары
[My Avatars]
Мои аватары
-
-;============================================================
-;Ошибки/всплывающие окна и др.
-;============================================================
-
+[My Global Avatar Cache]
+Мой глобальный кэш аватаров
[Fatal error, image services not found. Avatar services will be disabled.]
Фатальная ошибка, служба изображений не найдена. Служба аватаров будет отключена.
[Avatar Service]
Служба аватар
+;file \plugins\AVS\src\options.cpp
+[Set avatar options for %s]
+Настройки аватара для %s
+[Delete picture file from disk (may be necessary to force a reload, but will delete local pictures)?]
+Удалить аватар с диска (возможно, необходимо для сброса, но удалит локальное изображение)?
+[Reset contact picture]
+Сброс аватара контакта
+[Contact has no avatar]
+У контакта нет аватара
+[Contacts]
+Контакты
+[Protocols]
+Протоколы
+[Contact Avatars]
+Аватары контактов
+[Own Avatars]
+Свои аватары
+[No avatar]
+Без аватара
+[Are you sure you want to remove your avatar?]
+Вы хотите удалить ваш аватар?
+[Global Avatar]
+
+[Avatar]
+Аватар
+;file \plugins\AVS\src\services.cpp
+[All Files]
+Все файлы
+[Windows Bitmaps]
+
+[JPEG Bitmaps]
+
+[GIF Bitmaps]
+
+[PNG Bitmaps]
+
+[Flash Animations]
+Flash анимация
+[XML Files]
+XML файлы
+[Grow avatar to fit max allowed protocol size]
+Увеличивать аватар до максимального размера
[Set My Avatar]
Установить мой аватар
[Set My Avatar for %s]
Сменить мой аватар для %s
-[Protocols have different avatars]
-У всех протоколов разные аватары
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Alarms.txt b/langpacks/russian/Plugins/Alarms.txt index 43ffc8dc29..57e9c8ec02 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Alarms.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Alarms.txt @@ -1,113 +1,192 @@ #muuid {4dd7762b-d612-4f84-aa86-068f17859b6d}
;============================================================
-; File: alarms.dll
-; Plugin: Set once-off, daily, weekly and weekday alarms.
-; Versions: 0.4.0.5
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2163
-; Source: https://github.com/sje397/sje-miranda-plugins/tree/master/alarms/
+; File: Alarms.dll
+; Plugin: Alarms
+; Version: 0.4.0.5
; Authors: Scott Ellis
;============================================================
-[&New Alarm...]
-Новое напоминание...
-[&Suspend]
-Отложить
-[Alarm Reminders]
+[Sets once-off, daily, weekly and weekday alarms.]
+Установка ежедневных, еженедельных и разовых уведомлений.
+;file \plugins\Alarms\res\resource.rc
+[New]
+Создать
+[Delete]
+Удалить
+[Edit]
+Изменить
+[Alarms]
Напоминания
-[Alarm: System Tray]
-Трей
+[Use popup plugin]
+Всплывающие окна
+[Default snooze:]
+Пауза по умолчанию:
+[minutes]
+минут(ы)
+[Row Height:]
+Высота строки
+[Indent:]
+Отступ:
+[Reminder Frame]
+Список напоминаний
+[Auto hide/show]
+Автопоказ/скрытие
+[Loop sound]
+Повторять звук
+[Period (hours):]
+Период (часов):
+[Hide/show with clist]
+Пок./скрыть со списком
+[Auto size vertically]
+Подгонять высоту
+[Transparency (%):]
+Прозрачность (%):
+[Alert Window]
+Окно напоминания
+[Round corners]
+Закруглённые углы
+[Don't steal focus unless idle]
+Если не активен, не перехватывать фокус
+[Preview]
+Тест
[Alarm]
Напоминание
-[Alarms]
-Напоминания
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[Title:]
+Заголовок:
+[Description:]
+Описание:
+[Actions]
+Действия
+[Popup window]
+Всплывающее окно
+[Sound:]
+Звук:
+[Run command:]
+Выполнить команду:
+[Parameters:]
+Параметры:
[Alert 1]
Звук 1
[Alert 2]
Звук 2
[Alert 3]
Звук 3
-[Alert Window]
-Окно напоминания
-[Auto hide/show]
-Автопоказ/скрытие
-[Auto size vertically]
-Подгонять высоту
+[Speak]
+Речь
+[Occurrence]
+Событие
+[Once]
+Один раз
+[Weekly]
+Еженедельно
+[Daily]
+Ежедневно
+[Weekdays]
+По будням
+[Monthly]
+Ежемесячно
+[Yearly]
+Ежегодно
+[i'm hiding]
+прячусь
[Date and Time]
Дата и время
-[DateTimePicker1]
-ДатаВремя1
-[Default snooze:]
-Пауза по умолчанию:
[Disable next occurrence]
Отключить следующее напоминание
-[Don't steal focus unless idle]
-Если не активен, не перехватывать фокус
[Don't trigger on startup]
Не срабатывать при загрузке
-[Example Alarm]
-Пример напоминания
-[Hide Reminders]
-Скрыть напоминания
-[Hide/show with clist]
-Пок./скрыть со списком
-[i'm hiding]
-прячусь
-[Menu: Set Alarm]
-Меню: Дать напоминание
-[Menu: Show/Hide Reminders]
-Меню: Показать/Скрыть напоминания
[No reminder]
Не показывать в списке
-[Occurrence]
-Событие
-[Period (hours):]
-Период (часов):
-[Please enter a title for this alarm.]
-Введите имя напоминания.
+[Dismiss]
+Убрать
+[Snooze]
+Отложить
+[Static]
+Статический
[Reminder Frame Context]
Содержимое списка
-[Reminder Frame]
-Список напоминаний
-[Reminder: Soon]
-Напоминание: скоро
-[Reminder: Very Soon]
-Напоминание: очень скоро
-[Row Height:]
-Высота строки
-[Run command:]
-Выполнить команду:
-[Set a new alarm]
-Новое напоминание
+[&Suspend]
+Отложить
+[&Edit...]
+&Изменить
+[&Delete]
+&Удалить
+[&Options...]
+&Настройки...
+[&New Alarm...]
+Новое напоминание...
+;file \plugins\Alarms\src\alarmlist.cpp
+;file \plugins\Alarms\src\alarms.cpp
+[Unknown command issued: "%s"]
+
[Set Alarm]
Дать напоминание
-[Show Reminders]
-Показать напоминания
-[Snooze]
-Отложить
+;file \plugins\Alarms\src\alarm_win.cpp
+[Example Alarm]
+Пример напоминания
[Some example text. Example, example, example.]
Пример текста. Пример, пример, пример.
-[The alarm time you have selected is in the past.]
-Выбранное вами время - в прошлом.
-[Transparency (%):]
-Прозрачность (%):
-[Use popup plugin]
-Всплывающие окна
-[Weekdays]
-По будням
-[Alarms/Background]
-Напоминания/Фон
-[Alarms/Selection Background]
-Напоминания/Фон выбранного
-[Snooze time:]
-Отложить
-[Sets once-off, daily, weekly and weekday alarms.]
-Установка ежедневных, еженедельных и разовых уведомлений.
[5 mins]
5 минут
[15 mins]
15 минут
[30 mins]
30 минут
+[1 hour]
+1 час
+[1 day]
+1 день
[1 week]
1 неделя
-[New]
-Создать
+[Title]
+Заголовок
+[Background]
+Фон
+[Window]
+Окно
+;file \plugins\Alarms\src\frame.cpp
+[Hide Reminders]
+Скрыть напоминания
+[Show Reminders]
+Показать напоминания
+[Frames]
+Фреймы
+[Alarm Reminders]
+Напоминания
+;file \plugins\Alarms\src\icons.cpp
+[Menu: Set Alarm]
+Меню: Дать напоминание
+[Reminder: Soon]
+Напоминание: скоро
+[Reminder: Very Soon]
+Напоминание: очень скоро
+[Alarm: System Tray]
+Трей
+[Menu: Show/Hide Reminders]
+Меню: Показать/Скрыть напоминания
+;file \plugins\Alarms\src\options.cpp
+[Sunday]
+Воскресенье
+[Monday]
+Понедельник
+[Tuesday]
+Вторник
+[Wednesday]
+Среда
+[Thursday]
+Четверг
+[Friday]
+Пятница
+[Saturday]
+Суббота
+[Please enter a title for this alarm.]
+Введите имя напоминания.
+[Error]
+Ошибка
+[The alarm time you have selected is in the past.]
+Выбранное вами время - в прошлом.
+[Events]
+События
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/AutoShutdown.txt b/langpacks/russian/Plugins/AutoShutdown.txt index 179ee6ff1e..e93f7ac452 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/AutoShutdown.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/AutoShutdown.txt @@ -7,6 +7,7 @@ ;============================================================
[Adds the possibility to shutdown the computer when a specified event occurs.]
Плагин добавляет возможность управления выключением компьютера через Miranda NG.
+;file \plugins\AutoShutdown\res\resource.rc
[Shutdown]
Выключение
[&Show confirmation dialog before shutdown]
@@ -55,6 +56,8 @@ Выключить, когда все передачи файлов завершились
[&Action:]
Действие:
+[OK]
+
[Cancel]
Отмена
[Unsaved data in open applications except Miranda NG might get lost.]
@@ -68,12 +71,6 @@ Выключить в:
[Time left:]
Осталось времени:
-[Progress Bar]
-Строка состояния
-[Background]
-Фон
-[Countdown on Frame]
-Обратный отсчёт
[Paused]
Пауза
[&Unpause Countdown]
@@ -84,6 +81,12 @@ Отменить отсчёт
[AutoShutdown]
Автовыключение
+[Countdown on Frame]
+Обратный отсчёт
+[Background]
+Фон
+[Progress Bar]
+Строка состояния
;file \plugins\AutoShutdown\src\main.cpp
[Header]
Заголовок
@@ -95,8 +98,6 @@ [Events]
События
;file \plugins\AutoShutdown\src\settingsdlg.cpp
-[(current: %u%%)]
-(текущее %u%%)
[Second(s)]
Секунд(ы)
[Minute(s)]
@@ -109,21 +110,19 @@ Недель
[Month(s)]
Месяц
+[(current: %u%%)]
+(текущее %u%%)
[Start/Stop automatic shutdown]
Старт/Стоп автовыключение
-[Stop automatic shutdown]
-Остановить автовыключение
[Start automatic shutdown]
Запустить автовыключение
+[Stop automatic shutdown]
+Остановить автовыключение
[Stop automatic &shutdown]
Остановить автовыключение
[Automatic &shutdown...]
Автовыключение...
;file \plugins\AutoShutdown\src\shutdownsvc.cpp
-[Automatic Shutdown Error]
-Ошибка автоотключения
-[The shutdown process failed!\nReason: %s]
-Ошибка процесса автоотключения!\nПричина: %s
[Miranda NG is going to be automatically closed in %u second(s).]
Miranda NG автоматически закроется через %u секунд(ы).
[All Miranda NG protocols are going to be set to offline in %u second(s).]
@@ -142,6 +141,12 @@ Miranda NG автоматически закроется через %u секу Все телефонные подключения разорвутся через %u секунд(ы).
[The computer will automatically be shut down in %u second(s).]
Компьютер выключится через %u секунд(ы).
+[Automatic Shutdown Error]
+Ошибка автоотключения
+[The shutdown process failed!\nReason: %s]
+Ошибка процесса автоотключения!\nПричина: %s
+[Unknown]
+
[Inititiating the shutdown process failed!\nReason: %s]
Ошибка запуска процесса выключения!\nПричина: %s
[Close Miranda NG]
@@ -187,3 +192,5 @@ Miranda NG автоматически закроется через %u секу ;file \plugins\AutoShutdown\src\utils.cpp
[Toggle Automatic Shutdown]
Переключить автовыключение
+[Main]
+Главный
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/AvatarHistory.txt b/langpacks/russian/Plugins/AvatarHistory.txt index b4c9e8c317..a956ae8f88 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/AvatarHistory.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/AvatarHistory.txt @@ -1,131 +1,180 @@ #muuid {dbe8c990-7aa0-458d-bab7-33eb07238e71}
;============================================================
-; File: avatarhist.dll, avatarhistW.dll
-; Plugin: Avatar History
-; Versions: 0.0.2.10
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3679
-; Source: http://pescuma.googlecode.com/svn/trunk/Miranda/Plugins/avatarhistory/
-; Authors: Pescuma
+; File: AvatarHistory.dll
+; Plugin: Avatar history
+; Version: 0.1.0.1
+; Authors: Matthew Wild (MattJ), Ricardo Pescuma Domenecci
;============================================================
[This plugin keeps backups of all your contacts' avatar changes and/or shows popups.]
Плагин сохраняет историю изменения аватаров контактов и показывает всплывающие окна.
+;file \plugins\AvatarHistory\res\AvatarHistory.rc
+[Avatar List Popup]
+
+[Save As...]
+Сохранить как...
+[Delete this entry]
+Удалить эту запись
+[Delete this entry and the bitmap file]
+Удалить эту запись и файл изображения
[Avatar History]
История аватаров
-[View Avatar History]
-Показать историю аватаров
-[ Logging options ]
- Настройка журнала\s
-[Store old avatars on disk]
-Хранить старые аватары на диске
-[Also create per contact folders with shortcuts]
-Также поконтактно создавать папки с ярлыками
-[Log avatar changes to history]
-Записывать изменения аватаров в историю
-[ History templates ]
- Шаблоны сообщений\s
+[Static]
+
+[Open Folder]
+Открыть папку
+[Store this user's old avatars in disk]
+Сохранять старые аватары на диске
+[Log this user's avatars changes to history]
+Сохранять смену аватаров в истории
+[Show popups for this user]
+Вспл. окна для этого пользователя
+[OK]
+
+[Protocols]
+Протоколы
+[Enable tracking for these protocols:]
+Отслеживать следующие протоколы:
+[MetaContacts have special handling: the info is always copied from subcontacts (notifications from a meta are ignored)]
+Метаконтакты обрабатываются особо: информация всегда копируется из субконтактов (уведомления от метаконтактов игнорируются)
+[Show popup when a contact change his avatar]
+Всплывающее окно при смене аватара
+[Colors]
+Цвета
+[Background color]
+Цвет фона
+[Text color]
+Цвет текста
+[Use Windows colors]
+Цвета Windows
+[Use default colors]
+Цвета по умолчанию
+[Delay]
+Задержка
+[From Popup plugin]
+По умолчанию
+[Custom]
+Настроить
+[Permanent]
+Постоянно
+[Actions]
+Действия
+[On right click:]
+Правый щелчок:
+[On left click:]
+Левый щелчок:
+[Track]
+Трек
[Avatar change:]
Смена аватара:
-[Track when contacts remove their avatars too]
-Отслеживать также удаление аватаров
[Avatar removal:]
Удаление аватара:
-[Keep all in same folder]
-Сохранять всё в одной папке
-[Avatar Change]
-Смена аватара
-[Show popup when a contact change his avatar]
-Всплывающее окно при смене аватара
-[Show avatar history]
-Показать историю аватаров
-[Show contact history]
-Показать историю контакта
-[Avatar change\n%contact% changed his/her avatar]
-Смена аватара\n%contact% сменил(а) свой аватар
-[Avatar removal\n%contact% removed his/her avatar]
-Удаление аватара\n%contact% удалил(а) свой аватар
-[changed his/her avatar]
-сменил(а) свой аватар
-[removed his/her avatar]
-удалил(а) свой аватар
+[Preview]
+Тест
[Avatar History: Select how to store history avatars]
История аватаров: выберите, как хранить историю аватаров
[Please select how the avatar history should be stored. This setting CANNOT be changed in future, because it would cause all previous history to be lost.]
Выберите, каким образом сохранять историю аватаров контактов. Это настройку НЕЛЬЗЯ будет изменить в будущем, т.к. все предыдущие события истории будут потеряны.
[Store history in miranda history and all history avatars in same folder]
Сохранять историю в истории Miranda и все аватары в одной папке
+[Store history in miranda history and history avatars in per protocol folders]
+Сохранять историю в папке Miranda и историю аватаров в папке протоколов
+[Store history in miranda history and history avatars in per contact folders using shortcuts]
+Сохранять историю в истории Miranda и историю аватаров в папке контакта, используя ярлыки
+[Store history avatars in per contact folders using shortcuts]
+Сохранять историю для каждого контакта, используя ярлыки
+[Store history avatars in per contact folders]
+Сохранять историю в папке каждого контакта
[History is stored inside miranda db. It can be seen by History++ or Avatar History internal viewer.]
История сохраняется в БД Miranda. Она может быть отображена встроенным просмотрщиком или плагином History++
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Avatar Hash>]
Все аватары сохраняются как <Профиль>\\Avatars History\\<Хэш Аватара>
-[Store history in miranda history and history avatars in per protocol folders]
-Сохранять историю в папке Miranda и историю аватаров в папке протоколов
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Avatar Hash>]
Все аватары сохраняются как <Профиль>\\Avatars History\\<Протокол>\\<Хэш Аватара>
-[Store history in miranda history and history avatars in per contact folders using shortcuts]
-Сохранять историю в истории Miranda и историю аватаров в папке контакта, используя ярлыки
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Avatar Hash> and have a shortcut per history entry in <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Contact ID>\\<Timestamp>]
Все аватары сохраняются как <Профиль>\\Avatars History\\<Протокол>\\<Хэш аватара> и имеют ярлык в истории <Профиль>\\Avatars History\\<Протокол>\\<ID контакта>\\<Время>
-[Store history avatars in per contact folders using shortcuts]
-Сохранять историю для каждого контакта, используя ярлыки
[History is stored only in disk. It can be seen by Avatar History internal viewer.]
История сохраняется только на диск. Её можно просмотреть встроенным просмотрщиком.
-[Store history avatars in per contact folders]
-Сохранять историю в папке каждого контакта
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Contact ID>\\<Timestamp> (the same image can be stored lot of times)]
Все аватары сохраняются как <Профиль>\\Avatars History\\<Протокол>\\<ID контакта>\\<время> (одинаковые аватары могут быть сохранены несколько раз)
-[Open Folder]
-Открыть папку
-[Store this user's old avatars in disk]
-Сохранять старые аватары на диске
-[Log this user's avatars changes to history]
-Сохранять смену аватаров в истории
-[Show popups for this user]
-Вспл. окна для этого пользователя
-[Save As...]
-Сохранить как...
-[Delete this entry]
-Удалить эту запись
-[Delete this entry and the bitmap file]
-Удалить эту запись и файл изображения
-[Please select an avatar from the list]
-Выберите аватар из списка
-[No avatar selected]
-Аватар не выбран
-[Delete avatar log?]
-Удалить записи изменений аватаров?
+;file \plugins\AvatarHistory\src\AvatarDlg.cpp
+[Avatar History for %s]
+
[Are you sure you wish to delete this history entry?\nOnly the entry in history will be deleted, bitmap file will be kept!]
Вы уверены, что хотите удалить эту запись из истории?\nБудет удалена только сама запись, файл изображения останется!
+[Delete avatar log?]
+Удалить записи изменений аватаров?
[Are you sure you wish to delete this avatar shortcut?\nOnly shortcut will be deleted, bitmap file will be kept!]
Вы уверены, что хотите удалить этот ярлык аватара?\nБудет удален только ярлык, файл изображения останется!
-[Delete avatar?]
-Удалить аватар?
[Are you sure you wish to delete this archived avatar?\nThis will delete the history entry and the bitmap file.\nWARNING:This can affect more than one entry in history!]
Вы уверены, что хотите удалить этот сохранённый аватар?\nБудут удалены запись из истории и файл изображения.\nВНИМАНИЕ: Это может затронуть несколько записей в истории!
+[Delete avatar?]
+Удалить аватар?
[Are you sure you wish to delete this archived avatar?\nThis will delete the shortcut and the bitmap file.\nWARNING:This can affect more than one shortcut!]
Вы уверены, что хотите удалить этот сохранённый аватар?\nБудут удалены ярлык и файл изображения.\nВНИМАНИЕ: Это может затронуть несколько ярлыков!
-[Unknown Protocol]
-Неизвестный протокол
-[Unknown UIN]
-Неизвестный номер
-[MetaContacts have special handling: the info is always copied from subcontacts (notifications from a meta are ignored)]
-Метаконтакты обрабатываются особо: информация всегда копируется из субконтактов (уведомления от метаконтактов игнорируются)
-[Avatar history...]
-История аватаров
-[Log avatar changes to disk]
-Сохранять изменения аватаров
-[Log this user's avatars]
-Сохранять историю
-[Popup background color]
-Цвет фона
-[Popup text color]
-Цвет текста
-[Show 'Avatar History' on contacts' menus (takes effect after restart)]
-Показывать пункт "История аватаров" в меню контакта
-[Show popup when user changes their avatar]
-Вспл. окно при смене аватара
-[Use default colors for popups]
-Стандартные цвета для окон
+[Avatar History is empty!]
+
+[avatar path is null.]
+
+[View Avatar History]
+Показать историю аватаров
+[Save Avatar for %s]
+
+[Save Avatar]
+
+;file \plugins\AvatarHistory\src\AvatarHistory.cpp
+[AVH Debug]
+
+[Removed avatar, no avatar before...skipping]
+
+[Hashes are the same... skipping]
+
+[Avatar History: Unable to save avatar]
+
+[AVH Debug: File copied successfully]
+
+[Avatars]
+Аватары
[Contact changed avatar]
Контакт сменил аватар
[Contact removed avatar]
Контакт удалил аватар
+;file \plugins\AvatarHistory\src\AvatarHistory.h
+[removed his/her avatar]
+удалил(а) свой аватар
+[changed his/her avatar]
+сменил(а) свой аватар
+;file \plugins\AvatarHistory\src\icolib.cpp
+[History]
+История
+[Avatar Overlay]
+Оверлей аватара
+;file \plugins\AvatarHistory\src\options.cpp
+[Do nothing]
+Ничего не делать
+[Close popup]
+Закрыть окно
+[Show avatar history]
+Показать историю аватаров
+[Show contact history]
+Показать историю контакта
+[Test Contact]
+Тестовый контакт
+[Test description]
+Тестовое описание
+[Avatar]
+Аватар
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[Avatar Change]
+Смена аватара
+;file \plugins\AvatarHistory\src\utils.cpp
+[Unknown UIN]
+Неизвестный номер
+[Unknown Protocol]
+Неизвестный протокол
+[AVH Debug: GetOldStyleAvatarName]
+
+[Avatar History: Unable to create shortcut]
+
+[AVH Debug: Shortcut created successfully]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/BasicHistory.txt b/langpacks/russian/Plugins/BasicHistory.txt index 197583ab11..f73b86b4cd 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/BasicHistory.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/BasicHistory.txt @@ -1,107 +1,23 @@ #muuid {e25367a2-51ae-4044-be28-131bc18b71a4}
;============================================================
; File: BasicHistory.dll
-; Plugin: Basic History
-; Versions: 1.0.1.4
-; URL:
-; Source: http://xp-dev.com/svn/BasicHistory/trunk/src/
+; Plugin: Basic history
+; Version: 1.0.1.10
; Authors: Krzysztof Kral
;============================================================
[History viewer for Miranda NG.]
Просмотрщик истории для Miranda NG.
-;Error messages
-;----------------
-[Number of history items to delete: %d.\nAre you sure you want to do this?]
-Количество удаляемых пунктов истории: %d.\nВы действительно этого хотите?
-[You have reached the end of the group.]
-Вы достигли конца группы
-[Invalid event number]
-Недопустимый номер события
-[Enter filter name]
-Введите имя фильтра
-[Filter name exists]
-Имя фильтра существует
-[Event already exists]
-Событие уже существует
-[File do not exist. Enter correct file path.]
-Файл отсутствует. Введи верный путь к файлу.
-[Invalid file]
-Неверный файл
-[Invalid '%s' value.]
-Неверное значение '%s'.
-[Invalid '%s' value.\n%s]
-Неверное значение '%s'.\n%s
-[At least one contact should be selected.]
-Должен быть выбран, хотя бы один контакт
-[To create session open WinSCP, click New Session, enter data and save with specific name. Remember if FTP server using password you should save it in WinSCP.]
-Для создания сессии, откройте WinSCP, нажмите "Новая сессия", введите дату и сохраните под определённым именем. Помните, если FTP сервер использует пароль, то Вы должны сохранить его в WinSCP.
-[FTP path must contains '/' instead '\\' and starts from '/'.]
-FTP путь должен содержать '/' вместо '\ \' и начинаться с '/'.
+;file \plugins\BasicHistory\res\BasicHistory.rc
+[Message History]
-;Options and Menus
-;-------------------
-[Outgoing background]
-Исходящий фон
-[Incoming background]
-Входящий фон
-[Window background]
-Фон окна
-[Open global history]
-Открыть глобальную историю
-[Find Previous]
-Найти предыдущее
-[Switch All Contacts]
-Все контакты
-[Switch Match Case]
-Учитывать регистр
-[Switch Match Whole Word]
-Слово целиком
-[Show/Hide Contacts]
-Показать/скрыть контакты
-[Switch Only Incoming Messages]
-Только входящие сообщения
-[Switch Only Outgoing Messages]
-Только исходящие сообщения
-[Show contact list]
-Показать список
-[Hide contact list]
-Скрыть список
-[Hide Contacts]
-Скрыть контакты
-[Show Contacts]
-Показать контакты
-[Match Case]
-Учитывать регистр
-[Match Whole Word]
-Слово целиком
-[Only Incoming Messages]
-Только входящие сообщения
-[Only Outgoing Messages]
-Только исходящие сообщения
-[Save window position as default]
-Сохранить положение окна
-[Save window position for all contacts]
-Сохранить положение окна для всех контактов
-[Delete All User History]
-Удалить всю историю пользователя
+[Settings]
+Настройки
[Always show contact list]
Всегда показывать список контактов
-[New messages on top]
-Новые сообщения сверху
-[Delta time to group messages:]
-Ограничить время для сообщений:
-[Limit messages to:]
-Ограничить сообщения до:
-[Search forward in list group]
-Искать дальше в группе
-[Search forward in message window]
-Искать дальше в окне сообщений
-[Only Selected Group]
-Только выбранная группа
-[Switch Only Selected Group]
-Только выбранные группы
-[Default history events]
-События по умолчанию
+[Show groups in contact list]
+Показывать группы в списке контактов
+[Do not show Find control border]
+Не показывать рамку строки поиска
[Default Event Filter]
Фильтр событий
[Custom filters]
@@ -114,76 +30,337 @@ FTP путь должен содержать '/' вместо '\ \' и начи Создать событие
[Delete event]
Удалить событие
-[Contacts received]
-Получение контактов
-[Show groups in contact list]
-Показывать группы в списке контактов
-[Rich Html]
-Полноценный HTML
-[Plain Html]
-Чистый HTML
-[Export To Rich Html]
-Экспорт в полноценный HTML
-[Export To Plain Html]
-Экспорт в чистый HTML
+[WinSCP path]
+Путь к WinSCP
+[WinSCP log path]
+Путь к логам WinSCP
+[New messages on top]
+Новые сообщения сверху
+[Show event icons]
+Значки событий
+[Show timestamps]
+Показывать время
+[Show names]
+Показывать имена
+[Show messages]
+Сообщения
+[Truncate message length to:]
+
+[Delta time to group messages:]
+Ограничить время для сообщений:
+[hours]
+часа(ов)
+[Limit messages to:]
+Ограничить сообщения до:
+[Show date in timestamps]
+Показывать дату
+[Show seconds in timestamps]
+Показывать секунды
+[Enable Smileys]
+Включить смайлы
+[Search forward in list group]
+Искать дальше в группе
+[Search forward in message window]
+Искать дальше в окне сообщений
+[Match Case]
+Учитывать регистр
+[Match Whole Word]
+Слово целиком
+[Only Incoming Messages]
+Только входящие сообщения
+[Only Outgoing Messages]
+Только исходящие сообщения
+[Only Selected Group]
+Только выбранная группа
+[All Contacts]
+Все контакты
[Export To Txt]
Экспорт в текст
-[Export To Binary]
-Экспорт в двоичный файл
-[Export To Dat (mContacts)]
-Экспорт в Dat (мКонтакты)
-[Import From Binary]
-Импорт из двоичного файла
-[Import From Dat (mContacts)]
-Импорт из Dat (мКонтакты)
[File encoding*]
Кодировка файла*
+[Export To Plain Html]
+Экспорт в чистый HTML
+[Export To Rich Html]
+Экспорт в полноценный HTML
[External CSS file]
Внешний файл CSS
[* Choose encoding from combo box or enter code page number and name separated by semicolon, name is used in Content-Type header.]
* Выберите кодировку из выпадающего списка или введите имя кодировки через точку с запятой, имя используется в заголовка типа содержимого.
-[WinSCP path]
-Путь к WinSCP
-[WinSCP log path]
-Путь к логам WinSCP
[Add task]
Добавить задачу
[Edit task]
Править задачу
[Delete task]
Удалить задачу
+[Display errors using popups]
+Показывать ошибки в окнах
+[Save errors to system history]
+Сохранять ошибки в системной истории
+[Task]
+Задача
+[Name]
+Имя
+[Active]
+Активно
[Action type]
Тип действия
+[Filter]
+Фильтр
[Events older than*]
События старше чем*
-[Events older than]
-События старше чем
[Triger type]
Поведение
+[Time]
+Время
[Delta time]
Через время
+[Day of week]
+
+[Day]
+День
[Export to]
Экспортировать в
[Compress output files]
Сжать файлы
+[Password]
+Пароль
[Upload to FTP (WinSCP requred)]
Залить на FTP (требуется WinSCP)
-[Upload to FTP]
-Залить на FTP
[Session name]
Имя сессии
-[Path to output file**]
+[Path to file**]
Путь к файлу**
-[Path to output file]
-Путь к файлу
+[Export imported messages]
+Экспорт импортированных сообщений
[* Use negative values to filter younger events]
* Отрицательные значения для фильтрации ранних событий
-[** Use <date> to insert date, <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
-** <date> - вставляет дату, <ext> - расширение, <contact> - имя контакта
[Execute task for specified contacts]
Выполнять задачу для определённых контактов
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+;file \plugins\BasicHistory\src\BasicHistory.cpp
+[Open History]
+Открыть историю
+[View &History]
+&История
+[Delete All User History]
+Удалить всю историю пользователя
+[Execute history task]
+
+[Incoming message]
+Входящее сообщение
+[Outgoing message]
+Исходящее сообщение
+[Status change]
+Смена статуса
+[Show Contacts]
+Показать контакты
+[Hide Contacts]
+Скрыть контакты
+[Find Next]
+Найти дальше
+[Find Previous]
+Найти предыдущее
+[Plus in export]
+Плюс в экспорте
+[Minus in export]
+Минус в экспорте
+[History]
+История
+;file \plugins\BasicHistory\src\EventList.cpp
+[All events]
+Все события
+[Default history events]
+События по умолчанию
+[History for %s]
+История для %s
+[System]
+Система
+[Me]
+Я
+[Invalid Message]
+
+[Authorization request by %s (%s%d): %s]
+Запрос авторизации от %s (%s%d): %s
+;file \plugins\BasicHistory\src\ExportManager.cpp
+[%s Files (*.%s)]
+
+[Import]
+Импорт
+[Export]
+Экспорт
+[File do not contain selected contact]
+
+[File is corrupted]
+
+;file \plugins\BasicHistory\src\HistoryWindow.cpp
+[This operation will PERMANENTLY REMOVE all history for this contact.\nAre you sure you want to do this?]
+Эта операция полностью удалит историю этого контакта.\nВы уверены?
+[Are You sure?]
+Вы уверены?
+[Do you want to delete all imported messages for this contact?\nNote that next scheduler task import this messages again.]
+
+[Open in &new window]
+&Открыть в новом окне
+[&Open in existing window]
+Открыть в &текущем окне
+[&Copy link]
+&Копировать ссылку
+[Copy]
+Копировать
+[Delete]
+Удалить
+[Send Message]
+Отправить
+[Reply &Quoted]
+Ответить с &цитатой
+[Delete Group]
+Удаление группы
+[Options]
+Настройки
+[Filters]
+Фильтры
+[Fonts and colors]
+Шрифты и цвета
+[Icons]
+Значки
+[Hotkeys]
+Горячие клавиши
+[Rich Html]
+Полноценный HTML
+[Plain Html]
+Чистый HTML
+[Txt]
+
+[Binary]
+Двоичный файл
+[Dat (mContacts)]
+Dat (мКонтакты)
+[Save window position as default]
+Сохранить положение окна
+[Save window position for all contacts]
+Сохранить положение окна для всех контактов
+[Do you want to save imported messages to local profile?]
+
+[File contains history for different contact. Do you want to change contact and import?]
+
+[Error]
+Ошибка
+[Number of history items to delete: %d.\nAre you sure you want to do this?]
+Количество удаляемых пунктов истории: %d.\nВы действительно этого хотите?
+;file \plugins\BasicHistory\src\Options.cpp
+[Message]
+Сообщение
+[File transfer]
+Передача файла
+[Link]
+Ссылка
+[Authorization request]
+Запрос авторизации
+[You were added]
+Вас добавили
+[Contacts received]
+Получение контактов
+[SMTP Simple Email]
+Сообщение e-mail (SMTP Simple)
+[SMS message]
+Сообщение SMS
+[Group list]
+Список групп
+[Messages]
+Сообщения
+[Searching]
+Поиск
+[Scheduler]
+Планировщик
+[Advanced]
+Дополнительно
+[>> Outgoing timestamp]
+Исходящее время
+[Outgoing background]
+Исходящий фон
+[<< Incoming timestamp]
+Входящее время
+[Incoming background]
+Входящий фон
+[>> Outgoing name]
+Исходящее имя
+[<< Incoming name]
+Входящее имя
+[>> Outgoing messages]
+Исходящее сообщение
+[<< Incoming messages]
+Входящее сообщение
+[Group list background]
+
+[Find window]
+Окно поиска
+[Find window background]
+
+[Window background]
+Фон окна
+[Contact list background]
+Фон списка контактов
+[Open global history]
+Открыть глобальную историю
+[Find]
+Найти
+[Switch Match Case]
+Учитывать регистр
+[Switch Match Whole Word]
+Слово целиком
+[Show/Hide Contacts]
+Показать/скрыть контакты
+[Switch Only Incoming Messages]
+Только входящие сообщения
+[Switch Only Outgoing Messages]
+Только исходящие сообщения
+[Switch Only Selected Group]
+Только выбранные группы
+[Switch All Contacts]
+Все контакты
+[Export To Binary]
+Экспорт в двоичный файл
+[Import From Binary]
+Импорт из двоичного файла
+[Export To Dat (mContacts)]
+Экспорт в Dat (мКонтакты)
+[Import From Dat (mContacts)]
+Импорт из Dat (мКонтакты)
+[Invalid event number]
+Недопустимый номер события
+[Incoming events]
+Входящие события
+[Outgoing events]
+Исходящие события
+[File do not exist. Enter correct file path.]
+Файл отсутствует. Введи верный путь к файлу.
+[Invalid file]
+Неверный файл
+[All Files (*.*)]
+Все файлы (*.*)
+[Enter filter name]
+Введите имя фильтра
+[Filter name exists]
+Имя фильтра существует
+[Event already exists]
+Событие уже существует
+[Browse WinSCP file]
+
+[Save WinSCP log file]
+
+[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
+Вы ввели неверную кодовую страницу. Выберите кодовую страницу из выпадающего списка или введите правильное имя.
+[Invalid codepage]
+Неверная кодовая страница
+[Browse CSS file]
+
[Export and Delete]
Экспортировать и удалить
+[Import and Marge]
+Импорт и слияние
[Minute]
Минуты
[Hour]
@@ -192,43 +369,115 @@ FTP путь должен содержать '/' вместо '\ \' и начи При запуске
[At Finish]
При выходе
+[Daily]
+Ежедневно
+[Weekly]
+Еженедельно
+[Monthly]
+Ежемесячно
[Delta time (minutes)]
Через время (минуты)
[Delta time (hours)]
Через время (часы)
-[Task]
-Задача
-[Binary]
-Двоичный файл
+[Monday]
+Понедельник
+[Tuesday]
+Вторник
+[Wednesday]
+Среда
+[Thursday]
+Четверг
+[Friday]
+Пятница
+[Saturday]
+Суббота
+[Sunday]
+Воскресенье
+[Invalid '%s' value.]
+Неверное значение '%s'.
+[Events older than]
+События старше чем
+[Some value is invalid]
+
+[Invalid '%s' value.\n%s]
+Неверное значение '%s'.\n%s
+[** Use <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
+** Используйте <ext> для вставки расширения, <contact> для вставки имени контакта
+[Input files are compressed]
+Входные файлы сжаты
[Download from FTP (WinSCP requred)]
Скачать с FTP (требуется WinSCP)
-[Import and Marge]
-Импорт и слияние
-[Dat (mContacts)]
-Dat (мКонтакты)
[Import from]
Импорт из:
-[Input files are compressed]
-Входные файлы сжаты
-[Path to file**]
-Путь к файлу**
-[** Use <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
-** Используйте <ext> для вставки расширения, <contact> для вставки имени контакта
-[Export imported messages]
-Экспорт импортированных сообщений
-[Save errors to system history]
-Сохранять ошибки в системной истории
-[Do not show Find control border]
-Не показывать рамку строки поиска
+[** Use <date> to insert date, <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
+** <date> - вставляет дату, <ext> - расширение, <contact> - имя контакта
+;file \plugins\BasicHistory\src\Options.h
+;file \plugins\BasicHistory\src\PlainHtmlExport.cpp
+[History Log]
+Просмотр истории
+[Filter:]
+
+[Conversation started at %s]
+Беседа начата в %s
+;file \plugins\BasicHistory\src\RichHtmlExport.cpp
+[_files]
+
+[Menu]
+Меню
+[Open all]
+
+[Close all]
+
+;file \plugins\BasicHistory\src\Scheduler.cpp
[History task]
История
-[Plus in export]
-Плюс в экспорте
-[Minus in export]
-Минус в экспорте
-[Open History]
-Открыть историю
-[Find window]
-Окно поиска
-[Contact list background]
-Фон списка контактов
+[Contacts]
+Контакты
+[At least one contact should be selected.]
+Должен быть выбран, хотя бы один контакт
+[Upload to FTP]
+Залить на FTP
+[Path to output file]
+Путь к файлу
+[To create session open WinSCP, click New Session, enter data and save with specific name. Remember if FTP server using password you should save it in WinSCP.]
+Для создания сессии, откройте WinSCP, нажмите "Новая сессия", введите дату и сохраните под определённым именем. Помните, если FTP сервер использует пароль, то Вы должны сохранить его в WinSCP.
+[Path to file]
+
+[FTP path must contains '/' instead '\' and starts from '/'.]
+
+[FTP path cannot contain <date> in import task.]
+
+[Unknown error]
+Неизвестная ошибка
+[Cannot get FTP file(s).]
+
+[Cannot unzip file(s).]
+
+[Incorrect file format: %s.]
+
+[Unknown contact in file: %s.]
+
+[Cannot export history for contact: %s.]
+
+[Cannot compress file(s).]
+
+[Cannot send FTP file(s).]
+
+[Task finished]
+
+[Task '%s' execution failed]
+
+[Task '%s' finished successfully]
+
+[Task '%s' execution failed:]
+
+;file \plugins\BasicHistory\src\Searcher.cpp
+["%s" not found]
+"%s" не найдено
+[Search]
+Поиск
+[You have reached the end of the group.]
+Вы достигли конца группы
+[You have reached the end of the history.]
+Вы добрались до конца истории.
+;file \plugins\BasicHistory\src\TxtExport.cpp
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Bass_interface.txt b/langpacks/russian/Plugins/Bass_interface.txt index 211c194c95..f2eff50ba9 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Bass_interface.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Bass_interface.txt @@ -1,42 +1,69 @@ #muuid {2f07ea05-05b5-4ff0-875d-c590da2ddac1}
;============================================================
-; File: Bass_interface.dll
-; Plugin: Bass interface
-; Versions: 0.0.0.13
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4284
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/Bass_interface/
+; File: BASS_interface.dll
+; Plugin: BASS interface
+; Version: 0.0.0.14
; Authors: tico-tico
;============================================================
[un4seen's BASS interface Miranda NG plugin.]
Поддержка библиотеки BASS для Miranda NG.
-[un4seen's bass version: %d.%d.%d.%d]
-Версия библиотеки BASS: %d.%d.%d.%d
-[Volume:]
-Уровень громкости:
-[Current bass.dll path:]
-Текущий путь к bass.dll:
-[bass.dll loading error]
-Ошибка загрузки библиотеки bass.dll
+;file \plugins\BASS_interface\res\Bass.rc
[un4seen's bass interface]
Поддержка библиотеки BASS
+[bass.dll loading error]
+Ошибка загрузки библиотеки bass.dll
+[Current bass.dll path:]
+Текущий путь к bass.dll:
[Maximum number of bass internal channels:]
Максимальное количество каналов:
-[Bass Interface]
-Библиотека BASS
[Output device:]
Устройство вывода:
+[Volume:]
+Уровень громкости:
[Quiet time:]
Тихий час:
[download bass library]
загрузить библиотеку bass
-[--default device--]
---устройство по умолчанию--
-[No sound]
-Нет звука
[Play only if]
Играть, если
+[Offline]
+Не в сети
+[Online]
+В сети
+[Away]
+Отсутствую
+[NA]
+
+[Occupied]
+Занят
+[DND]
+Не беспокоить
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Invisible]
+Невидимый
+[On the phone]
+На телефоне
+[Out to lunch]
+Обедаю
+[Preview]
+Тест
+;file \plugins\BASS_interface\src\Bass_interface.h
+[Bass Interface]
+Библиотека BASS
+;file \plugins\BASS_interface\src\Main.cpp
+[un4seen's bass version: %d.%d.%d.%d]
+Версия библиотеки BASS: %d.%d.%d.%d
+[--default device--]
+--устройство по умолчанию--
+[Sounds]
+Звуки
[Disable sounds]
Выключить звуки
+[Enable sounds]
+Включить звуки
+[Frame background]
+Фон фрейма
[Bass library]
Библиотека Bass
[Sounds enabled]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Boltun.txt b/langpacks/russian/Plugins/Boltun.txt index c51fd00157..9547d90fce 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Boltun.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Boltun.txt @@ -1,42 +1,29 @@ #muuid {488c5c84-56da-434f-96f1-b18900def760}
;============================================================
-; Module: Boltun.dll
+; File: Boltun.dll
; Plugin: Boltun
-; Versions: 0.0.3.0
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=470
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/Boltun/
-; Authors: Alexander S. Kiselev A.K.A. KAS, Valentin Pavlyuchenko
+; Version: 0.0.3.0
+; Authors: Alexander S. Kiselev, Valentin Pavlyuchenko
;============================================================
+[Boltun, the chat bot in the russian language.]
+Болтун, чат-бот для русского языка.
+;file \plugins\Boltun\res\Boltun.rc
[Boltun]
Болтун
-[Boltun/Auto Chat]
-Болтун/Авто разговор
-[Boltun/Not to Chat]
-Болтун/Не разговаривать
[Boltun Autochat everybody]
Болтун говорит со всеми
-[Boltun Autochat anybody not in contact list]
+[Boltun Autochat everybody not in contact list]
Болтун говорит со всеми, кто не в списке контактов
[Boltun Autochat everybody while away]
Болтун говорит со всеми, когда меня нет
[Warn contacts Boltun is chatting]
Предупреждать о разговоре с Болтуном
-[Time of pauses before answer]
-Пауза перед ответом
-[Warning text]
-Текст предупреждения
-[Base of remarks]
-База реплик
-[Boltun Error]
-Ошибка Болтуна
-[Can't load SmartBot.dll]
-Не могу загрузить SmartBot.dll
-[Failed to load base of remarks from %s]
-Ошибка при загрузке базы реплик %s
-[Boltun Autochat everybody not in contact list]
-Болтун говорит со всеми, кто не в списке контактов
[Mark replied messages as read]
Отмечать сообщения как прочитанные
+[sec]
+с
+[Warning text]
+Текст предупреждения
[Time before the answer]
Время перед ответом
[Typing time depends on message length (in chars)]
@@ -47,25 +34,40 @@ Время набора (для 4-х слов):
[Thinking time:]
Время обдумывания ответа:
+[Engine]
+Движок
+[Base of remarks]
+База реплик
+[Reload]
+Перегрузить
[Stay silent, if have no good aswers]
Молчать, если нет хороших ответов
[Start answers with a lowercase letter]
Начинать ответы с маленькой буквы.
[Don't use "I don't understand"-like answers]
Не использовать ответы типа "Не понял?"
-[Boltun, the chat bot in the russian language.]
-Болтун, чат-бот для русского языка.
-[Boltun, the chat bot in russian languages, Using SmartBot engine by ProVirus.]
-Болтун, чат-бот для русского языка, используется движок SmartBot от ProVirus.
+;file \plugins\Boltun\src\boltun.h
[Message sessions]
Беседы
-[Engine]
-Движок
-[Engine Settings]
-Настройки движка
[Mind Files]
Mind файлы
+[All Files]
+Все файлы
+[Boltun/Auto Chat]
+Болтун/Авто разговор
+[Boltun/Not to Chat]
+Болтун/Не разговаривать
[Boltun/Start Chatting]
Болтун/Начать разговор
[Hello. I'm Boltun! I'll talk to you, while my owner is away. Please write without mistakes!]
Привет, я - Болтун! Я с тобой поговорю, пока хозяина нет. Пожалуйста, пиши без ошибок!
+[Boltun Error]
+Ошибка Болтуна
+[Failed to load base of remarks. Error at line %d of %s. (Or few lines before).]
+
+[Failed to save base of remarks to %s]
+
+[General Settings]
+
+[Engine Settings]
+Настройки движка
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/BossKey.txt b/langpacks/russian/Plugins/BossKey.txt index 61a0a39210..4ffc0245f3 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/BossKey.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/BossKey.txt @@ -1,73 +1,82 @@ #muuid {4fac353d-0a36-44a4-9064-6759c53ae782}
;============================================================
-; File: bosskey.dll
-; Module: Boss Key
-; Versions: 0.5.0.3
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3694
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/BossKeyPlus/
+; File: BossKey.dll
+; Plugin: BossKey+
+; Version: 0.5.0.3
; Authors: Goblineye Entertainment, Billy_Bons
;============================================================
-[Hide/Show Miranda]
-Скрыть/Показать Miranda NG
-[Hide Miranda when:]
-Спрятать программу когда:
-[Workstation is Locked]
-Компьютер заблокирован
-[Windows is inactive]
-Windows не активен
-[Miranda is inactive]
-Программа неактивна
[Anti-Boss plugin. Makes your Miranda NG hidden or password-protected.]
Позволяет по нажатию "горячей клавиши" прятать Miranda NG от посторонних глаз.
+;file \plugins\BossKeyPlus\res\BossKey.rc
[BossKey]
АнтиБосс
-[(Previous Status)]
-(Предыдущий)
-[...set the status message to:]
-...изменить статусное сообщение на:
-[and...]
-и...
-[When I return, change my status to...]
-При возвращении изменить статус на:
-[I'm back!]
-Я вернулся!
-[When I press the hotkey, change status to:]
-При нажатии клавиши сменить статус на:
-[(Current Status)]
-(Текущий)
-[Be back soon!]
-Скоро вернусь!
[Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
Настройка в Тонкая настройка -> Горячие клавиши
-[Use built in to Miranda hotkey module]
-Использовать встроенный модуль горячих клавиш
-[Use built in to Miranda hotkey module (restart required)]
-Использовать встроенный модуль горячих клавиш (требуется перезапуск)
-[Hide Miranda if the computer is locked]
-Блокировать программу, если компьютер заблокирован
[When I press the hotkey:]
Когда я нажму горячую кнопку...
[Change status to]
Изменить статус на
+[Change only if current status is Online]
+
+[Use default status message]
+Статусное сообщение по умолчанию
+[Disable Sounds]
+Отключить звуки
+[Show the Tray Icon]
+Показывать иконку в трее
[When I return:]
При возвращении...
[Request password:]
Спросить пароль:
[Change status back]
Вернуть предыдущий статус
-[Miranda NG is locked. Enter password to unlock it.]
-Miranda NG заблокирована!\nВведите пароль для разблокировки.
-[Use default status message]
-Статусное сообщение по умолчанию
-[Hide Miranda NG]
-Спрятать Miranda NG
-[get the BossKey name]
-Получить клавишу блокировки из АнтиБосс+
-[Miranda NG is locked.\nEnter password to unlock it.]
-Miranda NG заблокирована.\nВведите ваш пароль для разблокировки.
-[Password is not correct!\nPlease, enter correct password.]
-Неправильный пароль!\nВведите правильный пароль.
+[Hotkey]
+Горячая клавиша
+[Password:]
+Пароль:
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[EN]
+
+[Workstation is Locked]
+Компьютер заблокирован
+[Screen Saver is running]
+Запущена заставка
+[Windows is inactive]
+Windows не активен
+[Hide Miranda when:]
+Спрятать программу когда:
+[Miranda is inactive]
+Программа неактивна
+[min]
+мин.
[Miranda is started]
Программа запускается
+[Others]
+Другое
+[Create a main menu item]
+Пункт в главном меню
[Restore hiding on startup after failure]
Восстанавливать скрытие при запуске после "падения"
+;file \plugins\BossKeyPlus\src\BossKey.cpp
+[Miranda NG is locked.\nEnter password to unlock it.]
+Miranda NG заблокирована.\nВведите ваш пароль для разблокировки.
+[Password is not correct!\nPlease, enter correct password.]
+Неправильный пароль!\nВведите правильный пароль.
+[Hide Miranda NG]
+Спрятать Miranda NG
+[Hide]
+Скрыть
+[Hide/Show Miranda]
+Скрыть/Показать Miranda NG
+[get the BossKey name]
+Получить клавишу блокировки из АнтиБосс+
+;file \plugins\BossKeyPlus\src\Options.cpp
+[Events]
+События
+[Main]
+Главный
+[Advanced]
+Дополнительно
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/BuddyExpectator.txt b/langpacks/russian/Plugins/BuddyExpectator.txt index f1ee69a223..453a077267 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/BuddyExpectator.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/BuddyExpectator.txt @@ -1,62 +1,15 @@ #muuid {ddf8aec9-7d37-49af-9d22-bbbc920e6f05}
;============================================================
-; File: buddyexpectator.dll
-; Module: Buddyexpectator plugin
-; Versions: 0.1.2.3
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3356
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/buddyexpectator/
+; File: BuddyExpectator.dll
+; Plugin: Buddy expectator
+; Version: 0.1.2.3
; Authors: Anar Ibragimoff, sje, Thief
;============================================================
[Reacts to the return of contacts, or to the extended absence of contacts, with notifications and other actions.]
Плагин уведомляет о возвращении контакта или его длительном отсутствии.
-[Buddy Expectator]
-Жду тебя
-[has gone online for the first time.]
-вышел в сеть в первый раз.
-[has returned after a long absence.]
-вернулся после долгого отсутствия.
-[has returned after being absent since %#x]
-вернулся после отсутствия с %#x
-[has not returned after being absent since %#x]
-не вернулся после отсутствия с %#x
-[has not returned after a long absence.]
-не вернулся после долгого отсутствия.
-[not detected]
-не определен
-[This contact has been absent for an extended period of time.]
-Контакт отсутствовал долгий промежуток времени.
-[has returned after being absent since %d days]
-вернулся после отсутствия %d дней
-[Contact returned]
-Контакт вернулся
-[Contact still absent]
-Контакт всё еще отсутствует
-[Miss you event]
-Событие "Жду тебя"
-[Hide contact event]
-Спрятать событие контакта
-[You awaited this contact!]
-Вы ждали этот контакт!
-[Enable Miss You]
-Включить "Жду тебя"
-[Disable Miss You]
-Выключить "Жду тебя"
-[Tray/popup icon]
-Значок в трее/всплывающем окне
-[Last seen online:]
-Последнее появление:
-[Last input message:]
-Последнее сообщение:
-[Custom absence period:]
-Период отсутствия:
-[Never hide this contact]
-Никогда не скрывать этот контакт
-[Return notification]
-Уведомление возвращения
+;file \plugins\BuddyExpectator\res\BuddyExpectator.rc
[When a contact returns after]
При появлении контакта после
-[or comes online for the first time]
-или выходит в сеть в первый раз
[Show a popup]
Показывать всплывающее окно
[Add an event (flashing icon) to the contact]
@@ -65,45 +18,121 @@ На действия события (дв. клик) или клик по всп. окну
[Open User Details]
Открыть детали пользователя
-[Long time no see]
-Давно не видел
+[Open message window]
+Открыть окно беседы
+[Return notification]
+Уведомление возвращения
[When a contact is absent for]
Когда контакт отсутствует
-[Hide when no messages for]
-Скрыть, если нет сообщений
-[Delete the contact]
-Удалить контакт
+[Long time no see]
+Давно не видел
+[or comes online for the first time]
+или выходит в сеть в первый раз
[Enable "Miss you" feature]
Включить функцию "Жду тебя"
+[Hide when no messages for]
+Скрыть, если нет сообщений
+[Colors]
+
+[Background]
+Фон
+[Text]
+Текст
[Use Popups colors]
Цвета Popup
+[Use Windows colors]
+Цвета Windows
+[Delay]
+Задержка
+[Default]
+По умолчанию
+[Custom]
+Настроить
+[Permanent]
+Постоянно
+[sec]
+с
+[Preview]
+Тест
+[Last seen online:]
+Последнее появление:
+[Last input message:]
+Последнее сообщение:
+[Custom absence period:]
+Период отсутствия:
+[days]
+дней
+[Never hide this contact]
+Никогда не скрывать этот контакт
+[Enable Miss You]
+Включить "Жду тебя"
+[Notify always]
+Извещать всегда
+;file \plugins\BuddyExpectator\src\BuddyExpectator.cpp
+[Tray/popup icon]
+Значок в трее/всплывающем окне
+[Enabled]
+Включён
+[Disabled]
+Выключен
+[Hide]
+Скрыть
+[Never hide]
+Никогда не прятать
+[Hiding %s (%S)]
+
+[%d days since last message]
+
+[Disable Miss You]
+Выключить "Жду тебя"
+[You awaited this contact!]
+Вы ждали этот контакт!
+[has gone online for the first time.]
+вышел в сеть в первый раз.
+[has returned after a long absence.]
+вернулся после долгого отсутствия.
+[has returned after being absent since %#x]
+вернулся после отсутствия с %#x
+[has not returned after a long absence.]
+не вернулся после долгого отсутствия.
+[has not returned after being absent since %#x]
+не вернулся после отсутствия с %#x
+[BuddyExpectator]
+Ожидание контактов
+[Contact returned]
+Контакт вернулся
+[Contact still absent]
+Контакт всё еще отсутствует
+[Miss you event]
+Событие "Жду тебя"
+[Hide contact event]
+Спрятать событие контакта
+[Buddy Expectator]
+Жду тебя
+[Hide contact]
+Скрыть контакт
+;file \plugins\BuddyExpectator\src\options.cpp
[weeks]
недель
[months]
месяцев
[years]
лет
-[BuddyExpectator]
-Ожидание контактов
-[Never hide]
-Никогда не прятать
-[Absence period]
-Период отсутствия
-[Last input message]
-Последнее введённое сообщение
-[Last seen online]
-Последний раз в сети
-[Notify after an absence of ]
-Напоминать после\s
-[On event action (double click):]
-По событию (двойной клик):
-[This plugin notifies you when any contact comes online after an absence of long period.]
-Плагин уведомляет вас, когда контакт выходит в сеть после долгого отсутствия.
-[BuddyExpectator: contact returned]
-Инспектор контактов: контакт возвратился
-[has returned after an absence of long period.]
-[has returned after an absence since %#x]
-[It's already necessary to notify of this contact - an absence has been detected.]
-[monthes]
-[Buddy Expectator+]
-Ожидание контактов+
+[Do nothing]
+Ничего не делать
+[Delete the contact]
+Удалить контакт
+[Contact name]
+Имя контакта
+[has returned after being absent since %d days]
+вернулся после отсутствия %d дней
+[Contacts]
+Контакты
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[not detected]
+не определен
+[not found]
+не найдено
+[This contact has been absent for an extended period of time.]
+Контакт отсутствовал долгий промежуток времени.
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/BuddyPounce.txt b/langpacks/russian/Plugins/BuddyPounce.txt index 4aec1c4c25..2b4dbbfd00 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/BuddyPounce.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/BuddyPounce.txt @@ -1,141 +1,142 @@ #muuid {a9e9c114-84b9-434b-a3d5-89921d39ddff}
;============================================================
-; File: buddypounce.dll
-; Module: BuddyPounce
-; Versions: 0.3.2.1
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=1062
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/BuddyPounce/
+; File: BuddyPounce.dll
+; Plugin: Buddy pounce
+; Version: 0.3.2.1
; Authors: Jonathan Gordon
;============================================================
-[Default Pounce Settings]
-Настройки Pounce по умолчанию
+[Allows you to send a message to contacts if they change status.]
+
+;file \plugins\BuddyPounce\res\resource.rc
+[Confirm Pounce send]
+Подтверждение отправки отложенных
+[Send]
+Отправить
+[Cancel]
+Отмена
+[Pounce being sent to]
+Отлож. сообщ. послано для
+[Buddy Pounce]
+Отложенное сообщение
+[OK]
+
+[The Message:]
+Сообщение:
+[Delete Pounce]
+Удалить отложенное
+[Load default Settings]
+Загрузить по умолчанию
+[Setting Value]
+Значение
+[Setting text...........]
+Настройка текста.........
+[Settings]
+Настройки
+[Contact To Send Pounce To]
+Контакт для отправки отложенных
+[<< Simple]
+<< Простой
+[Advanced >>]
+Дополнительно >>
[The Message]
Сообщение
-[Send when contact (MSN status)]
-Послать когда контакт
-[Changes from OFFLINE]
-Переходит из "Отключён"
-[Changes to ONLINE]
-Меняется на "В сети"
-[Changes to AWAY (BRB)]
-Меняется на "Отсутствую"
-[Changes to NA (AWAY)]
-Меняется на "Недоступен"
-[Changes to Occupied (BUSY)]
-Меняется на "Занят"
-[Changes to DND]
-Меняется на "Не беспокоить"
-[Changes to 'Free For Chat']
-Меняется на "Готов чатиться"
-[Changes to 'On The Phone']
-Меняется на "На телефоне"
-[Changes to 'Out To Lunch']
-Меняется на "Обедаю"
-[ONLINE]
+[Dialog]
+Диалог
+[Status]
+Статус
+[Use Advanced Dialog]
+Исп. расш. диалог
+[The Message (characters: )]
+Сообщение (символов: )
+[Default Settings]
+Стандартные настройки
+[Show Delivery Messages]
+Показ. доставл. сообщения
+[These settings are also used when sending a "Simple" pounce]
+Эти настройки также используются для "простых" отлож.сообщений
+;file \plugins\BuddyPounce\src\dialog.cpp
+[Send If My Status Is...]
+Посылать, если мой статус...
+[Send If They Change Status to...]
+Посылать, если они изменяют статус на...
+[Reuse Pounce]
+Применить отложенное
+[Give Up delay]
+Задержка отмены
+[Confirmation Window]
+Окно подтверждения
+[Send If My Status Is]
+Послать, если мой статус
+[Any]
+Любое
+[Online]
В сети
-[AWAY (BRB)]
+[Away]
Отсутствую
-[NA (AWAY)]
+[NA]
Недоступен
-[Occupied (BUSY)]
+[Occupied]
Занят
-['Free For Chat']
-Готов чатиться
-['On The Phone']
+[DND]
+Не беспокоить
+[Free For Chat]
+Готов болтать
+[Invisible]
+Невидимый
+[On The Phone]
На телефоне
-['Out To Lunch']
+[Out To Lunch]
Обедаю
-[Reuse]
-Слать
-[Giveup after]
-Не больше
-[Use Confirmation Window]
-Окно с подтверждением
-[CHECK THIS FOR IT TO SEND]
-ОТМЕТИТЬ чтобы отослать
-[&Delete Pounce]
-Удалить Pounce
-[&Load default settings]
-По умолчанию
-[Pounce being sent to %s in %d seconds]
-Pounce отослан %s за %d секунд
-[Buddy Pounce setup for %s]
-Установка Buddy Pounce для %s
-[Allows you to send a message to contacts if they change status and your not there to say hi. Bassically offline messaging for protocols that dont have it.]
-Позволяет отсылать сообщение когда контакт меняет статус, а вас нет на месте. Обычно используется для протоколов, у которых нет возможности отсылки оффлайновых сообщений.
+[Send If Their Status changes]
+Посылать, если они изменяют статус
+[From Offline]
+
+[To Online]
+-> В сети
+[To Away]
+-> Отошел
[To NA]
-> Недоступен
-[Give Up delay]
-Задержка отмены
-[Contact To Send Pounce To]
-Контакт для отправки отложенных
-[The Message:]
-Сообщение:
-[To Out To Lunch]
--> Обедаю
-[Confirm Pounce send]
-Подтверждение отправки отложенных
-[Free For Chat]
-Готов болтать
-[Confirmation Window]
-Окно подтверждения
-[Show Delivery Messages]
-Показ. доставл. сообщения
-[Default Settings]
-Стандартные настройки
-[These settings are also used when sending a "Simple" pounce]
-Эти настройки также используются для "простых" отлож.сообщений
-[Buddy Pounce]
-Отложенное сообщение
-[Reuse Pounce]
-Применить отложенное
-[Setting text...........]
-Настройка текста.........
[To Occupied]
-> Занят
-[To On The Phone]
--> На телефоне
-[Load default Settings]
-Загрузить по умолчанию
-[To Away]
--> Отошел
[To DND]
-> Не беспокоить
-[To Invisible]
--> Невидимый
-[The Message (characters: )]
-Сообщение (символов: )
-[To Online]
--> В сети
-[Pounce being sent to]
-Отлож. сообщ. послано для
[To Free For Chat]
-> Готов болтать
-[Delete Pounce]
-Удалить отложенное
+[To Invisible]
+-> Невидимый
+[To On The Phone]
+-> На телефоне
+[To Out To Lunch]
+-> Обедаю
+[The Message (%d Characters)]
+Сообщение (%d символов)
+[Couldn't allocate enough memory]
+
+[error......]
+
+[The Message (0 Characters)]
+
+[Reuse this message? (0 to use it once)]
+
+[Times]
+
+[Giveup after.. (0 to not giveup)]
+
+[Days]
+Дней
+[Show confirmation window? (0 to not Show)]
+
+[Seconds to wait before sending]
+
+[Pounce being sent to %s in %d seconds]
+Pounce отослан %s за %d секунд
+[Retry]
+Ещё раз
[Message successfully sent to %s]
Сообщение успешно послано %s
-[Send a File]
-Послать файл
[Message failed to send to %s]
Ошибка отправки сообщения для %s
-[Send If Their Status changes]
-Посылать, если они изменяют статус
-[Send If They Change Status to...]
-Посылать, если они изменяют статус на...
-[Send If My Status Is...]
-Посылать, если мой статус...
-[Send If My Status Is]
-Послать, если мой статус
-[<< Simple]
-<< Простой
-[Use Advanced Dialog]
-Исп. расш. диалог
-[Out To Lunch]
-Обедаю
-[The Message (%d Characters)]
-Сообщение (%d символов)
-[On The Phone]
-На телефоне
-[&Buddy Pounce]
-Отложенное сообщение
+;file \plugins\BuddyPounce\src\main.cpp
+[Message Sessions]
+Беседы
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/ChangeKeyboardLayout.txt b/langpacks/russian/Plugins/ChangeKeyboardLayout.txt index 67d93fb2f4..135f0b73c3 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/ChangeKeyboardLayout.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/ChangeKeyboardLayout.txt @@ -1,75 +1,90 @@ #muuid {c5ef53a8-80d4-4ce9-b341-ec90d3ec9156}
;============================================================
; File: ChangeKeyboardLayout.dll
-; Module: Change Keyboard Layout
-; Versions: 0.0.1.5
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3632
-; Source:
-; Authors: yasnovidyashii
+; Plugin: Change keyboard layout
+; Version: 0.0.1.5
+; Authors: Yasnovidyashii
;============================================================
[Plugin for changing keyboard layout of text (multilayout).]
Плагин управления сменой раскладки по горячим клавишам.
-[Set strings for unknown layouts (Plugins->ChangeKeyboardLayout)!]
-Установите конфигурационные строки для неизвестных раскладок(Плагины->ChangeKeyboardLayout)!
-[Strings for known layouts has been replaced. Please modify strings for unknown layouts if you have one!]
-Конфигурационные строки известных раскладок заменены. Отредактируйте, пожалуйста, строки для неизвестных строк, если таковые имеются.
-[Options:]
-Настройки:
-[Hotkey for changing layout of text:]
-Горячая клавиша:
-[Layout of text is current the layout]
-Раскладка текста - текущая раскладка
-["Current word" mode]
-Режим "текущего слова"
-[Log operations:]
-Действия над журналом:
-[Copy result to clipboard]
-Копировать результат в буфер обмена
-[Show result in MessageBox()]
-Показать результат в MessageBox()
-[Strings for keyboard layouts:]
-Строки для раскладок клавиатуры:
-[ChangeKeyboardLayout]
-Смена раскладки
-[HotKey for changing layout of text:]
-Горячая кнопка для смены:
-[Plugin for change keyboard layout of text (multilayout)]
-Плагин для смены раскладок текста.
+;file \plugins\ChangeKeyboardLayout\res\ChangeKeyboardLayout.rc
+[Hotkeys]
+Горячие клавиши
[Changing layout:]
Смена раскладки:
+["Current word" mode]
+Режим "текущего слова"
[Changing layout (alternative):]
Смена раскладки (альтернативно):
-[Changing case:]
-Менять при:
+[Inverting lettercase:]
+Инвертировать регистр:
+[Options]
+Настройки
+[Two-way changing layout (experimental)]
+Двустороннее изменение раскладки
[Log operations]
Действия над журналом
+[Copy result to clipboard]
+Копировать результат в буфер обмена
[Show result in Popup]
Показать результат в окне
-[Layout of text is the current layout]
-Раскладка текста это текущая раскладка
-[Two-way changing layout (experimental)]
-Двустороннее изменение раскладки
[Strings for keyboard layouts]
Строки для раскладок клавиатуры
-[Changing Case]
-Инвертировать регистр
-[Changing Layout]
-Смена раскладки
-[Popup colors]
-Цвета вспл.окон
-[Windows colors]
-Цвета Windows
-[Custom colors]
-Настроить цвета
-[Inverting lettercase:]
-Инвертировать регистр:
-[Set Caps Lock state when inverting lettercase:]
-Установить состояние Caps Lock при инвертировании регистра:
+[EN]
+
+[Default]
+
[Invert current state]
Инвертировать текущее состояние
[Switch off]
Выключить
[Leave as it is]
Оставить как есть
+[Set Caps Lock state when inverting lettercase:]
+Установить состояние Caps Lock при инвертировании регистра:
[Change active keyboard layout in system]
Менять активную раскладку клавиатуры
+[Colors]
+Цвета
+[Popup colors]
+Цвета вспл.окон
+[Windows colors]
+Цвета Windows
+[Custom colors]
+Настроить цвета
+[Back]
+Фон
+[Text]
+Текст
+[Timeout]
+Таймаут
+[From Popup plugin]
+По умолчанию
+[Permanent]
+Постоянно
+[Custom]
+Настроить
+[On left click]
+Левый щелчок
+[Copy to clipboard]
+Копировать в буфер обмена
+[Dismiss]
+Убрать
+[On right click]
+Правый щелчок
+[Preview]
+Тест
+;file \plugins\ChangeKeyboardLayout\src\commonheaders.h
+[ChangeKeyboardLayout]
+Смена раскладки
+;file \plugins\ChangeKeyboardLayout\src\hook_events.cpp
+[Popup]
+Всплывающее окно
+[Changing Layout]
+Смена раскладки
+[Changing Case]
+Инвертировать регистр
+[Message Sessions]
+Беседы
+[Popups]
+Всплывающие окна
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/ClientChangeNotify.txt b/langpacks/russian/Plugins/ClientChangeNotify.txt index ed402dec6a..cfb350e431 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/ClientChangeNotify.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/ClientChangeNotify.txt @@ -1,55 +1,111 @@ #muuid {b68a8906-748b-435d-930e-21cc6e8f3b3f}
;============================================================
-; File: ClientChangeNotify.dll ClientChangeNotifyW.dll
-; Module: ClientChangeNotify
-; Versions: 0.1.1.0 - 0.1.1.2
-; URL: http://deathdemon.int.ru/projects.php#ClientChangeNotify
-; Source:
+; File: ClientChangeNotify.dll
+; Plugin: Client change notify
+; Version: 0.1.1.3
; Authors: Deathdemon
;============================================================
[Shows a notification when someone in your contact list changes his client.]
Оповещает, если кто-то из вашего списка контактов сменил свой клиент.
-[%s (was %s)]
-%s (был %s)
-[) changed client to ]
-) сменил клиент на\s
-[ClientChangeNotify: Client changed]
-Уведомление о смене клиента: Клиент изменился
-[(you can use regular expressions here)]
-(Вы можете использовать здесь регулярные выражения)
-[(you have to install pcre.dll or pcre3.dll to use regular expressions here)]
-(установите pcre.dll или pcre3.dll чтобы использовать здесь регулярные выражения)
+;file \plugins\ClientChangeNotify\res\Resources.rc
[ClientChangeNotify error]
Ошибка ClientChangeNotify
+[OK]
+
+[Fingerprint plugin not found.]
+Плагин Fingerprint не найден.
[ClientChangeNotify requires it to work properly.]
Он необходим для работы ClientChangeNotify.
-[Don't notify for contacts with disabled status notification]
-Не уведомлять для контактов с отключённым уведомлением статуса
[Don't remind me anymore]
Больше не напоминать
-[Fingerprint plugin not found.]
-Плагин Fingerprint не найден.
-[Ignore these clients (separated by semicolons):]
-Игнорировать эти клиенты (через точку с запятой):
+[Enable notification]
+Включить уведомление
+[Show previous client name]
+Показывать предыдущее имя клиента
[Notify also when just client version changes]
Уведомлять, когда сменится версия клиента
[Show client version]
Показать версию клиента
-[Show previous client name]
-Показывать предыдущее имя клиента
-[\r\n(was ]
-\r\n(был\s
-[changed client to ]
-сменил клиент на\s
-[Fingerprint plugin not found. Please make sure that you have the latest version installed. ClientChangeNotify requires it to work properly.]
-Плагин Fingerprint не найден. Удостоверьтесь что вы установили самую последнюю версию, это необходимо для нормальной работы.
-[ClientChangeNotify]
-Уведомление о смене клиента
-[Disable c&lient change notification]
-Выключить уведомления о смене клиента
-[Enable c&lient change notification]
-Включить уведомления о смене клиента
+[Don't notify for contacts with disabled status notification]
+Не уведомлять для контактов с отключённым уведомлением статуса
+[Click action]
+
+[On left click]
+Левый щелчок
+[On right click]
+Правый щелчок
+[Delay]
+Задержка
+[Sec]
+сек.
+[0 = Default]
+0=Умолчание
+[-1 = Infinite]
+-1=Бесконечно
+[Colors]
+Цвета
+[Background]
+Фон
+[Use default]
+По умолчанию
+[Text]
+Текст
+[Preview]
+Тест
+[Ignore these clients (separated by semicolons):]
+Игнорировать эти клиенты (через точку с запятой):
+[(you have to install pcre.dll or pcre3.dll to use regular expressions here)]
+(установите pcre.dll или pcre3.dll чтобы использовать здесь регулярные выражения)
+;file \plugins\ClientChangeNotify\src\ClientChangeNotify.cpp
[changed client to %s (was %s)]
поменял(а) клиент на %s (был %s)
[changed client to %s]
поменял(а) клиент на %s
+[%s (was %s)]
+%s (был %s)
+[) changed client to ]
+) сменил клиент на\s
+[Client change notifications:]
+
+[Never, ignore client changes for this contact]
+
+[Always except when client change notifications are disabled globally]
+
+[Always, even when client change notifications are disabled globally]
+
+[Use global settings (default)]
+
+[Disable c&lient change notification]
+Выключить уведомления о смене клиента
+[Enable c&lient change notification]
+Включить уведомления о смене клиента
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[ClientChangeNotify: Client changed]
+Уведомление о смене клиента: Клиент изменился
+[ClientChangeNotify]
+Уведомление о смене клиента
+[`[`!cdate()-!ctime()`]` ?cinfo(%subject%,display) (?cinfo(%subject%,ID)) changed client to %extratext%]
+
+;file \plugins\ClientChangeNotify\src\Misc.h
+[Error #%d]
+Ошибка #%d
+[Can't open log file ]
+Невозможно открыть файл журнала\s
+;file \plugins\ClientChangeNotify\src\OptDlg.cpp
+[(you can use regular expressions here)]
+(Вы можете использовать здесь регулярные выражения)
+[Open message window]
+Открыть окно беседы
+[Close popup]
+Закрыть окно
+[Open contact details window]
+Открыть окно деталей контакта
+[Open contact menu]
+Открыть меню контакта
+[Open contact history]
+Открыть историю контакта
+[Open log file]
+Открыть журнал
+[Do nothing]
+Ничего не делать
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/russian/Plugins/CmdLine.txt index 88f3f5f31b..37f73cb2f9 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/CmdLine.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/CmdLine.txt @@ -5,6 +5,34 @@ ; Version: 0.0.4.1
; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
+[This plugin lets you control Miranda from the command line.]
+Плагин позволяет управлять Miranda через командную строку.
+;file \plugins\CmdLine\MimCmd\src\commands.cpp
+[No help for '%s'.]
+Нет помощи для '%s'.
+[Available commands: ]
+Доступные команды:\s
+[Miranda has been closed or an error has occurred while waiting for the result, could not process request.]
+Miranda была закрыта или произошла ошибка при ожидании результата, невозможно обработать запрос.
+;file \plugins\CmdLine\MimCmd\src\MimCmd.cpp
+[%s usage:\n]
+%s использование:\n
+[%s <command> [<param> [<param> [...]]].\n]
+%s <команда> [<аргумент> [<аргумент> [...]]].\n
+[This will tell Miranda to run the specified command. The commands can have zero, one or more parameters. Use '%s help' to get a list of possible commands.\n]
+Передача Miranda указанной команды на выполнение. Команды могут иметь или не иметь аргумент(ы). Используйте '%s help' для получения списка доступных команд.\n
+[No command can have more than %d parameters.\n]
+Команды не могут иметь больше %d аргументов.\n
+[%s version %s]
+%s версия %s
+[Unknown command '%s'.\n]
+Неизвестная команда '%s'.\n
+;file \plugins\CmdLine\src\CmdLine.cpp
+[Could not initialize CmdLine plugin property]
+
+[Error]
+Ошибка
+;file \plugins\CmdLine\src\mimcmd_data.h
[Changes account status either globally or per account.\nUsage: status <status> [<account>].\nPossible values for <status> are: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n<Account> is the name of the account. If it's not specified then the command will issue a global status change.]
Смена статуса учётной записи или глобального статуса.\nИспользование: status <статус> [<учётная запись>].\nВозможные значения <статус>: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n<Учётная запись> - имя учётной записи. Если не указано - будет установлен глобальный статус.
[Changes away message either globally or per account.\nUsage: awaymsg <message> [<account>].\n<Message> is the new away message.\n<Account> is an optional parameter specifying the account to set the away message for. If not specified then the away message will be set globally.]
@@ -43,103 +71,94 @@ Меняет ник пользователя на указанном протоколе.\nИспользование: setnickname <протокол> новый_ник.
[Ignores or removes ignore flags for specific contacts.\nUsage:\n ignore (block | unblock) <contact> [<contact> [<contact> [...]]].\nThe command will set or remove ignore flags for the specified contacts]
Включение и отключения флага "игнорировать" для указанных контактов.\nИспользование:\n ignore (block | unblock) <контакт> [<контакт> [<контакт> [...]]].\nКоманда переключит (установит или удалит) игнорирование для указанных контактов.
+;file \plugins\CmdLine\src\mimcmd_handlers.cpp
+[Command '%s' is not currently supported.]
+Команда '%s' не поддерживается.
[Wrong number of parameters for command '%s'.]
Неверное количество параметров для команды '%s'
-[This plugin lets you control Miranda from the command line.]
-Плагин позволяет управлять Miranda через командную строку.
-[Could not find contact handle for contact '%s'.]
-Невозможно найти обработчик для контакта '%s'.
-[No unread messages found.]
-Нет непрочитанных сообщений.
-[%s usage:\n]
-%s использование:\n
-[Unknown command '%s'.\n]
-Неизвестная команда '%s'.\n
-[Current status: %s.]
-Текущий статус: %s.
-[CallService call successful: service '%s' returned %d.]
-Вызов службы завершен: служба '%s' вернула %d.
-[Could not create connection with Miranda or could not retrieve list of known commands.\n]
-Невозможно создать соединение с Miranda или получить список доступных команд.\n
-[Wrote '%s:%s' to database entry '%s/%s'.]
-Записано '%s:%s' в запись '%s/%s' базы данных.
-[Setting '%s/%s' was not found.]
-Настройка '%s/%s' не найдена.
-['%s' doesn't seem to be a valid protocol.]
-'%s' это не правильный протокол.
+[Unknown parameter '%s' for command '%s'.]
+Неизвестный аргумент '%s' для команды '%s'.
+[Current global status: %s.%s]
+
+[Changed global status to '%s' (previous status was '%s').]
+Изменен глобальный статус на '%s' (предыдущий был '%s').
+[Changed '%s' status to '%s' (previous status was '%s').]
+Изменен '%s' статус на '%s' (предыдущий был '%s').
+['%s' doesn't seem to be a valid account.]
+
+[Failed to change status for account '%s' to '%s'.]
+
+[Failed to set '%S' status message to '%s' (status is '%s').]
+
+[Successfully set '%S' status message to '%s' (status is '%s').]
+
+[Account '%S' does not support away messages, skipping.]
+
+[Changed '%s' status message to '%s' (status is '%s').]
+Изменено '%s' сообщение статуса на '%s' (статус '%s').
+[Account '%s' does not support away messages, skipping.]
+
+[Failed to change status message for account '%s' to '%s' (status is '%s').]
+
+[Issued check email command to Exchange plugin.]
+Отправлена команда проверки почты для плагина Exchange.
+[Exchange plugin is not running.]
+Плагин Exchange не запущен.
[Issued check email command to YAMN plugin.]
Отправлена команда проверки почты для плагина YAMN.
+[YAMN plugin is not running.]
+Плагин YAMN не запущен.
+[CallService call successful: service '%s' returned %p.]
+
[Invalid parameter '%s' passed to CallService command.]
Неправильный аргумент '%s' отправлен команде CallService.
+[Service '%s' does not exist.]
+Служба '%s' не существует.
+[Message sent to '%s'.]
+Сообщение отправлено для '%s'.
+[Message to '%s' was marked as sent but the account seems to be offline]
+
[Could not send message to '%s'.]
Невозможно отправить сообщение для '%s'.
-[This will tell Miranda to run the specified command. The commands can have zero, one or more parameters. Use '%s help' to get a list of possible commands.\n]
-Передача Miranda указанной команды на выполнение. Команды могут иметь или не иметь аргумент(ы). Используйте '%s help' для получения списка доступных команд.\n
-[%s The port or the proxy type parameter is invalid.]
-%s Порт или тип прокси неправильный.
-[Available commands: ]
-Доступные команды:\s
-[Contact '%s' has '%d' events in history.]
-Контакт '%s' имеет '%d' событий в истории.
-[YAMN plugin is not running.]
-Плагин YAMN не запущен.
-[%s:%s - %d unread events.]
-%s:%s - %d непрочитанные сообщения.
+[Timed out while waiting for acknowledgement for contact '%s'.]
+Таймаут ожидания подтверждения от контакта '%s'.
+[Could not find contact handle for contact '%s'.]
+Невозможно найти обработчик для контакта '%s'.
[Setting '%s/%s' deleted.]
Настройка '%s/%s' удалена.
-[Exchange plugin is not running.]
-Плагин Exchange не запущен.
+[Wrote '%s:%s' to database entry '%s/%s'.]
+Записано '%s:%s' в запись '%s/%s' базы данных.
[Could not retrieve setting '%s/%s': %s.]
Невозможно прочитать настройку '%s/%s': %s.
-[Miranda has been closed or an error has occurred while waiting for the result, could not process request.]
-Miranda была закрыта или произошла ошибка при ожидании результата, невозможно обработать запрос.
-[Unknown parameter '%s' for command '%s'.]
-Неизвестный аргумент '%s' для команды '%s'.
-[Successfully set '%s' status message to '%s' (status is '%s').]
-Успешно установлено '%s' сообщение статуса для '%s' (статус '%s').
-[Changed global status to '%s' (previous status was '%s').]
-Изменен глобальный статус на '%s' (предыдущий был '%s').
-[Service '%s' does not exist.]
-Служба '%s' не существует.
-[Failed to change status for protocol '%s' to '%s'.]
-Ошибка изменения статуса для протокола '%s' на '%s'.
-[Failed to change status message for protocol '%s' to '%s' (status is '%s').]
-Ошибка изменения сообщения статуса для протокола '%s' на '%s' (статус '%s').
-[%s proxy set to %s %s:%d.]
-%s прокси установлен на %s %s:%d.
+[Setting '%s/%s' was not found.]
+Настройка '%s/%s' не найдена.
['%s' proxy was disabled.]
'%s' прокси выключен.
-[Changed '%s' status to '%s' (previous status was '%s').]
-Изменен '%s' статус на '%s' (предыдущий был '%s').
-[Command '%s' is not currently supported.]
-Команда '%s' не поддерживается.
['%s' proxy was enabled.]
'%s' прокси включён.
-[Issued check email command to Exchange plugin.]
-Отправлена команда проверки почты для плагина Exchange.
-[Changed '%s' status message to '%s' (status is '%s').]
-Изменено '%s' сообщение статуса на '%s' (статус '%s').
[%s proxy server: %s %s:%d.]
%s прокси сервер: %s %s:%d.
-[Message sent to '%s'.]
-Сообщение отправлено для '%s'.
-[%s <command> [<param> [<param> [...]]].\n]
-%s <команда> [<аргумент> [<аргумент> [...]]].\n
-[No command can have more than %d parameters.\n]
-Команды не могут иметь больше %d аргументов.\n
-[%s version %s]
-%s версия %s
+[%s proxy set to %s %s:%d.]
+%s прокси установлен на %s %s:%d.
+[%s The port or the proxy type parameter is invalid.]
+%s Порт или тип прокси неправильный.
+[[me]]
+
+[No unread messages found.]
+Нет непрочитанных сообщений.
+[%s:%s - %d unread events.]
+%s:%s - %d непрочитанные сообщения.
+[Contact '%s' has '%d' events in history.]
+Контакт '%s' имеет '%d' событий в истории.
+[Error setting nickname to '%s' for protocol '%s']
+
+;file \plugins\CmdLine\src\services.cpp
[Could not create CommandLine listening server!]
Невозможно создать сервер CommandLine!
-[Failed to set '%s' status message to '%s' (status is '%s').]
-Не удалось установить сообщение статуса '%s' для '%s' (статус '%s').
-[Message to '%s' was marked as sent but the protocol seems to be offline]
-Сообщение для '%s' было отмечено, как отправленное, но возможно протокол не в сети.
-[No help for '%s'.]
-Нет помощи для '%s'.
-[Timed out while waiting for acknowledgement for contact '%s'.]
-Таймаут ожидания подтверждения от контакта '%s'.
[You can only run one instance of CmdLine plugin.]
Вы можете запускать только одну копию плагина CmdLine.
-[Issued a quit command.]
-Выполнена команда "Выход".
+;file \plugins\CmdLine\src\utils.cpp
+[Notify]
+Уведомление
+[Warning]
+Предупреждение
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Console.txt b/langpacks/russian/Plugins/Console.txt index 8f5244fb64..f83070d9e5 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Console.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Console.txt @@ -1,14 +1,38 @@ #muuid {23d4f302-d513-45b7-9027-445f29557311}
;============================================================
; File: Console.dll
-; Module: Console log window for Miranda
-; Versions: 0.0.7.2
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2325
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/console/
+; Plugin: Console
+; Version: 0.0.7.3
; Authors: Bio
;============================================================
[Console log window for Miranda.]
Плагин окна консоли журнала Miranda NG.
+;file \plugins\Console\res\resource.rc
+[Console]
+Консоль
+[Single window mode*]
+Простой режим окна*
+[Show icons in log*]
+Показывать значки в журнале*
+[New lines between events*]
+Новые строки между событиями*
+[Always show at start]
+Всегда показывать при запуске
+[Lines wrap length [25-255]]
+Длина переносимой строки [25-255]
+[Log size limit [1 000 - 1 000 000 lines]]
+Ограничение журнала по количеству строк [1 000 - 1 000 000]
+[* Restart needed]
+* Требуется перезапуск
+[Save settings and restart console]
+Сохранить настройки и перезапустить консоль
+;file \plugins\Console\src\Console.cpp
+[Show/Hide Console]
+Показать/скрыть консоль
+[Hide Console]
+Скрыть консоль
+[Show Console]
+Показать консоль
[Scrolling (Ctrl+Q)]
Прокручивать (Ctrl+Q)
[Pause logging(Ctrl+P)]
@@ -27,55 +51,27 @@ Пауза журналирования во всех вкладках
[Close tab (Ctrl+W)]
Закрыть вкладку (Ctrl+W)
-[Single window mode (Restart needed)]
-Простой режим окна (необходим рестарт)
-[Text wrap length (25-255)]
-Длина переносимого текста (25-255)
-[Show Hide Console]
-Скрыть/Показать консоль
-[Clear console]
-Очистить консоль
-[Console]
-Консоль
-[Hide console]
-Скрыть консоль
-[Hide Console]
-Скрыть консоль
-[Remember last state]
-Запоминать состояние
-[Show console on load]
-Открыть консоль при запуске
-[Show console]
-Показать консоль
-[Show Console]
-Показать консоль
-[Miranda Netlib Log]
-Журнал Miranda Netlib
-[Save log to file]
-Сохранить журнал в файл
+[*** Console started ***]
+
+[*** Console paused ***]
+
+[*** Console resumed ***]
+
+[*** Console cleared ***]
+
+[Miranda Console]
+Окно консоли
+[Services]
+Службы
+[Text]
+Текст
+[&Help]
+&Справка
[Text Files (*.txt)]
Текстовые файлы (*.txt)
+[All Files]
+Все файлы
[Save selection to file]
Сохранить выбранное
-[Show/Hide Console]
-Показать/скрыть консоль
-[Open outgoing connections with delay (can be useful on XP SP2)]
-Открывать исходящие соединения с задержкой (может помочь в XP SP2)
-[* Restart needed]
-* Требуется перезапуск
-[Show icons in log*]
-Показывать значки в журнале*
-[Single window mode*]
-Простой режим окна*
-[Lines wrap length [25-255]]
-Длина переносимой строки [25-255]
-[Log size limit [1 000 - 1 000 000 lines]]
-Ограничение журнала по количеству строк [1 000 - 1 000 000]
-[New lines between events*]
-Новые строки между событиями*
-[Always show at start]
-Всегда показывать при запуске
-[Save settings and restart console]
-Сохранить настройки и перезапустить консоль
-[Miranda Console]
-Окно консоли
+[Save log to file]
+Сохранить журнал в файл
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Contacts.txt b/langpacks/russian/Plugins/Contacts.txt index ca5680aba2..380a363edb 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Contacts.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Contacts.txt @@ -1,53 +1,69 @@ -#muuid {0324785e-74ce-4600-b781-851773b3efc5}
+#muuid {0324785E-74CE-4600-B781-851773B3EFC5}
;============================================================
-; File: contacts.dll
-; Module: Contacts
-; Versions: 1.5.2.0
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=1253
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/ContactsPlus/
+; File: Contacts.dll
+; Plugin: Send/receive contacts
+; Version: 1.5.2.0
; Authors: Joe Kucera, Todor Totev
;============================================================
-[&Details]
-Детали
-[Incoming Contacts]
-Входящие контакты
-[Outgoing Contacts]
-Исходящие контакты
-[Contacts received from %s]
-Контакты получены от %s
-[Send contacts to %s]
-Отправить контакты к %s
-[Send contacts...]
-Отправить контакты...
-[Mailformed Receive Contacts Packet.]
-Некорректный пакет получения контактов.
-[Add to &group:]
-Добавить в группу:
-[&Add selected]
-&Добавить
-[Choose contacts to be send:]
-Выбрать контакты для отправки:
[Allows you to send and receive contacts.]
Позволяет вам посылать и получать контакты.
-[Send Contacts to]
-Отправить контакты
-[Contacts from]
-Контакты от
+;file \plugins\ContactsPlus\res\contacts.rc
+[Send contacts]
+Послать контакты
+[&Add]
+
+[&User menu]
+Меню пользователя
+[User &details]
+&Информация
+[&History]
+История
+[Choose contacts to be send:]
+Выбрать контакты для отправки:
+[&Send]
+&Отправить
+[Cancel]
+Отмена
+[&Select All]
+&Выделить все
+[Received contacts]
+Принятые контакты
+[Add to &group:]
+Добавить в группу:
+[&Details]
+Детали
+[Close]
+Закрыть
+[Contacts send error]
+Ошибка отправки контактов
+[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
+Протокол вернул следующую ошибку:
+[Try again]
+Ещё раз
+[Popup]
+Всплывающее окно
[Add to List]
Добавить
-[The contacts send timed out.]
-Тайм-аут отправки.
+[User details]
+О пользователе
+[Send Message]
+Отправить
+;file \plugins\ContactsPlus\src\main.cpp
[Contacts received from]
Получены контакты от
-[Contacts transfer failed!]
-Ошибка передачи контактов
-[The selected contact does not support receiving contacts.]
-Выбранный контакт не поддерживает прием контактов.
-[Contacts send error]
-Ошибка отправки контактов
-[Received contacts]
-Принятые контакты
-[Send contacts]
-Послать контакты
-[Send/Receive Contacts+]
-Отправка/Прием контактов+
+[Contacts]
+Контакты
+[Incoming Contacts]
+Входящие контакты
+[Outgoing Contacts]
+Исходящие контакты
+;file \plugins\ContactsPlus\src\receive.cpp
+[Add Contact Permanently to List]
+
+[View User's Details]
+
+[View User's History]
+История сообщений
+[User Menu]
+Меню пользователя
+;file \plugins\ContactsPlus\src\send.cpp
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/CrashDumper.txt b/langpacks/russian/Plugins/CrashDumper.txt index 366115ef7c..5047a0e44b 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/CrashDumper.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/CrashDumper.txt @@ -1,45 +1,92 @@ #muuid {f62c1d7a-ffa4-4065-a251-4c9dd9101cc8}
;============================================================
-; File: crashdumper.dll
-; Module: Crash Dumper for Miranda NG by borkra
-; Versions: 0.0.4.17
+; File: CrashDumper.dll
+; Plugin: Crash dumper
+; Version: 0.0.4.22
+; Authors: borkra
;============================================================
-[Crash Dumper]
-Отчёт об ошибках
[Crash Dumper for Miranda NG.]
Плагин создания отчётов об ошибках в случае аварийного завершения работы программы. Поддержка www.miranda-vi.org.
-[Miranda Crashed. dbghelp.dll v. 6.8 required to provide a crash report]
-Miranda NG была завершена аварийно. Необходим dbghelp.dll v6.8 для предоставления отчёта о критической ошибке
+;file \plugins\CrashDumper\res\crshdmp.rc
+[View Version Information]
+Информация о версиях
+[Close]
+
+[Copy To Clipboard]
+Копировать в буфер
+[To File]
+В файл
+[Support for miranda-vi.org]
+Поддержка miranda-vi.org
+[Username]
+Имя пользователя
+[Password]
+Пароль
+[Upload automatically when changed]
+Загружать автоматически при изменениях
+[General]
+Общее
+[Use classic dates]
+Классический формат времени и даты
+[Create reports in subfolders naming as current date]
+Сохранять отчеты в папки, названные по дате
+[View]
+Вид
+[&Copy]
+&Копировать
+[Co&py All]
+
+[Select &All]
+
+;file \plugins\CrashDumper\src\crshdmp.cpp
[VersionInfo stored into file %s]
Версии сохранены в файле %s
[VersionInfo file %s is inaccessible]
Файл %s недоступен
+[Services]
+Службы
+[Version Information To Clipboard]
+Версии в буфер обмена
+[Version Information To File]
+Версии в файл
+[Show Version Information]
+Показать версии
+[Upload Version Information]
+Загрузить версии
+[Crash Reports]
+Отчёты об ошибках
+[Version Information]
+Версии
+[Copy to clipboard]
+Копировать в буфер обмена
[Store to file]
Сохранить в файл
-[Store to clipboard]
-Копировать в буфер обмена
-[Get Version Info]
-Получить информацию о версиях
+[Show]
+Показать
[Show with DLLs]
С библиотеками
-[Show Version Information]
+[Upload]
+Загрузить
+[Open crash report directory]
+Папка сохранения отчётов
+[Open miranda-vi.org]
+Открыть miranda-vi.org
+[Copy Version Info to clipboard]
+Копировать версии в буфер обмена
+[Show Version Info]
Показать версии
-[Upload Version Information]
-Загрузить версии
+;file \plugins\CrashDumper\src\crshdmp_icons.cpp
+[Crash Dumper]
+Отчёт об ошибках
+;file \plugins\CrashDumper\src\exhndlr.cpp
[Crash Report write location is inaccesible]
Путь для записи отчёта об ошибке недоступен
-[More then one crash reporting plugin installed. This will result in inability of creating crash reports]
-Установлено более одного плагина отчётов об ошибках. Это ведет к невозможности создания отчётов
-[To Clipboard]
-В буфер обмена
-[To File]
-В файл
-[View Version Information]
-Информация о версиях
+[Miranda crashed. Crash report stored in the folder:\n %s\n\n Would you like store it in the clipboard as well?]
+Miranda NG была завершена аварийно. Отчёт сохранен в \n %s\n\n Хотите ли вы сохранить его в буфер обмена?
+;file \plugins\CrashDumper\src\ui.cpp
[View Version Information (with DLLs)]
Информация о версиях (с библиотеками)
-[Upload automatically when changed]
-Загружать автоматически при изменениях
+;file \plugins\CrashDumper\src\upload.cpp
[VersionInfo upload successful,\n %d old plugins]
Версии успешно загружены,\n%d старых плагинов
[Cannot upload VersionInfo. Incorrect username or password]
@@ -54,39 +101,6 @@ Miranda NG была завершена аварийно. Необходим dbgh Нельзя загрузить информацию о версиях. Хост недоступен
[Crash Dumper HTTP connections]
HTTP подключение Crash Dumper
-[Miranda crashed. Crash report stored in the folder:\n %s]
-Критическая ошибка Miranda NG. Отчёт об ошибке сохранён в папке:\n %s
-[Miranda Crash Dumper]
-Отчёт об ошибках
-[Version Information To Clipboard]
-Версии в буфер обмена
-[Version Information To File]
-Версии в файл
-[Support for miranda-vi.org]
-Поддержка miranda-vi.org
-[Crash Report]
-Отчёт об ошибке
-[Crash Reports]
-Отчёты об ошибках
-[Trap all possible exceptions]
-Ловить все возможные исключения
-[Open crash report directory]
-Папка сохранения отчётов
-[Open miranda-vi.org]
-Открыть miranda-vi.org
-[Use classic dates]
-Классический формат времени и даты
-[Miranda crashed. Crash report stored in the folder:\n %s\n\n Would you like store it in the clipboard as well?]
-Miranda NG была завершена аварийно. Отчёт сохранен в \n %s\n\n Хотите ли вы сохранить его в буфер обмена?
-[Disable Crash Reporting]
-Выключить отчёты об ошибках
-[Notify only if crash stops Miranda]
-Уведомлять только если Miranda "падает"
-[Copy To Clipboard]
-Копировать в буфер
-[Copy Version Info to clipboard]
-Копировать версии в буфер обмена
-[Show Version Info]
-Показать версии
-[Create reports in subfolders naming as current date]
-Сохранять отчеты в папки, названные по дате
+;file \plugins\CrashDumper\src\utils.cpp
+[More then one crash reporting plugin installed. This will result in inability of creating crash reports]
+Установлено более одного плагина отчётов об ошибках. Это ведет к невозможности создания отчётов
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/CryptoPP.txt b/langpacks/russian/Plugins/CryptoPP.txt index 02c4a53097..38e0110a7c 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/CryptoPP.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/CryptoPP.txt @@ -1,13 +1,24 @@ -#muuid {3613f2d9-c040-4361-a44f-df7b5aaacf6e}
+#muuid {3613F2D9-C040-4361-A44F-DF7B5AAACF6E}
;============================================================
-; File: cryptopp.dll
-; Module: Crypto++ implementation for SecureIM
-; Versions: 1.0.4.4
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2669
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/cryptopp/
+; File: CryptoPP.dll
+; Plugin: Crypto++
+; Version: 1.0.4.7
; Authors: Baloo
;============================================================
[Crypto++ library for SecureIM plugin.]
Служба шифрования для плагина SecureIM.
-[Crypto++]
-Криптование++
+;file \plugins\CryptoPP\src\GPGw\gpg.rc
+[GnuPG Plugin - Passphrase]
+
+[Enter passphrase for the secret key of user:]
+
+[User ID]
+ID пользователя
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[GnuPG Plugin - Select public key]
+
+[Refresh]
+Обновить
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Cslist.txt b/langpacks/russian/Plugins/Cslist.txt index 5c48f5e2fa..d9bb585137 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Cslist.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Cslist.txt @@ -1,53 +1,94 @@ #muuid {c8cc7414-6507-4af6-925a-83c1d2f7be8c}
;============================================================
-; File: cslist.dll
-; Module: Custom Status List
-; Versions: 0.1.0.5
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3626
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/CSList/
+; File: CSList.dll
+; Plugin: Custom status list
+; Version: 0.1.1.0
; Authors: Mataes, jarvis
;============================================================
-[Custom Status List]
-Пользовательский список статусов
[This plugin offers simple management functions to keep your extra statuses on one place.]
Этот плагин предоставляет простой в использовании менеджер хСтатусов и возможность хранения хСтатусов в одном месте.
+;file \plugins\CSList\res\cslist.rc
+[Custom Status List]
+Пользовательский список статусов
+[No items available in the database.\nClick the Add button to define some.]
+Нет записей в базе данных.\nНажмите на кнопку "Добавить новый пункт" для заполнения списка.
+[Add/Modify Custom Status]
+
+[Add/Modify]
+
+[Cancel]
+Отмена
[List settings]
Настройки
[Confirm deletion of items]
Подтверждать удаление пунктов
[Delete entries in Custom status menu after Import]
После импорта удалять тексты статусов в списке
+[Remember last window position]
+Помнить последнее положение окна
+[Note: Menu items are only visible when at least one account is properly set. Check if you have at least one account with UIN filled in.]
+Примечание: Пункты меню отображаются только при наличии хотя бы одной правильно установленной учётной записи. Проверьте, если у вас есть по крайней мере одна учётная запись с UIN.
+;file \plugins\CSList\src\cslist.cpp
+[Status]
+Статус
[Add new item]
Добавить новый пункт
+[Add]
+Добавить
+[Modify item]
+Изменить пункт
+[Modify]
+Изменить
+[Warning]
+Предупреждение
+[This field doesn't accept string longer than %d characters. The string will be truncated.]
+
+[Favorites]
+Избранные
+[Regular statuses]
+Частые статусы
+[Title]
+Заголовок
+[Message]
+Сообщение
+[Do you really want to delete selected item?]
+Удалить выбранную запись?
+[Do you want old database entries to be deleted after Import?]
+Вы хотите удалить записи старой базы данных после импорта?
+;file \plugins\CSList\src\cslist.h
+[Main Menu]
+
+[Main Icon]
+Главный значок
[Modify selected item]
Изменить выбранный пункт
[Delete selected item]
Удалить выбранный пункт
+[Remove]
+Удалить
+[Set/unset current item as favorite]
+Установить/убрать выбранный пункт как избранный
+[Favorite]
+Избранное
+[Undo changes]
+Отменить изменения
[Import statuses from database]
Импорт статусов из базы данных
+[Import]
+Импорт
+[Filter list]
+Фильтр
+[Filter]
+Фильтр
[Close without changing custom status]
Закрыть без изменений
+[No change]
+без изм.
[Clear custom status (reset to None) and close]
Очистить хСтатус (поставить в Нет) и закрыть
+[Clear]
+Очистить
[Set custom status to selected one and close]
Уст. хСтатус на выбранный и закрыть
-[Undo changes]
-Отменить изменения
-[Regular statuses]
-Частые статусы
-[Set/unset current item as favorite]
-Установить/убрать выбранный пункт как избранный
-[Filter list]
-Фильтр
-[Main Icon]
-Главный значок
-[No items available in the database.\nClick the Add button to define some.]
-Нет записей в базе данных.\nНажмите на кнопку "Добавить новый пункт" для заполнения списка.
-[Modify item]
-Изменить пункт
-[Remember last window position]
-Помнить последнее положение окна
-[Note: Menu items are only visible when at least one account is properly set. Check if you have at least one account with UIN filled in.]
-Примечание: Пункты меню отображаются только при наличии хотя бы одной правильно установленной учётной записи. Проверьте, если у вас есть по крайней мере одна учётная запись с UIN.
-[Do you want old database entries to be deleted after Import?]
-Вы хотите удалить записи старой базы данных после импорта?
+[Set]
+Выбрать
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/CyrTranslit.txt b/langpacks/russian/Plugins/CyrTranslit.txt index 1e5efa6caa..732a1ad4fc 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/CyrTranslit.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/CyrTranslit.txt @@ -3,11 +3,10 @@ ; File: CyrTranslit.dll
; Plugin: CyrTranslit
; Version: 0.1.2.0
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2523
-; Source: http://addons.miranda-im.org/download.php?dlsource=2523
; Authors: ValeraVi, Ivan Krechetov
;============================================================
[Replaces (for the selected contacts only) the Cyrillic letters in the outgoing messages with the phonetically equivalent Latin letter combinations.]
Транслитерация исходящих сообщений (замена кириллических символов на фонетический эквивалент латинских).
+;file \plugins\CyrTranslit\src\MirandaContact.cpp
[&Transliterate]
Транслитерация (ФЫВА->FYVA)
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/DbChecker.txt b/langpacks/russian/Plugins/DbChecker.txt index ec153a1ce5..33f959a920 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/DbChecker.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/DbChecker.txt @@ -1,242 +1,149 @@ #muuid {a0138fc6-4c52-4501-af93-7d3e20bcae5b}
;============================================================
; File: DbChecker.dll
-; Module: Miranda NG Database Checker
-; Versions: 0.11.0.1
-; URL: http://miranda-ng.org/
+; Plugin: Database checker
+; Version: 0.11.0.1
; Authors: George Hazan
;============================================================
-[%s\\Backup (%d) of %s]
-%s\\Резервная копия (%d) %s
-[%s\\Backup of %s]
-%s\\Резервная копия %s
-[&File:]
-Файл:
-[&Finish]
-Завершить
+[Miranda NG Database Checker.]
+Плагин проверки БД Miranda NG.
+;file \plugins\DbChecker\res\resource.rc
+[Welcome to the Miranda Database Wizard]
+Добро пожаловать в мастер базы данных
+[Using this Wizard you can compact your Miranda profile database to remove dead space created during normal usage, as well as repair a large number of issues that could affect the database.]
+Используя этот мастер, вы можете уменьшить размер профиля удалением "мёртвого" пространства.
+[To continue, click Next.]
+Нажмите "Далее" для продолжения.
+[This program is licenced under the terms of the GNU General Public License.]
+Программа лицензирована под условиями GNU General Public License.
+[Miranda Database Tool]
+Инструмент базы Miranda NG
+[< &Back]
+< &Назад
[&Next >]
&Далее >
+[Cancel]
+Отмена
+[Select Miranda Profile]
+Выбор профиля Miranda NG
+[You can choose the Miranda profile database to compact or repair.]
+Выберите профиль Miranda NG для сжатия или восстановления.
+[Select the &profile database from the list below. If the database you wish to use is not listed here then click Other to browse your computer.]
+Выберите профиль базы в списке. Если его нет в списке, нажмите "Ещё..." для поиска на компьютере.
+[&File:]
+Файл:
[&Other...]
Ещё...
-[< &Back]
-< &Назад
-[<check only>]
-<только проверить>
-[Aggressive: random junk at %08X: skipping]
-Агрессивно: случайные данные на %08X: пропускаем
-[Aggressive: unlinked data at %08X: can't automatically place]
-Агрессивно: несвязанные данные на %08X: невозможно автоматически установить их место
+[Error Opening Database]
+Ошибка открытия базы
+[There was an error opening the profile database given.]
+Ошибка открытия базы профиля.
+[Click Next to try opening the file again, or click Back to select a new profile database to manipulate.]
+Нажмите Далее, чтобы повторить чтение файла, или нажмите Назад, чтобы выбрать другой профиль базы данных.
+[The file may be in use by a currently running copy of Miranda. Exit any running Mirandas and click Next to retry.]
+Файл уже используется другой копией Miranda NG. Закройте все открытые копии и нажмите "Далее" для повтора.
+[File Access Options]
+Настройки доступа
+[You can select low level options to determine how the database is processed.]
+Вы можете выбрать уровень изменений базы.
+[Create backup]
+Резервная копия
+[Creates a backup copy of the database before any of the requested changes are made.]
+Создаёт резервную копию базы перед любым изменением.
[Aggressively find corruption]
Агрессивный поиск повреждений
-[All tasks completed but with errors (%d)]
-Все задачи завершены, но с ошибками (%d шт)
-[All tasks completed successfully]
-Все задачи завершены
-[All tasks have been completed.]
-Все задачи завершены.
-[Backup:]
-Резерв:
-[Can't create file mapping (%u)]
-Не могу создать файл карты (%u)
-[Can't create map view of file (%u)]
-Не могу создать карту файла (%u)
-[Can't create output file (%u)]
-Невозможно создать файл на выходе (%u)
-[Can't write to output file - disk full? (%u)]
-Невозможно записать файл - диск переполнен? (%u)
-[Can't write to working file, aggressive mode may be too aggressive now]
-Невозможно записать в рабочий файл, агрессивный режим сейчас может быть слишком агрессивен
+[Scans the database for data that is not linked to any other data. This requires more disk space and more time, so is only required if you suspect corruption.]
+Сканирует базу для поиска непривязанных данных. Требуется больше времени и места на диске. Используйте, только если вы уверены в повреждениях.
[Check consistency only]
Только проверить целостность
+[Just checks that the database is valid, without writing anything to the disk.]
+Только проверка базы, без записи чего-либо на диск.
[Cleaning Options]
Опции очистки
-[Click Next to continue]
-Нажмите "Далее" для продолжения
-[Click Next to try opening the file again, or click Back to select a new profile database to manipulate.]
-Нажмите Далее, чтобы повторить чтение файла, или нажмите Назад, чтобы выбрать другой профиль базы данных.
-[Contact chain corrupted, further entries ignored]
-Цепочка контактов повреждена, последующие данные проигнорированы
-[Contact count marked wrongly: correcting]
-Число контактов указано неправильно: исправление
+[You can choose to remove information from the database while it is being processed.]
+Вы можете удалить информацию из базы во время процесса.
+[Erase all histories]
+Удалить всю историю
+[Removes all the saved history for all contacts in the database.]
+Удаляет все сохранённые записи в истории для всех контактов.
+[Mark all events read]
+Пометить как прочитанные
+[Marks all the history events as read. This will rectify any problems with old messages always appearing in the message window log box.]
+Пометить все события как прочитанные. Это исправит проблемы со старыми сообщениями, всегда отображаемыми в окне сообщения
[Convert old Unicode messages to UTF8]
Конвертировать старые Unicode сообщения в UTF8
[Converts history messages in pre-0.7 format (ANSI+UCS2) to the new UTF8 format supported by 0.7. Saves the database space in most cases (recommended).]
Конвертирует историю сообщений из <0.7 формата (ANSI+UCS2) в новый UTF8 формат. В большинстве случаев помогает сохранить место на диске (рекомендуется).
-[Create backup]
-Резервная копия
-[Creates a backup copy of the database before any of the requested changes are made.]
-Создаёт резервную копию базы перед любым изменением.
-[Database is corrupted and too small to contain any recoverable data]
-База повреждена, размер данных слишком мал, чтобы содержать восстанавливаемые данные
-[Database is marked as belonging to an unknown version of Miranda]
-База данных помечена как принадлежащая неизвестной версии Miranda NG
-[Database is newly created and has no data to process]
-База данных новая, и в ней нет данных для обработки
-[Database signature is corrupted, automatic repair is impossible]
-Заголовок базы данных повреждён, автоматическое исправление невозможно
-[Database worker thread activated]
-Активировано восстановление работоспособности базы
-[Duplicate event was found: skipping]
-Найден дубль события: пропускаю
-[Elapsed time: %d sec]
-Затрачено времени: %d сек.
-[Empty settings group at %08X: skipping]
-Группа пустых значений на %08X: пропускаю
-[Erase all histories]
-Удалить всю историю
-[Error Opening Database]
-Ошибка открытия базы
-[Error reading, database truncated? (%u)]
-Ошибка чтения, база данных обрезана? (%u)
-[Errors were encountered, however you selected not to backup the original database. It is strongly recommended that you do so in case important data was omitted. Do you wish to keep a backup of the original database?]
-Были найдены ошибки, но вы не сохранили резервную копию. Строго рекомендуется её сделать, так как важные данные могут быть утеряны. Вы хотите сохранить резервную копию оригинальной базы данных?
-[Event chain corrupted, further entries ignored]
-Цепочка событий повреждена, последующие данные игнорированы
-[Event chain corrupted, trying to recover...]
-Цепочка событий повреждена, пробую исправить...
-[Event count marked wrongly: correcting]
-Число событий указано неправильно: исправление
-[Event marked as first which is not: correcting]
-Событие помечено первым, но им не является: исправление
-[Event not backlinked correctly: fixing]
-Событие некорректно связано с предыдущим: исправление
-[Event position in chain is not correct: fixing]
-Ошибочная позиция события в цепочке: исправляем
-[Event position in chain is not correct: unable to fix]
-Ошибочная позиция события в цепочке: невозможно исправить
-[Event position in chain is not correct]
-Ошибочная позиция события в цепочке
-[Extra flags found in event: removing]
-Дополнительные флаги найдены в событии: удаление
-[File Access Options]
-Настройки доступа
+[Working...]
+Выполнение...
+[Please wait while the requested operations are being performed.]
+Подождите, пока все операции будут завершены.
[Finished!]
Закончено
-[First event not marked as such: correcting]
-Первое событие не помечено: исправление
-[First unread event marked wrong: fixing]
-Первое непрочитанное событие помечено неправильно: исправление
-[Infeasibly large event blob: skipping]
-Событие занимает слишком много места: пропускаем
-[Infeasibly large settings blob: skipping]
-Настройка занимает слишком много места: пропускаем
-[Invalid module name offset, skipping data]
-Неправильное смещение имени модуля, пропускаем данные
-[Invalid offset found (database truncated?)]
-Неверное смещение (база неполная?)
-[Invalid offset found]
-Найдено неправильное смещение
-[Just checks that the database is valid, without writing anything to the disk.]
-Только проверка базы, без записи чего-либо на диск.
+[All tasks have been completed.]
+
[Launch Miranda with this profile]
Запустить Miranda NG с этим профилем
[Launches Miranda with the profile that was just worked on.]
Запускает Miranda NG с предыдущим профилем
-[Mark all events read]
-Пометить как прочитанные
-[Marks all the history events as read. This will rectify any problems with old messages always appearing in the message window log box.]
-Пометить все события как прочитанные. Это исправит проблемы со старыми сообщениями, всегда отображаемыми в окне сообщения
-[Miranda Database Tool]
-Инструмент базы Miranda NG
-[Miranda Databases (*.dat)\0*.DAT\0All Files (*)\0*\0]
-Базы данных Miranda NG (*.dat)\0*.DAT\0Все файлы (*)\0*\0
-[Miranda Databases (*.dat)]
-Базы Miranda NG (*.dat)
-[Module chain corrupted, further entries ignored]
-Цепочка модулей повреждена, последующие данные игнорированы
-[Module name '%s' is not unique: %d duplicates found]
-Имя модуля '%s' не уникально: найдено %d дубликатов)
-[More than one user contact: keeping only first]
-Больше чем один контакт пользователя: сохраняем только первый
-[Path]
-Путь:
-[Performing aggressive pass]
-Выполнение агрессивного прохода
-[Please wait while the requested operations are being performed.]
-Подождите, пока все операции будут завершены.
-[Processing aborted by user]
-Обработка отменена пользователем
-[Processing completed successfully]
-Обработка завершена успешно
-[Processing contact chain]
-Обработка цепочки контактов
-[Processing final tasks]
-Выполнение завершающих работ
+[Backup:]
+Резерв:
+[The processing of the database has been completed. Click Next to return to the start of the wizard to select another database to check, or click Finish to exit the wizard.]
+Проверка базы завершена. Нажмите "Далее" для возврата в мастер и проверки другой базы, или "Завершить" для выхода.
+;file \plugins\DbChecker\src\finished.cpp
+[&Finish]
+Завершить
+;file \plugins\DbChecker\src\progress.cpp
+[Click Next to continue]
+Нажмите "Далее" для продолжения
[Processing has not yet completed, if you cancel now then the changes that have currently been made will be rolled back and the original database will be restored. Do you still want to cancel?]
Обработка ещё не завершена; если вы отмените её сейчас, то изменения не будут применены к оригинальной базе данных. Вы хотите отменить?
[Processing has not yet completed, if you go back now then the changes that have currently been made will be rolled back and the original database will be restored. Do you still want to go back?]
Обработка ещё не завершена; если вы перейдёте назад сейчас, то изменения не будут применены к оригинальной базе данных. Вы хотите перейти назад?
-[Processing module name chain]
-Обработка цепочки имён модулей
-[Processing user data]
-Обработка пользовательских данных
-[Removes all the saved history for all contacts in the database.]
-Удаляет все сохранённые записи в истории для всех контактов.
-[Scans the database for data that is not linked to any other data. This requires more disk space and more time, so is only required if you suspect corruption.]
-Сканирует базу для поиска непривязанных данных. Требуется больше времени и места на диске. Используйте, только если вы уверены в повреждениях.
-[Select Miranda Profile]
-Выбор профиля Miranda NG
-[Select the &profile database from the list below. If the database you wish to use is not listed here then click Other to browse your computer.]
-Выберите профиль базы в списке. Если его нет в списке, нажмите "Ещё..." для поиска на компьютере.
-[Settings chain corrupted, further entries ignored]
-Цепочка настроек повреждена, последующие данные игнорированы
-[The file may be in use by a currently running copy of Miranda. Exit any running Mirandas and click Next to retry.]
-Файл уже используется другой копией Miranda NG. Закройте все открытые копии и нажмите "Далее" для повтора.
-[The processing of the database has been completed. Click Next to return to the start of the wizard to select another database to check, or click Finish to exit the wizard.]
-Проверка базы завершена. Нажмите "Далее" для возврата в мастер и проверки другой базы, или "Завершить" для выхода.
-[There was an error opening the profile database given.]
-Ошибка открытия базы профиля.
-[This program is licenced under the terms of the GNU General Public License.]
-Программа лицензирована под условиями GNU General Public License.
-[To continue, click Next.]
-Нажмите "Далее" для продолжения.
+;file \plugins\DbChecker\src\selectdb.cpp
+[Database Checker cannot find a suitable database plugin to open '%s'.]
+Плагин проверки не может найти подходящего драйвера БД для открытия '%s'.
+[Error]
+Ошибка
+[Database driver '%s' doesn't support checking.]
+Драйвер БД '%s' не поддерживает проверку.
+[Database]
+Профиль
[Total size]
Размер
-[Unable to delete original file]
-Невозможно удалить оригинальный файл
+[Wasted]
+Мертво
+[Miranda Databases (*.dat)]
+Базы Miranda NG (*.dat)
+[All Files]
+Все файлы
+;file \plugins\DbChecker\src\wizard.cpp
+;file \plugins\DbChecker\src\worker.cpp
+[Errors were encountered, however you selected not to backup the original database. It is strongly recommended that you do so in case important data was omitted. Do you wish to keep a backup of the original database?]
+Были найдены ошибки, но вы не сохранили резервную копию. Строго рекомендуется её сделать, так как важные данные могут быть утеряны. Вы хотите сохранить резервную копию оригинальной базы данных?
+[%s\\Backup of %s]
+%s\\Резервная копия %s
+[%s\\Backup (%d) of %s]
+%s\\Резервная копия (%d) %s
[Unable to rename original file]
Невозможно переименовать оригинальный файл
+[Unable to delete original file]
+Невозможно удалить оригинальный файл
[Unable to rename output file]
Невозможно переименовать файл на выходе
-[User corrupted, this could cause major problems]
-Пользователь повреждён, это может быть серьезной проблемой
-[Using this Wizard you can compact your Miranda profile database to remove dead space created during normal usage, as well as repair a large number of issues that could affect the database.]
-Используя этот мастер, вы можете уменьшить размер профиля удалением "мёртвого" пространства.
-[Wasted]
-Мертво
-[Welcome to the Miranda Database Wizard]
-Добро пожаловать в мастер базы данных
-[Working...]
-Выполнение...
-[You can choose the Miranda profile database to compact or repair.]
-Выберите профиль Miranda NG для сжатия или восстановления.
-[You can choose to remove information from the database while it is being processed.]
-Вы можете удалить информацию из базы во время процесса.
-[You can select low level options to determine how the database is processed.]
-Вы можете выбрать уровень изменений базы.
-[Scanning cryptors directory]
-Сканирование директории алгоритмов шифрования
-[Cryptor loaded: %s [%s] (%s)]
-Загружен алгоритм шифрования: %s [%s] (%s)
-[%d crypto modules loaded]
-Загружено алгоритмов шифрования: %d
-[Database is Secured MMAP database]
-БД: база данных с шифрованием
-[Sorry, but your database encrypted with unknown module]
-БД зашифрована неизвестным алгоритмом
-[You are not authorized for access to Database]
-Вы не авторизованы для доступа к БД
-[your database]
-вашей БД
-[Secured MMAP: authorization successful]
-Защищённая БД: авторизация успешна
-[current database]
-текущей БД
-[Database encrypted with %s by %s]
-БД зашифрована с помощью алгоритма %s от %s
-[Miranda NG Database Checker.]
-Плагин проверки БД Miranda NG.
-[Database Checker cannot find a suitable database plugin to open '%s'.]
-Плагин проверки не может найти подходящего драйвера БД для открытия '%s'.
-[Database driver '%s' doesn't support checking.]
-Драйвер БД '%s' не поддерживает проверку.
+[Database worker thread activated]
+Активировано восстановление работоспособности базы
+[<check only>]
+<только проверить>
+[ (Output).dat]
+
+[Can't create output file (%u)]
+Невозможно создать файл на выходе (%u)
+[Processing aborted by user]
+Обработка отменена пользователем
+[Elapsed time: %d sec]
+Затрачено времени: %d сек.
+[All tasks completed but with errors (%d)]
+Все задачи завершены, но с ошибками (%d шт)
+[All tasks completed successfully]
+Все задачи завершены
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/DbEditorPP.txt b/langpacks/russian/Plugins/DbEditorPP.txt index 09cbe08fc2..8fc44c3727 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/DbEditorPP.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/DbEditorPP.txt @@ -1,15 +1,103 @@ #muuid {a8a417ef-07aa-4f37-869f-7bfd74886534}
;============================================================
-; File: dbeditorpp.dll, svc_dbepp.dll
-; Module: Database Editor++
-; Versions: 2.5.0.1 - 3.2.0.0
+; File: DbEditorPP.dll
+; Plugin: Database editor++
+; Version: 3.2.0.0
+; Authors: Bio, Jonathan Gordon
;============================================================
+[Advanced Database Editor.]
+Расширенный редактор базы.
+;file \plugins\DbEditorPP\res\resource.rc
+[Database Editor++ Search and Replace]
+Найти и заменить
+[Case Sensitive]
+Учёт регистра
+[Module Name]
+Модуль
+[Exact Match]
+Точное соотв.
+[Setting Name]
+Имя настройки
+[Setting Value]
+Значение
+[&Search]
+&Искать
+[Found field]
+Найдено поле
+[&Replace]
+&Заменить
+[&Cancel]
+О&тмена
+[Search For]
+Искать
+[Text:]
+Текст:
+[In:]
+В:
+[Replace With]
+Заменить на
+[Entirely]
+Полностью
+[Restore last opened position]
+Восстановить последнее положение
+[Automatically expand "settings" when Database Editor ++ starts]
+Автоматически раскрывать "настройки" при запуске
+[Warn when deleting modules]
+Предупреждать при удалении модулей
+["Open user tree in DBE++" menu item]
+Пункт меню "открыть в редакторе базы" у каждого контакта
+[Use popups when watched settings change values]
+Всплывающие окна при изменении наблюдаемых значений
+[Popup timeout (0 for infinite)]
+Длительность (0 = оставить)
+[Background color]
+Цвет фона
+[Add a module to contact]
+Добавить модуль в контакт
+[Add a module named]
+Добавить модуль с названием
+[Add to all contacts (Includes Settings)]
+Во все контакты (включая настройки)
+[OK]
+
+[Cancel]
+
+[Edit Setting]
+Редактировать настройку
+[Value Name:]
+Имя:
+[Value Data:]
+Значение:
+[Base]
+Основание
+[Save Value as:]
+Сохранить как:
+[Watched Database Variables]
+Переменные под наблюдением
+[Copy module to contact]
+Копировать модуль в контакт
+[Copy to all contacts (Includes Settings)]
+Во все контакты (и общие настройки)
+[Contact to copy module and settings to]
+Копировать модуль и настройки в
+[Import Module/Settings]
+Импортировать модуль/настройки
+[Import]
+Импорт
+[Insert &CR/LF]
+Вставить &CR/LF
+[Paste the Settings to import here.]
+Вставьте настройки сюда.
+[DBEditor++]
+
[&Main]
&Главное
[&Refresh Modules]
&Обновить модули
[Refresh &Settings]
Обновить &настройки
+[E&xit]
+Вы&ход
[&Actions]
&Действия
[&Search and Replace]
@@ -22,16 +110,22 @@ &Смотреть все...
[&Delete all]
&Удалить все
+[&Export]
+&Экспорт
[Entire &Database]
Всю &базу...
[All &Settings]
Все &настройки...
[All &Contacts]
Все &контакты...
+[&Import]
+Импорт
[From a &file]
Из &файла...
[From pasted &text]
Из вставленного &текста...
+[&Options]
+&Настройки
[&Sort by protocol]
Сортировать по &протоколу
[Show &All]
@@ -80,6 +174,10 @@ BL&OB Зашифровать строку
[&Watch]
&Наблюдать
+[&Delete]
+&Удалить
+[&Rename]
+&Переименовать
[Copy To Contact]
Копировать в контакт...
[Export Module]
@@ -108,136 +206,90 @@ BL&OB Окно наблюдений
[Reload Watch List]
Обновить список наблюдений
-[Add a module to contact]
-Добавить модуль в контакт
-[Add a module named]
-Добавить модуль с названием
-[Add to all contacts (Includes Settings)]
-Во все контакты (включая настройки)
-[Edit Setting]
-Редактировать настройку
-[Dword]
-Дв. слово
-[String]
-Строка
-[Hexadecimal]
-Шестнадцатеричная
-[Decimal]
-Десятичная
-[Value Name:]
-Имя:
-[Value Data:]
-Значение:
-[Base]
-Основание
-[Save Value as:]
-Сохранить как:
-[Watched Database Variables]
-Переменные под наблюдением
-[Copy module to contact]
-Копировать модуль в контакт
-[Copy to all contacts (Includes Settings)]
-Во все контакты (и общие настройки)
-[Contact to copy module and settings to]
-Копировать модуль и настройки в
-[Import Module/Settings]
-Импортировать модуль/настройки
-[Insert &CR/LF]
-Вставить &CR/LF
-[Paste the Settings to import here.]
-Вставьте настройки сюда.
-[Database Editor++ Search and Replace]
-Найти и заменить
-[Case Sensitive]
-Учёт регистра
-[Module Name]
-Модуль
-[Exact Match]
-Точное соотв.
-[Setting Name]
-Имя настройки
-[Setting Value]
-Значение
-[Found field]
-Найдено поле
-[&Replace]
-&Заменить
-[Search For]
-Искать
-[In:]
-В:
-[Replace With]
-Заменить на
-[Entirely]
-Полностью
-[Restore last opened position]
-Восстановить последнее положение
-[Automatically expand "settings" when Database Editor ++ starts]
-Автоматически раскрывать "настройки" при запуске
-[Warn when deleting modules]
-Предупреждать при удалении модулей
-["Open user tree in DBE++" menu item]
-Пункт меню "открыть в редакторе базы" у каждого контакта
-[Use popups when watched settings change values]
-Всплывающие окна при изменении наблюдаемых значений
-[Popup timeout (0 for infinite)]
-Длительность (0 = оставить)
-[Database Editor++]
-Редактор базы
-[Error Loading Module List]
-Ошибка загрузки списка модулей
-[Couldnt create the image list...]
-Не удалось создать список изображений...
-[Error Loading Setting List]
-Ошибка загрузки списка настроек
-[(UNLOADED)]
-(ВЫГРУЖЕН)
-[Are you sure you want to delete contact "%s"?]
-Вы уверены, что хотите удалить контакт "%s"?
+;file \plugins\DbEditorPP\src\addeditsettingsdlg.cpp
+[Cannot Convert!]
+Не могу конвертировать!
+[New BYTE value]
+Создать байт
+[Edit BYTE value]
+Редактировать байт
+[New WORD value]
+Создать слово
+[Edit WORD value]
+Редактировать слово
+[New DWORD value]
+Создать двойное слово
+[Edit DWORD value]
+Редактировать двойное слово
+[New STRING value]
+Создать строку
+[Edit STRING value]
+Редактировать строку
+[New UNICODE value]
+Создать значение Unicode
+[Edit UNICODE value]
+Редактировать значение Unicode
+[New BLOB value]
+Создать BLOB
+[Edit BLOB value]
+Редактировать BLOB
+[Couldn't allocate enough memory!]
+Невозможно выделить память!
+;file \plugins\DbEditorPP\src\copymodule.cpp
+[Settings]
+Настройки
+;file \plugins\DbEditorPP\src\deletemodule.cpp
[Are you sure you want to delete module "%s"?]
Удалить модуль "%s"?
[Confirm Module Deletion]
Удалить модуль?
-[Data]
-Данные
-[BYTE]
-байт
-[WORD]
-слово
-[DWORD]
-дв. слово
-[STRING]
-строка
-[UNICODE]
-юникод
[Delete module from Database]
Удалить модуль из базы
[Delete module from Database... Loading]
Удаление модуля из базы... Загрузка
+;file \plugins\DbEditorPP\src\exportimport.cpp
+[INI Files]
+INI файлы
+[All Files]
+Все файлы
+[Export to file]
+Экспорт
+[Error Loading Module List]
+Ошибка загрузки списка модулей
+[Couldn't open file for writing]
+Не удается открыть файл на запись
+[Import from files]
+Импорт из файлов
+;file \plugins\DbEditorPP\src\findwindow.cpp
[Enter a string to search the DB for]
Введите строку поиска
+[Stop]
+Стоп
+[Replaced with]
+Заменено на
+[Deleted]
+Удалено
+[Found]
+Найдено
[%s Module "%s" in contact "%s"]
%s модуль "%s" в контакте "%s"
+[%s Setting "%s" in module "%s" in contact "%s" - "%s"]
+%s настройка "%s" в модуле "%s" контакта "%s" - "%s"
[%s Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
%s настройка "%s" в модуле "%s" контакта "%s"
[%s "%s" in Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
%s "%s" в настройке "%s" в модуле "%s" контакта "%s"
-[%s Setting "%s" in module "%s" in contact "%s" - "%s"]
-%s настройка "%s" в модуле "%s" контакта "%s" - "%s"
-[Found]
-Найдено
-[Deleted]
-Удалено
-[Replaced with]
-Заменено на
-[Finished. %d items found.]
-Поиск завершен, найдено %d элемент(ов).
-[Finished. %d items were found.]
-Поиск завершен, найдено %d элемент(ов).
-[Finished. %d items were found, %d items were replaced.]
-Поиск завершен, найдено %d и заменено %d элемент(ов).
+[Searching...]
+Поиск...
+[Error Loading Setting List]
+Ошибка загрузки списка настроек
[Finished. %d items were found, %d items were deleted.]
Поиск завершен, найдено %d и удалено %d элемент(ов).
+[Finished. %d items were found, %d items were replaced.]
+Поиск завершен, найдено %d и заменено %d элемент(ов).
+[Finished. %d items were found.]
+Поиск завершен, найдено %d элемент(ов).
+;file \plugins\DbEditorPP\src\icons.cpp
[Closed Known Module]
Известный модуль (закрыт)
[Open Known Module]
@@ -248,235 +300,78 @@ BL&OB Неизвестный контакт
[Known Contact]
Известный контакт
-[Edit BYTE value]
-Редактировать байт
-[New BYTE value]
-Создать байт
-[Edit WORD value]
-Редактировать слово
-[New WORD value]
-Создать слово
-[Edit DWORD value]
-Редактировать двойное слово
-[New DWORD value]
-Создать двойное слово
-[Edit UNICODE value]
-Редактировать значение Unicode
-[New UNICODE value]
-Создать значение Unicode
-[Edit BLOB value]
-Редактировать BLOB
-[New BLOB value]
-Создать BLOB
-[Edit STRING value]
-Редактировать строку
-[New STRING value]
-Создать строку
-[Database Editor++ (unicode mode)]
-Редактор базы (режим Юникод)
-[Database Editor++ (ansi mode)]
-Редактор базы (режим ANSI)
+;file \plugins\DbEditorPP\src\main.cpp
+[Database Editor++]
+Редактор базы
+[Open Database Editor]
+Открыть редактор базы
[Open user tree in DBE++]
Открыть в редакторе базы
+;file \plugins\DbEditorPP\src\main_window.cpp
+[Are you sure you want to delete contact "%s"?]
+Вы уверены, что хотите удалить контакт "%s"?
+[Confirm Contact Delete]
+Подтверждение удаления контакта
+;file \plugins\DbEditorPP\src\modules.cpp
+;file \plugins\DbEditorPP\src\moduletree.cpp
[Loading contacts...]
Загрузка контактов...
[Loading modules...]
Загрузка модулей...
+[Module tree not found]
+
+[Contacts]
+Контакты
[HANDLE]
HANDLE
-[Finished. %d items found]
-Завершено. %d найдено
-[Found Module "%s" in contact "%s"]
-Найден модуль "%s" в контакте "%s"
-[Found Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
-Найдена настройка "%s" в модуле "%s" контакта "%s"
-[Found in Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
-Найдено в настройке "%s" в модуле "%s" в контакте "%s"
-[Database &Editor]
-&Редактор базы данных
-[Database Editor++ Find Dialog]
-Редактор базы: Поиск
+[Add module to contact "%s"]
+Добавить модуль контакту "%s"
+;file \plugins\DbEditorPP\src\options.cpp
+[Database]
+Профиль
+;file \plugins\DbEditorPP\src\settinglist.cpp
+[Name]
+Имя
+[Data]
+Данные
+[Type]
+Тип
+[Size]
+Размер
+[BLOB]
+
+[BYTE]
+байт
+[WORD]
+слово
+[DWORD]
+дв. слово
+[STRING]
+строка
+[UNICODE]
+юникод
+[<unsupported>]
+<не поддерживается>
+[<unknown>]
+<неизвестно>
+[Decoded string..]
+Расшифрованная строка
+[Encoded string..]
+Зашифрованная строка
+;file \plugins\DbEditorPP\src\watchedvars.cpp
+[Contact]
+Контакт
+[Module]
+Модуль
+[Setting]
+Параметр
[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (BYTE) %d]
Изменена настройка базы: \nмодуль: "%s" , настройка: "%s"\nновое значение: (байт) %d
-[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (DWORD) 0x%X]
-Изменена настройка базы: \nмодуль: "%s" , настройка: "%s"\nновое значение: (двойное слово) 0x%X
[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (WORD) %d]
Изменена настройка базы: \nмодуль: "%s" , настройка: "%s"\nновое значение: (слово) %d
+[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (DWORD) 0x%X]
+Изменена настройка базы: \nмодуль: "%s" , настройка: "%s"\nновое значение: (двойное слово) 0x%X
[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: "%s"]
Изменена настройка базы: \nмодуль: "%s" , настройка: "%s"\nновое значение: "%s"
-[%s (UNLOADED)]
-%s (ВЫГРУЖЕН)
-[%s (Unloaded)]
-%s (не загружен)
-[&All]
-Все
-[&Filters]
-Фильтры
-[&Search...]
-&Искать...
-[(UNLOADED) %s (%s)]
-(ВЫГРУЖЕНО) %s (%s)
-[<unsupported>]
-<не поддерживается>
-[Add module to contact "%s"]
-Добавить модуль контакту "%s"
-[Add to all contacts (Includes Settings folder)]
-Всем контактам (включая "настройки")
-[Cannot Convert!]
-Не могу конвертировать!
-[Confirm Contact Delete]
-Подтверждение удаления контакта
-[Contact already exists]
-Контакт уже есть
-[Contacts menu]
-Меню контактов
-[Copy Module To Contact]
-Копировать модуль в контакт
-[Copy to all contacts (Includes Settings folder)]
-Во все контакты (включая "настройки")
-[Couldn't open file for writing]
-Не удается открыть файл на запись
-[Couldn't allocate enough memory!]
-Невозможно выделить память!
-[Find and Replace]
-Найти и заменить
-[Item context]
-Контекст
-[new item]
-новый пункт
-[NULL contact menu]
-NULL меню контакта
-[Null Mod context]
-Null Mod контекст
-[Only &Loaded]
-Только загруженные
-[Only &Unloaded]
-Только не загруженные
-[Replace with:]
-Заменить на:
-[Search and &Replace]
-Найти и заменить
-[Searching for: %s]
-Поиск: %s
[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value (UTF8): "%s"]
Изменена настройка БД: \nМодуль: "%s" , Настройка: "%s"\nНовое значение: (UTF8) "%s"
-[Do you want to overwrite it "%s"?]
-Вы хотите перезаписать "%s"?
-[&Use Known Module List]
-&Использовать список известных модулей
-[Add Contact Named]
-Имя контакта
-[Add New Contact]
-Добавить контакт
-[Cannot Convert from a string!]
-Не удается конвертировать из строки!
-[CONTACT: %s\r\n]
-КОНТАКТ: %s\r\n
-[CONTACT: Settings\r\n]
-КОНТАКТ: Настройки\r\n
-[CONTACT:]
-КОНТАКТ:
-[Create a new contact]
-Создать новый контакт
-[Export / Import]
-Экспорт / Импорт
-[Export Entire Database]
-Экспорт всей базы
-[Find and Replace a String Value]
-Найти и заменить значение String
-[Find Module / Setting / String Value]
-Найти модуль / настройку / значение
-[From Pasted text]
-Из вставленного текста
-[Import Database Settings]
-Импорт настроек в БД
-[Log DataBase changes to disk]
-Записывать изменения базы в журнал на диск
-[Mod context]
-Мод контекст
-[New Name]
-Новое имя
-[Notify Changes with popups]
-Изменения во всплывающих окнах
-[Refresh Modules]
-Обновить модули
-[Refresh Settings]
-Обновить настройки
-[Rename for all contacts]
-Переименовать для всех контактов
-[Rename Module "%s"]
-Переименовать модуль "%s"
-[Search inside String values]
-Искать в строковых переменных
-[String to find]
-Найти:
-[Warn before deleting Modules]
-Предупреждать перед удалением модулей
-[Watches]
-Наблюдения
-[Delete all settings (recommended)]
-Удалить все настройки (рекомендуется)
-[Delete module "%s" from all of the contacts?]
-Удалить модуль "%s" из всех контактов?
-[Delete module "%s"?]
-Удалить модуль "%s"?
-[Delete module from all contacts (Includes Setting)]
-Удалить из всех контактов (с настройками)
-[Delete settings (recommended)]
-Удалить настройки (рекомендуется)
-[Delete these settings?]
-Удалить эти настройки?
-[Import from files]
-Импорт из файлов
-[&Database]
-&База данных
-[&Decimal]
-&Десятичная
-[&Hexadecimal]
-&Шестнадцатеричная
-[BINARY]
-двоичное
-[Confirm Module Delete]
-Подтверждение удаления модуля
-[Confirm Setting Delete]
-Подтверждение удаления параметра
-[Current user]
-Текущий пользователь
-[D&elete]
-У&далить
-[Delete contact "%s"?]
-Удалить контакт "%s"?
-[Enter %s Value]
-Введите параметр "%s"
-[Modify database settings]
-Редактор настроек в базе данных
-[Refresh &modules]
-Обновить &модули
-[Value data:]
-Значение параметра:
-[Value name:]
-Название параметра:
-[Advanced Database Editor.]
-Расширенный редактор базы.
-[Error Cloning Contact]
-Ошибка клонирования контакта
-[Enumarating too many modules!!\r\nDatabase is probably corrupt, Or you have more than 128 modules]
-Перечислено слишком много модулей!!\r\nВозможно это сбой базы данных, или у вас более 128 модулей
-[Enumarating too many modules!!\r\nDatabase is probably corrupt, Or you have more than 2048 modules]
-\r\nБаза данных вероятно повреждена или у вас установлено больше 2048 модулей
-[Enumarating too many Settings!!]
-Перечислено слишком много настроек!!
-[ERROR: Couldn't allocate memory for the module list!]
-ОШИБКА: Не хватает памяти для отображения списка модулей!
-[Please enter value name!]
-Пожалуйста введите имя параметра!
-[Value name already existed!]
-Имя параметра уже существует!
-[Background color]
-Цвет фона
-[Decoded string..]
-Расшифрованная строка
-[Encoded string..]
-Зашифрованная строка
-[Open Database Editor]
-Открыть редактор базы
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/FavContacts.txt b/langpacks/russian/Plugins/FavContacts.txt index 321a9e6155..1c5c25733e 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/FavContacts.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/FavContacts.txt @@ -1,47 +1,74 @@ #muuid {ce2c0401-f9e0-40d7-8e95-1a4197d7ab04}
;============================================================
-; File: favcontacts.dll
-; Module: Favorite Contacts
-; Versions: v.0.0.0.6
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4191
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/FavContacts/
-; Authors: nullbie
+; File: FavContacts.dll
+; Plugin: Favorite contacts
+; Version: 0.0.0.6
+; Authors: Victor Pavlychko
;============================================================
[Favorite contacts menu.]
Меню избранных контактов.
+;file \plugins\FavContacts\res\resource.rc
+[Customize]
+Тонкая настройка
+[Show second line]
+Показывать вторую строку
+[Show avatars]
+Аватары
+[Draw avatar border]
+Рамка на аватарах
+[Round corners by]
+Округлить углы на
[px.]
пикс.
-[Hotkey shows menu centered on screen]
-Меню по горячей кл. в центре экрана
[Hide for transparent avatars]
Скрыть у прозрачных аватар
-[Favorite Contacts]
-Избранные контакты
-[Draw avatar border]
-Рамка на аватарах
[Use system colors and fonts]
Системные цвета и шрифты
+[Hotkey shows menu centered on screen]
+Меню по горячей кл. в центре экрана
[Menu item preview:]
Предпросмотр меню:
-[Multicolumn menu]
-Несколько столбцов
-[Set up menu hotkey...]
-Настроить гор. клавиши...
+[Favorite Contacts]
+Избранные контакты
[Enable groups]
Включить группы
+[Multicolumn menu]
+Несколько столбцов
[Configure fonts and colors...]
Настроить шрифты и цвета...
-[Selected contact name (color)]
-Имя контакта под курсором
-[Selected second line (color)]
-Отображение второй строки под курсором
[Align to the right]
Выравнивание по правому краю
+[Dim idle contact icons]
+Затемнить контакты в ожидании
+[Show]
+Показать
[recent contacts]
недавних контактов
+;file \plugins\FavContacts\src\favlist.h
+[<no group>]
+
+;file \plugins\FavContacts\src\main.cpp
+[Favorite Contact]
+Избранный контакт
[Regular Contact]
Обычный контакт
-[Dim idle contact icons]
-Затемнить контакты в ожидании
+[Contact name]
+Имя контакта
+[Second line]
+Вторая строка
+[Selected contact name (color)]
+Имя контакта под курсором
+[Selected second line (color)]
+Отображение второй строки под курсором
+[Background]
+Фон
+[Selected background]
+Фон выделения
[Show favorite contacts]
Показать избранные контакты
+[Contacts]
+Контакты
+[Favorites]
+Избранные
+[&Favorite Contacts...]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/FileAsMessage.txt b/langpacks/russian/Plugins/FileAsMessage.txt index 971c1a4b7f..a2d874aa74 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/FileAsMessage.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/FileAsMessage.txt @@ -1,25 +1,31 @@ #muuid {34b5a402-1b79-4246-b041-43d0b590ae2c}
;============================================================
-; File: fileAsMessage.dll
-; Module: Send files as a message between two Miranda NG on top of any IM protocol
-; Versions: 0.0.2.4
+; File: FileAsMessage.dll
+; Plugin: File as message
+; Version: 0.0.2.4
+; Authors: Denis Stanishevskiy
;============================================================
-[File As Message]
-Файл через сообщения
[File transfer by using the messaging services - as plain text.]
Передача файлов на основе сервиса сообщений - через простой текст.
+;file \plugins\FileAsMessage\res\resources.rc
[fileAsMessage]
Файл через сообщения
-[File As Message...]
-Файл через сообщение...
-[file As Message]
-Файл через сообщения
+[Filename:]
+Имя файла:
+[Size:]
+
[Chunk size]
Размер порции
+[ms]
+мс
[Delays between sends]
Пауза между передачами
+[bytes]
+байт
[Transfer settings]
Настройки передачи
+[Appearance]
+Внешний вид
[Unsent]
Не передано
[Sent]
@@ -32,53 +38,66 @@ Только буквенно-цифровая кодировка для передачи
[Extra options: Events > File Transfers, "Receiving files" group]
Доп. настройки: События > Передача файлов, "Прием файлов"
-[Revive]
-Оживить
+;file \plugins\FileAsMessage\src\dialog.cpp
[File already exists. Overwrite?]
Файл уже есть. Перезаписать?
-[Request sent. Awaiting of acceptance..]
-Запрос послан. Ждем ответа...
-[If you see this "garbage", probably you have no "fileAsMessage" plugin installed, see http://miranda-ng.org/p/FileAsMessage/ for more information and download.]
-Если вы видите этот "мусор", значит у вас нет плагина "fileAsMessage". Посетите http://miranda-ng.org/p/FileAsMessage/
-[Size: %d bytes]
-Размер: %d байт
[Couldn't open a file]
Не получилось открыть файл
+[Size: %d bytes]
+Размер: %d байт
+[Request sent. Awaiting of acceptance..]
+Запрос послан. Ждем ответа...
+[Sending...]
+Передача...
[Received successfully]
Принято успешно
[Requesting of missing chunks]
Запрос отсутствующих частей
+[Receiving...]
+Получение...
[Sent successfully]
Послано успешно
-[File transfer is paused because of dropped connection]
-Приостановлено из-за обрыва соединения
-[Transfer is in progress. Do you really want to close?]
-Идет передача файла. Прервать?
-[Canceled by user]
-Отменено пользователем
+[Unknown command for "File As Message" was received]
+
+[Incoming file request. Do you want to proceed?]
+Входящий файл. Хотите продолжить?
[Canceled by remote user]
Отменено удалённым пользователем
-[Recv file]
-Прием файла
-[Select a file]
-Выбор файла
-[Incoming file...]
-Входящий файл...
-[Synchronizing...]
-Синхронизация...
-[Paused...]
-Пауза...
[New incoming file request. Do you want to proceed?]
Новый входящий файл. Хотите продолжить?
-[Incoming file request. Do you want to proceed?]
-Входящий файл. Хотите продолжить?
-[Unknown command for "file As Message" was received]
-Принята неизвестная команда для "file As Message"
+[File transfer is paused because of dropped connection]
+Приостановлено из-за обрыва соединения
[Failed on file initialization]
Ошибка при инициализации файла
-[Can't get a file size]
-Не могу получить размер файла
+[Paused...]
+Пауза...
+[Synchronizing...]
+Синхронизация...
+[Select a file]
+Выбор файла
[Save as]
Сохранить как
-[Revive a transfer]
-Оживить передачу
+[Can't get a file size]
+Не могу получить размер файла
+[Canceled by user]
+Отменено пользователем
+[Transfer is in progress. Do you really want to close?]
+Идет передача файла. Прервать?
+;file \plugins\FileAsMessage\src\main.cpp
+[Play]
+Пуск
+[Pause]
+Пауза
+[Revive]
+Оживить
+[Stop]
+Стоп
+[Main]
+Главный
+[Plugins]
+Плагины
+[File As Message...]
+Файл через сообщение...
+;file \plugins\FileAsMessage\src\main.h
+[File As Message]
+Файл через сообщения
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Fingerprint.txt b/langpacks/russian/Plugins/Fingerprint.txt index 604b998bba..784f5e1926 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Fingerprint.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Fingerprint.txt @@ -1,30 +1,15 @@ #muuid {687364af-58b0-4af2-a4ee-20f40a8d9afb}
;============================================================
; File: Fingerprint.dll
-; Module: Display client icons, Fingerprint, Fingerprint Plus, Fingerprint Mod+, FingerprintNG
-; Versions: 0.1.0.0
-; URL: http://miranda-ng.org/
-; Source: https://mysvn.ru/ghazan/myranda/trunk/plugins/FingerprintNG/
-; Authors: Artem Shpynov aka FYR, Bio, Faith Healer, HierOS, Mataes
+; Plugin: Fingerprint NG
+; Version: 0.1.0.0
+; Authors: faith_healer, ghazan, mataes
;============================================================
-[Show Miranda version]
-Показывать версию Miranda
-[Pack overlays]
-Оверлеи сборок
-[Fingerprint]
-Значки клиентов
-[Undetected client]
-Неопределённый клиент
-[Unknown client]
-Неизвестный клиент
-[Platform]
-Операционная система
[Fingerprint NG (client version) icons module for Miranda NG.]
Fingerprint NG отображает значки клиентов, используемых вашими собеседниками.
+;file \plugins\FingerprintNG\res\resource.rc
[Fingerprint overlays icons]
Оверлеи значков клиентов
-[Client icons]
-Клиенты
[Miranda clients]
Клиенты Miranda
[Miranda packs overlays]
@@ -37,8 +22,12 @@ Fingerprint NG отображает значки клиентов, исполь Оверлеи платформы
[Protocols overlays]
Оверлеи протоколов
+[Unicode overlay]
+Оверлей Unicode
[Secure overlays]
Оверлеи шифрования
+[Select protocols]
+Протоколы
[AIM clients]
Клиенты AIM
[Gadu-Gadu clients]
@@ -65,80 +54,35 @@ Fingerprint NG отображает значки клиентов, исполь Клиенты Yahoo
[Multi-protocol clients]
Мульти-протокольные клиенты
-[Multi-proto clients]
-Мульти-протокол
[Other (rare) protocols]
Клиенты редких протоколов
[Other icons]
Другие значки
+[Show client icon in message window status bar]
+Показывать значок клиента в панели статуса окна сообщений
+;file \plugins\FingerprintNG\src\fingerprint.cpp
+[Fingerprint]
+Значки клиентов
+;file \plugins\FingerprintNG\src\finger_groups.h
+[Client icons]
+Клиенты
+[Pack overlays]
+Оверлеи сборок
+[Multi-proto clients]
+Мульти-протокол
[Other protocols]
Другие протоколы
[Overlays]
Оверлеи
-[Windows overlay]
-Оверлей Windows
-[iOS overlay (iPhone/iPad)]
-Оверлей iOS (iPhone/iPad)
-[MacOS overlay]
-Оверлей MacOS
-[Linux overlay]
-Оверлей Linux
-[Flash overlay]
-Оверлей Flash
-[Java overlay]
-Оверлей Java
-[Symbian overlay]
-Оверлей Symbian
-[Amiga overlay]
-Оверлей Amiga
-[Android overlay]
-Оверлей Android
-[SecureIM overlay]
-Оверлей SecureIM
-[x64 overlay]
-Оверлей x64
-[x32 overlay]
-Оверлей x32
-[Unicode overlay]
-Оверлей Unicode
-[AIM overlay]
-Оверлей AIM
-[ICQJ Plus Mod overlay]
-Оверлей ICQJ Plus Mod
-[ICQJ overlay]
-Оверлей ICQJ
-[IRC overlay]
-Оверлей IRC
-[JGmail overlay]
-Оверлей JGmail
-[JGTalk overlay]
-Оверлей JGTalk
-[Jabber overlay]
-Оверлей Jabber
-[MSN overlay]
-Оверлей MSN
-[QQ overlay]
-Оверлей QQ
-[Tlen.pl overlay]
-Оверлей Tlen.pl
-[Yahoo overlay]
-Оверлей Yahoo
-[Mail.Ru Agent overlay]
-Оверлей Mail.Ru Agent
-[debug overlay]
-Оверлей debug
-[office overlay]
-Оверлей office
-[mobile overlay]
-Оверлей mobile
-[home overlay]
-Оверлей home
-[work overlay]
-Оверлей work
-[notebook overlay]
-Оверлей notebook
-[Client not found]
-Ненайденный клиент
+[Resource]
+Ресурс
+[Platform]
+Операционная система
+[Security]
+Безопасность
+[Protocol]
+
+;file \plugins\FingerprintNG\src\masks.cpp
[Miranda NG stable]
Стабильная Miranda NG
[Miranda IM (old versions)]
@@ -167,6 +111,36 @@ Tlen.pl клиент Jabber клиент
[XMPP client]
XMPP клиент
+[Client not found]
+Ненайденный клиент
+[Unknown client]
+Неизвестный клиент
+[Undetected client]
+Неопределённый клиент
+[AIM overlay]
+Оверлей AIM
+[ICQJ Plus Mod overlay]
+Оверлей ICQJ Plus Mod
+[ICQJ overlay]
+Оверлей ICQJ
+[IRC overlay]
+Оверлей IRC
+[JGmail overlay]
+Оверлей JGmail
+[JGTalk overlay]
+Оверлей JGTalk
+[Jabber overlay]
+Оверлей Jabber
+[MSN overlay]
+Оверлей MSN
+[QQ overlay]
+Оверлей QQ
+[Tlen.pl overlay]
+Оверлей Tlen.pl
+[Yahoo overlay]
+Оверлей Yahoo
+[Mail.Ru Agent overlay]
+Оверлей Mail.Ru Agent
[ICQ 2003 overlay]
ICQ 2003 оверлей
[ICQ Lite 4 overlay]
@@ -225,6 +199,36 @@ TM 2.x оверлей TM 1.x оверлей
[QQ 2000 overlay]
QQ 2000 оверлей
+[Windows overlay]
+Оверлей Windows
+[iOS overlay (iPhone/iPad)]
+Оверлей iOS (iPhone/iPad)
+[MacOS overlay]
+Оверлей MacOS
+[Linux overlay]
+Оверлей Linux
+[Flash overlay]
+Оверлей Flash
+[Java overlay]
+Оверлей Java
+[Symbian overlay]
+Оверлей Symbian
+[Amiga overlay]
+Оверлей Amiga
+[Android overlay]
+Оверлей Android
+[debug overlay]
+Оверлей debug
+[office overlay]
+Оверлей office
+[mobile overlay]
+Оверлей mobile
+[home overlay]
+Оверлей home
+[work overlay]
+Оверлей work
+[notebook overlay]
+Оверлей notebook
[Miranda NG v0.6 #2 overlay]
Miranda NG v0.6 #2 оверлей
[Miranda NG v0.5 #2 overlay]
@@ -251,9 +255,16 @@ Miranda IM v0.6 #2 оверлей Miranda IM v0.5 #2 оверлей
[Miranda IM v0.4 #2 overlay]
Miranda IM v0.4 #2 оверлей
+[x64 overlay]
+Оверлей x64
+[x32 overlay]
+Оверлей x32
[NewGPG overlay]
NewGPG оверлей
[MirOTR overlay]
MirOTR оверлей
-[Show client icon in message window status bar]
-Показывать значок клиента в панели статуса окна сообщений
+[SecureIM overlay]
+Оверлей SecureIM
+;file \plugins\FingerprintNG\src\options.cpp
+[Icons]
+Значки
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/FirstRun.txt b/langpacks/russian/Plugins/FirstRun.txt index 797a04f08e..ee4e5d4c4c 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/FirstRun.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/FirstRun.txt @@ -1,9 +1,8 @@ #muuid {49c2cf54-7898-44de-be3a-6d2e4ef90079}
;============================================================
; File: FirstRun.dll
-; Versions: 0.0.0.2
-; URL: http://miranda-planet.com/forum/index.php?showtopic=3556
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/FirstRun/
+; Plugin: First run
+; Version: 0.0.0.2
; Authors: Yasnovidyashii
;============================================================
[Displays the Accounts window at the first start.]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Flags.txt b/langpacks/russian/Plugins/Flags.txt index e1772d6763..b81259b023 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Flags.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Flags.txt @@ -1,39 +1,26 @@ #muuid {68c36842-3d95-4f4a-ab81-014d6593863b}
;============================================================
-; File: flags.dll
-; Module: Country Flags
-; Versions: 0.1.0.3
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3463
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/CountryFlags/
-; Authors: HeikoH Herkenrath
+; File: Flags.dll
+; Plugin: Country flags
+; Version: 0.1.0.4
+; Authors: H. Herkenrath
;============================================================
-[Docs]
-Документация
-[Country Flags Plugin]
-Плагин национальных флагов
+[Service offering misc country utilities as flag icons and a IP-to-Country database.]
+Служба, добавляющая национальные флаги как значки, и ip-в страну базу данных.
+;file \plugins\CountryFlags\res\resource.rc
+[Country Flags]
+Флаги стран
+[Show country flag as &status icon on message window]
+Показывать флаг, как значок статуса в окне беседы
[Show country flag as &extra image on contact list]
Показывать флаг, как доп. значок в контакт-листе
[Use &IP-to-country database for country detection]
Использовать базу IP для определения страны
-[Include &IP-to-country lookup in country detection]
-Использовать базу IP для определения страны
-[In following contact list &column:]
-В следующем слоте:
[Use &unknown flag if the country cannot be determined]
Показ. неизв. флаг, если страну нельзя определить
-[Faroe Islands]
-О-ва Фаро
-[Saipan Island (Northern Mariana Islands)]
-Сайпанские о-ва (Северо Марианские Острова)
-[Service offering misc country utilities as flag icons and a IP-to-Country database.]
-Служба, добавляющая национальные флаги как значки, и ip-в страну базу данных.
-[Guantanamo Bay]
-Бухта Гуантанамо
-[Australian Antarctic Territory]
-Автралийско Антарктическая Территория
-[Advanced #%u]
-Расширенный #%u
-[Falkland Islands (Malvinas)]
-О-ва Фалклэнд (Малвинас)
-[Service offering misc country utilities and especially flag icons.]
-Сервис для отображения флагов контактов, исходя из их IP-адресов.
+;file \plugins\CountryFlags\src\extraimg.cpp
+[Country flag]
+Флаг страны
+;file \plugins\CountryFlags\src\options.cpp
+[Icons]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/FlashAvatars.txt b/langpacks/russian/Plugins/FlashAvatars.txt index 57ca29e9ab..9fd6381ce5 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/FlashAvatars.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/FlashAvatars.txt @@ -1,15 +1,22 @@ -#muuid {72765A6F-B017-42f1-B30F-5E0941273A3F}
+#muuid {72765a6f-b017-42f1-b30f-5e0941273a3f}
;============================================================
; File: FlashAvatars.dll
-; Module: Flash avatars service
-; Versions: 0.0.1.14
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2743
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/FlashAvatars/
-; Authors: Joe Kucera, BigMuscle
+; Plugin: Flash avatars
+; Version: 0.0.1.14
+; Authors: Big Muscle
;============================================================
-[Load and manage flash avatars]
-Загружает и показывает Flash аватары
[Loads and displays flash avatars.]
Загружает и показывает Flash аватары.
+;file \plugins\FlashAvatars\src\cflash.cpp
+[Flash.ocx not registered!]
+
+[You don't have installed ShockwaveFlash interface in your system.]
+
+[Bugged Flash detected!]
+
+[You have installed Flash 8.\r\nThis version of Flash contains a bug which can causes random crashes.\r\nIt is recommended to upgrade or downgrade your Flash library]
+
[Flash Avatars]
Подключение Flash Avatars
+[Avatars]
+Аватары
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/FltContacts.txt b/langpacks/russian/Plugins/FltContacts.txt index 02bb605970..496e4a4db0 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/FltContacts.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/FltContacts.txt @@ -1,67 +1,106 @@ #muuid {53c715a8-eb01-4136-a73c-441868610074}
;============================================================
-; File: fltcontacts.dll
-; Module: Floating Сontacts
-; Versions: 1.0.2.2
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4400
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/floatingcontacts/
-; Authors: iavorv
+; File: FltContacts.dll
+; Plugin: Floating contacts
+; Version: 0.7.0.1
+; Authors: Iavor Vajarov, Kosh&chka, Victor Pavlychko
;============================================================
[Floating Contacts plugin for Miranda.]
Плагин плавающих контактов для Miranda NG.
-[Floating Contacts]
-Плавающие контакты
-[Remove thumb]
-Убрать плавающий контакт
-[Hide all thumbs]
-Скрыть плавающие контакты
-[Show all thumbs]
-Показать плавающие контакты
-[Show/Hide all thumbs]
-Показать/Скрыть все контакты
+;file \plugins\FloatingContacts\res\fltcnt.rc
[Hiding contacts]
Скрытие контактов
-[Hide all contacts]
-Прятать все контакты
-[Hide when a fulscreen app is active]
-Прятать когда приложение развернуто
-[Hide when contact list is shown]
-Прятать когда список контактов виден
+[Hide offline contacts]
+Скрыть отключённых
[Stick together]
Склеивать контакты
[Use fixed width]
Ширина
+[pixels]
+пикселей
+[Hide all contacts]
+Прятать все контакты
+[Hide when a fulscreen app is active]
+Прятать когда приложение развернуто
+[Show tooltips*]
+
+[ms]
+мс
+[Tooltips]
+
+[Miscellaneous]
+Прочее
+[0 = Default]
+0=Умолчание
[*requires Tipper plugin]
*требуется плагин Tipper
[Bring to front]
На передний план
[Bring to front every]
Перемещать на вверх каждые
-[<Contact List Text>]
-Шрифт в списке контактов
-[Opacity:]
-Непрозрачность:
-[Floating Contacts Background]
-Плавающие контакты: фон
+[seconds]
+секунд
+[Hide when contact list is shown]
+Прятать когда список контактов виден
+[Single click interface]
+Один щелчок
+[Dim idle contacts]
+Затемнить неактивных пользователей
+[Idle contacts]
+
+[Border]
+Рамка
[Draw border]
Показывать рамку
-[Left-top edges color:]
-Цвет слева-сверху:
-[Right-bottom eges color:]
-Цвет справа-снизу:
-[Hide if offline]
-Прятать, если отключён
-[Show thumbs]
+[Left-top edge's color:]
+
+[Right-bottom edge's color:]
+
+[Background]
+Фон
+[Background color:]
+Цвет фона:
+[Use background bitmap]
+Фоновое изображение
+[Stretch to width]
+Растянуть по ширине
+[Stretch to height]
+Растянуть по высоте
+[Tile horizontally]
+Горизонтальная мозаика
+[Tile vertically]
+Вертикальная мозаика
+[Stretch proportionally]
+Растянуть
+[Opacity:]
+Непрозрачность:
+;file \plugins\FloatingContacts\src\main.cpp
+[Standard contacts]
+Стандартные контакты
+[Online contacts to whom you have a different visibility]
+Контакты с изменённой видимостью (в сети)
+[Offline contacts]
+Отключённые контакты
+[Offline contacts to whom you have a different visibility]
+Контакты с изменённой видимостью (отключённые)
+[Contacts which are 'not on list']
+Контакты 'не в списке'
+[Floating contacts]
+
+[Show all thumbs]
Показать плавающие контакты
-[Hide thumbs/Remove thumb]
-Скрыть/Убрать плавающие контакты
-[Show offline]
-Показывать отключённых
-[Hide when a fullscreen app is active]
-Прятать в полноэкранном режиме
-[same]
-те же
-[as:]
-как:
-[Typeface]
-Гарнитура
+[Hide all thumbs]
+Скрыть плавающие контакты
+[Remove thumb]
+Убрать плавающий контакт
+[Show/Hide all thumbs]
+Показать/Скрыть все контакты
+;file \plugins\FloatingContacts\src\options.cpp
+[Floating Contacts]
+Плавающие контакты
+[Contact List]
+Список контактов
+[Main Features]
+Главное
+[Appearance]
+Внешний вид
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Folders.txt b/langpacks/russian/Plugins/Folders.txt index 8ed28cd21c..54d7297482 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Folders.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Folders.txt @@ -1,30 +1,34 @@ #muuid {2f129563-2c7d-4a9a-b948-97dfcc0afdd7}
;============================================================
-; File: folders.dll
-; Module: folders
-; Version: 0.1.5.8
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2521
-; Source: https://svn.asylum-studios.org/loki/trunk/plugins/folders/ Login: guest Pass: guestpas
-; Authors: Cristian Libotean
+; File: Folders.dll
+; Plugin: Custom profile folders
+; Version: 0.2.0.1
+; Authors: Cristian Libotean, Miranda NG Team
;============================================================
-[Service plugin. Allows plugins to save their data to user selected folders; supports variables.]
-Служебный плагин. Позволяет другим плагинам сохранять свои данные в произвольных папках. Поддерживаются переменные.
[Allows plugins to save their data to user selected folders; supports variables.]
Позволяет другим плагинам сохранять свои данные в произвольных папках. Поддерживаются переменные.
+;file \plugins\Folders\res\folders.rc
+[Dialog]
+Диалог
[Custom folders]
Папки
+[Preview]
+
+[Edit]
+Изменить
[Refresh preview]
Обновить
[Variables help]
Переменные...
-[Changes not saved]
-Изменения не сохранены
-[Some changes weren't saved. Apply the changes now?]
-Изменения не сохранены. Применить изменения?
[Custom folders variables help]
Помощь по переменным (Папки)
-[Custom profile folders]
-Служба папок
+[Close]
+Закрыть
+;file \plugins\Folders\src\dlg_handlers.cpp
+[Some changes weren't saved. Apply the changes now?]
+Изменения не сохранены. Применить изменения?
+[Changes not saved]
+Изменения не сохранены
[Don't forget to click on Apply to save the changes. If you don't then the changes won't]
Не забудьте нажать Применить для сохранения изменений. Если вы забудете это сделать, изменения
[be saved to the database, they will only be valid for this session.]
@@ -37,8 +41,8 @@ Возвращает путь к вашей Miranda NG (к примеру: c:\\program files\\miranda ng).
[Expands to your profile path - the value found in mirandaboot.ini,]
Возвращает путь к вашему профилю - значение найденное в mirandaboot.ini,
-[ProfileDir section (usually inside miranda\'s folder).]
-в секции ProfileDir (обычно находится в папке Miranda NG).
+[ProfileDir section (usually inside miranda's folder).]
+
[Expands to your current profile name without the extenstion.]
Возвращает имя вашего профиля без расширения.
[(e.g.default if your your profile is default.dat).]
@@ -53,14 +57,14 @@ Примечание: Переменные окружения обрабатываются перед любыми переменными Miranda NG. Если у вас,
[example, %profile_path% defined as a system variable then it will be expanded to that value]
к примеру, %profile_path% определена как системная переменная, тогда будет возвращено значение системной
-[instead of expanding to Miranda\'s profile path.]
-переменной, а не переменной %profile_path% Miranda NG.
+[instead of expanding to Miranda's profile path.]
+
[Examples:]
Примеры:
-[If the value for the ProfileDir inside mirandaboot.ini, ProfileDir section is '.\\profiles\\', current]
-Если значение ProfileDir секции ProfileDir файла mirandaboot.ini - это '.\\profiles\\', текущий
-[profile is 'default.dat' and miranda's path is 'c:\\program files\\miranda ng\\' then:]
-профиль это 'default.dat' и Miranda NG находится в 'c:\\program files\\miranda ng\\', то:
+[If the value for the ProfileDir inside mirandaboot.ini, ProfileDir section is '.\\profiles\', current]
+
+[profile is 'default.dat' and miranda's path is 'c:\\program files\\miranda ng\' then:]
+
[will expand to 'c:\\program files\\miranda ng']
вернёт 'c:\\program files\\miranda ng'
[will expand to 'c:\\program files\\miranda ng\\profiles']
@@ -75,3 +79,7 @@ вернёт 'c:\\program files\\miranda ng\\plugins\\config'
[Notice that the spaces at the beginning and the end of the string are trimmed, as well as the last.]
Примечание: пробелы в начале и в конце строки обрезаются, также как и последние.
+[Folders]
+Папки
+[Customize]
+Тонкая настройка
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/FtpFile.txt b/langpacks/russian/Plugins/FtpFile.txt index c8c10cf816..325a21491e 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/FtpFile.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/FtpFile.txt @@ -1,172 +1,147 @@ -#muuid {863bfce7-31ed-4a81-af95-da2685ce1bc2}
+#muuid {9502e511-7e5d-49a1-8ba5-b1aee70fa5bf}
;============================================================
; File: FTPFile.dll
-; Module: FTPFile, FTP File YM
-; Versions: 0.5.0.0
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4283
-; Source: http://tools.assembla.com/svn/miranda_plugins/trunk/FTPFile/
+; Plugin: FTP File YM
+; Version: 0.5.0.0
; Authors: yaho
;============================================================
[FTP a file to a server and send the URL to your friend. Supported automatic zipping before upload and encryption via SFTP and FTPS.]
Плагин позволяет загрузить файл на FTP сервер с помощью Miranda NG и послать ссылку своим контактам.
-[FTP File]
-Файл на FTP
-[FTP File - Select files]
-Файл на FTP - Выбор файла
-[FTP File Error]
-Файл на FTP Ошибка
-[You must change the settings before you FTP a file.]
-Вы должны изменить настройки перед отправкой файла.
-[Error calling function InternetOpen]
-Ошибка вызова функции InternetOpen
-[Error connecting to server]
-Ошибка соединения с сервером
-[Aborting all files...]
-Отмена всех передач...
-[Could not change remote directory to %s (%d, %d)\n\nMore info:\n%s\n\nRetry will try to create the directory]
-Невозможно сменить удалённую папку на %s (%d, %d)\n\nРасширенная информация:\n%s\n\nПовтор для попытки создать папку
-[Could not change remote directory to %s (%d)\n\nRetry will try to create the directory]
-Невозможно сменить удалённую папку на %s (%d)\n\nПовтор для попытки создать папку
-[Could not create directory]
-Невозможно создать папку
-[Error opening local file %s]
-Ошибка открытия локального файла %s
-[Ignoring this file: %s]
-Игнорировать этот файл: %s
-[Error opening file on server]
-Ошибка открытия файла на сервере
-[Error writing remote file file %s]
-Ошибка записи удалённого файла %s
-[Error reading local file %s (%d)\nIgnoring this file...]
-Ошибка чтения локального файла %s (%d)\nФайл проигнорирован...
-[%s\nsent bytes (%d) didn't match filesize (%d)]
-%s\nотправлено бит (%d) не соответствует размеру файла (%d)
-[FtpCommand error]
-Ошибка команды FTP
-[Ignoring error.]
-Игнорировать ошибку.
-[%s (%d, %d)\n\nMore info:\n%s\n\n%s]
-%s (%d, %d)\n\nРасширенная информация:\n%s\n\n%s
-[Do you want to delete a partially uploaded file?]
-Удалить частично закачаный файл?
-[Could not delete file from server]
-Невозможно удалить файл с сервера
-[FTP File (uploading file)]
-Файл на FTP (закачать файл)
-[FTP File (paused)]
-Файл на FTP (пауза)
-[Upload info]
-Информация закачки
-[Upload speed:]
-Скорость закачки:
-[Cancel all]
-Отменить всё
-[File upload complete]
-Закачка файла завершена
-[Upload canceled]
-Закачка отменена
-[FTP Server %d]
-Сервер FTP %d
-[FTP server]
-Сервер FTP
+;file \plugins\FTPFileYM\res\ftpfile.rc
+[FTP accounts]
+Учётные записи FTP
[Host name]
Имя хоста
+[User]
+Пользователь
+[Password]
+Пароль
+[URL]
+Ссылка
[Directory on server]
Папка на сервере
+[Port]
+Порт
[Command after upload]
Команда после загрузки
-[Use Passive mode]
-Использовать пассивный режим
-[File URL options]
-Настройки URL файла
-[Automatically send URL to the contact]
-Отослать ссылку автоматически
-[Copy URL to message log]
-Копировать ссылку в лог сообщений
-[Remove national characters from filename]
-Удалить национальные символы из имени файла
-[FTP accounts]
-Учётные записи FTP
+[Use passive mode]
+Пассивный режим
[Account name]
Имя учётной записи
-[Menu items options]
-Настройки пунктов меню
-[Use submenu in contact menu:]
-Использовать подменю в меню контакта:
-[Always (use submenu in any situation)]
-Всегда (подменю используется в любой ситуации)
-[When more than one account is set]
-Только когда установлено более одной учётной записи FTP
-[Never (place items directly into contact menu)]
-Никогда (пункт непосредственно в меню контакта)
-[Hide inactive accounts]
-Прятать неактивные учётные записи FTP
-[FTP File YM]
-Файл на FTP
+[Protocol]
+Протокол
+[Default FTP server]
+Использовать по умолчанию
[File download link]
Ссылка на загруженный файл
+[Close dialog after upload is completed]
+Закрыть диалог после успешной загрузки
[Copy download link to message log]
Копировать ссылку в лог сообщений
+[Autosend download link to contact]
+Отослать ссылку автоматически
[Menu items]
Пункты в меню
[Use submenu (restart required)]
Использовать подменю (требуется перезагрузка)
-[Close dialog after upload finishes]
-Закрыть окно после окончания загрузки
-[Upload manager - %d file(s)]
-Менеджер загрузок - %d файл(ов)
-[Sending for:]
-Отправлено для:
-[Download link for uploaded file:]
-Ссылка на загруженный файл:
-[Copy link to clipboard]
-Копировать ссылку в буфер обмена
-[Could not change remote directory.\nDo you want to upload file?]
-Невозможно изменить удалённую директорию.\nВы действительно хотите загрузить файл?
-[FTPFile]
-Файл на FTP
+[Hide inactive accounts]
+Прятать неактивные учётные записи FTP
+[Other]
+Другое
+[Automatically delete file from FTP server after (experimental):]
+Автоматически удалять файлы с FTP сервера после (эксперим.):
+[ZIP support]
+Поддержка ZIP-архивации
+[Enter archive name manually]
+Введите свое имя архива
+[Compression level:]
+Уровень сжатия:
+[Upload File Manager]
+
+[File:]
+Файл:
[Completed:]
Завершено:
+[Speed:]
+Скорость:
[Remaining:]
Осталось:
-[Do you really want to cancel all running uploads?]
-Вы действительно хотите отменить все загрузки?
-[FTP File manager]
-FTP файл менеджер
-[FTPFile manager]
-FTP файл менеджер
+[Summary]
+Резюме
+[To:]
+Для:
+[Nick]
+Ник
+[Close]
+Закрыть
+[Clipboard]
+Буфер обмена
+[Options]
+Настройки
+[Pause]
+Пауза
+[File Manager]
+
+[Server:]
+Сервер:
+[User info]
+
+[UPLOADING...]
+
+[Open in Browser]
+Открыть в браузере
+[FTP File Manager]
+
+[Select All]
+Выделить всё
+[Deselect All]
+
[Delete from list]
Удалить из списка
-[Deselect all]
-Снять выбор
-[No files...]
-Нет файлов...
[Delete from FTP]
Удалить с FTP
-[FINISHED]
-Закончено
-[Copy link]
-Копировать ссылку
-[Do you really want to cancel running upload?]
-Вы действительно хотите отменить загрузку?
-[Show FTPFile manager]
-Показать FTP файл менеджер
-[Download link:]
-Ссылка:
-[You have to fill and enable at least one FTP server in setting.]
-Вы должны добавить хотя бы один FTP сервер в настройках.
-[Automatically delete file from FTP server after (experimental):]
-Автоматически удалять файлы с FTP сервера после (эксперим.):
-[Error occurred when connecting to server.]
-Ошибка при установке соединения с сервером.
-[Aborting file upload...]
-Загрузка файла отменена...
-[Upload file manager]
-Менеджер загрузок
+[Enter file name]
+
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[File exists]
+
+[Rename]
+Переименовать
+[Overwrite]
+Перезаписать
+[File with the same name already exists on the server.]
+
+[How to proceed?]
+
+[Copy URL]
+
+[Close dialog after upload finishes]
+Закрыть окно после окончания загрузки
[Automatically delete file after...]
Автоматически удалить файл через...
+[Disabled]
+Выключен
+[Delete from List]
+Удалить из списка
+[Copy Link]
+Копировать ссылку
+;file \plugins\FTPFileYM\src\dialog.cpp
+[User Info]
+
+[Copy Link to Clipboard]
+
+[%d minutes]
+%d мин.
+[%d hours]
+%d ч.
[%d days]
%d дней
+[Do you really want to cancel all running jobs?]
+Отменить все запущенные задачи?
+;file \plugins\FTPFileYM\src\ftpfile.cpp
[FTP Server 1]
FTP сервер 1
[FTP Server 2]
@@ -177,22 +152,49 @@ FTP сервер 3 FTP сервер 4
[FTP Server 5]
FTP сервер 5
-[ZIP support]
-Поддержка ZIP-архивации
-[Enter archive name manually]
-Введите свое имя архива
-[Compression level:]
-Уровень сжатия:
-[Close dialog after upload is completed]
-Закрыть диалог после успешной загрузки
-[Default FTP server]
-Использовать по умолчанию
-[Use passive mode]
-Пассивный режим
-[Speed:]
-Скорость:
-[Do you really want to cancel all running jobs?]
-Отменить все запущенные задачи?
+[Send file]
+Передать файл
+[Resume]
+Продолжить
+[FTP File]
+Файл на FTP
+[FTP Server %d]
+Сервер FTP %d
+[Upload file(s)]
+Отправить файл(ы)
+[Zip and upload file(s)]
+Запаковать и отправить файл(ы)
+[Zip and upload folder]
+Запаковать и отправить папку
+[FTP File manager]
+FTP файл менеджер
+[Show FTPFile manager]
+Показать FTP файл менеджер
+[FTP_ShowManager]
+
+[Upload file]
+Отправить файл
+[Zip and upload file]
+Запаковать и отправить файл
+[You have to fill FTP server setting before upload a file.]
+
+[Error has occurred while trying to create a dialog!]
+
+[File upload complete]
+Закачка файла завершена
+[Upload canceled]
+Закачка отменена
+;file \plugins\FTPFileYM\src\job_generic.cpp
+[All Files (*.*)]
+Все файлы (*.*)
+[FTP File - Select files]
+Файл на FTP - Выбор файла
+[FTP File - Select a folder]
+
+[Folder not found!]
+
+[The selected folder does not contain any files.\nFTP File sends files only from the selected folder, not from subfolders.]
+
[CANCELED]
Отмена
[COMPLETED]
@@ -209,17 +211,59 @@ FTP сервер 5 Ожидание...
[UNKNOWN]
Неизвестно
-[Zip and upload folder]
-Запаковать и отправить папку
-[Upload file]
-Отправить файл
-[Zip and upload file]
-Запаковать и отправить файл
+;file \plugins\FTPFileYM\src\job_packer.cpp
+[Error occurred when zipping the file(s).]
+
+[%0.1f kB/s]
+
+[%0.1f%% (%d kB/%d kB)]
+
+[%s (%d kB/%d kB)]
+
+[Do you really want to cancel this upload?]
+
+[Status: %s\r\nFile: %s\r\nServer: %s]
+
+;file \plugins\FTPFileYM\src\job_upload.cpp
+[File exists - %s]
+
+[Error occurred when opening local file.\nAborting file upload...]
+
+[Error occurred when initializing libcurl.\nAborting file upload...]
+
+[FTP error occurred.\n%s]
+
+[Download link:]
+Ссылка:
+[Do you really want to cancel running upload?]
+Вы действительно хотите отменить загрузку?
+[%s\r\nSpeed: %s\r\nCompleted: %s\r\nRemaining: %s]
+
+;file \plugins\FTPFileYM\src\manager.cpp
+[You have to fill and enable at least one FTP server in setting.]
+Вы должны добавить хотя бы один FTP сервер в настройках.
[Clear All]
Снять все
-[Delete from List]
-Удалить из списка
-[Upload file(s)]
-Отправить файл(ы)
-[Zip and upload file(s)]
-Запаковать и отправить файл(ы)
+;file \plugins\FTPFileYM\src\options.cpp
+[FTP (Standard)]
+
+[FTP+SSL (Explicit)]
+
+[FTP+SSL (Implicit)]
+
+[SFTP (Secure FTP over SSH)]
+
+[minutes]
+минут(ы)
+[hours]
+часа(ов)
+[days]
+дней
+[Services]
+Службы
+[Accounts]
+Учётные записи
+[Advanced]
+Дополнительно
+;file \plugins\FTPFileYM\src\serverlist.cpp
+;file \plugins\FTPFileYM\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/HTTPServer.txt b/langpacks/russian/Plugins/HTTPServer.txt index 3349f556ba..4b0658bcee 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/HTTPServer.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/HTTPServer.txt @@ -1,107 +1,172 @@ #muuid {67848b07-83d2-49e9-8844-7e3de268e304}
;============================================================
; File: HTTPServer.dll
-; Module: HTTP Web Server plugin for Miranda
-; Versions: 0.1.2.2
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2304
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/HTTPServer/
+; Plugin: HTTPServer
+; Version: 0.1.2.2
; Authors: Kennet Nielsen, modified by Vampik, Houdini
;============================================================
-[%ExternalIP% variable]
-%ExternalIP% переменная
-[&Edit share]
-Изм. общее
-[&New share]
-Новое общее
-[&Remove share]
-Удалить общее
-[Agent]
-Агент
-[Allowed IP]
-Разрешенные IP
-[Allowed Mask]
-Разрешенная маска
-[Completed]
-Завершено
-[Disable HTTP server]
-Отключить HTTP сервер
-[Enable / Disable HTTP server]
-Вкл/Выкл HTTP Сервер
-[Enable HTTP server]
-Вкл. HTTP Сервер
-[External server name]
-Внешнее имя сервера
-[HTTP Server statistics view]
-Статистика просмотров HTTP сервера
-[HTTP Server]
-HTTP Сервер
-[HTTP Share new file]
-HTTP Новый общий файл
+[HTTP Web Server plugin for Miranda.]
+HTTP веб-сервер для Miranda.
+;file \plugins\HTTPServer\res\resource.rc
[IPAddress1]
IP адрес 1
[IPAddress2]
IP адрес 2
-[Main menu items]
-Элементы главного меню
-[Max ( bytes / sec )]
-Макс (байт/сек)
[Max downloads]
Макс. закачки
-[Max Downloads]
-Макс. закачки
-[No control when Away/NA]
-Откл. если недоступен/занят
-[No share selected]
-Папка не выбрана
-[Open log]
-Открыть лог
-[Page keyword]
-Ключевые слова
-[Real path]
-Реальный путь
-[Set to default]
-По умолчанию
+[Address]
+Адрес
+[Mask]
+Маска
[Share name]
Имя шары
-[Share removed]
-Общее удалено
+[Allowed IP]
+Разрешенные IP
+[HTTP Server statistics view]
+Статистика просмотров HTTP сервера
+[Display hidden shares]
+
+[New share]
+
[Show HTTP server statistics]
Статистика НТТР сервера
-[Specify a file to share]
-Файл для доступа
-[Speed control]
-Контроль скорости
-[Speed]
-Скорость
+[Set to default]
+По умолчанию
+[External server name]
+Внешнее имя сервера
[This is the link pasted to the message window]
Это ссылка, вставленная в окно сообщений
-[URL address]
-Адрес URL
[Write log file]
Записывать логфайл
-[You external ip was detected as %d.%d.%d.%d\r\nby: %s]
-Ваш внешний ip определен как %d.%d.%d.%d\r\nс: %s
-[You need to restart miranda to change the main menu]
-Изменения в меню вступят в силу после перезапуска программы.
-[&Open in Browser]
-Открыть в браузере
-[Connection control]
-Контроль соединений
-[Default download limit]
-Лимит загрузок по умолч.
+[Enable / Disable HTTP server]
+Вкл/Выкл HTTP Сервер
+[Main menu items]
+Элементы главного меню
+[Open log]
+Открыть лог
+[Show popups]
+Показывать всплывающие окна
+[Page keyword]
+Ключевые слова
+[URL address]
+Адрес URL
+[%ExternalIP% variable]
+%ExternalIP% переменная
+[Test]
+Тест
[Transfer limit (Kb/s)]
Лимит скорости (Кб/с)
-[Total connection limit]
-Максимально соединений
-[Connections per user limit]
-Лимит на пользователя
+[No control when Away/NA]
+Откл. если недоступен/занят
+[Connection control]
+Контроль соединений
[Index creation]
Создание индекса
+[Disable]
+Выключить
[Create HTML (compatibility)]
Создать HTML (совместимо)
[Create XML]
Создать XML
-[HTTPServer]
+[Notifications]
+Уведомления
+[Total connection limit]
+Максимально соединений
+[Connections per user limit]
+Лимит на пользователя
+[Default download limit]
+Лимит загрузок по умолч.
+[&Edit share]
+Изм. общее
+[&Remove share]
+Удалить общее
+[&Open in Browser]
+Открыть в браузере
+[&Copy link]
+&Копировать ссылку
+;file \plugins\HTTPServer\src\Glob.h
+[Miranda NG HTTP-Server]
+
+;file \plugins\HTTPServer\src\GuiElements.cpp
+[Share Current Directory]
+
+[All files]
+Все файлы
+[Specify a file to share]
+Файл для доступа
+[Failed to share new file]
+
+[Max Downloads]
+Макс. закачки
+[Allowed Mask]
+Разрешенная маска
+[Real path]
+Реальный путь
+[User]
+Пользователь
+[Agent]
+Агент
+[Completed]
+Завершено
+[Speed]
+Скорость
+[Selected link size is 0]
+
+[Failed to get access to clipboard]
+
+[Failed to get close the clipboard]
+
+[Failed to set clipboard data]
+
+[ListView_GetItem failed]
+
+[No share selected]
+Папка не выбрана
+[Current IP Address: ]
+
+[Current Address: ]
+
+[IP Adress: ]
+
+[You are browsing from]
+
+[You external ip was detected as %d.%d.%d.%d\r\nby: %s]
+Ваш внешний ip определен как %d.%d.%d.%d\r\nс: %s
+[You need to restart miranda to change the main menu]
+Изменения в меню вступят в силу после перезапуска программы.
+[HTTP Server]
HTTP Сервер
-[HTTP Web Server plugin for Miranda.]
-HTTP веб-сервер для Miranda.
+[Network]
+Сеть
+[Failed to CreateServiceFunction MS_SHARE_NEW_FILE]
+
+[Failed to CreateServiceFunction MS_SHOW_STATISTICS_VIEW]
+
+[HTTP Share new file]
+HTTP Новый общий файл
+[Failed to add contact menu item]
+
+;file \plugins\HTTPServer\src\HttpUser.cpp
+[Share removed]
+Общее удалено
+;file \plugins\HTTPServer\src\main.cpp
+[Failed to open or create log file]
+
+[Failed to move to the end of the log file]
+
+[Failed to write some part of the log file]
+
+[Failed to open or create file ]
+
+[Failed to write xml header to file ]
+
+[Failed to write xml data to file ]
+
+[Failed to write xml tail to file ]
+
+[Failed to bind to port %s\r\nThis is most likely because another program or service is using this port]
+
+[Disable HTTP server]
+Отключить HTTP сервер
+[Enable HTTP server]
+Вкл. HTTP Сервер
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/russian/Plugins/HistoryPP.txt index d4d314b98e..116f6c442d 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/HistoryPP.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/HistoryPP.txt @@ -13,7 +13,6 @@ Звонки
[Voice call]
Звонок
-;historypp.dll v.1.5.0.112
[Sh&ow in history]
Показать в истории
[Log default]
@@ -60,7 +59,6 @@ WATrack: запрос запрещён Показывать изменённые аватары
[Change appearance]
Настройка внешнего вида
-;тут и далее grid - это область для результатов поиска. "Сетка" не подходит....
[Grid background]
Фон сетки
[Grid messages]
@@ -111,8 +109,6 @@ WATrack: запрос запрещён Подробности события
[&Reply Quoted]
&Ответить с цитатой
-[Send &Message]
-Отправить &сообщение
[Event Info]
Информация о событии
[Date/Time:]
@@ -416,7 +412,7 @@ Enter для подробностей события [Conversation divider]
Разделитель бесед
[Conversation icon]
-Значок беседы
+
[Conversation summer]
Беседа летом
[Conversation autumn]
@@ -703,3 +699,17 @@ Wiki-страница дополнительных параметров %d мин
[&Reset to Default]
&По умолчанию
+[Contact history]
+История контакта
+[Incoming nick]
+Имя собеседника
+[Outgoing nick]
+Ваше имя
+[Incoming contacts]
+Входящие контакты
+[System message]
+Системное сообщение
+[Incoming timestamp]
+Входящее время
+[Outgoing timestamp]
+Исходящее время
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/HistorySweeperLight.txt b/langpacks/russian/Plugins/HistorySweeperLight.txt index eda90d1518..04cc3ec133 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/HistorySweeperLight.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/HistorySweeperLight.txt @@ -1,95 +1,33 @@ -#muuid {4aa5eacc-ce9d-11db-b131-5e9956d89593}
+#muuid {1d9bf74a-44a8-4b3f-a6e5-73069d3a8979}
;============================================================
-; File: historysweeper.dll, historysweeperlight.dll
-; Module: History Sweeper+
-; Versions: 0.2.0.2
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4132
-; Source: http://mirandaimplugins.googlecode.com/svn/trunk/HistorySweeper
-; Authors: Sergey V. Gershovich a.k.a. Jazzy$, Boris Krasnovskiy
-
-; Versions: 0.0.0.7
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4416
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/historysweeperlight/
-; Authors: tico-tico
+; File: HistorySweeperLight.dll
+; Plugin: History sweeper light
+; Version: 0.0.0.7
+; Authors: Sergey V. Gershovich a.k.a. Jazzy$, Boris Krasnovskiy, tico-tico
;============================================================
-[History Sweeper]
+[This plugin can sweep system history, history from all contacts or only from chosen; also it may sweep history older than certain time; and may do it at Miranda NG startup/shutdown.]
+Этот плагин может чистить системную историю, историю всех контактов или только выбранного; чистить историю более старую чем определённое время; также при запуске/выключении программы.
+;file \plugins\HistorySweeperLight\res\historysweeperlight.rc
+[History Sweeper Light]
Чистка истории
-[Sweep history messages?]
-Очистить историю сообщений?
-[Sweep system history?]
-Очистить системную историю?
-[Sweep whole history?]
-Очистить всю историю?
-[Sweep history from selected contacts?]
-Очистить историю выбранного контакта?
-[Sweep history [%d]]
-Очистить историю (%d)
-[Sweep system history]
-Очистить системную историю
-[Sweep whole history]
-Очистить всю историю
-[Sweep history from selected contacts]
-Очистить истории выбранных контактов
[Sweep history for this contacts:]
Очистить историю для этих контактов:
-[Put an item in the main menu*]
-Добавить пункт в главное меню*
-[Put an item in the contact menu*]
-Добавить пункт в меню контакта*
-[Main menu action:]
-Из основного меню выполнять:
-[At Startup/Shutdown:]
-При загрузке/выходе:
-[Use UNSAFE mode (sweep fastest as possible, but dangerous for DB)]
-Использовать НЕБЕЗОПАСНЫЙ режим (быстрее, но опаснее для БД)
-[* Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
-* Изменения вступят в силу после перезапуска программы.
-[Older than 1 Day]
-Старше 1 дня
-[Older than 3 Days]
-Старше 3 дней
-[Older than 7 Days]
-Старше 7 дней
-[Older than 2 Weeks (14 days)]
-Старше 2 недель (14 дней)
-[Older than 1 Month (30 days)]
-Старше 1 месяца (30 дней)
-[Older than 3 Months (90 days)]
-Старше 3 месяцев (90 дней)
-[Older than 6 Months (180 days)]
-Старше 6 месяцев (180 дней)
-[Older than 1 Year (364 days)]
-Старше 1 года (364 дня)
-[This plugin can sweep system history, history from all contacts or only from chosen; also it may sweep history older than certain time; and may do it at Miranda NG startup/shutdown.]
-Этот плагин может чистить системную историю, историю всех контактов или только выбранного; чистить историю более старую чем определённое время; также при запуске/выключении программы.
-[Sweep history at Miranda shutdown]
-Очищать историю при выходе
-[Sweep history at Miranda startup]
-Очищать историю при запуске
-[Sweep history]
-Очистить историю
-[History Sweeper+]
-Чистка истории+
-[Perform custom action on entry/exit]
-Настроить действие на вход/выход
-[Custom Action:]
-Действие:
-[Do not preserve any history]
-Не сохранять историю
-[Change History Policy]
-Изменить политику истории
+[Action 1]
+Действие 1
+[Action 2]
+Действие 2
[Sweep on closing message window]
Очищать при закрытии окна сообщений
-
-;History Sweeper Light
-[History Sweeper Light]
-Чистка истории
-[*** Defaut Action ***]
-*** Общее действие ***
-[*** System History ***]
-*** Системная история ***
+[Clicking on the icon in the status bar will change settings]
+Щелчок по иконке в панели статусов меняет настройки
+[Use UNSAFE mode (sweep fastest as possible, but dangerous for DB)]
+Использовать НЕБЕЗОПАСНЫЙ режим (быстрее, но опаснее для БД)
+;file \plugins\HistorySweeperLight\src\main.cpp
+[Keep all events]
+Все события сохраняются в истории
[Delete all events]
Все события удаляются из истории
+;file \plugins\HistorySweeperLight\src\options.cpp
[Delete older than 1 day]
Удалить историю старше 1 дня
[Delete older than 3 days]
@@ -106,8 +44,6 @@ Удалить историю старше 6 месяцев
[Delete older than 1 year (365 days)]
Удалить историю старше 1 года
-[Keep all events]
-Все события сохраняются в истории
[Keep 1 last event]
Сохранить 1 последнее событие
[Keep 2 last events]
@@ -120,9 +56,13 @@ Сохранить 20 последних событий
[Keep 50 last events]
Сохранить 50 последних событий
-[Action 1]
-Действие 1
-[Action 2]
-Действие 2
-[Clicking on the icon in the status bar will change settings]
-Щелчок по иконке в панели статусов меняет настройки
+[Default Action]
+
+[Delete All]
+Удалить все
+[*** Defaut Action ***]
+*** Общее действие ***
+[*** System History ***]
+*** Системная история ***
+[History]
+История
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/IEView.txt b/langpacks/russian/Plugins/IEView.txt index a063eae836..e6c5e9e062 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/IEView.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/IEView.txt @@ -1,93 +1,148 @@ #muuid {0495171b-7137-4ded-97f8-ce6fed67d691}
;============================================================
-; File: ieview.dll
-; Module: IEview provides IE engine to display message log.
-; Versions: 1.3.0.3
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=1788
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/ieview/
-; Authors: the_leech
+; File: IEView.dll
+; Plugin: IEView
+; Version: 1.4.0.0
+; Authors: Piotr Piastucki, Francois Mean
;============================================================
-[IEView]
-Журнал IEView
[IE Based Chat Log.]
Журнал на движке IE.
-[Currently the following BBCodes are supported: [b][i][u][img][size][color]]
-Поддерживаются [b][i][u][img][size][color] BBкоды
-[Currently the following BBCodes are supported: [b][i][u][s][img][size][color]]
-Поддерживаются [b][i][u][s][img][size][color] BBкоды
+;file \plugins\IEView\res\ieview.rc
+[Copy]
+Копировать
+[Copy Link]
+Копировать ссылку
+[Select All]
+Выделить всё
+[Save Image As...]
+Сохранить изображение...
+[Print]
+Печать
+[Clear Log]
+
+[Show source]
+Исходник шаблона
+[Options]
+Настройки
+[Enable BBCodes]
+Поддержка BBCode
[Currently the following BBCodes are supported: [b][i][u][s][img][size][color][url]]
Поддерживаются [b][i][u][s][img][size][color][url] BBкоды
[Enable support for Flash files in smileys and BBCodes]
Поддержка flash (*.swf) файлов в смайлах и BBкодах
[Enable workaround for PNG transparency]
Включить прозрачность для PNG
+[Enable MathModule support]
+Поддержка MathModule
[Replace smileys in user names]
Смайлы в именах
[Hide window border]
Скрыть границы окна
+[Embed YouTube videos]
+Встраивать видео с YouTube
+[Size:]
+Размер:
+[Mode]
+Режим
[Compatibility Mode]
Режим совместимости
[Use External CSS]
Внешний CSS файл
[Use Templates]
Шаблон
+[Background image]
+Фоновое изображение
+[Scroll with text]
+Прокручивать с текстом
[Template Options]
Настройки шаблона
-[Grouping]
-Группировка
+[Use message grouping]
+Группировка сообщений
[Show nicknames]
Показывать ники
-[RTL]
-RTL
-[Copy Link]
-Копировать ссылку
-[Save Image As...]
-Сохранить изображение...
-[Print]
-Печать
-[Show source]
-Исходник шаблона
-[External CSS file]
-Внешний CSS файл
-[Events To Show]
-Отображаемые события
-[Animated Smiley Libraries]
-Библиотеки анимированных смайлов
-[Enable smiley replacement]
-Включить замену смайлов
-[Specify library for each protocol]
-Протоколы с разными смайлами
-[Only replace isolated smileys]
-Замена только изолированных
-[Surround smileys with spaces]
-Вставлять смайлы с пробелами
-[Emotikons]
-Смайлики
+[Show time]
+Показывать время
+[Show seconds]
+Секунды
+[Show date]
+Дата
+[Use long date format]
+Буквенный формат даты
+[Use relative timestamp]
+Относительное время
+;file \plugins\IEView\src\HistoryHTMLBuilder.cpp
+[Outgoing File Transfer]
+
+[Incoming File Transfer]
+
+[URL sent]
+
+[URL received]
+
+;file \plugins\IEView\src\HTMLBuilder.cpp
+[(Unknown Contact)]
+(Неизвестный контакт)
+[ requested authorization]
+ запросил(а) авторизацию
+[ was added.]
+
+;file \plugins\IEView\src\IEView.cpp
+[IID_IOleObject failed.]
+
+[RESULT]
+
+[IID_IOleInPlaceObject failed.]
+
+[Failed to Advise]
+
+[C++ Event Sink]
+
+[OleInitialize failed.]
+
+[ERROR]
+ОШИБКА
+;file \plugins\IEView\src\MUCCHTMLBuilder.cpp
[%s has joined.]
%s вошел.
[%s has left.]
%s вышел.
-[Message Log Background]
-Фон журнала сообщений
-[RTL CSS file]
-RTL CSS файл
-[RTL templates]
-RTL шаблоны
-[Template Library]
-Библиотека шаблонов
[The topic is %s.]
Тема %s
-[Use external CSS file]
-Использовать внешний CSS файл
-[Use template-based HTML builder]
-Использовать компоновку по HTML шаблону
-[HTML Log Options]
-Настройка журнала HTML
-[RTL template file]
-RTL шаблон
+[Error]
+Ошибка
+;file \plugins\IEView\src\Options.cpp
+[General]
+Общее
+[Message Log]
+Журнал
+[Group chats]
+Чаты
+[History]
+История
+[Default]
+По умолчанию
+[Message Sessions]
+Беседы
+[IEView]
+Журнал IEView
+[Skins]
+Скины
+[Template]
+Шаблон
+[All Files]
+Все файлы
[All Images]
Все изображения
[Style Sheet]
Таблица стилей
-[Embed YouTube videos]
-Встраивать видео с YouTube
+;file \plugins\IEView\src\ScriverHTMLBuilder.cpp
+[Today]
+Сегодня
+[Yesterday]
+Вчера
+[File sent]
+Посылка файла
+[File received]
+Файл получен
+;file \plugins\IEView\src\TabSRMMHTMLBuilder.cpp
+;file \plugins\IEView\src\TemplateHTMLBuilder.cpp
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/IgnoreState.txt b/langpacks/russian/Plugins/IgnoreState.txt index c246546f93..d128e522d5 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/IgnoreState.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/IgnoreState.txt @@ -1,25 +1,44 @@ #muuid {a6872bcd-f2a1-41b8-b2f1-dd7cec055734}
;============================================================
; File: IgnoreState.dll
-; Module: Show ignore state of contact in contacts list
-; Versions: 0.0.3.0
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4016
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/IgnoreState/
+; Plugin: Ignore state
+; Version: 0.0.3.0
; Authors: Kildor
;============================================================
-[IgnoreState]
-Состояние игнорирования
-[Ignore State]
-Состояние игнорирования
[Shows ignore state of contact in contact list.]
Показывает состояние игнорирования у контакта в списке контактов.
+;file \plugins\IgnoreState\res\ignore.rc
+[Plugin settings]
+
[Filtered events:]
Фильтр событий:
[Use Miranda ignore settings for All Contacts]
Использовать настройки игнорирования Miranda NG для всех контактов
+;file \plugins\IgnoreState\src\main.cpp
+[All]
+Все
+[Messages]
+Сообщения
+[URL]
+Ссылка
+[Files]
+Файлы
+[User Online]
+
+[Authorization]
+Авторизация
+[You Were Added]
+
+[Typing Notify]
+Набирает текст
[Full Ignore]
Полное игнорирование
[Partial Ignore]
Частичное игнорирование
[Message Ignore]
Игнорировать сообщения
+[Ignore State]
+Состояние игнорирования
+;file \plugins\IgnoreState\src\options.cpp
+[Icons]
+Значки
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/ImportTXT.txt b/langpacks/russian/Plugins/ImportTXT.txt index fb1d19b375..61aba909cb 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/ImportTXT.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/ImportTXT.txt @@ -12,7 +12,7 @@ [Import history to ]
Импортировать историю в\s
[Import history]
-Импорт истории
+
[Choose a file...]
Выберите файл...
[Choose a pattern...]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/KeepStatus.txt b/langpacks/russian/Plugins/KeepStatus.txt index 5c52430720..c0815bdd9b 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/KeepStatus.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/KeepStatus.txt @@ -1,62 +1,151 @@ #muuid {a5bb1b7a-b7cd-4cbb-a7db-ceb4eb71da49}
;============================================================
; File: KeepStatus.dll
-; Module: A connection checker
-; Versions: 0.8.0.97
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4258
-; Source: http://pboonplugins.googlecode.com/svn/trunk/StatusPlugins/KeepStatus/
+; Plugin: Keep status
+; Version: 0.9.0.1
; Authors: P Boon
;============================================================
-[<from trigger>]
-<из триггера>
-[KeepStatus]
-Переподключение
-[%s connected from another location]
-%s подключён из другого места
-[%s login error, cancel reconnecting]
-%s ошибка подключения, отменяю подключение
-[%s login error (next retry (%d) in %d s)]
-%s ошибка подключения (попытка № %d через %d с.)
-[%s status error (next retry (%d) in %d s)]
-%s ошибка статуса (следующий повтор (%d) через %d с.)
-[Status error (next retry (%d) in %d s)]
-Ошибка статуса (попытка № %d через % с.)
-[Resetting status... (last try (%d))%s]
-Сброс статуса.. (последняя попытка (%d))%s
-[Resetting status... (next retry (%d) in %d s)%s]
-Сброс статуса.. (попытка № %d через %d с.)%s
-[No internet connection seems available... (last try (%d))]
-Нет доступа к Интернету (последняя попытка (%d))
-[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)]
-Нет доступа к Интернету (попытка № %d через %d с.)
-[Status was set ok]
-Статус установлен
-[Giving up]
-Прекращаю
-[connection lost]
-соединение потеряно
-[each retry]
-каждая попытка
-[, each retry]
-, каждая попытка
-[success]
-успешно
-[, success]
-, успешно
-[giving up]
-прекращаю
-[, giving up]
-, прекращаю
+[KeepStatus, A connection checker, for use with (or without) StartupStatus and/or AdvancedAutoAway.]
+Проверяет наличие подключения к сети и автоматически переподключает при разрывах.
+;file \Plugins\StatusPlugins\resource.rc
[Check connection]
Проверять
+[Max. retries]
+Макс. попыток
+[Account connection]
+Подключение учётной записи
+[Delay between retries (secs)]
+Задержка между попытками (сек)
+[Show popups]
+Показывать всплывающие окна
+[General]
+Общее
+[Accounts to check]
+Проверять следующие
+[Dial-Up]
+Удалённый доступ
[Don't reconnect if no internet connection seems available]
Не подключаться, если нет соединения с Интернетом
[Continuously check for internet connection]
Постоянно проверять подключение к Интернету
[Do so by pinging host]
Пинговать хост
+[Confirm status]
+Подтвердите статус
+[Close]
+Закрыть
+[Cancel]
+Отмена
+[Profile]
+Профиль
+[Message]
+Сообщение
+[after]
+через
+[minutes of inactivity]
+минут неактивности
+[minutes of level 1 mode]
+минут режима 1
+[Confirm resetting status]
+Подтвердить сброс статуса
+[Account]
+
+[Only set if current status is]
+Только если статус:
+[Monitor Miranda's activity only]
+Следить только за Miranda
+[Reset status on return]
+Восстановить статус при возвращении
+[when screen saver engages]
+при запуске заставки
+[Set]
+Выбрать
+[only set when inactive]
+только при неактивности
+[when workstation is locked]
+при блокировке компьютера
+[Command line]
+Ком. строка
+[OK]
+
+[Copy to clipboard]
+Копировать в буфер обмена
+[Command line:]
+Ком. строка:
+[Create shortcut]
+Создать ярлык
+[Add new profile]
+Добавить профиль
+[Profile name]
+Имя профиля
+[Set window state]
+Состояние окна
+[Show dialog]
+Показывать диалог
+[Set status to offline before exit]
+"Отключён" при выходе
+[Show CMDL]
+Ком. строка
+[Activate status profile]
+Cтатус-профиль
+[Set docked]
+Парковать
+[Other]
+Другое
+[Status on startup]
+Статус при запуске
+[ms]
+мс
+[Set after]
+через
+[Timeout]
+Таймаут
+[s]
+с
+[Set window location]
+Позиция окна
+[Set window size]
+Размер окна
+[x]
+
+[Allow override]
+Изменять
+[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
+Статус-профиль можно создать во вкладке "Профили статусов".
+[Window on startup]
+Окно при запуске
+[Automatically dial on startup]
+Подключаться при старте
+[Automatically hang up on exit]
+Разрывать связь при выходе
+[Dial-up (experimental)]
+Уд. доступ (экспериментально)
+[Background color]
+Цвет фона
+[Text color]
+Цвет текста
+[Use Windows colors]
+Цвета Windows
+[Use default colors]
+Цвета по умолчанию
+[Delay]
+Задержка
+[On left click]
+Левый щелчок
+[On right click]
+Правый щелчок
+[Do nothing]
+Ничего не делать
+[Close popup]
+Закрыть окно
[Cancel reconnecting]
Отмена подключения
+[Colors]
+Цвета
+[Preview]
+Тест
+[Events]
+События
[Show when connection is lost]
Обрыв соединения
[Show when a connection attempt is made]
@@ -65,20 +154,74 @@ Успешное подключение
[Show other messages]
Другие
+[From Popup plugin]
+По умолчанию
+[Custom]
+Настроить
+[Permanent]
+Постоянно
[Show additional information in popups]
Дополнительная информация
-[connection loss is detected]
-потеряно соединение
-[reconnection attempt is made]
-сделано повторное подключение
-[successfull reconnected]
-успешное повторное подключение
-[giving up reconnecting]
-прекращаю подключения
+[Use Miranda's message setting]
+Использовать настройки Miranda
+[Use this message:]
+Использовать сообщение:
+[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
+%date% - сегодняшняя дата; %time% - текущее время
+[Variables...]
+Переменные...
+[Specify settings for each account]
+Настройки для каждой учётной записи
+[Use same settings for all accounts]
+Общие настройки для всех учётных записей
+[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
+Игнорировать клавиши Caps Lock, Num Lock и Scroll Lock
+[Check interval (secs)]
+Интервал проверки (сек)
+[Confirm dialog timeout (secs)]
+Интервал подтверждения (сек)
+[You enabled "Change my status mode to" in the "Idle" options dialog, AdvancedAutoAway's options are ignored.]
+Вы включили функцию смены статуса в разделе настроек "Режим ожидания", настройки ААА будут игнорироваться.
+[Monitor keyboard activity]
+Следить за активностью клавиатуры
+[Monitor mouse activity]
+Следить за активностью мыши
+[Ignore CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys]
+Игнорировать клавиши Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc, Win
+[Ignore any key combination with above keys]
+Игнорировать комбинации с упомянутыми клавишами
+[Accounts]
+Учётные записи
+[Enable checking]
+Вкл. проверку
+[Disable checking]
+Откл. проверку
+[Set status message]
+Установить сообщение статуса
+[Status]
+Статус
+[Add...]
+Добавить...
+[Delete]
+Удалить
+[Create a TopToolBar button]
+Создать кнопку Панели кнопок
+[Show confirm dialog when loading]
+Подтверждать при загрузке
+[Create a main menu item]
+Пункт в главном меню
+[Status profiles]
+Профили статусов
+[Hotkey]
+Горячая клавиша
+[In submenu]
+В подменю
+[Max. delay (secs)]
+Макс. задержка (сек)
[Increase delay exponential]
Увеличить экспоненциально
-[Cancel all if a protocol connects from another location]
-Отменить, если подключён из другого места
+[Cancel all if a account connects from another location]
+Отменить, если учётная запись подключена из другого места
[Reconnect on APM resume]
Переподключаться после спящего режима
[Stop trying to reconnect]
@@ -87,105 +230,109 @@ Подождать
[React on login errors]
Учитывать ошибки входа
-[Set protocol offline before a connection attempt]
-Отключать протокол перед подключением
+[seconds]
+секунд
+[Set account offline before a connection attempt]
+Отключать учётную запись перед подключением
+[Max. account connecting time (secs)]
+Макс. время подключения (сек)
+[Timers]
+Таймеры
+[Reconnecting]
+Переподключение
[Ignore locked status of accounts]
Игнорировать блокированные учётные записи
-[Max. retries]
-Макс. попыток
-[Delay between retries (secs)]
-Задержка между попытками (сек)
-[Max. delay (secs)]
-Макс. задержка (сек)
-[Max. protocol connecting time (secs)]
-Макс. время для протокола (сек)
[Consider connection lost after]
Связь потеряна после
[failed pings]
неудачных пингов
[Continuously check interval (secs)]
Интервал проверки (сек)
-[Dial-Up]
-Удалённый доступ
-[KeepStatus, A connection checker, for use with (or without) StartupStatus and/or AdvancedAutoAway.]
-Проверяет наличие подключения к сети и автоматически переподключает при разрывах.
-[Increase exponential]
-Экспоненциально
-[Initial delay]
-Начальная задержка
-[Max. delay]
-Макс. задержка
-[On left Click]
-Левый щелчок
-[On right Click]
-Правый щелчок
-[You broke the Internet!]
-Соединение с Интернет разорвано!
-[Resetting status... (last try (%d))]
-Сброс статуса... (последняя попытка (%d))
-[Resetting status... (next retry (%d) in %ds)]
-Сброс статуса... (следующий повтор (%d) через %dc)
-[KeepStatus: assigning status %d to %s]
-KeepStatus: устанавливаю статус %d в %s
-[KeepStatus: cancel on login error (%s)]
-KeepStatus: отмена из-за ошибки (%s)
-[KeepStatus: connection lost! (%s)]
-KeepStatus: подключение потеряно! (%s)
-[KeepStatus: connection lost! (continuesly check)]
-KeepStatus: подключение потеряно! (постоянная проверка)
-[KeepStatus: connection state change]
-KeepStatus: состояние подключения изменилось
-[KeepStatus: Enable/Disable checking]
-KeepStatus: Вкл/Выкл проверку
-[KeepStatus: icmp.dll error (1)]
-KeepStatus: icmp.dll ошибка (1)
-[KeepStatus: icmp.dll error (2)]
-KeepStatus: icmp.dll ошибка (2)
-[KeepStatus: icmp.dll not found, ping disabled]
-KeepStatus: icmp.dll не найден. Пинг выключен
-[KeepStatus: pinging %s (result: %d)]
-KeepStatus: пингую %s (результат: %d)
-[KeepStatus: set delay to %d on login error (%s)]
-KeepStatus: задержка %d из-за ошибки (%s)
-[KeepStatus: Setting %s offline before making a new connection attempt]
-KeepStatus: отключаю %s перед следующей попыткой подключения
-[KeepStatus: stop checking (%s)]
-KeepStatus: останов проверки (%s)
-[KeepStatus: unable to resolve %s]
-KeepStatus: не могу разрешить %s
-[Reconnect on login failures]
-Переподключаться после ошибок логина
-[Continuesly check for internet connection]
-Постоянно проверять доступность соединения
-[Dial-Up (please read keepstatus.txt)]
-Dial-Up (прочтите keepstatus.txt)
-[Initial delay (seconds)]
-Начальная задержка
-[Max. delay (seconds)]
-Задержка (секунд)
-[minutes of ]
-минут от\s
-[Basic]
-Основные
-[Timers]
-Таймеры
-[Reconnecting]
-Переподключение
-[Protocol Connection]
-Соединение
+[Entering first auto-away status]
+
+[Entering second auto-away status]
+
+[Leaving first auto-away status]
+
+[Leaving second auto-away status]
+
+[Becoming active without status change]
+
+[Pre-conditions]
+Предварительные условия
+[TriggerData]
+
+[Status: The status the account will change to\r\nAccount: The account changing state]
+
+;file \plugins\StatusPlugins\KeepStatus\keepstatus.cpp
+[Protocol]
+Протокол
+[%s connected from another location]
+%s подключён из другого места
+[%s login error, cancel reconnecting]
+%s ошибка подключения, отменяю подключение
+[%s login error (next retry (%d) in %d s)]
+%s ошибка подключения (попытка № %d через %d с.)
+[%s status error (next retry (%d) in %d s)]
+%s ошибка статуса (следующий повтор (%d) через %d с.)
+[Status error (next retry (%d) in %d s)]
+Ошибка статуса (попытка № %d через % с.)
[%s\t(will be set to %s)\r\n]
%s\t(будет %s)\r\n
-[(will be set to %s)]
-(будет "%s")
-[will be set to]
-будет
-[Account connection]
-Подключение учётной записи
-[Accounts to check]
-Проверять следующие
-[Max. account connecting time (secs)]
-Макс. время подключения (сек)
-[Set account offline before a connection attempt]
-Отключать учётную запись перед подключением
-[Cancel all if a account connects from another location]
-Отменить, если учётная запись подключена из другого места
+[Resetting status... (last try (%d))%s]
+Сброс статуса.. (последняя попытка (%d))%s
+[Resetting status... (next retry (%d) in %d s)%s]
+Сброс статуса.. (попытка № %d через %d с.)%s
+[No internet connection seems available... (last try (%d))]
+Нет доступа к Интернету (последняя попытка (%d))
+[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)]
+Нет доступа к Интернету (попытка № %d через %d с.)
+[Status was set ok]
+Статус установлен
+[Giving up]
+Прекращаю
+[KeepStatus]
+Переподключение
+;file \plugins\StatusPlugins\KeepStatus\options.cpp
+[Basic]
+Основные
+[Advanced]
+Дополнительно
+[You broke the Internet!]
+Соединение с Интернет разорвано!
+[Popups]
+Всплывающие окна
+;file \Plugins\StatusPlugins\commonstatus.cpp
+[I've been away since %time%.]
+Отошел в %time%.
+[Give it up, I'm not in!]
+Меня нет.
+[Not right now.]
+Не сейчас.
+[Give a guy some peace, would ya?]
+Прошу не тревожить...
+[I'm a chatbot!]
+Свободен.
+[Yep, I'm here.]
+Да, я здесь.
+[Nope, not here.]
+Нет, меня здесь нет.
+[I'm hiding from the mafia.]
+Я прячусь от мафии.
+[That'll be the phone.]
+Дайте же человеку поговорить по телефону.
+[Mmm... food.]
+Ммм... поесть бы.
+[idleeeeeeee]
+ожидание...
+;file \Plugins\StatusPlugins\confirmdialog.cpp
+[Set %s message for %s.]
+Установить %s сообщение для %s.
+[<last>]
+<последний>
+[<current>]
+<текущий>
+[<n/a>]
+<неизвестно>
+[Closing in %d]
+Закрыть (%d)
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/KeyboardNotify.txt b/langpacks/russian/Plugins/KeyboardNotify.txt index 0715d76cf8..998b5b0c5f 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/KeyboardNotify.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/KeyboardNotify.txt @@ -1,28 +1,95 @@ #muuid {119d7288-2050-448d-9900-d86ac70426bf}
;============================================================
; File: KeyboardNotify.dll
-; Module: Keyboard Notify
-; Versions: 1.5.7.7
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2071
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/KeyboardNotify/
+; Plugin: Keyboard notify ext.
+; Version: 1.5.7.7
; Authors: TioDuke
;============================================================
[Flashes your keyboard LEDs when a message has arrived.]
Добавляет мигание светодиодов клавиатуры при прибывших сообщениях.
-[Keyboard Notify]
-Уведомление клавиатуры
+;file \plugins\KeyboardNotify\res\resources.rc
+[Accounts to check]
+Проверять учётные записи
+[Events to react on]
+События
[Incoming messages]
Входящие сообщения
-[Keys to flash]
-Чем моргать
-[Seconds to wait before starting flash]
-Ожидать перед миганием (секунд)
[Incoming files]
Входящие файлы
[Incoming URLs]
Входящие URL
+[Everything else]
+Все другие
+[Message-Event only]
+Только для сообщений
+[Blink if message window is open]
+Мигать, если диал. окно открыто
+[and not in foreground]
+и не помещено на передний план
+[Only if last is]
+Если посл.
+[sec. old]
+сек. назад
+[Flash until]
+Мигать до:
+[seconds]
+секунд
+[is re-attended]
+обращения
+[Events are opened]
+События будут открыты
+[End of 'notify when' conditions]
+Окончание "оповещать когда"
+[Notify when]
+Оповещать, когда
+[Full Screen mode]
+Полноэкранный режим
+[Screen Saver is running]
+Запущена заставка
+[Workstation is Locked]
+Компьютер заблокирован
+[Defined programs are running]
+Запущена указ. программа
+[All other situations]
+Все другие ситуации
+[Only notify if status is]
+Показывать, если статус
+[Online]
+В сети
+[Away]
+Отсутствую
+[Occupied]
+Занят
+[NA]
+Недоступен
+[DND]
+Не беспокоить
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Invisible]
+Невидимый
+[On the phone]
+На телефоне
+[Out to lunch]
+Обедаю
+[Pending Events]
+Ожидающиеся события
+[Remind me every]
+Напом. каждые
+[minutes]
+минут(ы)
+[Offline]
+Не в сети
[xStatuses]
хСтатусы
+[Keys to flash]
+Чем моргать
+[Num Lock]
+
+[Caps Lock]
+
+[Scroll Lock]
+
[Flashing effects]
Мигать
[All at the same time]
@@ -31,73 +98,121 @@ По очереди
[In sequence]
По порядку
-[left->right]
-лево->право
-[right->left]
-право->лево
-[left<->right]
-лево<->право
[Custom theme]
Своя тема
[Accordingly to events' count]
По количеству событий
+[Wait before starting flashing]
+Пауза перед началом мигания
+[Flash speed]
+Скорость вспышек
+[Fast]
+Быстро
+[Slow]
+Медленно
+[&Preview]
+&Тест
[Emulate keypresses (Use this option if you are using an USB keyboard)]
Эмулировать нажатия клавиш (Только для USB клавиатур)
[Create/Edit Themes]
Создать/Редактировать тему
[Theme]
Тема
+[Test]
+Тест
+[Add]
+Добавить
+[Update]
+Обновить
+[Delete]
+Удалить
[Import/Export]
Импорт/Экспорт
+[Export...]
+Экспорт...
[Import...]
Импорт...
[Override existing]
Заменить сущ.
-[Set xStatus list]
-Список хСтатусов
[Set program list]
Список программ
-[Consider event opened after]
-Действовать через
+[Program]
+Программа
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
[Set LEDs for events]
Установить по событию
+[Num]
+
+[Caps]
+
+[Scroll]
+
+[Message events]
+Сообщения
+[File events]
+Файлы
+[URL events]
+Ссылки (URL)
+[Other events]
+Другие события
+[Consider event opened after]
+Действовать через
[Use custom theme]
Исп. свою тему
-[Hz]
-Гц
-[Beep]
-Сигнал
-[Workstation is locked ]
-Компьютер заблокирован\s
-[Beep the PC Speaker]
-Сигнал в PC Speaker
-[sequence]
-последовательность
-[Turn on without blinking]
-Вкл. без мигания
-[Flashing time]
-Время мигания
-[LEDs to flash]
-Мигать светодиодами
-[reversed]
-обратный
-[Screensaver is running]
-Запущена заставка
-[seconds (0 = unlimited)]
-секунд (0 = бесконечно)
-[ Notify when]
- Уведомлять когда
-[simple]
-простой
-[Ignore others]
-Остальные события
-[Keyboard Notify Ext.]
-Уведомление клавиатуры
+[The following events are being ignored:]
+Следующие события будут проигнорированы:
[Ignore messages]
Сообщения
[Ignore URLs]
Адреса (URL)
[Ignore files]
Передачи файлов
+[Ignore others]
+Остальные события
+[Ignore all]
+Игнорировать все
+[Ignore none]
+Никакие события
+[Ignore]
+Игнорировать
+[Set xStatus list]
+Список хСтатусов
+;file \plugins\KeyboardNotify\src\ignore.cpp
+[** All contacts **]
+** Все контакты **
+[** Unknown contacts **]
+** Неизвестные контакты **
+;file \plugins\KeyboardNotify\src\options.cpp
+[left->right]
+лево->право
+[right->left]
+право->лево
+[left<->right]
+лево<->право
+[Keyboard Flash]
+Мигание клавиатуры
+[Events]
+События
+[Accounts]
+Учётные записи
+[Rules]
+Правила
+[Flashing]
+Мигание
+[Themes]
+
+[Protocol]
+Протокол
[Keyboard Notify Theme]
Тема уведомления
+[All Files]
+Все файлы
+[\n; Automatically generated Keyboard Notify Theme file\n\n\n]
+
+[\n; End of automatically generated Keyboard Notify Theme file\n]
+
+[None]
+Нет
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/LangMan.txt b/langpacks/russian/Plugins/LangMan.txt index 3b2c1240a0..a158bd1091 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/LangMan.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/LangMan.txt @@ -1,77 +1,50 @@ -#muuid {d4bdd1eb-56f1-4a87-a187-67246ee919a2}
+#muuid {d4bdd1eb-56f1-4a87-a187-67246ee919a2}
;============================================================
-; File: langman.dll
-; Module: Language Pack Manager
-; Versions: 1.0.2.3
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3003
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/Langman/
-; Authors: HeikoH Herkenrath
+; File: LangMan.dll
+; Plugin: Language pack manager
+; Version: 1.0.2.3
+; Authors: H. Herkenrath
;============================================================
[Helps you manage Language Packs of different languages.]
Помогает в управлении файлами локализации.
-[%ls Language Pack]
-%ls интерфейс
+;file \plugins\LangMan\res\resource.rc
+[Author(s):]
+Автор(ы):
+[E-mail:]
+E-mail:
[Last modified using:]
Проверено на версии:
-[Not included:]
-Не переведены:
+[Date:]
+Дата:
+[Version:]
+Версия:
+[Locale:]
+Язык:
[Download more Language Packs]
Загрузить дополнительные переводы
-[English (default)]
-Английский
-[Language pack manager]
-Плагин управления локализациями
-[Language Pack Manager Plugin]
-Плагин управления локализациями
-[Language Pack Update HTTP connection]
-Подключения плагина локализаций (HTTP)
+[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+Изменения вступят в силу после перезапуска программы.
+;file \plugins\LangMan\src\main.cpp
+[Reload langpack]
+Перезагрузить языковой пакет
+;file \plugins\LangMan\src\options.cpp
+[All installed plugins are included.]
+Все плагины переведены.
+[(incompatible)]
+(несовместим)
+[Unknown]
+Неизвестно
+[Current]
+Текущий
[Installed Languages]
Установленные локализации
+[File]
+
[built-in]
встроенный
-[(incompatible)]
-(несовместим)
-[All installed plugins are included.]
-Все плагины переведены.
-[Check for new &versions of Language Packs periodically]
-Периодически проверять новые версии локализаций
-[&Download Language]
-Загрузить локализации
-[Language Pack Update Now Available]
-Новая версия локализации теперь доступна!
-[A new version of a Language Pack is now available. Click the install button to download and install this new update.]
-Новая версия локализации теперь доступна. Нажмите Установить чтобы загрузить и установить это обновление.
-[New:]
-Новый:
-[&Install Now]
-Установить
-[Language Pack Update succeeded]
-Обновление локализации завершено
-[The language pack "%s" has been sucessfully downloaded and installed.]
-Локализация "%s" загружена и установлена успешно.
-[Language Pack Update failed]
-Ошибка обновления локализации
-[The language pack "%s" could not be downloaded or extracted.]
-Локализация "%s" не может быть загружена или извлечена.
-[Select your language]
-Выберите ваш язык
-[Miranda NG is available in many languages.\nHere is a list of all available languages of the file listing, please select your native &language:]
-Miranda NG доступна на многих языках.\nЗдесь вы видите список доступных локализаций на сайте Miranda NG, пожалуйста выберите ваш основной язык:
-[Download &all languages]
-Загрузить все локализации
-[Note: This will download and install the newest language pack available for the selected language. There might be language packs from other authors available on the file listing.]
-Примечание: С помощью этого окна, вы загрузите и установите новейшую локализацию для выбранного языка. Другие локализации могут быть доступны на сайте Miranda NG.
-[downloading]
-загружается
-[Language Pack Download finished]
-Загрузка локализации завершена
-[The download succeeded]
-Загрузка завершена успешно
-[The download failed\n\nThe language pack could not be downloaded or extracted.]
-Ошибка загрузки.\n\nНевозможно загрузить или распаковать локализацию.
-[Russian (RU)]
-Русский
-[Russian Language Pack]
-Русский интерфейс
-[Reload langpack]
-Перезагрузить языковой пакет
+[&Remove...]
+Удалить...
+[Languages]
+Языки
+[Customize]
+Тонкая настройка
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/LinkList.txt b/langpacks/russian/Plugins/LinkList.txt index e34d8bef6d..16c47c3b47 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/LinkList.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/LinkList.txt @@ -1,98 +1,156 @@ -#muuid {da0b09f5-9c66-488c-ae37-8a5f191c9079}
+#muuid {DA0B09F5-9C66-488C-AE37-8A5F191C9079}
;============================================================
-; File: linklist.dll
-; Module: History Linklist Plugin for Miranda NG
-; Versions: 0.1.1.1-0.1.1.2
+; File: LinkList.dll
+; Plugin: History linklist plus
+; Version: 0.0.0.2
+; Authors: Thomas Wendel, gureedo
;============================================================
[Generates a list of extracted URIs from the history.]
Создаёт и показывает список ссылок из истории контакта.
-[&Clear Search Results]
-&Очистить результаты поиска
-[&Incoming Messages Only]
-Только входящие сообщения
-[&Mail-Addresses Only]
-Только е-mail адреса
-[&Outgoing Messages Only]
-Только исходящие сообщения
-[&Webaddresses Only]
-Только веб-адреса
+;file \plugins\HistoryLinkListPlus\res\linklist.rc
+[Search]
+Поиск
+[Close]
+Закрыть
+[Search for:]
+Найти:
+[Message direction]
+Направление сообщения
+[Message types]
+Типы сообщений
[All directions]
Все направления
-[All types]
-Все виды
-[Background color]
-Фон
-[Color Select]
-Выбор цвета
-[Deep search]
-Глубокий поиск
[Incoming only]
Только входящие
-[Linklist Plugin]
-Плагин Linklist
+[Outgoing only]
+Только исходящие
+[All types]
+Все виды
[Mail addresses only]
Только e-mail адреса
+[Web addresses only]
+Только веб-адреса
+[Deep search]
+Глубокий поиск
+[Static]
+Статический
+[Color Select]
+Выбор цвета
+[Incoming messages]
+Входящие сообщения
+[Plugin Default]
+По умолчанию
+[Preview]
+
+[Outgoing messages]
+Исходящие сообщения
+[Background color]
+Фон
+[Use Miranda Settings]
+Использовать настройки программы
+[Text color]
+Цвет текста
+[General Settings]
+Основные настройки
+[Open links always in a new window]
+Всегда открывать ссылки в новом окне
+[Update list on new events]
+Автоматическое обновление списка при новых событиях
+[Show whole Message on 'mouse over' event]
+Показывать полное сообщение при наведении мыши
+[Save window position individually for each contact]
+Сохранять позицию окна отдельно для каждого контакта
+[Show...]
+Показывать...
+[Date]
+Дата
+[Parting line]
+Раздел. линию
+[Timestamp]
+Время
+[Direction]
+Направление
+[Type]
+Тип
+[&File]
+&Файл
+[&Save]
+&Сохранить
+[&Close]
+&Закрыть
+[&Options]
+&Настройки
[Message &Direction]
Направление &сообщений
+[&Outgoing Messages Only]
+Только исходящие сообщения
+[&Incoming Messages Only]
+Только входящие сообщения
[Message &Type]
Тип &сообщений
-[Message types]
-Типы сообщений
+[&Webaddresses Only]
+Только веб-адреса
+[&Mail-Addresses Only]
+Только е-mail адреса
+[&Clear Search Results]
+&Очистить результаты поиска
+[&Search]
+&Искать
+[link]
+
+[Open]
+Открыть
[Open in new Window]
Открыть в новом окне
-[Open links always in a new window]
-Всегда открывать ссылки в новом окне
-[Outgoing only]
-Только исходящие
-[Parting line]
-Раздел. линию
-[Plugin Default]
-По умолчанию
-[Save window position individually for each contact]
-Сохранять позицию окна отдельно для каждого контакта
+[Copy to Clipboard]
+Копировать в буфер
[Show Message]
Показать сообщение
-[Show whole Message on 'mouse over' event]
-Показывать полное сообщение при наведении мыши
-[Show...]
-Показывать...
-[Text color]
-Цвет текста
-[Update list on new events]
-Автоматическое обновление списка при новых событиях
-[Use Miranda Settings]
-Использовать настройки программы
-[Web addresses only]
-Только веб-адреса
+;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\language.h
[History Linklist]
История ссылок
-[&Create Linklist]
-&Создать Линк-лист
-[No Miranda Settings specified!]
-Настройки программы не определены!
+[History is empty!]
+История пуста!
+[There are no links in history!]
+Ссылок в истории не найдено!
+[Error]
+Ошибка
[incoming]
входящие
-[mailaddresses]
-e-mail адреса
-[Matches for searchtext]
-Обнаружено совпадений при поиске
-[Miranda Linklist]
-Журнал ссылок Miranda NG
[outgoing]
исходящие
+[Filter]
+Фильтр
+[no filter]
+
+[Search Filter]
+
+[no settings]
+
+;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist.cpp
+[&Create Linklist]
+&Создать Линк-лист
+[History]
+История
[Processing history...]
Обработка истории...
-[Processing list...]
-Обработка списка...
-[search options]
-параметры поиска
-[History is empty!]
-История пуста!
[Could not create window!]
Невозможно создать окно!
+[Could not allocate memory!]
+
+;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist_dlg.cpp
+[Linklist Plugin]
+Плагин Linklist
+;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist_fct.cpp
+[Matches for searchtext]
+Обнаружено совпадений при поиске
+[Processing list...]
+Обработка списка...
[No messages found!\nPlease change current filter options.]
Сообщений не найдено!\nПожалуйста, измените текущие параметры фильтра.
-[There are no links in history!]
-Ссылок в истории не найдено!
-[Unable to load the Rich Edit control!]
-Средства редактирования не загружены!
+[RTF file]
+RTF файл
+[All files]
+Все файлы
+[Save RTF File]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/ListeningTo.txt b/langpacks/russian/Plugins/ListeningTo.txt index 213b376e29..a1c7d5964b 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/ListeningTo.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/ListeningTo.txt @@ -1,32 +1,29 @@ #muuid {f981f3f5-035a-444f-9892-ca722c195ada}
;============================================================
-; File: ListeningTo
-; Module: listeningto.dll
-; Versions: 0.3.0.0
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3693
-; Source: http://pescuma.googlecode.com/svn/trunk/Miranda/Plugins/listeningto/
+; File: ListeningTo.dll
+; Plugin: ListeningTo
+; Version: 0.3.0.0
; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci
;============================================================
[Handles listening information to/for contacts.]
Отправляет информацию о прослушиваемой музыке Вашим контактам.
-[Send to all protocols]
-Отправлять всем протоколам
-[Send to %s]
-Отправлять в %s
-[ListeningTo]
-Музыка в статусе
-[Enable/Disable sending Listening To info (to all protocols)]
-Вкл/Выкл отправку информации о музыке (все протоколы)
-[Listening info]
-Музыка в статусе
-[ Listening to information ]
- Прослушиваемая музыка\s
+;file \plugins\ListeningTo\res\resource.rc
+[Listening to information]
+Информация о прослушиваемой музыке
[Enable sending listening information to contacts:]
Включить отправку информации контактам
+[Music]
+Музыка
+[Radio]
+Радио
+[Video]
+Видео
+[Others]
+Другое
[You also have to enable it per protocol in the main menu]
Попротокольная настройка находится в главном меню
-[ XStatus ]
- хСтатус\s
+[XStatus]
+хСтатус
[For protocols that don't support listening to but support XStatus:]
При отсутствии прямой поддержки протоколом, но поддержке хСтатусов:
[Set XStatus to Music and show listening info]
@@ -35,12 +32,38 @@ Если есть хСтатус, но он не "Музыка", то выполнить предыдущий пункт
[If XStatus is Music, show listening info]
Если хСтатус "Музыка", то показывать информацию о музыке
+[Do nothing]
+Ничего не делать
+[Contacts]
+Контакты
[Apply template for info from contacts (overrides contacts template)]
Применить шаблон для информации от контактов
-[Show advanced icon in slot]
-Доп. значок в слоте
-[ Listening to ]
- Прослушиваемая музыка\s
+[Get info from WATrack plugin]
+Получить информацию из плагина WATrack
+[Get info from these players:]
+Получать информацию из плееров:
+[Winamp (*)]
+
+[Windows Media Player]
+Проигрыватель Windows Media
+[iTunes]
+
+[foobar2000 (need to install the plugin manually)]
+foobar2000 (установите плагин вручную)
+[Other players]
+Остальные плееры
+[Ask for new info every]
+Обновление раз в
+[seconds]
+секунд
+[Allow auto-loading plugins into players (affect players with *)]
+Автозагружать плагины в плееры (только для помеченных *)
+[mRadio]
+
+[Listening to]
+
+[Template:]
+Шаблон:
[Variables:]
Переменные:
[%artist% - Artist name]
@@ -63,43 +86,77 @@ %type% - тип воспроизводимого (музыка, видео, радио и т.д.)
[When variable not found, use:]
Если переменная неизвестна, отсылать:
+[Title:]
+Заголовок:
+[Message:]
+Диалог:
[Other Variables:]
Остальные переменные:
[%listening% - Listening to info (as set above)]
%listening% - преднастроенная выше информация
[When nothing is playing, replace %listening% with:]
Когда ничего не играет, писать:
-[Players]
-Плееры
-[Get info from WATrack plugin]
-Получить информацию из плагина WATrack
-[Get info from these players:]
-Получать информацию из плееров:
-[Windows Media Player]
-Проигрыватель Windows Media
-[foobar2000 (need to install the plugin manually)]
-foobar2000 (установите плагин вручную)
-[Other players]
-Остальные плееры
-[Ask for new info every]
-Обновление раз в
-[Allow auto-loading plugins into players (affect players with *)]
-Автозагружать плагины в плееры (только для помеченных *)
-[Toggle send to all protocols]
-Вкл./выкл. отправлять всем протоколам
-[Don't send to any protocols]
-Не отправлять всем протоколам
+;file \plugins\ListeningTo\src\listeningto.cpp
+[Send to %s]
+Отправлять в %s
[Listening to (enabled)]
Музыка (включено)
[Listening to (disabled)]
Музыка (выключено)
-[<Unknown>]
-<Неизвестно>
-[<Nothing is playing now>]
-<Ничего не проигрывается>
-[Listening to information]
-Информация о прослушиваемой музыке
+[ListeningTo]
+Музыка в статусе
+[Listening to music]
+Слушаю музыку
+[Send to all protocols]
+Отправлять всем протоколам
+[Listening info]
+Музыка в статусе
+[Listening info as set in the options]
+Информация о прослушивание установленная в настройках
+[Media type: Music, Video, etc.]
+Тип: музыка, видео и т.д.
+[Artist name]
+Исполнитель
+[Album name]
+Альбом
+[Song name]
+Песня
+[Track number]
+Номер песни
+[Song year]
+Год
+[Song genre]
+Жанр
+[Song length]
+Продолжительность
+[Player name]
+Плеер
+[Don't send to any protocols]
+Не отправлять всем протоколам
+[Toggle send to all protocols]
+Вкл./выкл. отправлять всем протоколам
+[Enable/Disable sending Listening To info (to all protocols)]
+Вкл/Выкл отправку информации о музыке (все протоколы)
[Disable ListeningTo (to all protocols)]
Выключить ListeningTo (для всех протоколов)
[Enable ListeningTo (to all protocols)]
Включить ListeningTo (для всех протоколов)
+;file \plugins\ListeningTo\src\options.cpp
+[<Unknown>]
+<Неизвестно>
+[<Nothing is playing now>]
+<Ничего не проигрывается>
+[Status]
+Статус
+[General]
+Общее
+[Format]
+Формат
+[Players]
+Плееры
+;file \plugins\ListeningTo\src\players\generic.cpp
+[Miranda ListeningTo receiver]
+
+;file \plugins\ListeningTo\src\players\wmp.cpp
+[Miranda ListeningTo WMP receiver]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/russian/Plugins/LotusNotify.txt new file mode 100644 index 0000000000..47ed3b17d1 --- /dev/null +++ b/langpacks/russian/Plugins/LotusNotify.txt @@ -0,0 +1,105 @@ +#muuid {23eacc0d-bab0-49c0-8f37-5e259ece527f}
+;============================================================
+; File: LotusNotify.dll
+; Plugin: LotusNotify
+; Version: 0.1.21.0
+; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
+;============================================================
+[Notify about new mail in Lotus Database]
+
+;file \plugins\LotusNotify\res\LotusNotify.rc
+[Show again if still unread]
+
+[Show error messages]
+
+[Set popup colors]
+
+[Popup options]
+
+[Background]
+Фон
+[Text]
+Текст
+[Close after:]
+
+[sec.(0 default,\n -1 disabled)]
+
+[...but only if popup not clicked]
+
+[Left button click cmd:]
+
+[Command parameters:]
+
+[Remember newest message ID\n and don't show older]
+
+[version:]
+
+[Clear popups history]
+
+[Filter messages contain below strings in:]
+
+[Sender]
+
+[Subject]
+Тема
+[Lotus connection settings]
+
+[Primary server:]
+
+[Database:]
+База данных:
+[try detect]
+
+[Secondary server:]
+
+[Check interval:]
+
+[(0-disabled)]
+
+[min.]
+мин.
+[Password:]
+Пароль:
+[Offline status mean:]
+
+[To / CopyTo]
+
+[autoregister]
+
+;file \plugins\LotusNotify\src\LotusNotify.cpp
+[Unable to load all required Lotus API functions]
+
+[Lotus Notes Client not detected. Check plugin configuration description on install.txt]
+
+[Unable to initialize Notes.]
+
+[Lotus Notes Extension Manager was not registered. Authentication function will not work properly]
+
+[In notes.ini file there is no required entry EXTMGR_ADDINS=plugindllnamewithout".dll"]
+
+[This utility check your notes.ini file if it's set to authenticate this plugin as safe. Plugin is not added as Lotus Extension, so plugin built-in authentication will not work properly. Do you want to add plugin as Lotus Extension (modify notes.ini by adding "EXTMGR_ADDINS=PLUGINNAME")?]
+
+[LotusNotify plugin configuration]
+
+[notes.ini modified correctly. Miranda restart required.]
+
+[notes.ini seem to be set correctly.]
+
+[Now checking Lotus, try again later]
+
+[Attachments: %d bytes]
+
+[Status]
+Статус
+[Plugins]
+Плагины
+[&Check Lotus]
+
+[Lotus Notify]
+
+[New Lotus document detected]
+
+[LotusNotify.dll cannot work with 64bit Miranda. (Lotus client is 32bit only)]
+
+[LotusNotify]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/MenuEx.txt b/langpacks/russian/Plugins/MenuEx.txt index d5ceee91dc..49ef8cdea0 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/MenuEx.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/MenuEx.txt @@ -7,47 +7,102 @@ ;============================================================
[Adds some useful options to a contacts menu.]
Добавляет дополнительные пункты меню контактов.
+;file \plugins\MenuItemEx\res\resource.rc
+[Enter an authorization request]
+Текст запроса авторизации
+[&Send]
+&Отправить
+[&Cancel]
+О&тмена
[Shown menu items]
Показаны пункты меню
+[Visibility]
+Видимость
[Show alpha icons]
Альфа-значки
-[Show alpha icon]
-Альфа-значок
-[Copy Status Message (SMR needed)]
-Копировать статус (нужен SMR)
-[MenuItemEx]
-Доп. пункты меню
-[Set user properties by contact menu]
-Устанавливает настройки видимости для пользователей в списке контактов
-[Adds contact specific options: Browse Files, View Website, Last Online, and Copy IP Address]
-Добавляет контекстные меню: "Принятые файлы", "Сайт", "Последний раз в сети" и "Копировать IP адрес".
-[Hide menu item if directory does not exist]
-Спрятать пункт меню, если каталог не существует
-[Last Status]
-Последний статус
-[Copy to Account]
-Копировать в учётную запись
+[Hide from list]
+Скрыть из списка
+[Ignore]
+Игнорировать
[Copy to Account (Ctrl+click for move to Account)]
Копировать в уч. запись (Ctrl+клик - перемещение)
+[Send 'You were added']
+Отправить "Вас добавили"
+[Request Authorization]
+Запросить авторизацию
+[Browse Received Files]
+Принятые файлы
+[Copy IP]
+Копировать IP
+[Copy MirVer]
+Копировать ID клиента
+[Copy Status Message]
+Копировать статус
+[Add item name]
+Добавить имя элемента
+[Copy ID]
+Копировать ID
+[Add protocol name]
+Добавить протокол
+[Show ID in menu item]
+Показать ID в контекстном меню
+[Trim too long ID]
+Обрезать длинный ID
[* Use Ctrl+click to see popup with the copied text]
* Ctrl+клик для показа всплывающего окна с текстом
[Hide contact on 'Ignore all']
Скрывать при 'Ignore all'
+;file \plugins\MenuItemEx\src\main.cpp
+[Status message]
+Сообщение статуса
+[XStatus title]
+Заголовок хСтатуса
+[XStatus message]
+Сообщение xСтатуса
+[Listening to]
+Слушаю
+[Activity title]
+
+[Activity text]
+
[Show in list]
Показывать в списке
-[Add message name]
-Заголовок сообщения
-[Add item name]
-Добавить имя элемента
+[Always visible]
+Всегда видимый
+[Never visible]
+Всегда невидимый
+[Copy to Account]
+Копировать в учётную запись
+[Copy xStatus Message]
+Копировать сообщение ХСтатуса
+[All]
+Все
+[Messages]
+Сообщения
+[URL]
+Ссылка
+[Files]
+Файлы
+[User Online]
+
+[Authorization]
+Авторизация
+[You Were Added]
+
+[Typing Notify]
+Набирает текст
+[Please authorize me to add you to my contact list.]
+
[Do you want to send authorization request\nto new contact?]
Хотите ли вы послать запрос авторизации\nновому контакту?
+[Miranda NG]
+
+[MenuItemEx]
+Доп. пункты меню
[Open ignore settings]
Открыть настройки игнорирования
-[Copy xStatus Message]
-Копировать сообщение ХСтатуса
-[Show ID in menu item]
-Показать ID в контекстном меню
-[Trim too long ID]
-Обрезать длинный ID
-[Automatically refresh contact's details after they come online]
-Автоматически обновлять детали контактов при появлении в сети
+[Request authorization]
+Запросить авторизацию
+;file \plugins\MenuItemEx\src\options.cpp
+[Customize]
+Тонкая настройка
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/MetaContacts.txt b/langpacks/russian/Plugins/MetaContacts.txt index b0c42887f5..5f44979fd6 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/MetaContacts.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/MetaContacts.txt @@ -1,35 +1,51 @@ #muuid {4c4a27cf-5e64-4242-a332-b98b08243e89}
;============================================================
-; File: metacontacts.dll
-; Module: MetaContacts
-; Versions: 0.9.13.4-0.14.0.13
+; File: MetaContacts.dll
+; Plugin: MetaContacts
+; Version: 0.14.0.13
+; Authors: J. Schaal & S. Ellis
;============================================================
[Merges contacts from the same or different protocols into one.]
Объединяет контакты одинаковых и/или разных протоколов в один.
-[Toggle Off]
-Выключить
-[Toggle On]
-Включить
-[Convert to MetaContact]
-Сделать метаконтактом
-[Add to Existing]
-Добавить
-[Set to Default]
-По умолчанию
-[Toggle MetaContacts Off]
-Выключить метаконтакты
-[Add to existing MetaContact...]
+;file \plugins\MetaContacts\res\MetaContacts.rc
+[Add to Existing MetaContact]
Добавить к метаконтакту
-[Edit MetaContact...]
-Изменить метаконтакт...
-[Set as MetaContact default]
-Метаконтакт по умолчанию
-[Delete MetaContact]
-Удалить метаконтакт
+[Please select a MetaContact:]
+Выберите метаконтакт
+[&OK]
+
+[&Cancel]
+О&тмена
+[Sort Alphabetically]
+По алфавиту
+[Editing]
+Редактирование
+[Name:]
+Имя:
+[Information]
+Информация
+[Contacts]
+Контакты
+[&Apply]
+Применить
+[&Remove]
+Очистить
+[&Set as Default]
+&По умолчанию
+[Move &Up]
+Вверх
+[Move &Down]
+Вниз
+[Force use of default for sending (even if offline)]
+Всегда использовать по умолчанию (даже если оффлайн)
+[Send &Offline]
+В оффлайн
[Set default contact on receipt of message]
Делать основным контактом по прибытии сообщения
[Always send to default contact if not offline]
Всегда слать субконтакту по умолчанию, если не оффлайн
+[Options]
+Настройки
[Suppress status notification for subcontacts]
Запретить уведомление о смене статуса субконтактов
[Context Menu]
@@ -40,188 +56,204 @@ UIN, E-mail и т.д. Использовать имя
[Contact Labels]
Метки контактов
+[Function]
+Функция
[Set default and open message window]
Открыть окно сообщения
[Show subcontact context menu]
Показывать контекстное меню
[Show user information]
Показывать инфо пользователя
+[Contact List]
+Список контактов
[Display subcontact nickname]
Использовать ник субконтакта
[Display subcontact display name]
Использовать отображаемое имя
-[Hide in status bar and status menu (*requires restart, uncheck to set proto icons)]
-Скрыть из меню статуса (*нужен рестарт, снять для установки значков)
-[History (** beware - change at your own risk **)]
-История (** ОСТОРОЖНО - ИЗМЕНЯЙТЕ НА СВОЙ РИСК **)
-[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
-Копировать историю Суб в Мета Контакт при создании и добавлении
-[Number of days to copy (0=all):]
-Количество дней (0=все)
[Use subcontact message windows]
Окна сообщения субконтакта
-[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
-История метаконтакта, синхронизированная с субконтактом
-[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
-История субконтакта, синхронизированная с метаконтактом
[Copy subcontact data]
Копировать данные субконтакта
[Lock name to first contact]
Фиксировать имя
[but only for the current conversation]
но только для текущей беседы
-[&Set as Default]
-&По умолчанию
-[Move &Up]
-Вверх
-[Move &Down]
-Вниз
-[Force use of default for sending (even if offline)]
-Всегда использовать по умолчанию (даже если оффлайн)
-[Send &Offline]
-В оффлайн
-[ID]
-ID
-[Send Offline]
-Отправка в оффлайн
-[Remove from MetaContact]
-Удалить из метаконтакта
-[Meta ID: ]
-Meta ID:\s
-[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
-Метаконтакт поврежден - неверное количество субконтактов.\nУдаляю метаконтакт.
-[Context]
-Контекст
-[Editing]
-Редактирование
-[Priorities]
-Приоритеты
-[Subcontact Priorities]
-Приоритеты субконтактов
-[Could not write clist displayname of contact to MetaContact]
-Не могу записать clist displayname контакта в метаконтакт
-[Could not write contact count to MetaContact]
-Не могу записать количество контактов в метаконтакт
-[Could not write contact handle to MetaContact]
-Не могу записать заголовок контакта в метаконтакт
-[Could not write contact protocol to MetaContact MetaContact is full]
-Не могу записать протокол контакта в метаконтакт. Метаконтакт полон
-[Could not write contact status string to MetaContact]
-Не могу записать строку статуса контакта в метаконтакт
-[Could not write contact status to MetaContact]
-Не могу записать статус контакта в метаконтакт
-[Could not write MetaContact contact number to contact]
-Не могу записать номер метаконтакта в контакт
-[Could not write MetaContact id to contact]
-Не могу записать ID метаконтакта в контакт
-[Could not write nickname of contact to MetaContact]
-Не могу записать ник контакта в метаконтакт
-[Could not write unique id of contact to MetaContact Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
-Не могу записать уникальный ID контакта в метаконтакт. Контакт не находится в Вашем списке - сначала добавьте контакт в Ваш список.
-[Please select a MetaContact:]
-Выберите метаконтакт
+[History Copy]
+Копирование истории
[Please wait while the contact's history is copied.]
Пожалуйста, подождите, пока история скопируется
+[History Remove]
+Удаление истории
[Please wait while the contact's history is removed.]
Пожалуйста, подождите, пока история удалится
-[Sort Alphabetically]
-По алфавиту
-[Adding %s...]
-Добавление %s...
-[No suitable MetaContact found]
-Не найдено подходящего метаконтакта
-[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
-Нет еще ни одного метаконтакта в базе (в этом случае нужно сначала конвертировать один простой контакт в метаконтакт).\nКак вариант преобразуйте этот контакт в новый метаконтакт.\n\nПреобразовать этот контакт в метаконтакт?
-[Assignment to the MetaContact failed.]
-Не удалось добавить к метаконтакту.
-[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
-Удалить метаконтакт?
+[Subcontact Priorities]
+Приоритеты субконтактов
[Rank:]
Ранг:
+[Status:]
+Статус:
+[Protocol:]
+Протокол:
+[Reset All]
+Сброс
+[Default]
+По умолчанию
[(Lower ranks are preferred)]
(Предпочтительны более низкие ранги)
-[Could not get MetaContact ID]
-Не могу получить ID метаконтакта
-[Could not get unique ID of contact]
-Не могу получить уникальный ID контакта
-[Could not retreive contact protocol]
-Не могу запросить протокол контакта
-[Could not retreive MetaContact contact count]
-Не могу запросить количество субконтактов метаконтакта
+[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
+Копировать историю Суб в Мета Контакт при создании и добавлении
+[Number of days to copy (0=all):]
+Количество дней (0=все)
+[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
+История метаконтакта, синхронизированная с субконтактом
+[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
+История субконтакта, синхронизированная с метаконтактом
+[History (** beware - change at your own risk **)]
+История (** ОСТОРОЖНО - ИЗМЕНЯЙТЕ НА СВОЙ РИСК **)
+;file \plugins\MetaContacts\src\addto.cpp
+[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
+Нет еще ни одного метаконтакта в базе (в этом случае нужно сначала конвертировать один простой контакт в метаконтакт).\nКак вариант преобразуйте этот контакт в новый метаконтакт.\n\nПреобразовать этот контакт в метаконтакт?
+[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
+
+[MetaContact Conflict]
+Конфликт метаконтактов
+[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
+Этот контакт уже добавлен в метаконтакт.\nВы не можете добавить контакт в несколько метаконтактов.
+[Multiple MetaContacts]
+Множество метаконтактов
+[No suitable MetaContact found]
+Не найдено подходящего метаконтакта
+[a contact]
+контакт
+[Adding %s...]
+Добавление %s...
+[Please select a MetaContact]
+Выберите метаконтакт
+[No MetaContact selected]
+Метаконтакт не выбран
+[Assignment to the MetaContact failed.]
+Не удалось добавить к метаконтакту.
+[Assignment failure]
+Неудачное назначение
+;file \plugins\MetaContacts\src\edit.cpp
+[(Unknown Contact)]
+(Неизвестный контакт)
+[Yes]
+Да
+[No]
+Нет
+[Contact]
+Контакт
+[ID]
+ID
+[Protocol]
+Протокол
+[Send Offline]
+Отправка в оффлайн
[Delete MetaContact?]
Удалить метаконтакт?
-[History Copy]
-Копирование истории
-[History Remove]
-Удаление истории
-[Add to Existing MetaContact]
+;file \plugins\MetaContacts\src\icons.cpp
+[Toggle Off]
+Выключить
+[Toggle On]
+Включить
+[Convert to MetaContact]
+Сделать метаконтактом
+[Add to Existing]
+Добавить
+[Edit]
+Изменить
+[Set to Default]
+По умолчанию
+[Remove]
+
+;file \plugins\MetaContacts\src\metacontacts.h
+[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
+Удалить метаконтакт?
+;file \plugins\MetaContacts\src\meta_main.cpp
+[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
+Ошибка - база повреждена.\nПлагин отключён.
+[MetaContacts]
+Метаконтакты
+;file \plugins\MetaContacts\src\meta_menu.cpp
+[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
+Обнаружена проблема добавления контакта к метаконтакту
+[Error]
+Ошибка
+[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
+Удаление метаконтакта.\n\nПродолжить?
+[Are you sure?]
+Вы уверены?
+[Remove from MetaContact]
+Удалить из метаконтакта
+;file \plugins\MetaContacts\src\meta_options.cpp
+[<default>]
+<по умолчанию>
+;file \plugins\MetaContacts\src\meta_services.cpp
+[Meta ID]
+Meta ID
+[No online contacts found.]
+Не найдено контактов в сети.
+[Message from %s]
+Сообщение от %s
+[Toggle MetaContacts Off]
+Выключить метаконтакты
+[Add to existing MetaContact...]
Добавить к метаконтакту
+[Edit MetaContact...]
+Изменить метаконтакт...
+[Set as MetaContact default]
+Метаконтакт по умолчанию
+[Delete MetaContact]
+Удалить метаконтакт
+[Context]
+Контекст
[Toggle MetaContacts On]
Включить метаконтакты
+[General]
+Общее
+[Priorities]
+Приоритеты
+[History]
+История
+;file \plugins\MetaContacts\src\meta_utils.cpp
+[Sender]
+
+[Could not get MetaContact ID]
+Не могу получить ID метаконтакта
[Assignment error]
Ошибка назначения
-[Assignment failure]
-Неудачное назначение
+[Could not retreive MetaContact contact count]
+Не могу запросить количество субконтактов метаконтакта
+[Could not retreive contact protocol]
+Не могу запросить протокол контакта
+[Could not get unique ID of contact]
+Не могу получить уникальный ID контакта
[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
Контакт не в списке. Пожалуйста, добавьте контакт в список перед назначением.
+[MetaContact is full]
+Метаконтакт полон
[Could not write contact protocol to MetaContact]
Ошибка записи протокола контакта в метаконтакт
[Could not write unique ID of contact to MetaContact]
Ошибка записи уникального ID контакта в метаконтакт
-[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
-Ошибка - база повреждена.\nПлагин отключён.
-[Free to Chat]
-Готов болтать
-[Meta ID]
-Meta ID
-[MetaContact Conflict]
-Конфликт метаконтактов
-[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDelete MetaContact?]
-Метаконтакт поврежден - неверное количество субконтактов.\nУдалить метаконтакт?
-[MetaContact is full]
-Метаконтакт полон
-[MetaContacts Warning]
-Предупреждение метаконтактов
-[Multiple MetaContacts]
-Множество метаконтактов
-[No MetaContact selected]
-Метаконтакт не выбран
-[No online contacts found.]
-Не найдено контактов в сети.
-[On the Phone]
-На телефоне
-[Please select a MetaContact]
-Выберите метаконтакт
-[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n - move all contacts out of this group\n - synchronize your contacts with the server\n - re-enable MetaContacts]
-Группа 'MetaContacts Hidden Group' добавлена в ваш список\nЭто из-за списка контактов на сервере. Для исправления,\nчтобы метаконтакты продолжили нормальную работу, вы должны:\n - выключить метаконтакты используя пункт в главном меню\n - переместить все контакты из этой группы\n - синхронизировать ваши контакты с сервером\n - опять включить метаконтакты
-[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
-Обнаружена проблема добавления контакта к метаконтакту
-[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
-[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
-Этот контакт уже добавлен в метаконтакт.\nВы не можете добавить контакт в несколько метаконтактов.
-[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
-Удаление метаконтакта.\n\nПродолжить?
-[Toggle MetaContacts On/Off]
-Метаконтакты вкл/выкл
-[a contact]
-контакт
-[Copy subcontact history]
-Копировать историю
-[- re-enable MetaContacts]
-- Переключить метаконтакты
-[MetaContacts Plugin]
-Метаконтакты
-[&Message (meta)]
-Сообщение (мета)
-[Reset All]
-Сброс
+[Could not write nickname of contact to MetaContact]
+Не могу записать ник контакта в метаконтакт
+[Subcontact contact number < 0 - deleting MetaContact]
+Номер субконтакта < 0 - метаконтакт будет удалён
+[Subcontact contact number (%d) > meta num contacts (%d) - deleting MetaContact]
+Номер субконтакта (%d) > номера в метаконтакте (%d) - метаконтакт будет удалён
[Subcontact's MetaContact not found - deleting MetaContact data]
Субконтакты в метаконтакте не найдены - данные метаконтакта будут удалены
[MetaContact number of contacts < 0 - deleting MetaContact]
Количество контактов в метаконтакте < 0 - метаконтакт будет удалён
[MetaContact default contact number out of range - deleting MetaContact]
Номер контакта по умолчанию за пределами метаконтакта - метаконтакт будет удалён
-[Subcontact contact number (%d) > meta num contacts (%d) - deleting MetaContact]
-Номер субконтакта (%d) > номера в метаконтакте (%d) - метаконтакт будет удалён
-[Subcontact contact number < 0 - deleting MetaContact]
-Номер субконтакта < 0 - метаконтакт будет удалён
+[Meta ID: ]
+Meta ID:\s
+[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
+Метаконтакт поврежден - неверное количество субконтактов.\nУдаляю метаконтакт.
+[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n - move all contacts out of this group\n - synchronize your contacts with the server\n - re-enable MetaContacts]
+Группа 'MetaContacts Hidden Group' добавлена в ваш список\nЭто из-за списка контактов на сервере. Для исправления,\nчтобы метаконтакты продолжили нормальную работу, вы должны:\n - выключить метаконтакты используя пункт в главном меню\n - переместить все контакты из этой группы\n - синхронизировать ваши контакты с сервером\n - опять включить метаконтакты
+[MetaContacts Warning]
+Предупреждение метаконтактов
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/MirFox.txt b/langpacks/russian/Plugins/MirFox.txt index e05e1df518..29952be15a 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/MirFox.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/MirFox.txt @@ -7,6 +7,7 @@ ;============================================================
[MirFox (Miranda NG) - part of Miranda-Firefox integration - http://wsx22.3.xpdev-hosted.com]
MirFox (Миранда NG) - часть интеграции Миранда-Firefox - http://wsx22.3.xpdev-hosted.com
+;file \plugins\MirFox\res\resource.rc
[Send to contact action]
Действие при отправке контакту
[on left mouse button click]
@@ -23,10 +24,12 @@ MirFox (Миранда NG) - часть интеграции Миранда-Fire Эти контакты будут отображаться в меню Firefox "Отправить..."
[Show these accounts in 'Set status message' option in Firefox]
Отображать эти учётные записи в опции Firefox 'Установить сообщение статуса'
+;file \plugins\MirFox\src\MirandaInterface.cpp
[MirFox/Notification]
MirFox/Уведомление
[MirFox/Error]
MirFox/Ошибка
+;file \plugins\MirFox\src\MirandaOptions.cpp
[just send message]
просто отправить сообщение
[send message and open message window]
@@ -45,6 +48,7 @@ MirFox/Ошибка Контакты
[Accounts]
Учётные записи
+;file \plugins\MirFox\src\MirandaUtils.cpp
[MirFox log]
Лог MirFox
[Message sent to %s (%s)]
@@ -71,6 +75,7 @@ MirFox Не удалось установить сообщение статуса для %s
[Cannot set status message]
Не удалось установить сообщение статуса
+;file \plugins\MirFox\src\MirfoxMiranda.cpp
[This MirFox (Miranda) plugin is too old. Please update it.]
Дополнение MirFox (Firefox) устарело. Пожалуйста, обновите его.
[MirFox (Miranda) - Error]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/russian/Plugins/MirOTR.txt index e6ad274837..4bb3443da2 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/MirOTR.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/MirOTR.txt @@ -1,209 +1,255 @@ #muuid {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f}
;============================================================
; File: MirOTR.dll
-; Module: OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG (using some code and ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE))private
-; Versions: 0.11.0.2
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4424
-; Source: http://code.google.com/p/mirotr/
-; Authors: ProgAndy, CHEF-KOCH
+; Plugin: Miranda OTR
+; Version: 0.11.0.4
+; Authors: ProgAndy & CHEF-KOCH
;============================================================
[OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG (using some code and ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE)).]
Плагин OTR (Off-the-Record) для Miranda NG (использованы код и идеи из SecureIM, Pidgin-OTR и старого плагина Miranda OTR (от SJE)).
+;file \plugins\MirOTR\MirOTR\res\resource.rc
+[OTR Generating Private Key]
+
+[Generating new private key - please wait.]
+
+[Default Policy]
+Политика по умолчанию:
+[Always]
+Всегда
+[Opportunistic]
+Автоматически
+[Manual]
+Вручную
+[Never]
+Никогда
+[End sessions on window close]
+Остановить сессию при закрытии окна
+[End sessions when contacts go offline]
+Остановить сессию, когда контакт уходит из сети
+[Prefix encrypted IMs:]
+Префикс шифрованных IM:
+[Don't add encrypted messages to the history]
+Не записывать шифрованные сообщения в историю
[Also remove OTR system messages]
Удалить системные сообщения OTR
-[OTR Authenticate: %s (%s)]
-OTR идентификация: %s (%s)
-[Authentication failed]
-Идентификация не удалась (пропустить?)
-[Challenge Question]
-Контрольный вопрос
-[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
-Шифрованная сессия с '%s' (непроверен).\nИспользуйте вопрос на который может ответить только Ваш собеседник.
-[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
-Шифрованная сессия с '%s' (проверен).\nПроверьте сессию снова, используя вопрос на который может ответить только Ваш собеседник.
-[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
-Шифрованная сессия с '%s' (непроверен).\nИспользуйте известный пароль.
-[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
-Шифрованная сессия с '%s' (проверен).\nПроверьте сессию снова, используя известный пароль.
-[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
-Контакт '%s' желает проверить идентификацию вопросом на который можете ответить только Вы.
-[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
-Контакт '%s' желает проверить идентификацию паролем, который Вы должны знать.
-[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
-Отпечаток '%s' до сих пор используется в беседе с '%s' (%s). Вы не можете его удалить!
-[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
-Отпечаток '%s' используется в беседе с '%s' (%s). Он не может быть удалён!
-[Authenticating contact:\n%s (%s)]
-Идентификация контакта: \n%s (%s)
-[OTR Authenticating: %s (%s)]
-OTR-Идентификация с: %s (%s)
-[Authentication for '%s' is already in progress.]
-Идентификация для '%s' уже запущена.
-[Error during authentication.]
-Ошибка при идентификации
-[You contact authenticated you sucessful. You can send your own request to authenticate him.]
-Ваш контакт успешно идентифицирован. Вы можете послать ваш собственный запрос идентификации.
-[Authentication sucessful.]
-Успешная идентификация.
-[Secret Answer]
-Секретный ответ:
-[Manual fingerprint comparison]
-Ручное сравнение отпечатков
-[Known Password]
-Известный пароль
-[&Convert HTML (for Pidgin)]
-Конвертировать HTML (для Pidgin)
-[Authenticae %s]
-Идентификация %s
-[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s'. It could not be deleted!]
-Отпечаток '%s' используется в беседе с '%s'. Он не может быть удалён!
-[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s'. You cannot delete it!]
-Отпечаток '%s' уже используется в беседе с '%s'. Вы не можете его удалить!
-[OTR inline]
-Встроенный OTR:
-[Authentication from %s]
-Идентификация от %s
-[Generating new key for '%s'. Continue?]
-Генерация нового ключа для '% s'. Продолжить?
-[Conv. HTML]
-Конв. HTML
-[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
-Создание нового частного ключа для протокола '%s'.\nПодождите...
+[Show OTR system messages inline]
+Показывать системные сообщения в окне бесед
+[Show OTR system messages as popup]
+Показывать системные сообщения во всплывающем окне
+[Timeout FINISHED sessions back to PLAINTEXT (TAKE CARE!)]
+Возвращать завершённые сессии в обычный текст по тайм-ауту
+[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
+Диалог подтверждения при получении непроверенного отпечатка
+[Set OTR policy per protocol]
+Установить OTR-политику попротокольно
+[Current policy:]
+Текущая политика:
+[Generate new private key]
+Генерация нового частного ключа
+[Forget private key]
+Забыть частный ключ
+[Set OTR policy per contact]
+Установить OTR-политику поконтактно
+[View & Modify status of known fingerprints]
+Просмотр и редактирование статусов известных отпечатков
+[Set verified]
+Проверено
+[Set unknown]
+Неизвестно
+[Forget]
+Забыть
+[Socialist Millionaires Protocol]
+Протокол социалистических миллионеров
+[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
+Протокол социалистических миллионеров\r\nПроцесс проверки
+[&Cancel]
+О&тмена
+[&OK]
+
+[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification]
+Протокол социалистических миллионеров\r\nПроверка
+[&No]
+&Нет
+[&Yes]
+&Да
+[OTR status]
+OTR-статус
+[&Start OTR session]
+&Запустить OTR-сессию
+[&Refresh OTR session]
+&Обновить OTR-сессию
+[Sto&p OTR session]
+Остановить& OTR-сессию
+[&Verify Fingerprint]
+&Проверка отпечатков
+;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\language.h
+[Start OTR]
+Запустить OTR
+[Stop OTR]
+Остановить OTR
+[Yes]
+Да
+[No]
+Нет
+[OTR status (Click for more options)]
+Статус OTR (нажмите для опций)
[OTR Encryption: Disabled]
OTR-шифрование: отключено
-[OTR Encryption: Finished]
-OTR-шифрование: завершено
-[OTR Encryption: Private]
-OTR-шифрование: частное
[OTR Encryption: UNVERIFIED]
OTR-шифрование: непроверено
-[OTR Fingerprint Verification]
-Проверка OTR-отпечатка
-[OTR could not encrypt when sending message]
-OTR не может шифровать во время отправки сообщения
-[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
-Шифрованная сессия была прекращена '%s'. Вы должны сделать тоже самое!
+[OTR Encryption: Private]
+OTR-шифрование: частное
+[OTR Encryption: Finished]
+OTR-шифрование: завершено
+[&Convert HTML (for Pidgin)]
+Конвертировать HTML (для Pidgin)
+[OTR encrypted session with '%s' has been terminated]
+Шифрованная сессия с '%s' была прекращена.
+[Requesting OTR encrypted session with '%s']
+Запрос шифрованной сессии с '%s'
+[Beginning OTR encrypted session with '%s']
+
+[Beginning OTR encrypted session with '%s' (NOT VERIFIED)]
+
+[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
+Попытка обновления шифрованной сессии с '%s'
[OTR encrypted session was refreshed by '%s']
Шифрованная сессия была обновлена '%s'.
[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)]
Шифрованная сессия была обновлена '%s' (не проверен)
-[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
-Шифрованная сессия с '%s' не может быть запущена.
-[OTR encrypted session with '%s' has been terminated]
-Шифрованная сессия с '%s' была прекращена.
-[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
-Шифрованная сессия с '%s' теперь использует НЕПРОВЕРЕННЫЙ отпечаток.
-[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint]
-Шифрованная сессия с '%s' теперь использует ПРОВЕРЕННЫЙ отпечаток.
[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed]
Шифрованная сессия с '%s' успешно обновлена.
[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed (NOT VERIFIED)]
Шифрованная сессия с '%s' успешно обновлена (не проверен).
-[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
-Шифрованная сессия с '%s'.\nOTR-отпечаток используемый Вашим контактов не проверен.\nВы ему доверяете?
-[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
-Шифрованная сессия с '%s'.\nOTR-отпечаток используемый Вашим контактов проверен.\nВы ему по-прежнему доверяете?
+[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
+Шифрованная сессия была прекращена '%s'. Вы должны сделать тоже самое!
+[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
+Шифрованная сессия с '%s' не может быть запущена.
+[OTR could not encrypt when sending message]
+OTR не может шифровать во время отправки сообщения
+[OTR Information]
+
+[[OTR INFO] ]
+
+[Authentication from %s]
+Идентификация от %s
+[Authenticae %s]
+Идентификация %s
+[Unknown]
+Неизвестно
+[OTR: %s (%s)]
+
+[OTR %s (%s)]
+
+[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint]
+Шифрованная сессия с '%s' теперь использует ПРОВЕРЕННЫЙ отпечаток.
+[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
+Шифрованная сессия с '%s' теперь использует НЕПРОВЕРЕННЫЙ отпечаток.
+[OTR unverified]
+OTR непроверен
[OTR finished]
OTR завершён
-[OTR not secure]
-OTR не является безопасным
[OTR private]
Частный OTR
-[OTR status (Click for more options)]
-Статус OTR (нажмите для опций)
-[OTR unverified]
-OTR непроверен
-[Removing key for '%s'. Continue?]
-Удаление ключа для '%s'. Продолжить?
-[Requesting OTR encrypted session with '%s']
-Запрос шифрованной сессии с '%s'
-[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
-Попытка обновления шифрованной сессии с '%s'
-[VERIFY: Fingerprint from contact]
-Проверка: отпечаток контакта
+[OTR not secure]
+OTR не является безопасным
+[OTR]
+
+[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
+Создание нового частного ключа для протокола '%s'.\nПодождите...
+[General]
+Общее
+[Protocols]
+Протоколы
+[Contacts]
+Контакты
+[Fingerprints]
+Отпечатки
+[Contact]
+Контакт
+[Protocol]
+Протокол
+[Policy]
+Политика
[Verified]
Проверено
+[Active]
+
+[Fingerprint]
+Отпечаток
+[Conv. HTML]
+Конв. HTML
+[Default]
+По умолчанию
+[Generating new key for '%s'. Continue?]
+Генерация нового ключа для '% s'. Продолжить?
+[Removing key for '%s'. Continue?]
+Удаление ключа для '%s'. Продолжить?
+[OTR Fingerprint Verification]
+Проверка OTR-отпечатка
+[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
+Шифрованная сессия с '%s'.\nOTR-отпечаток используемый Вашим контактов не проверен.\nВы ему доверяете?
+[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
+Шифрованная сессия с '%s'.\nOTR-отпечаток используемый Вашим контактов проверен.\nВы ему по-прежнему доверяете?
[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)]
Ваш отпечаток для отправки другим контактам (используйте надёжный канал!)
-[Generating new private key.]
-Генерация нового частного ключа
-[Generate new private key]
-Генерация нового частного ключа
-[Question / Answer]
-Вопрос / Ответ
+[VERIFY: Fingerprint from contact]
+Проверка: отпечаток контакта
+[OTR Authenticate: %s (%s)]
+OTR идентификация: %s (%s)
+[Challenge Question]
+Контрольный вопрос
+[Known Password]
+Известный пароль
+[Manual fingerprint comparison]
+Ручное сравнение отпечатков
+[Secret Answer]
+Секретный ответ:
+[Question]
+Вопрос
+[Password]
+Пароль
+[Authentication sucessful.]
+Успешная идентификация.
+[You contact authenticated you sucessful. You can send your own request to authenticate him.]
+Ваш контакт успешно идентифицирован. Вы можете послать ваш собственный запрос идентификации.
+[Error during authentication.]
+Ошибка при идентификации
+[Authentication failed]
+Идентификация не удалась (пропустить?)
+[Authentication for '%s' is already in progress.]
+Идентификация для '%s' уже запущена.
+[OTR Authenticating: %s (%s)]
+OTR-Идентификация с: %s (%s)
+[Authenticating contact:\n%s (%s)]
+Идентификация контакта: \n%s (%s)
+[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
+Шифрованная сессия с '%s' (непроверен).\nИспользуйте вопрос на который может ответить только Ваш собеседник.
+[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
+Шифрованная сессия с '%s' (проверен).\nПроверьте сессию снова, используя вопрос на который может ответить только Ваш собеседник.
+[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
+Шифрованная сессия с '%s' (непроверен).\nИспользуйте известный пароль.
+[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
+Шифрованная сессия с '%s' (проверен).\nПроверьте сессию снова, используя известный пароль.
+[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
+Контакт '%s' желает проверить идентификацию вопросом на который можете ответить только Вы.
+[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
+Контакт '%s' желает проверить идентификацию паролем, который Вы должны знать.
+[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
+Отпечаток '%s' до сих пор используется в беседе с '%s' (%s). Вы не можете его удалить!
+[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
+Отпечаток '%s' используется в беседе с '%s' (%s). Он не может быть удалён!
[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running]
Невозможно запустить OTR для '%s'. Уже запущен SecureIM.
[OTR: SecureIM installed]
OTR: установлен SecureIM
[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled]
Вы используете SecureIM. MirOTR будет работать только с контактами с отключенным SecureIM.
-[Your SRMM plugin does not support status icons. Not all OTR-functions are available!]
-Ваш плагин окна сообщений не поддерживает статусных иконок, не все функции OTR будут доступны.
+;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\mirotrmenu.cpp
+[OTR Status]
+Статус OTR
+;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\options.cpp
[Private Data]
Личные данные
-[&Refresh OTR session]
-&Обновить OTR-сессию
-[&Start OTR session]
-&Запустить OTR-сессию
-[&Verify Fingerprint]
-&Проверка отпечатков
-[Current policy:]
-Текущая политика:
-[Don't add encrypted messages to the history]
-Не записывать шифрованные сообщения в историю
-[Forget private key]
-Забыть частный ключ
-[Forget]
-Забыть
-[OTR status]
-OTR-статус
-[Prefix encrypted IMs:]
-Префикс шифрованных IM:
-[Set OTR policy per contact]
-Установить OTR-политику поконтактно
-[Set OTR policy per protocol]
-Установить OTR-политику попротокольно
-[Set verified]
-Проверено
-[Set unknown]
-Неизвестно
-[Show OTR system messages as popup]
-Показывать системные сообщения во всплывающем окне
-[Show OTR system messages inline]
-Показывать системные сообщения в окне бесед
-[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
-Диалог подтверждения при получении непроверенного отпечатка
-[Socialist Millionaires Protocol]
-Протокол социалистических миллионеров
-[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification]
-Протокол социалистических миллионеров\r\nПроверка
-[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
-Протокол социалистических миллионеров\r\nПроцесс проверки
-[Sto&p OTR session]
-Остановить& OTR-сессию
-[View & Modify status of known fingerprints]
-Просмотр и редактирование статусов известных отпечатков
-[End sessions on window close]
-Остановить сессию при закрытии окна
-[Policy]
-Политика
-[Default Policy]
-Политика по умолчанию:
-[Opportunistic]
-Автоматически
-[Manual]
-Вручную
-[End sessions when contacts go offline]
-Остановить сессию, когда контакт уходит из сети
-[Timeout FINISHED sessions back to PLAINTEXT (TAKE CARE!)]
-Возвращать завершённые сессии в обычный текст по тайм-ауту
-[Fingerprint]
-Отпечаток
-[Fingerprints]
-Отпечатки
-[Start OTR]
-Запустить OTR
-[Stop OTR]
-Остановить OTR
-[OTR Status]
-Статус OTR
\ No newline at end of file +[Services]
+Службы
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/MobileState.txt b/langpacks/russian/Plugins/MobileState.txt index 2ac1a60067..99cac05f47 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/MobileState.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/MobileState.txt @@ -1,11 +1,12 @@ -#muuid {687364af-58b0-4af2-a4ee-20f40a8d9afb}
+#muuid {f0ba32d0-cd07-4a9c-926b-5a1ff21c3c10}
;============================================================
; File: MobileState.dll
-; Module: Plugin shows mobile icon in contact list next to contacts which are using mobile client
-; Versions: 0.0.1.0
-; URL: http://miranda-ng.org/
-; Source: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk/plugins/MobileState/
+; Plugin: Mobile state
+; Version: 0.0.1.4
; Authors: Robert Pösel
;============================================================
[Plugin shows mobile icon in contact list next to contacts which are using mobile client.]
Плагин показывает иконку в списке контактов, показывающую, что контакт использует мобильный клиент.
+;file \plugins\MobileState\src\main.cpp
+[Mobile State]
+Мобильность
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/ModernOpt.txt b/langpacks/russian/Plugins/ModernOpt.txt index 1d1e4ef462..d5512207b8 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/ModernOpt.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/ModernOpt.txt @@ -1,86 +1,63 @@ #muuid {621f886b-a7f6-457f-9d62-8ee84c275993}
;============================================================
-; File: modernopt.dll
-; Module Support for new options design
-; Versions: 0.1.0.0
+; File: ModernOpt.dll
+; Plugin: ModernOpt
+; Version: 0.1.0.0
+; Authors: Victor Pavlychko, George Hazan
;============================================================
[Support for new options design.]
Поддержка нового дизайна окна настроек Miranda NG.
+;file \plugins\ModernOpt\res\resource.rc
[Visit official Miranda NG website]
Официальный сайт Miranda NG
+[Sample page]
+
+[Miranda NG Options]
+
+[Use arrow keys to choose category]
+
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[Apply]
+Применить
[Switch to classic options]
Классический вид настроек
-[View help online]
-Онлайн-справка
+[Advanced]
+Дополнительно
+;file \plugins\ModernOpt\src\modernopt.cpp
+[Home]
+Дом
+[Miranda NG configuration center]
+
+[Accounts]
+Учётные записи
[Setup your account information to start messaging.]
Настройте учётные записи для начала общения.
+[Style]
+Стиль
[Change the look of Miranda NG according to your taste.]
Изменяйте внешний вид программы на свой вкус.
+[Contacts]
+Контакты
[Configure behavior of your contact list.]
Настройте поведение вашего списка контактов.
+[Chats]
+Чаты
[Customize look&&feel of your chat windows here.]
Настройте внешний вид вашего окна беседы.
+[Ignore]
+Игнорировать
[Ban those users and events, you are annoyed with.]
Заблокируйте пользователей и события, которые вам не нравятся.
+[Status]
+Статус
[Set your status messages and idle reporting.]
Установите статусные сообщения и сообщения отсутствия.
+[Addons]
+Плагины
[Miranda NG is all about plugins. Manage all the plugins you have here.]
Управление вашими дополнительными плагинами.
[You have some unsaved changes here.\n Do you wish to apply settings before switching?]
У вас есть не сохранённые изменения.\n Хотите ли вы их применить перед переключением?
-[Addons]
-Плагины
-[Window behavior:]
-Поведение списка:
-[Status bar:]
-Панель статуса:
-[List content:]
-Содержание списка:
-[Compact mode]
-Компактный режим
-[Show contact time in list]
-Показывать время контакта
-[List sorting:]
-Сортировка списка:
-[Window:]
-Окно сообщений:
-[Esc closes sessions (minimizes window, if disabled)]
-Esc закрывает сессию (иначе - сворачивает)
-[Always pop up and activate new windows]
-Всегда открывать новое окно сообщений
-[Create new windows in minimized state]
-Создавать новые окна свёрнутыми
-[Message sending:]
-Отправка сообщений:
-[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
-Посылать по Ctrl+Enter (всегда включено)
-[Send on Shift+Enter]
-Посылать по Shift+Enter
-[Tabs:]
-Вкладки:
-[Use tabbed interface]
-Использовать вкладки
-[Create new tabs without activating them]
-Создавать новые вкладки без активации
-[Pop up minimized window when a new tab is created]
-Открыть свёрнутое окно при создании вкладки
-[Automatically switch tabs in minimized windows]
-Автопереключение вкладок в свёрнутом окне
-[Don't announce when dialog is open]
-Не уведомлять при открытом окне
-[Message events]
-Сообщения
-[File events]
-Файлы
-[Contact list background:]
-Фон списка контактов:
-[Contact list:]
-Список контактов:
-[Ordering:]
-Сортировка:
-[If window is partially covered, bring it to front]
-Если окно частично закрыто, вывести его вперёд
-[Sample Text]
-Пример текста
-[History:]
-История:
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/MsgPopup.txt b/langpacks/russian/Plugins/MsgPopup.txt index 50a3659dfd..ac9ad9d0aa 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/MsgPopup.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/MsgPopup.txt @@ -28,10 +28,11 @@ [Emit a sound]
Играть звук
[VirtualProtect failed. Code %d\nTry to call the author]
-Ошибка виртуальной защиты. Код %d\nСвяжитесь с автором
+
[Error]
Ошибка
[Hmm. Something goes wrong. I can't write into the memory.\nAnd as you can see, there are no any exception raised...\nTry to call the author]
+
[MessagePopup]
Предупреждения
[Popups]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/russian/Plugins/Msg_Export.txt index a59e1662ab..85231232d1 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Msg_Export.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Msg_Export.txt @@ -2,59 +2,237 @@ ;============================================================
; File: Msg_Export.dll
; Plugin: Message export
-; Versions: 1.7.0-2.09.00, 3.00.00, 3.1.0.2
+; Version: 3.1.0.3
; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
-[Exports every message, URL or File you receive to a text file.\r\nMessages are exported to one file per user, users may be set to use the same file.]
-Экспорт сообщений, ссылок или принятых файлов в текстовый файл.\r\nСообщения могут экспортироваться как поконтактно, так и в один общий файл.
[Exports every message, URL or File you receive to a text file.]
Экспорт сообщений, ссылок или принятых файлов в текстовый файл.
-[Open E&xported History]
-Экспортированная история
-[Message export]
-Экспорт сообщений
+;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc
+[Browse]
+Обзор
+[Use internal viewer]
+Внутр. просмотр
+[Replace miranda history]
+Заменить историю
+[Use UTF8 in new files]
+UTF8 в новых файлах
+[Append extra new line]
+Доп. перевод строки
+[Use << and >>]
+Знаки << и >>
+[Auto filename]
+Авт. имена
+[Clear all]
+Очистить
+[Help]
+Справка
+[Export all history]
+Экспорт истории
[Export directory]
Каталог экспорта
-[Default file]
-Имя файла
-[Export format]
-Формат экспорта
[Max column width]
Макс. ширина строки
[Time format]
Формат времени
-[Auto filename]
-Авт. имена
-[Export all history]
-Экспорт истории
-[You have not applied the changes, do you wish to apply them first?]
-Есть несохранённые изменения, применить?
+[Export format]
+Формат экспорта
+[Default file]
+Имя файла
+[File viewer]
+Просмотр файлов
+[Exporting old messages]
+Экспорт старых сообщений
+[History file for %s (%s format %s)]
+Файл истории для %s (%s формат %s)
+[&Find...]
+&Найти
+[&External]
+Внешнее
+[&Close]
+&Закрыть
+[When filename changes]
+При переименовании файла
+[Prompt for action]
+Спросить
+[Rename file]
+Переименовать файл
+[Do nothing]
+Ничего не делать
+[When user is deleted]
+При удалении пользователя
+[Delete file]
+Удалить файл
+[Debug]
+Отладка
+[User &details]
+
+[Export selected]
+Экспорт выбранного
+[Set to default filename]
+Имя файла по умолчанию
+[Copy]
+Копировать
+;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp
+[Failed to write to the RichEdit the buffer was to small.]
+
+[Error: Optimal buffer size decrecied to a to low size!]
+
+[Internal error! (lExtraRead >= 0)]
+
+[Faile to execute external file view]
+
+[Failed to load Rich Edit ( RICHED32.DLL )]
+
+[Failed to get handle to RichEdit!]
+
+[Failed to open file\r\n%s\r\n\r\nContact handle is invalid]
+
+[Failed to open file\r\n%s\r\n\r\nMiranda database contains %d events]
+
+[With scroll to bottom %d\n]
+
+[Search string was not found!]
+Строка не найдена!
+[Save as RTF]
+
+[Color...]
+Цвет...
+[Font...]
+Шрифт
+[Syntax highlight]
+Подсветка синтаксиса
+[Failed to create file]
+Ошибка создания файла
+[Failed to save file]
+
+[History was saved successfully in file\r\n]
+
+[Failed to create history dialog]
+
+;file \plugins\Msg_Export\src\Glob.h
+[Miranda NG (Message Export Plugin)]
+
+;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp
+[Open E&xported History]
+Экспортированная история
+[Failed to add menu item Open Exported History\nCallService(MS_CLIST_ADDCONTACTMENUITEM,...)]
+
+;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp
[No contacts found to export]
Нет контактов для экспорта
+[Reading database information (Phase 1 of 2)]
+
[Failed to export at least one contact]
Не удалось экспортировать как минимум 1 контакт
-[Max line width must be at least %d]
-Макс ширина строки должна быть не менее %d
-[Exporting old messages]
-Экспорт старых сообщений
-[Reading database information ( Phase 1 of 2 )]
-Шаг 1: Чтение базы данных
[Sorting and writing database information ( Phase 2 of 2 )]
Шаг 2: Сортировка и запись информации
-[Select Destination Directory]
-Выбрать папку для записи
-[The following user added you to their contact list:]
-Пользователь добавил вас в свой список контактов:
-[The following user made an authorization request:]
-Следующий пользователь запросил авторизацию:
-[Message has not been saved !]
-Сообщение не было сохранено !
+[Max line width must be at least %d]
+Макс ширина строки должна быть не менее %d
+[You need to restart miranda to change the history function]
+Изменения функции истории вступят в силу после перезапуска Miranda
[Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt your self]
Не удалось получить путь к Msg_Export.dll\nПожалуйста найдите Msg_Export.txt самостоятельно
-[Failed to move to the end of the file :\n]
-Не удалось перейти к концу файла:\n
+[File]
+Файл
+[Nick]
+Ник
+[Proto]
+Протокол
+[UIN]
+Номер
+[You have not applied the changes, do you wish to apply them first?]
+Есть несохранённые изменения, применить?
+[Executable files]
+Исполняемые файлы
+[All files]
+Все файлы
+[Failed to get the shells allocator!]
+
+[Failed to Allocate buffer space]
+
+[Select Destination Directory]
+Выбрать папку для записи
+[Export Protocols]
+Экспорт протоколов
+[Message export]
+Экспорт сообщений
+[History]
+История
+[General]
+Общее
+[Additional]
+Дополнительно
+;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
+[No_Nick]
+
+[No_Group]
+
+[DB: Attempt to get wrong type of value, string]
+
+[(Unknown Contact)]
+(Неизвестный контакт)
+[File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]
+Имя файла для контакта "%s" изменилось!\n\nс:\t%s\nна:\t%s\n\nХотите переименовать файл?
+[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
+Не удалось переименовать файл\n\nстарое имя:\t%s\nновое имя:\t%s\n\nОшибка: %s
+[\nError: ]
+
+[\nMessage has not been saved!\n]
+
+[Do you wish to save debug information?]
+
+[All\0*.*\0Text\0*.TXT\0\0]
+
[Failed to open or create file :\n]
Не удалось открыть или создать файл :\n
+[Failed to move to the end of the file :\n]
+Не удалось перейти к концу файла:\n
+[Failed to UTF8 byte order code to file :\n]
+
+[ History for\r\n]
+
+[User : %User%\r\n]
+
+[Protocol : %Proto%\r\n]
+
+[UIN : %UIN%\r\n]
+
+[FirstName : %FirstName%\r\n]
+
+[LastName : %LastName%\r\n]
+
+[Age : %Age%\r\n]
+
+[Gender : %Gender%\r\n]
+
+[e-mail : %e-mail%\r\n]
+
+[Nick : %Nick%\r\n]
+
+[City : %City%\r\n]
+
+[State : %State%\r\n]
+
+[Phone : %Phone%\r\n]
+
+[Homepage : %Homepage%\r\n]
+
+[- About -\r\n%About%\r\n]
+
+[Failed to write user details to file :\n]
+
+[Failed to write timestamp and username to file :\n]
+
+[Failed to write message to the file :\n]
+Не удалось записать сообщение в файл:\n
+[URL: ]
+URL:\s
+[File: ]
+Файл:\s
+[Description: ]
+Описание:\s
+[Failed to write URL/File to the file :\n]
+Не удалось записать передачу файла или URL в файл:\n
[Nick :]
Псевдоним :
[FirstName :]
@@ -65,97 +243,33 @@ e-mail :
[Reason :]
Причина :
-[Failed to write message to the file :\n]
-Не удалось записать сообщение в файл:\n
-[Failed to write URL/File to the file :\n]
-Не удалось записать передачу файла или URL в файл:\n
-[URL: ]
-URL:\s
-[File: ]
-Файл:\s
-[Description: ]
-Описание:\s
+[Invalid Database event received. Type %d, size %d]
+
+[Failed to write Invalid Database event the file :\n]
+
+[The following user made an authorization request:]
+Следующий пользователь запросил авторизацию:
+[The following user added you to their contact list:]
+Пользователь добавил вас в свой список контактов:
+[UIN :]
+
+[Failed to write AUTHREQUEST or ADDED to the file :\n]
+
[EmailExpress from:]
EmailExpress от:
+[WebPager from:]
+WebPager от:
[No from address]
без адреса
[Failed to write EmailExpress to the file :\n]
Не удалось записать EmailExpress в файл:\n
[Failed to write SMS to the file :\n]
Не удалось записать SMS в файл:\n
-[Replace miranda history]
-Заменить историю
-[Use internal viewer]
-Внутр. просмотр
-[You need to restart miranda to change the history function]
-Изменения функции истории вступят в силу после перезапуска Miranda
-[History file for %s (%s)]
-Файл истории для %s (%s)
-[Find...]
-Найти...
-[External]
-Внешний
-[Search string was not found!]
-Строка не найдена!
-[File name for the user "%s" has changed !\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]
-Имя файла для пользователя "%s" изменилось !\n\nстарое имя:\t%s\nновое имя:\t%s\n\nПереименовать файл?
-[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
-Не удалось переименовать файл\n\nстарое имя:\t%s\nновое имя:\t%s\n\nОшибка: %s
-[No to A&ll]
-Нет для вс&ех
-[Color...]
-Цвет...
-[Font...]
-Шрифт
-[Failed to delete the file]
-Не удалось удалить файл
-[Prompt to delete file]
-Запрос на удаление
-[Failed to replace Miranda History.\r\nThis is most likely due to changes in Miranda.]
-Не удалось заменить историю в Miranda.\r\nСкорее всего, это вызвано изменениями в Miranda.
-[Syntax highlight]
-Подсветка синтаксиса
-[File viewer]
-Просмотр файлов
-[Append extra new line]
-Доп. перевод строки
-[WebPager from:]
-WebPager от:
-[Export selected]
-Экспорт выбранного
-[Set to default filename]
-Имя файла по умолчанию
-[Use << and >>]
-Знаки << и >>
-[When filename changes]
-При переименовании файла
-[When user is deleted]
-При удалении пользователя
-[Prompt for action]
-Спросить
-[Rename file]
-Переименовать файл
-[Delete file]
-Удалить файл
-[Executable files]
-Исполняемые файлы
-[All files]
-Все файлы
-[Export Protocols]
-Экспорт протоколов
-[Use UTF8 in new files]
-UTF8 в новых файлах
-[&External]
-Внешнее
-[Message export2]
-Экспорт сообщений2
-[Message export (mod by ring0)]
-Экспорт сообщений (мод от ring0)
-[History file for %s (%s format %s)]
-Файл истории для %s (%s формат %s)
-[Additional]
-Дополнительно
-[File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]
-Имя файла для контакта "%s" изменилось!\n\nс:\t%s\nна:\t%s\n\nХотите переименовать файл?
+[Unknown event type %d, size %d]
+
+[Failed to write Unknown event to the file :\n]
+
[User has been deleted. Do you want to delete the file?]
Контакт удалён. Хотите удалить файл?
+[Failed to delete the file]
+Не удалось удалить файл
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/MyDetails.txt b/langpacks/russian/Plugins/MyDetails.txt index 705b1844e4..a264164c09 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/MyDetails.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/MyDetails.txt @@ -1,134 +1,162 @@ #muuid {a82baeb3-a33c-4036-b837-7803a5b6c2ab}
;============================================================
-; File: mydetails.dll
-; Module: My Details
-; Versions: 0.0.0.40-0.0.1.10
-;============================================================;
-[<no status name>]
-<нет имени статуса>
-[Hide My Details]
-Скрыть мои детали
-[Main Window/Backgrnd]
-Главное окно/Фон
-;[MyDetails/Backgrnd]
-[Set My Avatar for %s...]
-Сменить мой аватар для %s...
-[Set My Nickname for %s...]
-Сменить мой ник для %s...
-[Set My Status Message for %s...]
-Изменить статусное сообщение для %s...
-[Show My Details]
-Показать мои детали
-[Set My Nickname for %s]
-Сменить мой ник для %s
-[Set My Status Message for %s]
-Установить статус для %s
-[Avatar]
-Аватар
-[Frame Options]
-Настройки фрейма
+; File: MyDetails.dll
+; Plugin: My details
+; Version: 0.0.1.11
+; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, Drugwash
+;============================================================
+[Shows and allows you to edit your details for all protocols.]
+Плагин позволяет показывать и редактировать ваши детали для всех протоколов.
+;file \plugins\MyDetails\res\resource.rc
+[Set My Nickname]
+Мой ник
+[Nickname:]
+Ник:
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
[General]
Общие
-[Protocol]
-Протокол
-[&Offline]
-Отключён
+[...avatar]
+...аватар
+[RTL]
+RTL
[Align text to right]
Выровнять справа
-[Allow it to grow]
-Растянуть аватар
+[...nickname]
+...ник
[Auto-resize frame]
Выравнивать фрейм
-[Avatar popup]
-Аватар
-[Draw border]
-Рамки на аватарах
-[Background color:]
-Цвет заливки:
+[Use contact list smileys]
+Смайлики спиcка контактов
+[...status]
+...статус
+[Replace Smileys]
+Заменять смайлы
+[Resize Smileys]
+Изменять размер смайлов
+[...status message]
+...статусное сообщение
+[Top:]
+Верх:
[Bottom:]
Низ:
-[Context popup]
-Контекст
-[Custom size:]
-Размер аватара:
-[Cycle through accounts]
-Менять учётные записи
-[Cycle through accounts every:]
-Менять учётные записи каждые:
-[Don't cycle through accounts]
-Не менять учётные записи
-[Global on avatar]
-Глобальный аватар
-[Global on nickname]
-Глобальный ник
-[Global on status]
-Глобальный статус
-[Global on status message]
-Глобальное статусное сообщение
[Left:]
Лево:
-[Nick popup]
-Ник
-[Replace Smileys]
-Заменять смайлы
[Right:]
Право:
-[Set My Nickname]
-Мой ник
-[Set My Status Message for All Status]
-Статусное сообщение для всех статусов
-[Show previous account]
-Показать предыдущую учётную запись
-[Status message popup]
-Статусное сообщение
-[Status popup]
-Статус
-[Top:]
-Верх:
-[Use contact list smileys]
-Смайлики спиcка контактов
+[Avatar]
+Аватар
+[Custom size:]
+Размер аватара:
+[pixels]
+пиксел
+[Allow it to grow]
+Растянуть аватар
+[Draw border]
+Рамки на аватарах
+[Round corners]
+Закруглённые углы
+[Custom corner size:]
+Размер угла:
[Use free space (under avatar) to other texts]
Использовать свободное место (под аватарами) для текста
+[Global On...]
+Глобальный...
+[Frame Options]
+Настройки фрейма
+[Cycle through accounts every:]
+Менять учётные записи каждые:
+[seconds]
+секунд
+[Account]
+Учётная запись
+[Show account name]
+Показывать имя учётной записи
+[Show account cycle button]
+Кнопки смены учётных записей
+[Set My Status Message for All Status]
+Статусное сообщение для всех статусов
+[Status Message:]
+Сообщение статуса:
+[&Offline]
+Отключён
+[On&line]
+В с&ети
+[&Away]
+&Отсутствую
+[&NA]
+&Недоступен
+[Occ&upied]
+Зан&ят
+[&DND]
+&Не беспокоить
+[&Free for chat]
+&Готов болтать
+[&Invisible]
+&Невидимый
+[On the &Phone]
+На телефоне
+[Out to &Lunch]
+Обедаю
[Set My Avatar...]
Сменить мой аватар...
[Set My Nickname...]
Сменить мой ник...
[Set My Status Message...]
Изменить статусное сообщение...
-[Show next account]
-Показать следующую учётную запись
[Enable Listening To]
Включить Сейчас слушаю
+[Show next account]
+Показать следующую учётную запись
+[Show previous account]
+Показать предыдущую учётную запись
+[Cycle through accounts]
+Менять учётные записи
+[Don't cycle through accounts]
+Не менять учётные записи
+;file \plugins\MyDetails\src\data.cpp
+[<no status name>]
+<нет имени статуса>
+;file \plugins\MyDetails\src\frame.cpp
+[Nickname]
+
+[Status]
+Статус
+[Status Message]
+Статусное сообщение
+[Listening To]
+Слушаю
+[My Details]
+Мои детали
+[Background]
+Фон
+[Avatar Border]
+Граница аватара
+[Show My Details]
+Показать мои детали
[Enable Listening To for %s]
Включить Сейчас слушаю для %s
-[Shows and allows you to edit your details for all protocols.]
-Плагин позволяет показывать и редактировать ваши детали для всех протоколов.
-;0.0.1.10
-[Show account cycle button]
-Кнопки смены учётных записей
+[Set My Avatar for %s...]
+Сменить мой аватар для %s...
+[Set My Nickname for %s...]
+Сменить мой ник для %s...
+[Set My Status Message for %s...]
+Изменить статусное сообщение для %s...
+[Hide My Details]
+Скрыть мои детали
+;file \plugins\MyDetails\src\mydetails.cpp
+[Listening to]
+Слушаю
[Previous protocol]
Предыдущий протокол
[Next protocol]
Следующий протокол
-[Unread Email Count]
-Счётчик непрочитанной почты
-[MyDetails]
-Мои детали
-[My Details]
-Мои детали
-[Listening To]
-Слушаю
-[...avatar]
-...аватар
-[...nickname]
-...ник
-[...status]
-...статус
-[...status message]
-...статусное сообщение
-[Global On...]
-Глобальный...
-[pixels]
-пиксел
-[Show account name]
-Показывать имя учётной записи
+[Set My Nickname for %s]
+Сменить мой ник для %s
+[Set My Status Message for %s]
+Установить статус для %s
+[Contact List]
+Список контактов
+;file \plugins\MyDetails\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/NIMcontact.txt b/langpacks/russian/Plugins/NIMcontact.txt index e4e9c59f64..4c0d38cede 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/NIMcontact.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/NIMcontact.txt @@ -1,104 +1,176 @@ #muuid {2e0d2ae3-e123-4607-8539-d4448d675ddb}
;============================================================
-; File: nimcontact.dll
-; Module: Non-IM Contact
-; Versions: 0.5.0.1
+; File: NimContact.dll
+; Plugin: Non-IM Contact
+; Version: 0.6.0.1
+; Authors: Jonathan Gordon
;============================================================
[Non-IM Contact allows you to add 'contacts' that can act as shortcuts to other programs, or links to web pages.\r\nThe contacts name can be read from a text file (includes any ASCII file).\r\nThis plugin is a combination of Favorites and Text Reader plugins both made by me)]
Не-IM контакт позволяет добавлять ссылки на другие программы и веб-страницы в качестве «контактов». Имена этих «контактов» могут браться из текстового файла (любого файла ASCII).\r\n Этот плагин является комбинацией планинов Favorites и Text Reader, также написанных мной.
-[&String Maker]
-Создать строку
-[Contact is always visible]
-Контакт всегда видим
-[Returns....]
-Возврат...
-[Away as another status]
-Отсутствую, как другой статус
-[Contacts Tooltip]
-Подсказка
-[E&dit Contact Settings]
-Изменить настройки контакта
-[Co&py Non-IM Contact]
-Копировать не-IM контакт
+;file \plugins\Non-IM Contact\res\resource.rc
[View/Edit Files]
Просмотр/Изменение файлов
+[Add File]
++ файл
+[Add URL]
++ URL
[Remove Selected File]
Удалить выбранный
-[Timer Options]
-Опции таймера
-[Program parameters:]
-Аргументы программы:
-[New Non-IM Contact]
-Новый не-IM контакт
-[Disable timer]
-Отключить таймер
-[Use Timer]
-Использовать таймер
+[file(#)]
+файл(#)
+[URL]
+Ссылка
[Update URL every]
Обновлять URL через
+[Intervals]
+периодов
+[If the protocol timer is disabled web pages won't be updated]
+При выключенном таймере ссылки не обновляются
+[contact display info]
+
+[Contacts display name]
+Отображаемое имя
+[Contacts Tooltip]
+Подсказка
+[other settings]
+
+[Link]
+Ссылка
+[Program parameters:]
+Аргументы программы:
+[O&pen File]
+Открыть файл
+[O&pen Folder]
+Открыть папку
+[Link Settings]
+Настройка ссылок
+[CList Settings]
+Настройки списка
+[Group:]
+Группа:
+[Status Icon]
+Значок статуса
[Group\\Sub-Group]
Группа\\Подгруппа
[Timer Settings]
Настройки таймера
-[CList Settings]
-Настройки списка
-[O&pen File]
-Открыть файл
+[Use Timer]
+Использовать таймер
+[Contact is always visible]
+Контакт всегда видим
+[Unless Non-IM Contacts protocol is OFFLINE]
+скрыть, если не-IM протокол не в сети
+[Timer Intervals. ]
+
+[Dialog]
+Диалог
+[Away as another status]
+Отсутствую, как другой статус
+[Disable timer]
+Отключить таймер
+[Timer interval (in seconds)]
+Интервал (в секундах)
+[This will take affect after Non-IM Contacts' status is changed]
+Изменения вступят в силу после смены статуса контактов
+[Timer Options]
+Опции таймера
+[String Maker]
+Создать строку
+[&Test String]
+Проверка
+[&Exit]
+Вы&ход
[String to test]
Строка для просмотра
+[Returns....]
+Возврат...
+[line()]
+
+[start()]
+
+[end()]
+
+[wholeline()]
+
+[csv()]
+
+[file()]
+
+[filename()]
+
+[Help]
+Справка
+[OK]
+
+[Copy / Export contact]
+
+[&Export Non-IM Contact]
+Экспорт не-IM контакта
+[Co&py Non-IM Contact]
+Копировать не-IM контакт
[Type one replace string per line in the format "original text,new text"]
Одна строка замены на каждую строчку в формате "оригинал,новый"
-[Ignore global status change]
-Игнорировать глобальную смену статуса
-[String Maker]
-Создать строку
-[Contacts display name]
-Отображаемое имя
[EXAMPLE: %fn1,%fn2]
ПРИМЕР: %fn1,%fn2
-[O&pen Folder]
-Открыть папку
+;file \plugins\Non-IM Contact\src\contactinfo.cpp
+[Select Folder]
+
+[Non-IM Contact protocol timer is Disabled]
+Выключать протокол по таймеру
+[Timer intervals... Non-IM Contact Protocol timer is %d seconds]
+
+[New Non-IM Contact]
+Новый не-IM контакт
+;file \plugins\Non-IM Contact\src\dialog.cpp
+[String replacing variables....\r\nThe following are all the valid variables that can be used. Refer to the readme for a proper explanation.\r\n\r\nfile(X)\t\t<- specifies the file to read from. MUST be followed by either start() or end() or wholeline()\r\nfilename(X)\t<- copies the filename of file X.\r\nstart(...)\t\t<- specifies where to start copying from.\r\nend(...)\t\t<- specifies where to stop copying.\r\nwholeline(line(...))\t<- specifies a whole line to copy\r\n\r\nstart() and end() explained\r\n.........................\r\nMUST start with line() followed by a number or a string inside " marks, OR csv(separatorX) variable. The number specifies which character in the line to start/end copying. The string specifies a string in the line to start/end copying.\r\n\r\ncsv(seperatorX) explained...\r\nSeperator is either "tab" or "space" or any SINGLE character. X is the Xth seperator to pass before copying, (or to stop before).\r\n\r\nLastly the line(...) variable...\r\nInside the brackets must be either a number (to specify the line number), or a string inside " marks (to use the line with that string), or lastline(X). The X in lastline is the Xth line above the last line i.e. lastline(1) will use the 2nd last line of the file. If searching for a line with "some words" you may put a + or - X after the closing ) i.e. line("some words")+3 to go 3 lines after the line with "some words".\r\n\r\nSome Examples...\r\nfilename(0) <- will display the filename of the 0th file\r\nfile(0)wholeline(line(0))) <- will display the whole first line of the 0th file\r\nfile(0)wholeline(line("hello")-1))) <- the wholeline above the first occurrence of "hello" in the file\r\nfile(0)start(line(lastline(1))csv(tab2))end(line(lastline())csv(tab4))) <- starts at the 2nd last line of the file, from the 2nd tab variable, until the 4th tab variable in the last line (in the 0th file)\r\nfile(0)start(line("hello")+1"zzzz")end(line(6)17)) <- starts from the first occurrence of zzzz in the line after the first occurrence of hello, until the 17th character in the 6th line (starting from line 0) of the 0th file.\r\n]
+
+[Contacts Display Info]
+
+[Link and CList Settings]
+Ссылки и настройки списка
+[Copy Contact]
+
+[Files]
+Файлы
+[Edit Non-IM Contact "%s"]
+
+;file \plugins\Non-IM Contact\src\files.cpp
+[Do you want to overwrite the contents of the file?\r\n\r\nPressing No will append these contacts to the end of the file.]
+
+[File couldn't be opened]
+
+[File couldn't be opened,2]
+
+[line(%-3d) = | %s]
+
+;file \plugins\Non-IM Contact\src\http.cpp
+[Non-IM Contacts]
+Не-IM контакты
+;file \plugins\Non-IM Contact\src\main.cpp
+[Plugins]
+Плагины
+[Main Icon]
+Главный значок
+[Non-IM Contact]
+Не-IM контакт
+[&Non-IM Contact]
+Не-IM контакт
[&Add Non-IM Contact]
Добавить не-IM контакт
+[&View/Edit Files]
+Просмотр/изменение файлов
[&Export all Non-IM Contacts]
Экспорт всех не-IM контактов
-[&Export Non-IM Contact]
-Экспорт не-IM контакта
[&Import Non-IM Contacts]
Импорт не-IM контактов
-[&Non-IM Contact]
-Не-IM контакт
-[&Test String]
-Проверка
-[&View/Edit Files]
-Просмотр/изменение файлов
-[Add File]
-+ файл
-[Add URL]
-+ URL
-[Non-IM Contacts]
-Не-IM контакты
-[Non-IM Contact]
-Не-IM контакт
-[Timer interval (in seconds)]
-Интервал (в секундах)
-[This will take affect after Non-IM Contacts' status is changed]
-Изменения вступят в силу после смены статуса контактов
-[Link and CList Settings]
-Ссылки и настройки списка
-[Status Icon]
-Значок статуса
-[Unless Non-IM Contacts protocol is OFFLINE]
-скрыть, если не-IM протокол не в сети
-[Non-IM Contact protocol timer is Disabled]
-Выключать протокол по таймеру
-[&Files]
-Файлы
-[file(#)]
-файл(#)
-[Intervals]
-периодов
-[If the protocol timer is disabled web pages won't be updated]
-При выключенном таймере ссылки не обновляются
-[NIM_Contact]
-Не-IM контакт
+[&String Maker]
+Создать строку
+[E&dit Contact Settings]
+Изменить настройки контакта
+;file \plugins\Non-IM Contact\src\namereplacing.cpp
+[%s - ERROR: no line specified or line not found (in %s)]
+
+[%s - ERROR: file couldn't be opened (in %s)]
+
+[%s - ERROR: no file specified in settings (in %s)]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/NewEventNotify.txt b/langpacks/russian/Plugins/NewEventNotify.txt index 2ec6e683b3..862e47c931 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/NewEventNotify.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/NewEventNotify.txt @@ -1,79 +1,107 @@ -#muuid {3503d584-6234-4bef-a553-6c1b9cd471f2}
+#muuid {3503D584-6234-4BEF-A553-6C1B9CD471F2}
;============================================================
; File: NewEventNotify.dll
-; Module: NewEventNotify
-; Versions: 0.1.9.2 - 0.2.1.0
-; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=341
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3637
+; Plugin: NewEventNotify
+; Version: 0.2.2.3
+; Authors: icebreaker, Prezes, vj, vlko, Joe @ Whale
;============================================================
-[Notifies you when you receive a message, url, file or any other event by displaying a popup. Uses the Popup-Plugin by hrk. Original plugin was written by icebreaker, modified by Prezes and some bugfixes were made by vj, vlko, Nightwish, TheLeech and others. More fixes & updates by Joe @ Whale.]
-Уведомляет о получении сообщения, URL, файла или другого события, отображая информацию во всплывающих окнах. Для работы необходим Popup от Luca Santarelli или аналогичный.
-[You were added!]
-Вас добавили
-[Requests your authorization]
-Запрос вашей авторизации
-[Unknown Event]
-Неизвестное событие
-[Notify of new events]
-Извещать о новых событиях
-[Event Notify]
-События
-[Popup Colors]
-Цвет окна
-[Notify me of...]
-Извещать меня о...
-[Show entry in the main menu]
-Пункт в главном меню
+[Notifies you when you receive a message, url, file or any other event by displaying a popup.]
+Уведомляет о получении сообщения, URL, файла или другого события, отображая информацию во всплывающих окнах.
+;file \plugins\NewEventNotify\res\resource.rc
+[General Options]
+Общие параметры
+[Show entry in the Popups menu]
+Пункт в меню "Вспл. окна"
[Temporarily disable Event Popups]
Временно запретить извещение
[Show Preview of Event in Popup]
Предпросмотр события в окне
+[Popup Options]
+Всплывающие окна
+[Message]
+Сообщение
+[URL]
+Ссылка
+[File]
+Файл
+[Others]
+Другое
+[Text]
+Текст
+[Background]
+Фон
+[Time to expires]
+Время задержки
+[Notify me of...]
+Извещать меня о...
+[Left Click Actions]
+По левому щелчку
+[Dismiss Popup]
+
[Open Event]
Открыть событие
[Dismiss Event]
Скрыть событие
+[Right Click Actions]
+По правому щелчку
+[Time Expires Actions]
+По истечению времени
+[Message-Event only]
+
[Don't show Popup when Message-Dialog is already open]
Не показывать, если открыто окно
-[Open Reply-Dialog instead of reading the Message]
-Диалог ответа вместо чтения сообщения
-[No popups for RSS contacts]
-Выключить для RSS новостей
-[Use OSD plugin instead of popups]
-Использовать плагин OSD вместо Popup
[Hide Popup when sending new message]
Скрывать при отправке нового сообщения
+[Open Reply-Dialog instead of reading the Message]
+Диалог ответа вместо чтения сообщения
+[Merge popups from one user]
+Объединять от одного пользователя
+[Preview]
+Тест
+[Show Date]
+Дата
+[Show Time]
+Время
+[Show Headers]
+Заголовки
+[Number of begin shown messages]
+Количество сообщений для начала показа
[Last message display first]
Последнее первым
[Last message display last]
Последнее последним
-[Merge popups from one user]
-Объединять от одного пользователя
+[Edit]
+Изменить
+[No popups for RSS contacts]
+Выключить для RSS новостей
[No popups for read messages]
Выключить для прочтённых
-[Number of begin shown messages]
-Количество сообщений для начала показа
-[Show entry in the Popups menu]
-Пункт в меню "Вспл. окна"
-[Show Headers]
-Заголовки
-[Show newer messeges]
-Новые сообщения
-[Show older messeges]
-Старые сообщения
-[Show Time]
-Время
-[Time Expires Actions]
-По истечению времени
-[Time to expires]
-Время задержки
-[Disable new event notification]
-Выкл. уведомления о событиях
+;file \plugins\NewEventNotify\src\menuitem.cpp
+[Popups]
+Всплывающие окна
+;file \plugins\NewEventNotify\src\neweventnotify.h
+[Contacts]
+Контакты
+[You were added!]
+Вас добавили
+[Requests your authorization]
+Запрос вашей авторизации
+[ICQ Web pager]
+
+[ICQ Email express]
+
+[Unknown Event]
+Неизвестное событие
+[Notify of new events]
+Извещать о новых событиях
[Enable new event notification]
Вкл. уведомления о событиях
-[NewEventNotify]
+[Disable new event notification]
+Выкл. уведомления о событиях
+;file \plugins\NewEventNotify\src\options.cpp
+[Event Notify]
События
-[Notifies you when you receive a message, url, file or any other event by displaying a popup.]
-Уведомляет о получении сообщения, URL, файла или другого события, отображая информацию во всплывающих окнах.
+;file \plugins\NewEventNotify\src\popup.cpp
[Received %d contacts.]
Получено %d контактов.
[ added you to the contact list]
@@ -91,4 +119,4 @@ [Plugin Test]
Тест плагина
[[b]Number of new message(s): %d[/b]\n]
-[b]Количество новых сообщений: %d[/b]\n
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/russian/Plugins/NewXstatusNotify.txt index 9e0889cde2..a6d683a9f6 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/NewXstatusNotify.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/NewXstatusNotify.txt @@ -1,139 +1,388 @@ #muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
;============================================================
; File: NewXstatusNotify.dll
-; Module: NewXstatusNotify YM
-; Versions: 1.4.0.0
-; URL: http://miranda-easy.net/mods.php
+; Plugin: xStatus notify
+; Version: 1.4.0.9
+; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]
Уведомляет вас об изменениях статусов, xСтатусов или статусных сообщений контактов.
-[Notifies you when a contact changes his/her (X)status.]
-Уведомляет вас об изменениях статусов и xСтатусов контактов.
-[<error>]
-<ошибка>
-[%s is now %s]
-%s сейчас %s
-[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
-%s, %s. %s изменил(а): %s (был(а): %s).\r\n
-[Disable globally]
-Отключить полностью
-[Can't open the log file!]
-Не могу открыть файл журнала!
-[Remove:]
-Удаление:
-[On opening ML:]
-Открытие окна:
-[Disable all]
-Отключить все
-[Enable all]
-Включить все
-[NewXstatusNotify]
-Уведомление о смене статусов
-[Reset templates]
-Сбросить шаблоны
-[Do you want to reset all templates to default?]
-Вы хотите сбросить все шаблоны на стандартные?
-[Disable for extra status 'Music']
-Отключить для хСтатуса "Музыка"
-[New status:]
-Новый статус:
-[New message:]
-Новое сообщение:
-[Title - text delimiter:]
-Разделитель заголовка - текста:
-[changed %N to: %T%D%I]
-изменил(а) %N на: %T%D%I
-[changed %N message to:%D%I]
-изменил(а) сообщение %N на:%D%I
-[removed %N]
-удалил(а) %N
-[These variables are available:\r\n\r\n%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n%T\textra status title\r\n%I\textra status text\r\n%D\tdelimiter\r\n%B\tline break (can be used as delimiter)]
-Доступные переменные:\r\n\r\n%N\tназвание xСтатуса (хСтатус, Настроение, Занятие)\r\n%T\tзаголовок xСтатуса\r\n%I\tтекст xСтатуса\r\n%D\tразделитель\r\n%B\tразрыв строки (может использоваться как разделитель)
+;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc
+[Notify when a contact changes to one of these statuses]
+Сообщать, когда статус контакта изменяется на:
+[Online]
+В сети
+[Offline]
+Не в сети
+[Invisible]
+Невидимый
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Away]
+Отсутствую
+[NA]
+Недоступен
+[Occupied]
+Занят
+[DND]
+Не беспокоить
+[Out to lunch]
+Обедаю
+[On the phone]
+На телефоне
+[Always when changing from offline]
+Из статуса "Отключён"
+[Plugin activation]
+Активизация плагина
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
Выключать всплывающие окна и звуки при изменении статуса
+[Configure]
+Настроить
[Notify me for people not in my Contact List]
Уведомлять меня о контактах не из списка контактов
-[Go to Customize -> Sound to select the sounds]
-Настройка звуков: Тонкая настройка -> Звуки
-[Disable when my status is:]
-Отключать, когда мой статсус:
-[Disable only if I change global status]
-Отключать, только при изменении глобального статуса
-[Extra status notify]
-xСтатус
+[Blink icon in the system tray]
+Мигающий значок в сист. панели
+[Use status icon]
+Значок статуса
+[Use individual sounds]
+Индивидуальные звуки
+[Log to file]
+Запись в файл
+[Enable]
+Включено
+[Go to Sound to select the sounds]
+Выбор звуков в разделе "Звуки"
[Extra status]
xСтатус
+[Open]
+
+[Status message]
+Сообщение статуса
+[Change]
+Изменить
+[Preview]
+Тест
+[Delete]
+Удалить
+[Enable sounds]
+Включить звуки
+[Enable popups]
+Всплывающие окна
+[Status Notify]
+Смена статуса
+[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
+Личные звуки выключены.\n\nЧтобы их включить, пойдите в Настройки - Статус - Уведомление, включите \n"Индивидуальные звуки", и снова откройте это окно.
+[Sounds]
+Звуки
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[Extra status notify]
+xСтатус
[Extra status logging]
Запись xСтатусов
-[Prevent identical logs]
-Предотвращать одинаковые записи
-[Keep events in history]
-Сохранять события в историю
-[changed %N @ %T%D%I]
-изменил(а) %N @ %T%D%I
-[changed %N message @ %I]
-изменил(а) сообщение %N @ %I
-[has %N @ %T%D%I]
-%N @ %T%D%I
-[Xstatus]
-хСтатус
-[Show available variables]
-Доступные переменные
-[Reset all templates to default]
-Сбросить все шаблоны на стандартные
-[Extra status changed]
-xСтатус изменен
-[Extra status message changed]
-Изменено сообщение xСтатуса
-[Extra status removed]
-xСтатус удален
-[Popup text]
-Текст всплывающих окон
+[Disable all]
+Отключить все
+[Enable all]
+Включить все
+[Background]
+Фон
+[Text]
+Текст
+[Colors]
+Цвета
+[Use custom colors]
+Задать цвета
+[Use Windows colors]
+Цвета Windows
[Use Popup colors]
Цвета всплывающих окон
+[Popup text]
+Текст всплывающих окон
+[Read status message]
+Читать статусное сообщение
+[Show previous status too]
+Показывать предыдущий cтатус
+[Timeout]
+Таймаут
+[Popups when status changes to:]
+Окна, когда статус изменился на:
+[Click action]
+Действия по щелчку
[Show contact group name]
Показывать имя группы контакта
-[Show status description]
-Показывать описание статуса
[Use alternative descriptions]
Использовать альтернативное описание
+[0 = Default]
+0=Умолчание
+[-1 = Infinite]
+-1=Бесконечно
+[Sec]
+сек.
+[On left click]
+Левый щелчок
+[On right click]
+Правый щелчок
+[Show status description]
+Показывать описание статуса
+[Ignore empty status and xStatus messages]
+Игнорировать пустые сообщения
+[Connection timeout]
+Таймаут на старте
+[Notification]
+Уведомление
+[Disable for extra status 'Music']
+Отключить для хСтатуса "Музыка"
+[Truncate message length to:]
+Обрезать сообщение до:
+[characters]
+символов
+[Templates]
+Шаблоны
+[Title - text delimiter:]
+Разделитель заголовка - текста:
+[Remove:]
+Удаление:
+[New message:]
+Новое сообщение:
+[New status:]
+Новый статус:
+[Variables]
+Переменные
+[Reset]
+Сброс
+[Disable notifications]
+Выключить уведомления
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[Disable globally]
+Отключить полностью
+[Disable only if I change global status]
+Отключать, только при изменении глобального статуса
+[Disable when my status is:]
+Отключать, когда мой статсус:
[Extra status log]
Запись xСтатусов
[Enable logging extra status to message window]
Включить запись xСтатусов в окно сообщений
-[Toggle status notification]
-Вкл/Выкл уведомления о смене статуса
-[Status notification enabled]
-Уведомления о смене статуса включены
-[Status notification disabled]
-Уведомления о смене статуса выключены
-[NewStatusNotify]
-Уведомление о смене статусов
-[Go to Sound to select the sounds]
-Выбор звуков в разделе "Звуки"
+[Keep events in history]
+Сохранять события в историю
+[Prevent identical logs]
+Предотвращать одинаковые записи
+[On opening ML:]
+Открытие окна:
+[General]
+Общее
+[Show Popups when I connect]
+Окна при подключении
+[Accounts]
+Учётные записи
+[Enable/Disable accounts which you don't wish to be notified for:]
+Включить/Выключить уведомления для учётных записей:
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp
+[Sound files]
+Звуковые файлы
+[All files]
+Все файлы
+[Wave files]
+Файлы Wave
+[Status]
+Статус
+[Sound for the status]
+Звук для статуса
+[From offline]
+Из оффлайна
+[** All contacts **]
+** Все контакты **
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h
+[(default sound)]
+(по умолчанию)
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp
+[<no status message>]
+<нет сообщения статуса>
+[Contact]
+Контакт
+[connecting]
+подключается
+[aborting]
+отключается
+[playing]
+играет
+[%s is now %s]
+%s сейчас %s
+[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
+%s, %s. %s изменил(а): %s (был(а): %s).\r\n
+[(M) is back online!]
+снова в сети!
+[(F) is back online!]
+снова в сети!
+[(U) is back online!]
+снова в сети!
+[User: Online]
+Пользователь: в сети
+[(M) went offline! :(]
+ушёл из сети! :(
+[(F) went offline! :(]
+ушла из сети! :(
+[(U) went offline! :(]
+ушёл из сети! :(
+[User: Offline]
+Пользователь: не в сети
+[(M) hides in shadows...]
+спрятался в тени...
+[(F) hides in shadows...]
+спряталась в тени...
+[(U) hides in shadows...]
+спрятался в тени...
+[User: Invisible]
+Пользователь: невидимый
+[(M) feels talkative!]
+готов поболтать!
+[(F) feels talkative!]
+готова поболтать!
+[(U) feels talkative!]
+готов(а) поболтать!
+[User: Free For Chat]
+Пользователь: готов болтать
+[(M) went Away]
+отошёл
+[(F) went Away]
+отошла
+[(U) went Away]
+отошёл
+[User: Away]
+Пользователь: отсутствует
+[(M) isn't there anymore!]
+отсутствует!
+[(F) isn't there anymore!]
+отсутствует!
+[(U) isn't there anymore!]
+отсутствует!
+[User: Not Available]
+Пользователь: недоступен
+[(M) has something else to do.]
+занят чем-то другим.
+[(F) has something else to do.]
+занята чем-то другим.
+[(U) has something else to do.]
+занят чем-то другим.
+[User: Occupied]
+Пользователь: занят
+[(M) doesn't want to be disturbed!]
+не хотел бы, чтобы его беспокоили!
+[(F) doesn't want to be disturbed!]
+не хотела бы, чтобы её беспокоили!
+[(U) doesn't want to be disturbed!]
+не хотел бы, чтобы его беспокоили!
+[User: Do Not Disturb]
+Пользователь: не беспокоить
+[(M) is eating something]
+что-то ест
+[(F) is eating something]
+что-то ест
+[(U) is eating something]
+что-то ест
+[User: Out To Lunch]
+Пользователь: обедает
+[(M) had to answer the phone]
+говорит по телефону
+[(F) had to answer the phone]
+говорит по телефону
+[(U) had to answer the phone]
+говорит по телефону
+[User: On The Phone]
+Пользователь: на телефоне
+[Enable status notification]
+Включить уведомления о смене статуса
+[Disable status notification]
+Выключить уведомления о смене статуса
[Notification enabled]
Уведомление включено
[Notification disabled]
Уведомление выключено
-[Disable status notification]
-Выключить уведомления о смене статуса
-[Enable status notification]
-Включить уведомления о смене статуса
-[Wave files]
-Файлы Wave
+[New Status Notify]
+Смена статуса
+[User: from offline (has priority!)]
+Пользователь: из оффлайна (имеет приоритет!)
+[Extra status changed]
+xСтатус изменен
+[Extra status message changed]
+Изменено сообщение xСтатуса
+[Extra status removed]
+xСтатус удален
+[Toggle status notification]
+Вкл/Выкл уведомления о смене статуса
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
+[All Files]
+Все файлы
+[Log]
+Журнал
+[This is status message]
+Это сообщение статуса
+[Do you want to reset all templates to default?]
+Вы хотите сбросить все шаблоны на стандартные?
+[Reset templates]
+Сбросить шаблоны
+[Show available variables]
+Доступные переменные
+[Reset all templates to default]
+Сбросить все шаблоны на стандартные
+[Protocol]
+Протокол
+[Filtering]
+Фильтрация
+[Message log]
+Журнал
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h
+[Open message window]
+Открыть окно беседы
+[Close popup]
+Закрыть окно
+[Open contact details window]
+Открыть окно деталей контакта
+[Open contact menu]
+Открыть меню контакта
+[Open contact history]
+Открыть историю контакта
+[Do nothing]
+Ничего не делать
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp
+[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
+Значение меньшее %d или большее %d не допускается.
+[Can't open the log file!]
+Не могу открыть файл журнала!
+[NewXstatusNotify]
+Уведомление о смене статусов
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp
+[Mood]
+Настроение
+[Activity]
+Занятие
+[Xstatus]
+хСтатус
+[<unknown>]
+<неизвестно>
+[%s, %s. %s removed %s.\r\n]
+
+[%s, %s. %s changed %s to: %s.\r\n]
+
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
+[changed %N to: %T%D%I]
+изменил(а) %N на: %T%D%I
+[changed %N message to:%D%I]
+изменил(а) сообщение %N на:%D%I
+[removed %N]
+удалил(а) %N
[changed his/her status message to %n]
сменил(а) статусное сообщение на %n
-[Enable/Disable accounts which you don't wish to be notified for:]
-Включить/Выключить уведомления для учётных записей:
+[changed %N @ %T%D%I]
+изменил(а) %N @ %T%D%I
+[changed %N message @ %I]
+изменил(а) сообщение %N @ %I
+[has %N @ %T%D%I]
+%N @ %T%D%I
+[These variables are available:\r\n\r\n%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n%T\textra status title\r\n%I\textra status text\r\n%D\tdelimiter\r\n%B\tline break (can be used as delimiter)]
+Доступные переменные:\r\n\r\n%N\tназвание xСтатуса (хСтатус, Настроение, Занятие)\r\n%T\tзаголовок xСтатуса\r\n%I\tтекст xСтатуса\r\n%D\tразделитель\r\n%B\tразрыв строки (может использоваться как разделитель)
[These variables are available:\r\n\r\n%n\tNew Status Message\r\n%o\tOld Status Message\r\n%c\tCustom Nickname\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop]
Доступные переменные:\r\n\r\n%n\tНовое сообщение статуса\r\n%o\tСтарое сообщение статуса\r\n%c\tНикнейм\r\n\\n\tРазрыв строки\r\n\\t\tТабуляция
-[This is status message]
-Это сообщение статуса
-[New Status Notify]
-Смена статуса
-[Ignore empty status and xStatus messages]
-Игнорировать пустые сообщения
-[Popups when status changes to:]
-Окна, когда статус изменился на:
-[Connection timeout]
-Таймаут на старте
\ No newline at end of file diff --git a/langpacks/russian/Plugins/New_GPG.txt b/langpacks/russian/Plugins/New_GPG.txt index b35900261e..88e975caaa 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/New_GPG.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/New_GPG.txt @@ -1,94 +1,83 @@ #muuid {4227c050-8d97-48d2-91ec-6a952b3dab94}
-;============================================================
-; File: New_GPG.dll
-; Plugin: New GPG encryption support plugin, based on code from old GPG plugin and SecureIM
-; Versions: 0.9.0.0
-; URL: http://wiki.miranda-ng.org/index.php?title=Plugin:New_GPG/en
-; Source: https://mysvn.ru/ghazan/myranda/trunk/plugins/New_GPG/
-; Authors: sss
-;============================================================
+;============================================================
+; File: New_GPG.dll
+; Plugin: GPG
+; Version: 0.0.0.11
+; Authors: sss
+;============================================================
[New GPG encryption support plugin, based on code from old GPG plugin and SecureIM.]
Плагин шифрования GPG, основанный на исходных кодах старого GPG плагина и SecureIM.
-[Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.]
-Ваша версия GPG поддерживается. Языковые файлы найдены.\nGPG Должен работать нормально.\nНажмите ОК.
-[Please choose GPG binary location]
-Выберите директорию c GnuPG
-[Please set keyring's home directory]
-Выберите директорию с ключами GnuPG
-[Set GPG bin path and keyring home dir.]
-Задайте путь к исполняемому файлу GnuPG и директории с ключами
-[Copy own key]
-Копир. свой ключ
-[Select own key]
-Выбрать свой ключ
-[Export PubKey]
-Сохранить ключ
-[GnuPG Variables]
-Пути к GPG
-[Turn on debug log]
-Вкл. запись отладки
-[Accept]
-Принять
-[Accept and enable encryption]
-Принять и включить шифрование
-[Replace]
-Заменить
-[Import key]
-Импорт ключа
+;file \plugins\New_GPG\res\new_gpg.rc
+[Load Public GPG key]
+
+[OK]
+
[Load from file]
Импорт из файла
-[Load other]
-Загрузить
-[Delete key]
-Удалить ключ
[Select existing]
Выбрать существующий
[Turn on encryption]
Включить шифрование
[Import key from keyserver]
Импорт ключа с сервера ключей
-[New public key was received, do you want to import it?]
-Получен новый отрытый ключ. Вы хотите его принять?
-[There is existing key for contact, would you like to replace it with new key?]
-Получен ключ, но у контакта уже есть ключ. Вы хотите его заменить новым?
-[The new public key was received]
-Получен новый отрытый ключ.
-[Received key from]
-Получен ключ от
-[Do you want to remove key from entire metacontact (all subcontacts)?]
-Вы хотите убрать ключ для метаконтакта (всех субконтактов)?
-[Select existing public key from list]
-Выбрать открытый ключ из списка
-[Encrypt file transfers]
-Шифрованная передача файлов
-[Use jabber api on Miranda NG (recomended)]
-Использовать jabber api Miranda NG (Рекомендуется)
-[Current private key id]
-Закрытый ключ
-[This is not GnuPG binary!\nIt is recommended to use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
-Выбранный вами exe не GnuPG!\nРекомендуется использовать GnuPG v1.x.x с этим плагином.
-[Unsupported GnuPG version found, use at you own risk!\nIt is recommended to use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
-Ваша версия GnuPG не поддерживается и может работать не правильно!\nРекомендуется использовать GnuPG v1.x.x с этим плагином.
+[Set own key]
+Выбор собственного ключа
[Generate key]
Сгенерировать
[Select key to use]
Выбрать ключ
+[Key password:]
+Пароль ключа:
+[Load other]
+Загрузить
+[Delete key]
+Удалить ключ
[Generate and use random key]
Сгенерировать и использовать ключ
-[GnuPG binary:]
-Путь к exe:
+[Account:]
+Учётная запись:
+[Key ID:]
+ID ключа:
+[Copy public key]
+Копировать публич. ключ
+[Export private key]
+Экспорт приватного ключа
+[Change password]
+
+[Set GPG bin path and keyring home dir.]
+Задайте путь к исполняемому файлу GnuPG и директории с ключами
+[Continue]
+Продолжить
[Home directory:]
Домашний каталог:
+[GnuPG binary:]
+Путь к exe:
+[Browse]
+Обзор
[Turn on key autoexchange]
Включить автообмен ключами
+[The new public key was received]
+Получен новый отрытый ключ.
+[Import key]
+Импорт ключа
+[Accept and enable encryption]
+Принять и включить шифрование
+[Ignore]
+Игнорировать
+[Static]
+Статический
+[Key Generation dialog]
+Создание приватного ключа
+[Cancel]
+Отмена
[Key type:]
Тип ключа:
[Key length:]
Длина ключа
-[Key password:]
-Пароль ключа:
[Real name:]
Имя/Ник:
+[Email:]
+
[Comment:]
Комментарий:
[Expire date:]
@@ -101,6 +90,12 @@ Это может занять несколько минут.
[0 - does not expire]
0 - никогда не заканчивается
+[Select existing public key from list]
+Выбрать открытый ключ из списка
+[Enter password for your secret key]
+
+[Password:]
+Пароль:
[Save password to database]
Сохранить пароль в базу
[Default password]
@@ -109,8 +104,46 @@ Импортировать
[Select keyserver for key search:]
Выбрать сервер ключей для поиска:
+[Received encrypted file]
+
+[Decrypt]
+
+[Received encrypted file from contact with disabled encryption.]
+
+[Remember choice]
+
+[Choose which keys to export]
+
+[Export public keys (only set for contacts)]
+
+[Export all private keys]
+
+[Export public and private keys]
+
+[Change private key password]
+
+[Current password:]
+
+[New password twice:]
+
[Userlist:]
Лист пользователей:
+[Export PubKey]
+Сохранить ключ
+[Turn on debug log]
+Вкл. запись отладки
+[Use jabber api on Miranda NG (recomended)]
+Использовать jabber api Miranda NG (Рекомендуется)
+[Default key]
+
+[Encrypt file transfers]
+Шифрованная передача файлов
+[Automatic key exchange]
+Автообмен ключами
+[Copy own key]
+Копир. свой ключ
+[Select own key]
+Выбрать свой ключ
[Add tags to encoded and decoded messages]
Добавлять метки к сообщениям
[Incoming message tags:]
@@ -121,39 +154,242 @@ Началу
[Close:]
Концу
-[Account:]
-Учётная запись:
-[Key ID]
-Ключ
-[Creation date]
-Дата создания
-[Key length]
-Длина ключа
-[Own private key warning]
-Предупреждение! Не выбран приватный ключ.
-[You didn't set a private key.\nWould you like to set it now?]
-Вы не выбрали приватный ключ.\nВы хотите сделать это сейчас?
-[Set own key]
-Выбор собственного ключа
-[Automatic key exchange]
-Автообмен ключами
-[Default private key ID]
-Основной приватный ключ
[Strip all tags in outgoing messages]
Удалять все метки из исходящих сообщений
-[Turn on presence signing (Jabber)]
-Включить подпись сообщений присутствия (Jabber)
+[Turn on presence signing (Jabber) (required by xep 0-27)]
+
+[Export keys]
+
+[Import keys]
+
+;file \plugins\New_GPG\src\init.cpp
+[GPG Turn off encryption]
+
+[GPG Turn on encryption]
+
[GPG encryption status]
Статус шифрования GPG
-[Continue]
-Продолжить
-[Key Generation dialog]
-Создание приватного ключа
-[Copy public key]
-Копировать публич. ключ
-[Export private key]
-Экспорт приватного ключа
+[Load GPG public key]
+
+[Toggle GPG encryption]
+
+[Send public key]
+
[Export GPG Public keys]
Экспортировать публичные GPG ключи
[Import GPG Public keys]
Импортировать публичные GPG ключи
+;file \plugins\New_GPG\src\main.cpp
+[Email]
+
+[Name]
+Имя
+[Creation date]
+Дата создания
+[Expire date]
+
+[Key length]
+Длина ключа
+[Accounts]
+Учётные записи
+[Default]
+По умолчанию
+[key ID]
+
+[not set]
+
+[Default private key ID]
+Основной приватный ключ
+[Failed to open file]
+
+[Error]
+Ошибка
+[Generating new random key, please wait]
+
+[Failed to alocate memory]
+
+[GPG binary found in Miranda folder, but English locale does not exist.\nIt's highly recommended to place \\gnupg.nls\\en@quot.mo in GnuPG folder under Miranda root.\nWithout this file you may experience many problems with GPG output on non-English systems\nand plugin may completely not work.\nYou have been warned.]
+
+[Warning]
+Предупреждение
+[Wrong GPG binary location found in system.\nPlease choose another location]
+
+[This is not GnuPG binary!\nIt is recommended to use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
+Выбранный вами exe не GnuPG!\nРекомендуется использовать GnuPG v1.x.x с этим плагином.
+[Unsupported GnuPG version found, use at you own risk!\nIt is recommended to use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
+Ваша версия GnuPG не поддерживается и может работать не правильно!\nРекомендуется использовать GnuPG v1.x.x с этим плагином.
+["GPG" directory found in Miranda root.\nAssuming it's GPG home directory.\nGPG home directory set.]
+
+[Info]
+Инфо
+[Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.]
+Ваша версия GPG поддерживается. Языковые файлы найдены.\nGPG Должен работать нормально.\nНажмите ОК.
+[GPG binary does not exist.\nPlease choose another location]
+
+[Please choose GPG binary location]
+Выберите директорию c GnuPG
+[Please set keyring's home directory]
+Выберите директорию с ключами GnuPG
+[There is existing key for contact, would you like to replace it with new key?]
+Получен ключ, но у контакта уже есть ключ. Вы хотите его заменить новым?
+[New public key was received, do you want to import it?]
+Получен новый отрытый ключ. Вы хотите его принять?
+[Replace]
+Заменить
+[Accept]
+Принять
+[Received key from ]
+
+[You must set encryption algorithm first]
+
+[Key length must be of length from 1024 to 4096 bits]
+
+[Invalid date]
+
+[Name must contain at least 5 characters]
+
+[Name cannot contain '(' or ')']
+
+[Invalid Email]
+
+[Generating new key, please wait...]
+
+[Failed to export public key.]
+
+[GPG binary is set and valid (this is good).\n]
+
+[GPG binary unset or invalid (plugin will not work).\n]
+
+[Home dir write access granted (this is good).\n]
+
+[Home dir has no write access (plugin most probably will not work).\n]
+
+[Temp dir write access granted (this is good).\n]
+
+[Temp dir has no write access (plugin should work, but may have some problems, file transfers will not work).]
+
+[\nGPG will be disabled until you solve these problems]
+
+[GPG plugin problems]
+
+[Your secret key with ID: ]
+
+[ for account ]
+
+[ deleted from GPG secret keyring.\nDo you want to set another key?]
+
+[Own secret key warning]
+
+[ expired and will not work.\nDo you want to set another key?]
+
+[You didn't set a private key.\nWould you like to set it now?]
+Вы не выбрали приватный ключ.\nВы хотите сделать это сейчас?
+[Own private key warning]
+Предупреждение! Не выбран приватный ключ.
+[Do you want to load key for all subcontacts?]
+
+[Metacontact detected]
+
+;file \plugins\New_GPG\src\messages.cpp
+[We received encrypted message from contact with encryption turned off.\nDo you want to turn on encryption for this contact?]
+
+[Do you want to try to decrypt encrypted message?]
+
+[failed to decrypt message, GPG returned error, turn on debug log for more details]
+
+[We're trying to encrypt with untrusted key. Do you want to trust this key permanently?]
+
+[failed to encrypt message, GPG returned error, turn on debug log for more details]
+
+[Something is wrong, GPG does not understand us, aborting encryption.]
+
+;file \plugins\New_GPG\src\options.cpp
+[Services]
+Службы
+[Main]
+Главный
+[GnuPG Variables]
+Пути к GPG
+[Messages]
+Сообщения
+[Advanced]
+Дополнительно
+[Contact]
+Контакт
+[Key ID]
+Ключ
+[Protocol]
+Протокол
+[This key is not used by any contact. Do you want to remove it from public keyring?]
+
+[Key info]
+
+[we have secret key for this public key, do not removing from GPG keyring]
+
+[info]
+
+[Key removed from GPG keyring]
+
+[Do you want to remove key from entire metacontact (all subcontacts)?]
+Вы хотите убрать ключ для метаконтакта (всех субконтактов)?
+[Export public key]
+
+[.asc pubkey file]
+
+[Set log file]
+
+[LOG files]
+
+[Choose gpg.exe]
+
+[Set home directory]
+
+[Load Public GPG Key for ]
+
+[Turn off encryption]
+
+[ found in presence, and exists in keyring.)]
+
+[Load Public GPG Key (Key ID: ]
+
+[ found in presence.)]
+
+[This is not public or private key]
+
+[Key already in secret keyring.]
+
+[Set file containing GPG public key]
+
+[GPG public key file]
+
+[There is no public or private key.]
+
+;file \plugins\New_GPG\src\utilities.cpp
+[Do you want to toggle encryption for all subcontacts?]
+
+[Target file exists, do you want to replace it?]
+
+[Capability to decrypt file not found on other side.\nRecipient may be unable to decrypt file(s).\nDo you want to encrypt file(s) anyway?]
+
+[Filetransfer warning]
+
+[Unable to check encryption support on other side.\nRecipient may be unable to decrypt file(s).\nCurrently capability check supported only for ICQ and Jabber protocols.\nIt will work for any other proto if Miranda with New_GPG is used on other side.\nDo you want to encrypt file(s) anyway?]
+
+[encrypting file for transfer]
+
+[we have succesfully exported]
+
+[public keys]
+
+[and]
+и
+[all private keys]
+
+[Keys export result]
+
+[Keys import result]
+
+[New passwords do not match]
+
+[Old password does not match, you can continue, but GPG will reject wrong password.\nDo you want to continue?]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/NewsAggregator.txt b/langpacks/russian/Plugins/NewsAggregator.txt index 191f12869f..3946e266ec 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/NewsAggregator.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/NewsAggregator.txt @@ -1,164 +1,107 @@ #muuid {56cc3f29-ccbf-4546-a8ba-9856248a412a}
;============================================================
; File: NewsAggregator.dll
-; Module: RSS/Atom news aggregator
-; Versions: 0.0.3.5 - 0.0.3.23
-; URL: http://nightly.miranda.im/x32/newsaggregator.zip
+; Plugin: News aggregator
+; Version: 0.0.0.1
+; Authors: Mataes, FREAK_THEMIGHTY
;============================================================
[RSS/Atom news aggregator.]
Каналы новостей RSS/Atom.
-[News Aggregator]
-Каналы новостей
-[Adding new feed]
-Добавить канал
-[Manage feed]
-Редактировать канал
-[Auto &discovery]
-&Проверить
+;file \plugins\NewsAggregator\Res\Resource.rc
+[Add]
+Добавить
+[Change]
+Изменить
+[Remove]
+Удалить
+[Import]
+Импорт
+[Export]
+Экспорт
+[Retrieve news at startup]
+Получать новости при запуске
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[General Settings]
+Основные настройки
+[Title]
+Заголовок
+[URL]
+Ссылка
+[Check every]
+Пров. каждые
+[minutes]
+минут(ы)
+[Check Feed]
+Проверить
+[Authentication]
+Аутентификация
[Use &authentication]
Использовать аутентификацию
-[Maximum displayed items]
-Максимум новостей
+[Login]
+Имя пользователя
+[Password]
+Пароль
[Visualization]
Отображение
[Display news using the following format:]
Отображать новости, используя формат:
[All item's tags are valid. Put them between #. Example: #<author>#]
Все теги новостей действительны. Поместите их между #, например: #<author>#
-[Feed]
-Канал
-[Retrieve news at &startup]
-&Принимать новости при старте
-[E&xport...]
+[Reset]
+Сброс
+[0 - check manually]
+0 - вручную
+[Feed name]
+
+[This feed seems to need authentication. Please fill username and password fields:]
+Каналу требуется аутентификация. Пожалуйста введите имя пользователя и пароль:
+[Username]
+Имя
+[Available feeds:]
+Имеющиеся каналы:
+[Feeds to be exported:]
+Каналы для экспорта:
+[&Export]
&Экспорт
+[&Close]
+&Закрыть
[Import from:]
Импорт из:
-[&Go]
-&Старт
-[Available feeds:]
-Имеющиеся каналы:
[Feeds to be imported:]
Каналы для импорта:
-[Feeds to be exported:]
-Каналы для экспорта:
-[Export to file:]
-Экспорт в файл:
-[Enter a value in URL field.]
-Заполните поле "Адрес"
-[Enter a value greater than zero in Minutes field.]
-Введите значение большее нуля в поле "Минуты"
-[Enter a value in Username field.]
-Заполните поле "Имя"
-[Enter a value in Password field.]
-Заполните поле "Пароль"
-[Enter a value equal or greater than zero in Maximum items displayed field.]
-Введите значение равное или большее нуля в поле "Максимальное количество полей"
-[Select a feed to manage.]
-Выберите канал для редактирования.
-[Select a feed to delete.]
-Выберите канал для удаления.
-[Invalid path and/or filename.]
-Неправильный путь и/или имя.
-[Exporting sucessfully completed.]
-Экспорт выполнен успешно.
-[There are no items to be exported.]
-Нет новостей для экспорта.
-[Importing sucessfully completed.]
-Импорт выполнен успешно.
-[There are no items to be imported.]
-Нет новостей для импорта.
-[Wait...]
-Ждите...
+[&Import]
+Импорт
+;file \plugins\NewsAggregator\Src\Authentication.cpp
+[Enter your username]
+Введите имя пользователя
+[Error]
+Ошибка
+[Enter your password]
+Введите пароль
+;file \plugins\NewsAggregator\Src\CheckFeed.cpp
[%s\nis a valid feed's address.]
%s\nдействительно существует.
-[Do you want to use it?]
-Хотите использовать его?
-[is no longer available at the server and no forwarding address is known.]
-более не доступен на сервере и адрес переадресации не известен.
-[This condition is expected to be considered permanent.]
-Это состояние ожидалось как постоянное......
-[Would you like to delete this feed?]
-Вы хотите удалить этот источник?
-[Forbidden address]
-Запрещённый адрес
-[Authorization will not help and the request should not be repeated.]
-Авторизация не поможет и запрос не будет повторен.
-[Feed sucessfully added.]
-Канал успешно добавлен.
-[Retrieve &news]
-Принять &новости
-[&Check all feeds]
-&Проверить все
-[&Add new feed...]
-&Добавить...
-[&Export...]
-&Экспорт
-[MyFeeds]
-МоиКаналы
-[OPML File]
-Файл OPML
-[Feed ID]
-ID канала
-[Avaliable feeds:]
-Имеющиеся каналы:
-[Check &all feeds]
-Проверить &все каналы
-[There are no new items for this feed for a long period of time.]
-Этот канал не обновляется длительный период времени.
-[What do you want to do?]
-Что вы хотите сделать?
-[&Continue checking this feed for new items]
-Продолжить проверку этого канала
-[&Delete this feed]
-Удалить этот канал
-[RSS/Atom reader.]
-Плагин для чтения RSS/Atom.
-[&Do not ask again for this feed]
-Не спрашивать снова для этого канала
-[Authentication]
-Аутентификация
-[Feed options]
-Настройки канала
-[Maximum news displayed]
-Максимум новостей
-[&Store only unread news]
-Сохранять только непрочитанные новости
-[goes to]
-Записывается как
-[&Manage feed...]
-&Редактировать
-[&Delete feed]
-&Удалить канал
-[Feed enabled]
-Канал включён
-[Feed disabled]
-Канал выключен
-[Do not show warning, help and &error messages]
-Не показывать предупреждения и ошибки
-[Enter a value in Title field.]
-Заполните поле "Название"
-[Enter a value in Server field.]
-Заполните поле "Сервер"
-[Enter a value in Location field.]
-Заполните поле "Путь"
-[RSS plugin can't connect to the server %s, it may be temporarily down. Please try again later.]
-Плагин RSS не может соединиться с сервером %s, возможно, он отключён. Попробуйте позже.
-[RSS plugin is unable to resolve the name of the server %s.]
-RSS не смог найти IP-адрес, соответствующий имени сервера %s.
-[All item's tags are valid. Put them between #.]
-Все значения верны. Разделение через #
-[Do not show warning and &error messages]
-Не показывать предупреждения и ошибки
-[Example: #<author>#, #<pubDate>#, etc.]
-Пример: #<автор>#, #<Дата>#, и т.д.
-[Examples: #<author>#, #<pubDate>#, etc.]
-Примеры: #<автор>#, #<Дата>#, и т.д.
-[Maximum items displayed]
-Максимум новостей:
-[Store news using the following format:]
-Сохранять новости в формате:
-[Do not &warn me again for this feed]
-Не &предупреждать меня больше для этого канала
+[News Aggregator]
+Каналы новостей
+[%s\nis not a valid feed's address.]
+%s\nнеправильный адрес канала
+[empty]
+
+;file \plugins\NewsAggregator\Src\ExportImport.cpp
+[Imported %d feed(s)\r\nNot imported %d duplicate(s).]
+Импортировано каналов: %d \r\nНе импортировано дубликатов: %d
+[Imported %d feed(s).]
+Импортировано каналов: %d
+[OPML files]
+Файлы OPML
+[Not valid import file.]
+Неверный файл для импорта
+;file \plugins\NewsAggregator\Src\Icons.cpp
+[Protocol icon]
+Значок протокола
[Check All Feeds]
Проверить все каналы
[Add Feed]
@@ -167,26 +110,30 @@ RSS не смог найти IP-адрес, соответствующий им Импорт каналов
[Export Feeds]
Экспорт каналов
-[Check Feed]
-Проверить
+[Auto Update Enabled]
+Автообновление включено
+[Auto Update Disabled]
+Автообновление выключено
+;file \plugins\NewsAggregator\Src\Menus.cpp
[Check feed]
Проверить канал
[Change feed]
Изменить канал
-[Change Feed]
-Изменить канал
-[0 - check manually]
-0 - вручную
-[Feed Tag Help]
-Помощь по тегам канала
+;file \plugins\NewsAggregator\Src\Options.cpp
+[Enter Feed name]
+Введите имя канала
+[Enter Feed URL]
+Введите URL канала
+[Enter checking interval]
+Введите интервал проверки
+[Enter message format]
+Введите формат сообщения
[The title of the item.]
заголовок новости.
[The item synopsis.]
текст новости.
[The URL of the item.]
URL новости.
-[URL]
-Ссылка
[Email address of the author of the item.]
E-mail автора новости.
[URL of a page for comments relating to the item.]
@@ -195,37 +142,27 @@ URL страницы с комментариями к новости. идентификатор новости.
[Specify one or more categories that the item belongs to.]
категории новости.
-[Retrieve news at startup]
-Получать новости при запуске
-[%s\nis not a valid feed's address.]
-%s\nнеправильный адрес канала
+[Feed Tag Help]
+Помощь по тегам канала
+[Are you sure?]
+Вы уверены?
[Tags Mask Reset]
Сброс тегов
-[Enter Feed name]
-Введите имя канала
+[Wait...]
+Ждите...
+[Change Feed]
+Изменить канал
[Contact deleting]
Удаление контакта
-[Enter Feed URL]
-Введите URL канала
-[Enter checking interval]
-Введите интервал проверки
-[Enter message format]
-Введите формат сообщения
+[Network]
+Сеть
+;file \plugins\NewsAggregator\Src\Services.cpp
+[Avatars]
+Аватары
+[Enable/disable auto update]
+Вкл/Выкл автообновление
+;file \plugins\NewsAggregator\Src\Utils.cpp
[NewsAggregator HTTP connection]
HTTP подключение каналов новостей
-[OPML files]
-Файлы OPML
-[Not valid import file.]
-Неверный файл для импорта
-[Imported %d feed(s)\r\nNot imported %d duplicate(s).]
-Импортировано каналов: %d \r\nНе импортировано дубликатов: %d
-[Imported %d feed(s).]
-Импортировано каналов: %d
-[This feed seems to need authentication. Please fill username and password fields:]
-Каналу требуется аутентификация. Пожалуйста введите имя пользователя и пароль:
-[Username]
-Имя
-[Enter your username]
-Введите имя пользователя
-[Enter your password]
-Введите пароль
+[Feed]
+Канал
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/NoHistory.txt b/langpacks/russian/Plugins/NoHistory.txt index 9a415a8d44..604a60b681 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/NoHistory.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/NoHistory.txt @@ -1,24 +1,43 @@ #muuid {b25e8c7b-292b-495a-9fb8-a4c3d4eeb04b}
;============================================================
; File: NoHistory.dll
-; Module: No history
-; Versions: 0.0.3.4
+; Plugin: NoHistory
+; Version: 0.2.3.0
+; Authors: Scott Ellis, NightFox
;============================================================
[Prevent miranda from storing any history.]
Запрещает сохранять историю переписки Miranda NG.
-[Disable History]
-Отключить историю
-[Disable history for this contact]
-Не сохранять историю контакта
+;file \plugins\NoHistory\res\NoHistory.rc
[Keep history for this contact]
Сохранять историю контакта
-[Enable History]
-Включить историю
+[Disable history for this contact]
+Не сохранять историю контакта
+;file \plugins\NoHistory\src\dllmain.cpp
+[This operation will PERMANENTLY REMOVE all history for this contact.\nAre you sure you want to do this?]
+Эта операция полностью удалит историю этого контакта.\nВы уверены?
[Clear History]
Очистить историю
+[Enable History]
+Включить историю
+[Disable History]
+Отключить историю
[History Enabled]
История включена
-[NoHistory]
-Без истории
+[History Disabled]
+
+;file \plugins\NoHistory\src\icons.cpp
+[Disable]
+Выключить
+[Enable]
+Включено
+[Clear]
+Очистить
[No History]
Без истории
+;file \plugins\NoHistory\src\options.cpp
+[** All contacts **]
+** Все контакты **
+[History]
+История
+[Logging]
+История
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/NotesReminders.txt b/langpacks/russian/Plugins/NotesReminders.txt index fb79e74261..94787059b1 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/NotesReminders.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/NotesReminders.txt @@ -1,11 +1,15 @@ #muuid {842a6668-f9da-4968-bfd7-d2bd9df848ee}
;============================================================
; File: NotesReminders.dll
-; Module: Notes and Reminders
-; Versions: 0.0.2.4-0.0.5.1
+; Plugin: Sticky Notes & Reminders
+; Version: 0.0.5.1
+; Authors: Joe Kucera, Lubomir Kolev Ivanov, Georg Fischer
;============================================================
-[Notes & Reminders]
-Заметки и напоминания
+[Sticky Notes & Reminders Implementation for Miranda NG.]
+Заметки и напоминания для Miranda NG.
+;file \plugins\NotesAndReminders\res\resource.rc
+[Sticky Notes Options]
+
[Default Note Size]
Размер заметки
[Width (Pixels)]
@@ -26,6 +30,8 @@ Настройки запуска
[Hide notes at startup]
Скрывать заметки на старте
+[Add Contact list menu items]
+Пункты в меню контакта
[(Requires Miranda restart)]
(Требует перезапуск Miranda NG)
[Reminder options]
@@ -34,8 +40,6 @@ Диалог закрытия напоминаний
[Use MCI to play alert sounds]
Использовать драйвер MCI
-[Add Contact list menu items]
-Пункты в меню контакта
[Note transparency]
Прозрачность заметок
[Send Reminders through E-mail/SMS:]
@@ -46,6 +50,8 @@ Сбросить
[(Using MCI allows different sounds to be played simultaneously, may not be needed or desired when a custom sound plugin is installed.)]
Позволяет различным звукам проигрываться одновременно (возможны нежеланные последствия, если установлен плагин пользовательских звуков.)
+[Add Reminder]
+
[Trigger On Time && Date:]
Дата &и время запуска:
[Date]
@@ -72,6 +78,10 @@ &Закрыть
[&View Reminders]
&Список напом.
+[reftime]
+
+[Reminder]
+Напоминание
[After:]
После:
[On Time && Date:]
@@ -80,6 +90,10 @@ &Напомнить ещё раз
[&Create Note]
&Создать заметку
+[&Dismiss]
+Убрать
+[Reminders]
+Напоминания
[Add New]
Добавить…
[Edi&t Reminder]
@@ -90,6 +104,8 @@ &Удалить напоминание
[D&elete All Reminders]
У&далить все напоминания
+[Context Menu Note Popup]
+
[&Hide Note]
&Скрыть заметки
[&Always On Top]
@@ -98,10 +114,18 @@ Новая заметка
[&Delete Note]
&Удалить заметку
+[Appearance]
+Внешний вид
+[Background Color]
+Цвет фона
[Custom...]
Изменить…
[Reset]
Сбросить
+[Text Color]
+
+[Font]
+Шрифт
[Paste Title]
Вставить заголовок
[Reset Title]
@@ -130,6 +154,10 @@ Удалить &все заметки
[&Show / Hide Notes]
&Показать / Скрыть заметки
+;file \plugins\NotesAndReminders\src\globals.h
+[Notes & Reminders]
+Заметки и напоминания
+;file \plugins\NotesAndReminders\src\hotkeys.cpp
[New Note]
Новая заметка
[Toggle Notes Visibility]
@@ -138,8 +166,7 @@ Переместить заметки на передний план
[New Reminder]
Новое напоминание
-[StickyNotes]
-Заметки
+;file \plugins\NotesAndReminders\src\main.cpp
[Are you sure you want to delete all notes?]
Уверены, что хотите удалить все заметки?!
[Are you sure you want to delete all reminders?]
@@ -148,14 +175,30 @@ Удалить все заметки
[Show/Hide Notes]
Показать/Скрыть заметки
+[On Top Caption Icon]
+Прикрепить
[Delete All Reminders]
Удалить все напоминания
[View Reminders]
Просмотр напоминаний
+[Not on Top Caption Icon]
+Отцепить
+[Hide Note Icon]
+Скрыть заметку
+[Remove Note Icon]
+Удалить заметку
+[Reminder Icon]
+Напоминание
[Bring All to Front]
Переместить на передний план
+[Play Sound Icon]
+Проиграть звук
[View Notes]
Просмотреть заметки
+[Sticky Notes]
+Заметки
+[Plugins]
+Плагины
[Add New Note]
Добавить заметку…
[Add New Reminder]
@@ -178,30 +221,67 @@ &Удалить все заметки
[&Bring All to Front]
&Переместить на передний план
-[StickyNote]
-Заметка
+[Miranda could not load the Note & Reminders plugin, RICHED20.DLL is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
+
+;file \plugins\NotesAndReminders\src\notes.cpp
+[Black]
+Чёрный
+[Maroon]
+
+[Green]
+Зелёный
+[Olive]
+
+[Navy]
+
+[Purple]
+
+[Teal]
+
+[Gray]
+
+[Silver]
+
+[Red]
+Красный
+[Orange]
+
+[Lime]
+
+[Yellow]
+Жёлтый
+[Blue]
+Синий
+[Fuchsia]
+
+[Aqua]
+
+[White]
+Белый
[Are you sure you want to delete this note?]
Уверены, что хотите удалить заметку?
-[Background Color]
-Цвет фона
[Notes]
Заметка
[Note text]
Заметка
[Date/Title]
Дата/заголовок
+;file \plugins\NotesAndReminders\src\options.cpp
[Sticky Note Caption]
Заголовок
+[Sticky Note Background Color]
+
[Sticky Note Body]
Окно
+[Executable Files\0*.exe\0All Files\0*.*\0\0]
+
[Select Executable]
Выбрать программу…
-[Reminder]
-Напоминание
-[Reminders]
-Напоминания
+;file \plugins\NotesAndReminders\src\reminders.cpp
[Minutes]
Минут
+[Hours]
+Часов
[Hour]
Час
[Day]
@@ -236,21 +316,3 @@ cекунд Дата активации
[Are you sure you want to delete this reminder?]
Уверены, что хотите удалить это напоминание?
-[On Top Caption Icon]
-Прикрепить
-[Not on Top Caption Icon]
-Отцепить
-[Hide Note Icon]
-Скрыть заметку
-[Remove Note Icon]
-Удалить заметку
-[Reminder Icon]
-Напоминание
-[Sticky Notes & Reminders Implementation for Miranda NG.]
-Заметки и напоминания для Miranda NG.
-[Play Sound Icon]
-Проиграть звук
-[Sticky Notes]
-Заметки
-[&Dismiss]
-Убрать
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/NotifyAnything.txt b/langpacks/russian/Plugins/NotifyAnything.txt index 3739a5eb1d..92511f34cd 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/NotifyAnything.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/NotifyAnything.txt @@ -1,14 +1,79 @@ #muuid {e92874ec-594a-4a2f-bded-c0be8b5a45d1}
;============================================================
-; File: NotifyAnything.dll
-; Module: NotifyAnything
-; Versions: 0.0.2.7
+; File: NotifyAnything.dll
+; Plugin: NotifyAnything
+; Version: 0.0.2.8
+; Authors: Daniel Wesslen, Korney San
;============================================================
-[Allow actions to execute programs]
-Разрешить выполнение программ
-[Message debugging]
-Отладка сообщений
+[Displays popups for custom events, triggered by UDP packages.]
+
+;file \plugins\NotifyAnything\res\NotifyAnything.rc
+[Property Page]
+
+[Security]
+Безопасность
[Only listen to localhost]
Только от этого компьютера
+[Sound]
+Звук
+[Play sounds]
+Проигрывать звуки
[Use internal speaker]
Использовать динамик
+[Debug]
+Отладка
+[Log to file]
+Запись в файл
+[Message debugging]
+Отладка сообщений
+[Port:]
+Порт:
+[(Default is 12001)]
+
+[Allow actions to execute programs]
+Разрешить выполнение программ
+[Password:]
+Пароль:
+;file \plugins\NotifyAnything\src\common.h
+[NotifyAnything]
+
+;file \plugins\NotifyAnything\src\main.cpp
+[No resource name given.]
+
+[Icon indices start at 1.]
+
+[Could not find the requested icon.]
+
+[Application launching is disabled.]
+
+[Unterminated option.]
+
+[No argument given to msg option.]
+
+[ID is required for replacement.]
+
+[Invalid argument for replace option: ]
+
+[Empty message ignored.]
+
+[Failed to write to log file.]
+
+[Failed to open log file.]
+
+[N/A: Failed to format error message]
+
+[N/A: FormatMessage failed, error code was 0x]
+
+[Error]
+Ошибка
+;file \plugins\NotifyAnything\src\options.cpp
+[Services]
+Службы
+[LogService]
+
+[Log (*.log)\0*.log\0Text (*.txt)\0*.txt\0All Files (*.*)\0*.*\0]
+
+[Invalid port number]
+
+[Plugins]
+Плагины
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Nudge.txt b/langpacks/russian/Plugins/Nudge.txt index 84bd15a9e6..7b642bf58e 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Nudge.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Nudge.txt @@ -1,106 +1,107 @@ #muuid {e47cc215-0d28-462d-a0f6-3ae4443d2926}
;============================================================
-; File: nudge.dll
-; Module: nudge
-; Versions: 0.0.1.14
+; File: Nudge.dll
+; Plugin: Nudge
+; Version: 0.0.2.0
+; Authors: Tweety/GouZ, FREAK_THEMIGHTY
;============================================================
-[Nudge for MetaContacts]
-Встряхнуть (метаконтакты)
[Plugin to shake the clist and chat window.]
Плагин тряски контакт листа и окна сообщений.
-[Send &Nudge]
-Встряхнуть
-[Nudge]
-Тряска
-[Nudge for MSN]
-Встряхнуть (MSN)
-[Nudge as Default]
-Встряхнуть (по умолчанию)
-[Check status for which nudge are allowed]
-Статусы с разрешённым уведомлением
+;file \plugins\Nudge\res\resource.rc
[Protocol options]
Настройки протокола
[Specify options for each protocol]
Индивидуальные настройки протоколов
+[Open contact list]
+Открыть список контактов
[Enable contact list shaking]
Трясти список контактов
+[Open message window]
+Открыть окно беседы
[Enable message window shaking]
Трясти окно сообщений
-[Treat nudge as a message]
-Трактовать как сообщение
+[Show as status change]
+Показывать как смену статуса
+[Auto resend nudge after]
+Повторять тряску каждые
+[s]
+с
+[Enable popup notification]
+Включить всплывающие окна
+[Respect ignore settings (status changes)]
+Учесть настройки игнора (смены статусов)
[Sending text]
Текст отправки
[Receiving text]
Текст приема
+[Privacy]
+Приватность
[Allow sending* one nudge to the same contact every:]
Отправка тряски одному и тому же контакту каждые:
[Allow receiving one nudge from the same contact every:]
Прием тряски от одного контакта каждые:
-[Show as status change]
-Показывать как смену статуса
-[Auto resend nudge]
-Автомат. повторять
+[* Nudge sending delay is hardcoded and cannot be changed.]
+* Это число нельзя изменять, оно забито в коде плагина.
+[Preview]
+Тест
+[Text]
+Текст
+[Allow nudges when you're:]
+Разрешать тряску когда Вы:
+[Offline]
+Не в сети
+[Online]
+В сети
+[Away]
+Отсутствую
+[NA]
+Недоступен
+[Occupied]
+Занят
+[DND]
+Не беспокоить
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Invisible]
+Невидимый
+[On the phone]
+На телефоне
+[Out to lunch]
+Обедаю
[Shaking Clist Options]
Тряска списка контактов
-[Shaking Message Window Options]
-Тряска окна сообщений
-[Number of move]
-Количество движений
+[Number of moves]
+
[Width of move]
Ширина движений
-[Window Shaking]
-Тряска окна
-[You received a nudge]
-Вас встряхнули
-[You sent a nudge]
-Вы встряхнули
-[Nudge for MRA]
-Встряска для Mail.ru агента
-[Auto resend nudge after]
-Повторять тряску каждые
-[* Nudge sending delay is hardcoded and cannot be changed.]
-* Это число нельзя изменять, оно забито в коде плагина.
-[Number of moves]
-Кол-во движений
-[Shake the chat window]
-Встряхнуть окно сообщения
+[Static]
+Статический
+[Shaking Message Window Options]
+Тряска окна сообщений
+;file \plugins\Nudge\src\main.cpp
[You are not allowed to send too much nudge (only 1 each %d sec, %d sec left)]
Нельзя посылать много встрясок (только 1 каждые %d сек, %d сек осталось)
-[received a nudge]
-получил встряску
-[sent a nudge]
-послал встряску
-[Allow nudges when you're:]
-Разрешать тряску когда Вы:
-[Nudge for IRC]
-Встряхнуть (IRC)
-[Nudge for YAHOO]
-Встряхнуть (YAHOO)
-[Nudge for JABBER]
-Встряхнуть (JABBER)
-[Enable Nudge support]
-Включить поддержку тряски
-[Enable nudge]
-Включить тряску
-[Allow nudges when you're]
-Разрешать тряску когда Вы:
-[Nudge for]
-Тряска для
-[Open contact list]
-Открыть список контактов
-[Enable popup notification]
-Включить всплывающие окна
-[Respect ignore settings (status changes)]
-Учесть настройки игнора (смены статусов)
+[Nudge]
+Тряска
+[Default Nudge]
+Встряска по-умолчанию
+[Nudge as Default]
+Встряхнуть (по умолчанию)
+[Send Nudge]
+Встряхнуть
[Show Nudge]
Тряска
[Nudge for %s]
Встряска для %s
-[Shake the contact list]
-Встряхнуть список котактов
-[Default Nudge]
-Встряска по-умолчанию
-[Nudge : Shake contact list/chat window]
-Встряска: Потрясти списком\окном сообщения
-[Nudge : Send a nudge]
-Встряска: Послать встряску
+[Send &Nudge]
+Встряхнуть
+;file \plugins\Nudge\src\nudge.cpp
+[You received a nudge]
+Вас встряхнули
+[You sent a nudge]
+Вы встряхнули
+;file \plugins\Nudge\src\options.cpp
+[Events]
+События
+[Window Shaking]
+Тряска окна
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/OpenFolder.txt b/langpacks/russian/Plugins/OpenFolder.txt index 820fe7e515..64f9dd2c66 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/OpenFolder.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/OpenFolder.txt @@ -1,11 +1,14 @@ #muuid {10896143-7249-4b36-a408-6501a6b6035a}
;============================================================
; File: OpenFolder.dll
-; Plugin: Adds a menu/toobar item which opens the main Miranda NG folder
-; Versions: 1.1.0.0
-; URL: http://wiki.miranda-ng.org/index.php?title=Plugin:OpenFolder
-; Source: https://mysvn.ru/ghazan/myranda/trunk/plugins/OpenFolder/
+; Plugin: Open Miranda folder
+; Version: 1.1.0.0
; Authors: jarvis, Kreisquadratur
;============================================================
[Adds a menu/toobar item which opens the main Miranda NG folder.]
Добавляет пункт меню/панели кнопок, который открывает папку, где установлена Miranda NG.
+;file \plugins\OpenFolder\src\openFolder.cpp
+[Open Folder]
+
+[Main]
+Главный
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/PManagerEx.txt b/langpacks/russian/Plugins/PManagerEx.txt index 239634ca1b..0861a44d4a 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/PManagerEx.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/PManagerEx.txt @@ -1,31 +1,26 @@ #muuid {7eeeb55e-9d83-4e1a-a12f-8f13f1a124fb}
;============================================================
-; File: pmanager.dll
-; Module: Miranda NG Profile Changer by Roman Gemini
-; Versions: 0.0.0.2
-; URL: http://woobind.org.ua/forum/index.php?board=13.0
+; File: PManagerEx.dll
+; Plugin: Miranda NG profile changer
+; Version: 0.0.0.5
+; Authors: Roman Gemini
;============================================================
-[Closes Miranda NG and starts Profile Manager]
-Закрывает Miranda NG и запускает менеджер профилей
[Adds a menu item to change or load a different profile of Miranda NG, restart or run DbChecker.]
Добавляет пункты меню, для смены или загрузки другого профиля Miranda NG, перезагрузки и проверки базы.
-[&Change Profile...]
-&Сменить профиль...
-[Are you sure want to change your profile? Miranda will be closed.]
-Вы уверены в том, что хотите сменить профиль? Программа будет закрыта.
-[&Show Profile Manager...]
-Показать менеджер профилей...
-[Starts Profile Manager]
-Запускать менеджер профилей
-[Profile manager]
-Менеджер профилей
+;file \plugins\ProfileManager\src\pmanagerEx.cpp
+[Miranda NG will exit and Database checker will start.\n\nAre you sure you want to do this?]
+Miranda NG будет закрыта.\n\nВы уверены, что хотите начать проверку базы?
+[Check Database]
+Проверить базу
[Load profile]
Загрузить профиль
[Change profile]
Сменить профиль
[Check database]
Проверить базу
-[Check Database]
-Проверить базу
-[Miranda NG will exit and Database checker will start.\n\nAre you sure you want to do this?]
-Miranda NG будет закрыта.\n\nВы уверены, что хотите начать проверку базы?
+[Restart]
+Перезапуск
+[Database]
+
+[Profile manager]
+Менеджер профилей
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/PackUpdater.txt b/langpacks/russian/Plugins/PackUpdater.txt index b024a99ae3..97771cf23e 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/PackUpdater.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/PackUpdater.txt @@ -1,80 +1,148 @@ -#muuid {29517BE5-779A-48E5-8950-CB4DE1D43172}
+#muuid {29517be5-779a-48e5-8950-cb4de1d43172}
;============================================================
; File: PackUpdater.dll
-; Module: PackUpdater
-; Versions: 0.0.6
+; Plugin: Pack updater
+; Version: 0.0.1.1
+; Authors: Mataes, ZERO_BiT
;============================================================
[Simple updater for Miranda NG premodified packs.]
Простой плагин для обновлений сборок Miranda NG.
-[Pack Updater]
-Обновление сборки
-[Check for pack updates]
-Проверить обновления сборки
-[Downloading pack updates...]
-Загрузка обновлённой сборки...
-[No updates found.]
-Обновлений нет.
+;file \plugins\PackUpdater\Res\Resource.rc
+[Updates found!]
+Найдены обновления!
+[Update]
+Обновить
[View info]
Посмотреть инфо
-[An error occurred while downloading the update.]
-Во время загрузки обновления произошла ошибка.
-[URL for checking updates not found.]
-Ссылка для проверки обновлений не найдена.
-[Downloading version info...]
-Загрузка информации о версиях...
-[Name of Update's file is not supported.]
-Имя файла обновления не поддерживается.
-[Download complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.]
-Загрузка завершена. Приступить к обновлению? Все данные будут сохранены, а Miranda NG закрыта.
-[You have chosen not to install the pack update immediately.\nYou can install it manually from this location:\n\n%s]
-Вы отказались от немедленной установки обновления сборки.\nВы можете установить это обновление вручную отсюда:\n\n%s
-[No files for update.]
-Нет файлов для обновления.
-[Update checking already started!]
-Обновление уже запущено!
-[Automatically check for pack updates]
-Автоматически проверять обновления сборки
+[Cancel]
+Отмена
+[PackUpdater has detected updated versions\nof the following Miranda components:]
+Были найдены обновлённые версии следующих компонентов:
+[Description]
+Описание
+[Downloading...]
+Получение...
[Pack update options]
Настройки обновления сборки
+[On startup]
+При запуске
[Remind about not installed pack update]
Напоминать о неустановленном обновлении
-[Message boxes (*)]
-Диалоги (*)
+[Hotkey]
+Горячая клавиша
+[Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
+Настройка в Тонкая настройка -> Горячие клавиши
+[Notifications]
+Уведомления
+[Message boxes]
+Диалоги
+[Errors]
+Ошибки
[Info messages]
Инфо сообщения
[Progress dialogs]
Диалоги прогресса
+[Every]
+Каждые
+[(but only once a day)]
+(но только 1 раз в день)
+[Message boxes (*)]
+Диалоги (*)
+[Back]
+Фон
+[Text]
+Текст
+[Colors]
+Цвета
+[Use cus&tom colors]
+Настроить цвета
+[Use &Windows colors]
+Цвета Windows
+[Use Pop&up colors]
+Цвета Pop&up
+[Preview]
+Тест
+[Click action]
+Действия по щелчку
+[On left click]
+Левый щелчок
+[On right click]
+Правый щелчок
+[Timeout]
+Таймаут
+[0 = Default]
+0=Умолчание
+[-1 = Infinite]
+-1=Бесконечно
+[Sec]
+сек.
[* Needs popup actions to be enabled]
* Необходимы включённые действия вспл. окон
[Not sets for "Message boxes"]
Не устанавливает для "Диалоги"
+[Boxes]
+Окна
+[Popups]
+Всплывающие окна
+;file \plugins\PackUpdater\Src\Events.cpp
+[Check for pack updates]
+Проверить обновления сборки
+[Pack Updater]
+Обновление сборки
+;file \plugins\PackUpdater\Src\Notifications.cpp
+[An error occurred while downloading the update.]
+Во время загрузки обновления произошла ошибка.
+[Component Name]
+Имя компонента
+[Current Version]
+Текущая версия
+[New Version]
+Новая версия
+[Downloading pack updates...]
+Загрузка обновлённой сборки...
+[Downloading update...]
+Загрузка обновления...
[Downloads complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.]
Загрузки завершены. Приступить к обновлению? Все данные будут сохранены, а Miranda NG закрыта.
+[Download complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.]
+Загрузка завершена. Приступить к обновлению? Все данные будут сохранены, а Miranda NG закрыта.
+[You have chosen not to install the pack update immediately.\nYou can install it manually from this location:\n\n%s]
+Вы отказались от немедленной установки обновления сборки.\nВы можете установить это обновление вручную отсюда:\n\n%s
+;file \plugins\PackUpdater\Src\Notifications.h
+[Close popup]
+Закрыть окно
+[Do nothing]
+Ничего не делать
+;file \plugins\PackUpdater\Src\Options.cpp
+[hours]
+часа(ов)
+[days]
+дней
+[Test]
+Тест
+[Services]
+Службы
+;file \plugins\PackUpdater\Src\PackUpdater.cpp
[Clear pack updates folder]
Очистить папку с обновлениями сборки
-[Downloading update...]
-Загрузка обновления...
-[Update is not possible!\nYou have no Administrator's rights.\nPlease run Miranda NG with Administrator's rights.]
-Обновление не возможно!\nВы не имеете администраторских прав.\nПожалуйста, запустите Miranda NG с правами администратора.
-[Boxes]
-Окна
-[Message boxes]
-Диалоги
-[Pack Updater HTTP connection]
-HTTP подключение Pack Updater
-[Updates found!]
-Найдены обновления!
-[PackUpdater has detected updated versions\nof the following Miranda components:]
-Были найдены обновлённые версии следующих компонентов:
+;file \plugins\PackUpdater\Src\Utils.cpp
['Yes' Button]
Кнопка 'Да'
['No' Button]
Кнопка 'Нет'
-[On startup]
-При запуске
-[(but only once a day)]
-(но только 1 раз в день)
-[Every]
-Каждые
-[days]
-дней
+[Pack Updater HTTP connection]
+HTTP подключение Pack Updater
+[URL for checking updates not found.]
+Ссылка для проверки обновлений не найдена.
+[Downloading version info...]
+Загрузка информации о версиях...
+[Name of Update's file is not supported.]
+Имя файла обновления не поддерживается.
+[Update is not possible!\nYou have no Administrator's rights.\nPlease run Miranda NG with Administrator's rights.]
+Обновление не возможно!\nВы не имеете администраторских прав.\nПожалуйста, запустите Miranda NG с правами администратора.
+[No updates found.]
+Обновлений нет.
+[No files for update.]
+Нет файлов для обновления.
+[Update checking already started!]
+Обновление уже запущено!
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/PasteIt.txt b/langpacks/russian/Plugins/PasteIt.txt index 588c6d4cc6..f8d676f202 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/PasteIt.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/PasteIt.txt @@ -1,47 +1,15 @@ -#muuid {1AAC15E8-DCEC-4050-B66F-2AA0E6120C22}
+#muuid {1aac15e8-dcec-4050-b66f-2aa0e6120c22}
;============================================================
; File: PasteIt.dll
-; Module: Paste It
-; Versions: 1.0.0.0
+; Plugin: Paste it
+; Version: 1.0.0.3
+; Authors: Krzysztof Kral
;============================================================
-
-;Main
-[Paste It]
-Размещение на сайте
[Uploads the text to web page and sends the URL to your friends.]
Загружает текст на веб-страницу и отправляет URL друзьям.
-[Paste It - Select file]
-Размещение на сайте - Выбрать файл
-[Paste It HTTP connections]
-HTTP подключение Paste It
-
-;Error messages
-[You can only paste 1 file]
-Вы можете разместить только 1 файл
-[Cannot get data from clipboard]
-Не возможно получить данные из буфера обмена
-[File size is %d KB, do you realy want to paste such a large file?]
-Размер файла %d KБ, вы действительно хотите разместить такой большой файл?
-[Cannot read file '%s']
-Невозможно прочитать файл '%s'
-[File size is larger then 10 MB, cannot be sent]
-Файл размером более 10 MБ, не может быть отправлен
-[Cannot open file '%s']
-Невозможно открыть файл '%s'
-[File '%s' is empty]
-Файл '%s' пуст
-[Error during sending text to web page: %s]
-Ошибка при отправке текста на web-страницу: %s
-[Error during sending text to web page]
-Ошибка при отправке текста на web-страницу
-[Error during getting user key from web page: %s]
-Ошибка при получении ключа пользователя от web-страницы: %s
-
-;Options and Menus
-[Paste from clipboard]
-Разместить из буфера
-[Paste from file]
-Разместить из файла
+;file \plugins\PasteIt\res\PasteIt.rc
+[Settings]
+Настройки
[Default web page]
Стандартная web-страница
[Default file encoding]
@@ -50,18 +18,20 @@ HTTP подключение Paste It Автоопределение UTF-8
[Show confirmation dialog box]
Показывать диалоговое окно подтверждения
+[Autosend download link to contact]
+Отослать ссылку автоматически
[Web page settings]
Настройки web-страницы
[Web page to configure]
Web-страница для настройки
+[Configure]
+Настроить
[Default formatting]
Форматирование по умолчанию
[Auto-detect format from file extension]
Автоматическое определение формата по расширению файла
[Public paste]
Разместить публично
-[Paste expire date]
-разместить на срок
[Login as guest]
Войти как гость
[User key]
@@ -70,15 +40,126 @@ Web-страница для настройки Получить ключ пользователя
[Configure formatting]
Настроить форматирование
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[Up]
+Вверх
+[Down]
+Вниз
+[Delete]
+Удалить
+[Restore defaults]
+Сбросить
[Download more]
Загрузить больше
[Login to pastebin.com]
Войти на pastebin.com
+[User name]
+Логин
+[Password]
+Пароль
+[Paste It]
+Размещение на сайте
+[Format]
+Формат
[Encoding]
Кодирование
[Recode]
Запись
+;file \plugins\PasteIt\src\Options.cpp
+[Use default codepage]
+Кодировка по умолчанию
+[Thai]
+Тайский
+[Japanese]
+Японский
+[Simplified Chinese]
+Китайский (упрощённый)
+[Korean]
+Корейский
+[Traditional Chinese]
+Китайский (традиционный)
+[Central European]
+Центральноевропейский
+[Cyrillic]
+Кириллица
+[Cyrillic KOI8-R]
+Кириллица KOI8-R
+[Latin I]
+Западноевропейский
+[Greek]
+Греческий
+[Turkish]
+Турецкий
+[Hebrew]
+Иврит
+[Arabic]
+Арабский
+[Baltic]
+Балтийский
+[Vietnamese]
+Вьетнамский
+[Korean (Johab)]
+Корейский (Johab)
+[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
+Вы ввели неверную кодовую страницу. Выберите кодовую страницу из выпадающего списка или введите правильное имя.
+[Invalid codepage]
+Неверная кодовая страница
+[Services]
+Службы
+[Main]
+Главный
+[Web page]
+Web-страница
+;file \plugins\PasteIt\src\PasteIt.cpp
+[All Files (*.*)]
+Все файлы (*.*)
+[Paste It - Select file]
+Размещение на сайте - Выбрать файл
+[Error]
+Ошибка
+[Paste from clipboard]
+Разместить из буфера
+[Paste from file]
+Разместить из файла
+[Paste It HTTP connections]
+HTTP подключение Paste It
+;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb.cpp
+[You can only paste 1 file]
+Вы можете разместить только 1 файл
+[Cannot get data from clipboard]
+Не возможно получить данные из буфера обмена
+[File size is %d KB, do you realy want to paste such a large file?]
+Размер файла %d KБ, вы действительно хотите разместить такой большой файл?
+[Are You sure?]
+Вы уверены?
+[Cannot read file '%s']
+Невозможно прочитать файл '%s'
+[File size is larger then 10 MB, cannot be sent]
+Файл размером более 10 MБ, не может быть отправлен
+[Cannot open file '%s']
+Невозможно открыть файл '%s'
+[File '%s' is empty]
+Файл '%s' пуст
+;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb1.cpp
+[Error during sending text to web page: %s]
+Ошибка при отправке текста на web-страницу: %s
+[Error during sending text to web page]
+Ошибка при отправке текста на web-страницу
+[Error during getting user key from web page: %s]
+Ошибка при получении ключа пользователя от web-страницы: %s
+[Paste expire date]
+разместить на срок
+[Never]
+Никогда
[10 minutes]
10 минут
+[1 hour]
+1 час
+[1 day]
+1 день
[1 month]
1 месяц
+;file \plugins\PasteIt\src\PasteToWeb2.cpp
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Ping.txt b/langpacks/russian/Plugins/Ping.txt index 0d9a1d84f0..deb42c5cc9 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Ping.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Ping.txt @@ -60,6 +60,10 @@ Вниз
[Edit Host]
Править хост
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
[Address:]
Адрес:
[Label:]
@@ -104,6 +108,8 @@ TCP соединение [Disable All Pings]
Выключить все пинги
;file \plugins\Ping\src\options.cpp
+[All\0*.*\0Text\0*.TXT\0]
+
[<none>]
<нет>
[<all>]
@@ -115,8 +121,6 @@ TCP соединение ;file \plugins\Ping\src\ping.cpp
[Ping Plugin]
Плагин пинг
-[Failed to initialize. Plugin disabled.]
-Ошибка инициализации. Плагин отключён.
;file \plugins\Ping\src\pinggraph.cpp
[Show grid lines]
Показывать линии
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/russian/Plugins/PluginUpdater.txt index 7f24760133..1fb7921245 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/PluginUpdater.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/PluginUpdater.txt @@ -1,105 +1,39 @@ #muuid {968def4a-bc60-4266-ac08-754ce721db5f}
;============================================================
; File: PluginUpdater.dll
-; Module: PluginUpdater
-; Versions: 0.0.1.6
+; Plugin: Plugin updater
+; Version: 0.1.1.6
+; Authors: Mataes, George Hazan
;============================================================
[Plugin updater for Miranda NG.]
Обновление плагинов Miranda NG.
-[Plugin Updater]
-Обновление плагинов
-[Check for plugin updates]
-Проверить обновления плагинов
-[Checking new updates...]
-Проверка обновлений...
-[Downloading plugin updates...]
-Загрузка обновлённых плагинов...
-[No updates found.]
-Обновлений нет.
-[View info]
-Посмотреть инфо
-[An error occurred while checking new updates.]
-Во время проверки обновления произошла ошибка.
-[URL for checking updates not found.]
-Ссылка для проверки обновлений не найдена.
-[Downloading version info...]
-Загрузка информации о версиях...
-[No files for update.]
-Нет файлов для обновления.
-[Update checking already started!]
-Обновление уже запущено!
-[Automatically check for plugin updates]
-Автоматически проверять обновления плагинов
-[Plugin updates options]
-Настройки обновления плагинов
-[Remind about not installed plugin updates]
-Напоминать о неустановленных обновлениях
-[Message boxes (*)]
-Диалоги (*)
-[Info messages]
-Инфо сообщения
-[Progress dialogs]
-Диалоги прогресса
-[* Needs popup actions to be enabled]
-* Необходимы включённые действия вспл. окон
-[Not sets for "Message boxes"]
-Не устанавливает для "Диалоги"
-[Update complete. Press Yes to restart Miranda now or No to postpone a restart until the exit.]
-Обновление завершено. Нажмите "Да" для немедленной перезагрузки программы или "Нет", чтобы отложить обновление до выхода.
-[Downloading update...]
-Загрузка обновления...
-[Boxes]
-Окна
-[Message boxes]
-Диалоги
-[Plugin Updater HTTP connection]
-HTTP подключение Plugin Updater
+;file \plugins\PluginUpdater\res\Resource.rc
[Updates found!]
Найдены обновления!
[PluginUpdater has detected updated versions of some Miranda components. Click on Details button to view more information.]
Были найдены обновлённые версии плагинов Miranda NG. Нажмите на кнопку "Детали" для подробной информации.
-['Yes' Button]
-Кнопка 'Да'
-['No' Button]
-Кнопка 'Нет'
-[On startup]
-При запуске
-[(but only once a day)]
-(но только 1 раз в день)
-[Every]
-Каждые
-[days]
-дней
+[Update]
+Обновить
+[Details >>]
+Детали >>
+[Cancel]
+Отмена
[Select &all]
Выбрать всё
[Select &none]
Снять выбор
-[Details >>]
-Детали >>
-[<< Details]
-<< Детали
+[Hotkey]
+Горячая клавиша
[Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
Настройка в Тонкая настройка -> Горячие клавиши
-[Update icons]
-Обновлять значки
-[Downloading...]
-Загрузка...
-[Succeeded.]
-Завершено.
-[Failed!]
-Ошибка!
-[Skipped.]
-Пропущено.
-[Will be deleted!]
-Удалено!
-[State]
-Состояние
-[Plugins]
-Плагины
-[Icons]
-Значки
-[Other]
-Другое
+[Plugin updates options]
+Настройки обновления плагинов
+[On startup]
+При запуске
+[(but only once a day)]
+(но только 1 раз в день)
+[Every]
+Каждые
[Files source]
Источник обновления
[Stable version]
@@ -110,23 +44,124 @@ HTTP подключение Plugin Updater Версия в разработке c отладочными символами
[Custom version]
Заданная пользователем версия
-[Show full plugin list]
-Список плагинов для установки
+[Notifications]
+Уведомления
+[Message boxes (*)]
+Диалоги (*)
+[Errors]
+Ошибки
+[Info messages]
+Инфо сообщения
+[Progress dialogs]
+Диалоги прогресса
+[Back]
+Фон
+[Text]
+Текст
+[Colors]
+Цвета
+[Use cus&tom colors]
+Настроить цвета
+[Use &Windows colors]
+Цвета Windows
+[Use Pop&up colors]
+Цвета Pop&up
+[Preview]
+Тест
+[Click action]
+Действия по щелчку
+[On left click]
+Левый щелчок
+[On right click]
+Правый щелчок
+[Timeout]
+Таймаут
+[0 = Default]
+0=Умолчание
+[-1 = Infinite]
+-1=Бесконечно
+[Sec]
+сек.
+[* Needs popup actions to be enabled]
+* Необходимы включённые действия вспл. окон
+[Not sets for "Message boxes"]
+Не устанавливает для "Диалоги"
+[Boxes]
+Окна
+[Popups]
+Всплывающие окна
[Component list]
Список компонентов
[Here is the complete list of missing Miranda NG components. Check components that you want to download.\n\nClick on info icon to view component info page.]
Ниже перечислены все отсутствующие компоненты Miranda NG. Выберите компоненты, которые вы хотите установить.\n\nНажмите на значок информации, чтобы перейти на страницу компонента на сайте.
+[Download]
+Загрузка
+;file \plugins\PluginUpdater\src\DlgListNew.cpp
+[Skipped.]
+Пропущено.
+[Downloading...]
+Загрузка...
+[Failed!]
+Ошибка!
+[Succeeded.]
+Завершено.
+[Plugin Updater]
+Обновление плагинов
[Download complete]
Загрузка завершена
[Download complete. Do you want to go to plugins option page?]
Загрузка завершена. Перейти на страницу настроек плагинов?
-[List loading already started!]
-Список загружается!
+[Component Name]
+Имя компонента
+[State]
+Состояние
+[Plugins]
+Плагины
+[Icons]
+Значки
+[Other]
+Другое
[List is empty.]
Список пуст.
+[List loading already started!]
+Список загружается!
+;file \plugins\PluginUpdater\src\DlgUpdate.cpp
+[Will be deleted!]
+Удалено!
+[Update complete. Press Yes to restart Miranda now or No to postpone a restart until the exit.]
+Обновление завершено. Нажмите "Да" для немедленной перезагрузки программы или "Нет", чтобы отложить обновление до выхода.
+[<< Details]
+<< Детали
+[No updates found.]
+Обновлений нет.
+[Update checking already started!]
+Обновление уже запущено!
+;file \plugins\PluginUpdater\src\Options.cpp
+[hours]
+часа(ов)
+[days]
+дней
+[Test]
+Тест
+[Services]
+Службы
+;file \plugins\PluginUpdater\src\PluginUpdater.cpp
+[Check for plugin updates]
+Проверить обновления плагинов
+[Show full plugin list]
+Список плагинов для установки
+;file \plugins\PluginUpdater\src\Utils.cpp
+['Yes' Button]
+Кнопка 'Да'
+['No' Button]
+Кнопка 'Нет'
[Plugin info]
Информация о плагинах
-[Download]
-Загрузка
[Plugin list]
Список плагинов
+[Plugin Updater HTTP connection]
+HTTP подключение Plugin Updater
+[Checking new updates...]
+Проверка обновлений...
+[An error occurred while checking new updates.]
+Во время проверки обновления произошла ошибка.
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Popup.txt b/langpacks/russian/Plugins/Popup.txt index 7d8a698ffa..243fb90542 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Popup.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Popup.txt @@ -1,164 +1,145 @@ #muuid {26a9125d-7863-4e01-af0e-d14ef95c5054}
;============================================================
-; File: popup.dll
-; Module: Popup Interoperability, Popup Plus
-; Versions: 1.0.2.1-2.1.1.6
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3400
+; File: Popup.dll
+; Plugin: Popup plus
+; Version: 2.1.1.8
+; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko)
;============================================================
[Provides popup notification services for different plugins.]
Предоставляет сервис всплывающих окон для различных плагинов.
-[Popup Mode: Auto]
-Режим всплывающих окон: по умолчанию
-[Popup Mode: Favourtite]
-Режим всплывающих окон: избранное
-[Popup Mode: Ignore fullscreen]
-Режим всплывающих окон: игнорировать полноэкранные приложения
-[Popup Mode: Block contact]
-Режим всплывающих окон: блокировать
-[Favorite]
-Избранное
-[Block]
-Заблокировать
-[Popup Placement]
-Положение
-[Layout:]
-Порядок:
-[vertical]
-вертикаль
-[Popup Area]
-Зона
-[Spacing:]
-Место:
-[pixel(s)]
-пикс.
-[Whole Screen]
-Весь экран
-[Configure popup area]
-Зона всплывающих окон
-[Always (has priority)]
-Всегда (имеет приоритет)
-[Refresh skin list]
-Обновить список
-[Clock]
-Время
-[Popup Plus]
-Всплывающие окна
+;file \plugins\Popup\res\resource.rc
[Content && Style]
Стиль окон
-[Dynamically resize the popups]
-Динамическая ширина
-[Minimum width]
-Минимум
-[Maximum width]
-Максимум
-[Use transparency]
-Прозрачность
-[Default color]
-Цвет по умолчанию
-[Default text color]
-Цвет текста по умолчанию
-[Disable popups in fullscreen mode]
-Выкл. в полноэкранном режиме
-[Size && Position]
-Место и размер
+[Go to Customize > Fonts && Colors for fonts and colors options]
+Настройки шрифтов и цвета: Тонкая настройка>Шрифты и цвета
+[Miscellaneous]
+Прочее
+[Effects]
+Эффекты
[Live Preview]
Предпросмотр
-[Window sliding]
-Скольжение
-[Vanish time:]
-Время исчезания:
-[upper left corner]
-слева сверху
-[lower left corner]
-слева снизу
-[lower right corner]
-справа снизу
-[upper right corner]
-справа сверху
-[The Jabberwocky :)]
-БАРМАГЛОТ :)
-[`Twas brillig, and the slithy toves\r\nDid gyre and gimble in the wabe:\r\nAll mimsy were the borogoves,\r\nAnd the mome raths outgrabe.\r\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]]
-Варкалось. Хливкие шорьки\r\nПырялись по наве,\r\nИ хрюкотали зелюки,\r\nКак мюмзики в мове.\r\n\t[b][i]Льюис Кэрролл,1855[/i][/b]
-[Drop shadow effect]
-Эффект тени
-[* - built-in skins]
-* - встроенные
-[Refresh List]
-Обновить список
-[Draw gradient background]
-Фон с градиентом
-[Flat borders]
-Плоские границы
-[Performance]
-Поведение
-[Use advanced text render (mtextcontrol.dll)]
-Расширенная обработка (mtextcontrol.dll)
+[Size && Position]
+Место и размер
+[History]
+История
[Enable popup history]
История всплывающих окон
-[Do not show more than]
-Не показывать более
-[items]
-штук
-[popup windows]
-окон
[Store last]
Хранить
+[events]
+события(й)
[Use History++ to render log]
History++ для истории окон
-[Sample text]
-Пример текста
-[Set &Font]
-&Шрифт
-[Contents]
-Содержимое
-[Use &bold font for nick]
-Имена &жирным шрифтом
-[Display &Time]
-Отображать в&ремя
-[Show s&econd line]
-Показывать в&торую строку
-[En&large Popups by]
-&Увеличивать окна на
-[&Dynamically resize the popups]
-Точно &подбирать размер окон
-[Use Tr&ansparency]
-&Прозрачность
-[Opaque]
-Непрозрачно
-[Start windows in the...]
-Открывать окно в...
-[... upper left corner]
-...верхнем левом углу
-[... lower left corner]
-...нижнем левом углу
-[... lower right corner]
-...нижнем правом углу
-[... upper right corner]
-...верхнем правом углу
-[... center]
-...центре
-[Spread...]
-Расположение...
-[... horizontally]
-... горизонтальное
-[... vertically]
-... вертикальное
-[Use a...]
-Использовать...
-[... beveled style]
-...объемный стиль
-[... flat style]
-...плоский стиль
-[Miscellanea]
-Прочее
-[Popup Delay (seconds)]
-Окно видимо (секунд)
-[Hey, this is a status message!]
-Привет, это сообщение о смене статуса!
-[Hey, this is a... real message!]
-Привет, это настоящее сообщение!
+[Avatars]
+Аватары
+[Draw avatar borders]
+Рисовать рамки аватаров
+[Draw borders for semitransparent avatars too]
+Также для полупрозрачных аватаров
+[Round corners by]
+Округлить углы на
+[pixels]
+пикселей
+[Avatar size:]
+Аватар:
+[Enable avatar updates]
+Обновления аватаров
+[Multimonitor]
+Мультимонитор
+[Start the popups in the monitor with]
+Всплыв. окна на мониторе, где
+[Miranda's window]
+Окно Miranda NG
+[the active window]
+Активное окно
+[Transparency]
+Прозрачность
+[Use transparency]
+Прозрачность
+[opacity:]
+непрозрачность:
+[Opaque popups under cursor]
+Непрозрачно под курсором
+[Slide Popup]
+Скольжение
+[Effect:]
+Эффект:
+[Time (in):]
+Время (появление):
+[ms]
+мс
+[Time (out):]
+Время (исчезание):
+[Limit window amount to:]
+Ограничить количество до:
+[Skins]
+Скины
+[* - built-in skins]
+* - встроенные
+[Skin options]
+Настройки скина
+[Preview]
+Тест
+[Download more skins]
+Скачать скины
+[Popup History]
+История вспл.окон
+[Desktop]
+Рабочий стол
+[Popup Area]
+Зона
+[pixel(s)]
+пикс.
+[Distance between popups]
+Расстояние между вспл. окнами
+[Configure popup area]
+Зона всплывающих окон
+[Close]
+Закрыть
+[General]
+Общее
+[Enable popup actions]
+Включить действия
+[Popup Actions are those tiny buttons below notification text.]
+Действия - это маленькие кнопки под текстом окна.
+[Common Actions]
+Общие действия
+[Please choose in what cases default actions should be added:]
+Выберите, в каких случаях добавлять общие действия:
+[Add info && menu for IM contacts only]
+Меню и инфо только у контактов
+[Add default actions for contacts only]
+Общ. действия только у контактов
+[Don't close popups on default actions]
+Не закрывать окна общих действий
+[Use large icons]
+Большие значки
+[Popup actions will be displayed as:]
+Отображение действий:
+[Icons and labels below text]
+Значки и подписи снизу
+[Icons on the left]
+Значки слева
+[Icons aligned to the right]
+Значки справа
+[Show Actions: (requires apply)]
+Действия: (требует "Применить")
+[Mouse Actions Overwrite]
+Действия по нажатию мышки
+[Left Button]
+Левая кнопка
+[Middle Button]
+Средняя кнопка
+[Right Button]
+Правая кнопка
+[Notifications]
+Уведомления
+[General options]
+Общие параметры
[Enable this notification]
Включить это уведомление
+[Popup timeout:]
+Длительность:
[Left click action:]
Левая кнопка:
[Right click action:]
@@ -167,415 +148,269 @@ History++ для истории окон Отключить, когда глобальный статус...
[Disable when relevant protocol's status is...]
Отключить, когда статус соотв. протокола...
-[Colors can be configured in Customize > Fonts section.]
-Цвета настраиваются в Тонкая настройка > Шрифты и цвета.
-[1 second]
-1 секунда
-[2 seconds]
-2 секунды
-[3 seconds]
-3 секунды
-[5 seconds]
-5 секунд
-[7 seconds]
-7 секунд
-[10 seconds]
-10 секунд
-[15 seconds]
-15 секунд
-[Infinite]
-Бесконечно
+[Colors can be configured in\r\nCustomize > Fonts && Colors]
+Цвета настраиваются в\r\nТонкая настройка > Шрифты и цвета
+[More...]
+Ещё...
+[Disable if message window is open]
+
+[Sec]
+сек.
+[0 = Default]
+0=Умолчание
+[-1 = Infinite]
+-1=Бесконечно
[Per-contact settings]
Настройки для каждого контакта
-[Show default]
-По умолчанию
[Show always]
Всегда
[Ignore fullscreen]
Игнор. полноэкр.
[Never show]
Никогда
-[&Minimum width]
-&Минимальная ширина
-[This is a notifying message (for developers)]
-Это уведомление (для разработчиков)
-[This is a warning message (for developers)]
-Это предупреждение (для разработчиков)
-[Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back this error value: %d]
-Что-то произошло с настройкой "%s". Сообщите разработчикам ошибку: %d
-[Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back the following values:\nFacility: %X\nError code: %X\nLine number: %d]
-Что-то произошло с настройкой "%s". Сообщите автору следующие значения:\nFacility: %X\nКод ошибки: %X\nНомер строки: %d
-[Ma&ximum width]
-Ма&ксимальная ширина
-[Multimonitor]
-Мультимонитор
-[Start the popups in the monitor that contains]
-Показывать окна на экране, содержащем
-[Miranda's window]
-Окно Miranda NG
-[the active window]
-Активное окно
-[Disable &popup module]
-Выключить всплывающие окна
-[Enable &popup module]
-Включить всплывающие окна
-[Concurrent Popups]
-Несколько окон
-[Use multiple threads]
-Несколько потоков
-[Note: this option may (and may not) cause some unexpected crashes, be sure to disable it before reporting a bug.]
-Важно: при включении этой опции возможны ошибки.
-[Multiline &popups]
-Многострочные окна
-[Hey, this is a two lined message!\nCool, isn't it?]
-Это многострочное сообщение!\nКруто, не так ли? :)
-[opacity: %d%%]
-непрозрачность: %d%%
-[In (ms)]
-Откр. (мс)
-[Out (ms)]
-Закр. (мс)
-[A&nimate Popups]
-А&нимация окон
-[Slide popups while rordering]
-Сдвигать при пересортировке
+[Show default]
+По умолчанию
+[Default Timeout]
+Длительность по умолчанию
[Infinite popup delay]
Не закрывать окна
-[Disable Popups when fullscreen]
-Выкл. в полноэкранном режиме
-[Do not close hovered popups]
-Не закрывать окна под курсором
-[Some plus features:]
-Новые возможности:
-[Hey, this is a multilined message!\nCool, isn't it? Also you can use:\n- BBCodes for [b]bold[/b], [i]italic[/i] & [u]underlined[/u] text;\n- emoticons from SmileyAdd or nConvers :-)\n- MathModule formulas like this: [Math]e^i\pi=-1[Math]]
-Привет, это многострочное сообщение!\nПрикольно, не так ли? Также можно использовать:\n- BBCode для [b]жирного шрифта[/b], [i]курсива[/i] & [u]подчеркнутого[/u] текста;\n- смайлики из SmileyAdd или nConvers :-)\n- Формулы MathModule: [Math]e^i\pi=-1[Math]
-[Plus]
-Скины
-[Emoticons]
-Смайлики
-[Select emoticon package type:]
-Тип смайликов:
-[Disable emoticons]
-Отключить смайлики
-[Use SmileyAdd settings]
-Использовать настройки SmileyAdd
-[nConvers emoticon file (*.xep)]
-Файл смайликов nConvers (*.xep)
-[Select emoticon package file:]
-Файл смайликов:
-[SmileyAdd 0.1.3.2 workaround]
-Поддержка SmileyAdd 0.1.3.2
-[Advanced Look]
-Расширенный просмотр
-[MathModule support]
-Поддержка MathModule
-[BBCodes (like [b]..[/b] for bold)]
-BBCode ([b]..[/b] - жирный)
-[Truncate very long lines]
-Обрезать длинные строки
-[Skin preferences]
-Настройки скина
-[Choose preferred skin:]
-Выбор скина:
-[Display sidebar]
-С контуром
-[Beveled windows (3d-look)]
-Выпуклые окна (3D)
-[Skin preview]
-Просмотр скина
-[Just take a look at this skin... ;)]
-Взгляните на этот скин... ;)
-[Popups are enabled]
-Окна включены
-[Popups are disabled]
-Окна выключены
-[Image not available (bbCode)]
-Изображение недоступно (BBCode)
-[Timestamp digit '0']
-Время цифра "0"
-[Timestamp digit '1']
-Время цифра "1"
-[Timestamp digit '2']
-Время цифра "2"
-[Timestamp digit '3']
-Время цифра "3"
-[Timestamp digit '4']
-Время цифра "4"
-[Timestamp digit '5']
-Время цифра "5"
-[Timestamp digit '6']
-Время цифра "6"
-[Timestamp digit '7']
-Время цифра "7"
-[Timestamp digit '8']
-Время цифра "8"
-[Timestamp digit '9']
-Время цифра "9"
-[Left edge of timestamp]
-Левая сторона времени
-[Right edge of timestamp]
-Правая сторона времени
-[Timestamp digit separator]
-Разделитель цифр времени
-[AM/PM]
-ДП/ПП
-[opacity: 75%]
-непрозрачность 75%
-[Slide popups while reordering]
-Скользить окнами
-[Single window mode]
-Режим одного окна
-[Show newer messages first]
-Показывать новые первыми
-[Ignore Subcontact Notifications]
-Игнорировать субконтакты
-[Disable when:]
-Выключить, когда
-[Draw avatar borders]
-Рисовать рамки аватаров
-[Round avatar corners by]
-Закруглить углы аватаров
-[Draw borders for semitransparent avatars too]
-Также для полупрозрачных аватаров
-[Show colors]
-Показывать цвета
-[Show shadow]
-Тень
-[Add Contact Permanently]
-Добавить контакт постоянно
-[Pin Popup]
-Закрепить
-[* Popup Classic]
-* Классический
-[Pinned Popup]
-Закреплённое
-[Enable Aero Glass (Vista+)]
-Стиль Аэро (Vista и выше)
-[Test action]
-Пробное действие
-[Common Actions]
-Общие действия
-[Popup Actions are those tiny buttons below notification text.]
-Действия - это маленькие кнопки под текстом окна.
-[Add info && menu for IM contacts only]
-Меню и инфо только у контактов
-[Opaque popups under cursor]
-Непрозрачно под курсором
-[* Effect:]
-* Эффект:
-[Fading]
-Затухание
-[Test effect]
-Тестовый эффект
-[Use advanced text render]
-Расширенная обработка текста
-[Start the popups in the monitor with]
-Всплыв. окна на мониторе, где
[Popup delay:]
Задержка:
-[Limit window amount to:]
-Ограничить количество до:
-[Protocol Status]
-Статус протокола
+[seconds]
+секунд
+[Do not close hovered popups]
+Не закрывать окна под курсором
+[Dynamically resize the popups]
+Динамическая ширина
+[Minimum width]
+Минимум
+[Maximum width]
+Максимум
+[Position:]
+Позиция:
+[Layout:]
+Порядок:
[Reorder Popups]
Упорядочивать (сдвигать) окна
-[Options marked with asterisk will be applied after restart]
-Опции, отмеченные *, применятся после перезапуска
-[Enable avatar updates]
-Обновления аватаров
-[Use large icons]
-Большие значки
-[Add default actions for contacts only]
-Общ. действия только у контактов
-[Go to Customize > Fonts section for fonts and colors options]
-Настройки шрифтов и цвета: Тонкая настройка>Шрифты и цвета
-[Make action icons customizable*]
-Настраиваемые значки действий*
-[Icons aligned to the right]
-Значки справа
-[Icons on the left]
-Значки слева
-[Enable popup actions]
-Включить действия
-[Second test action]
-Второе пробное действие
-[Global Status]
-Общий статус
-[Don't close popups on default actions]
-Не закрывать окна общих действий
-[Performance && Tweaks]
-Быстродействие
-[Please choose in what cases default actions should be added:]
-Выберите, в каких случаях добавлять общие действия:
-[Show Actions: (requires apply)]
-Действия: (требует "Применить")
-[Popup actions will be displayed as:]
-Отображение действий:
-[Make OK/Cancel icons customizable*]
-Настраиваемые ОК/Отмена*
-[Icons and labels below text]
-Значки и подписи снизу
-[One more action]
-Еще действие
+[Disable when:]
+Выключить, когда
+[Always (has priority)]
+Всегда (имеет приоритет)
+[Fullscreen mode]
+Полный экран
+[Debug]
+Отладка
+;file \plugins\Popup\src\actions.cpp
+[no overwrite]
+нет действия
+[Send message]
+Отправить
+[Quick reply]
+Быстрый ответ
+[User details]
+О пользователе
+[Contact menu]
+Меню контакта
+[Dismiss popup]
+Закрыть
[Pin popup]
Закрепить
-[This is an error message]
-Это сообщение об ошибке
+[Copy to clipboard]
+Копировать в буфер обмена
+[Action]
+Действие
+;file \plugins\Popup\src\config.cpp
+[The Jabberwocky]
+Пустословие
+[`Twas brillig, and the slithy toves\r\nDid gyre and gimble in the wabe:\r\nAll mimsy were the borogoves,\r\nAnd the mome raths outgrabe.\r\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]]
+Варкалось. Хливкие шорьки\r\nПырялись по наве,\r\nИ хрюкотали зелюки,\r\nКак мюмзики в мове.\r\n\t[b][i]Льюис Кэрролл,1855[/i][/b]
[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
Тестовый предпросмотр для настроек плагина всплывающих окон. Заголовок достаточно длинный...
+[This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)]
+Это специальный предпросмотр для настроек плагина всплывающих окон. Текст и заголовок достаточно длинны для того, чтобы вы смогли настроить скин и плагин так, как вам нравится ;)
[This is a notification message]
Это уведомление
-[The Jabberwocky]
-Пустословие
[This is a warning message]
Это предупреждение
-[Check0]
-Проверка0
-[Check1]
-Проверка1
-[Check2]
-Проверка2
-[Check4]
-Проверка4
-[Check5]
-Проверка5
-[Check6]
-Проверка6
-[Check7]
-Проверка7
-[Check8]
-Проверка8
-[Check9]
-Проверка9
-[This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)]
-Это специальный предпросмотр для настроек плагина всплывающих окон. Текст и заголовок достаточно длинны для того, чтобы вы смогли настроить скин и плагин так, как вам нравится ;)
+[This is an error message]
+Это сообщение об ошибке
+;file \plugins\Popup\src\effects.cpp
+[Square fading]
+Шахматика
+;file \plugins\Popup\src\font.cpp
[Hovered Action]
Наведённое действие
-[Error (colors only)]
-Ошибка (только цвета)
-[Notification (colors only)]
-Уведомление (только цвета)
-[Warning (colors only)]
-Предупреждение (только цвета)
+[Clock]
+Время
+;file \plugins\Popup\src\history.cpp
+[Popup History is disabled]
+История всплывающих окон отключена
+[Popup History message]
+История всплывающих окон
+;file \plugins\Popup\src\icons.cpp
+[Popups are enabled]
+Окна включены
+[Popups are disabled]
+Окна выключены
[With "favorite" overlay]
С наложением "Избранный"
[With "fullscreen" overlay]
С наложением "Полный экран"
+[Refresh skin list]
+Обновить список
+[Popup Placement]
+Положение
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
[Popup Group]
Группа окон
-[Quick Reply]
-Быстрый ответ
-[Show Default]
-Показывать по умолчанию
-[Favourite Contact]
+[Favorite Contact]
Избранный контакт
[Show in Fullscreen]
Показать в полный экран
[Blocked Contact]
Заблокированный контакт
-[...skin for popup windows]
-...скины всплывающих окон
-[Avatars to right]
-Аватары справа
-[Fast halftones]
-Быстрые полутона
-[Line under title]
-Линия под заголовком
-[Use different colors]
-Разные цвета для окон
-[Use only one (but large) window]
-Использовать одно (но большое) окно
-[Favorite Contact]
-Избранный контакт
-[Avatars on right]
-Аватары справа
-[Customizable text color]
-Настраиваемый цвет текста
-[Display icon]
-Показывать значок
-[Show headerbar]
-Панель заголовка
-[...skin for old plugins]
-...скины для старых версий Popup
-[Popup class:]
-Классы Popup:
-[Popup Interoperability]
-Совместимые всплывающие окна
-[Reload skins]
-Обновить список
-[Using SmileyAdd's settings is preferred due to bugs in internal MSL loading code. Also it allows you to select the same emoticons both for Popup and message dialog.]
-SmileyAdd предпочтительней из-за дефектов во внутреннем MSL коде. Это позволяет вам выбирать те же значки для всплывающих окон и диалога в сообщениях.
-[Show avatar border]
-Показывать границы аватара
-[Black text bg.]
-Черный текст фона
-[Align avatar to right]
-Выравнивать аватар справа
-[Black background]
-Чёрный фон
-[Quick reply]
+[Quick Reply]
Быстрый ответ
-[Show clock]
-Показывать часы
-[Clock Button]
-Часы-кнопка
-[Icon Button]
-Значок-кнопка
-[Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!]
-В своём доме в Р’льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа
-[Go to Customize > Fonts && Colors for fonts and colors options]
-Настройки шрифтов и цвета: Тонкая настройка>Шрифты и цвета
-[Square fading]
-Шахматика
-[Mouse Actions Overwrite]
-Действия по нажатию мышки
-[Left Button]
-Левая кнопка
-[Middle Button]
-Средняя кнопка
-[Right Button]
-Правая кнопка
-[no overwrite]
-нет действия
-[Colors can be configured in\r\nCustomize > Fonts && Colors]
-Цвета настраиваются в\r\nТонкая настройка > Шрифты и цвета
-[Popups On/Off]
-Вспл. окна вкл/выкл
+[Pin Popup]
+Закрепить
+[Pinned Popup]
+Закреплённое
+[Send Message]
+Отправить
+[Contact Menu]
+Меню контакта
+[Add Contact Permanently]
+Добавить контакт постоянно
+[Dismiss Popup]
+
+;file \plugins\Popup\src\main.cpp
+[Classes]
+Классы
+[Actions]
+Действия
+[Contacts]
+Контакты
+[Advanced]
+Дополнительно
[Toggle Popups]
Вкл/Выкл вспл. окна
-[non rectangular]
-не прямоугольный
-[Slide Popup]
-Скольжение
+[Enable Popups]
+Включить всплывающие окна
+[Disable Popups]
+Отключить всплывающие окна
+[Popup Plus]
+Всплывающие окна
+[Error: I could not register the Popup Window class.\r\nThe plugin will not operate.]
+
+;file \plugins\Popup\src\opt_adv.cpp
+[No effect]
+Без эффекта
[Fade in/out]
Плавный показ
-[Time (in):]
-Время (появление):
-[Time (out):]
-Время (исчезание):
-[Desktop]
-Рабочий стол
-[Distance between popups]
-Расстояние между вспл. окнами
-[Process Clist events]
-Обрабатывать события КЛ
-[Avatar Border]
-Граница аватара
-[Popup History message]
-История всплывающих окон
-[Popup History is disabled]
-История всплывающих окон отключена
+;file \plugins\Popup\src\opt_class.cpp
+[CLASS Plugins]
+Группы плагинов
+[Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!]
+В своём доме в Р’льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа
+;file \plugins\Popup\src\opt_gen.cpp
+[Offline]
+Не в сети
+[Online]
+В сети
+[Invisible]
+Невидимый
+[Away]
+Отсутствую
+[NA]
+Недоступен
+[Occupied]
+Занят
+[DND]
+Не беспокоить
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Out to lunch]
+Обедаю
+[On the phone]
+На телефоне
+[Width]
+Ширина
+[upper left corner]
+слева сверху
+[lower left corner]
+слева снизу
+[lower right corner]
+справа снизу
+[upper right corner]
+справа сверху
+[horizontal]
+горизонталь
+[vertical]
+вертикаль
+[Global Status]
+Общий статус
+[Protocol Status]
+Статус протокола
+[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
+Значение меньшее %d или большее %d не допускается.
['Reorder Popups' option is currently diabled.\r\nThis may cause misaligned popups when used with\r\navatars and text replacement (mainly NewStatusNotify).\r\n\r\nDo you want to enable popup reordering now?\r\n]
Настройка 'Упорядочивать (сдвигать) окна' отключена.\r\nЭто может привести к перекосу при использовании с\r\nаватарами и заменой текста (с плагином NewStatusNotify).\r\n\r\nВключить упорядочивание (сдвигание) окон?\r\n
[Popup Plus Warning]
Предупреждение Popup Plus
-[Download more skins]
-Скачать скины
-[CLASS Plugins]
-Группы плагинов
-[Position:]
-Позиция:
-[Disable popups]
-Выключить вспл. окна
-[Enable popups]
-Включить вспл. окна
+;file \plugins\Popup\src\opt_skins.cpp
+[Failed to register %s class.]
+
+[Skin preview]
+Просмотр скина
+[Just take a look at this skin... ;)]
+Взгляните на этот скин... ;)
+[Show clock]
+Показывать часы
+[Drop shadow effect]
+Эффект тени
+[non rectangular]
+не прямоугольный
+[Enable Aero Glass (Vista+)]
+Стиль Аэро (Vista и выше)
+[Use Windows colors]
+Цвета Windows
+[Use advanced text render]
+Расширенная обработка текста
+[Global settings]
+Глобальные настройки
+[Refresh List]
+Обновить список
+;file \plugins\Popup\src\popup_thread.cpp
+;file \plugins\Popup\src\popup_wnd2.cpp
+[Failed to GetClassInfoExW from EDIT class.]
+
+[Failed to register custom edit box window class.\r\n\r\ncbSize: %i\r\nstyle: %p\r\nlpfnWndProc: %i\r\ncbClsExtra: %i\r\ncbWndExtra: %i\r\nhInstance: %i\r\nhIcon: %i\r\nhCursor: %i\r\nhbrBackground: %i\r\nlpszMenuName: %s\r\nlpszClassName: %s\r\nhIconSm: %i\r\n]
+
+;file \plugins\Popup\src\services.cpp
+[Error]
+Ошибка
+[Warning]
+Предупреждение
+[Notify]
+Уведомление
+;file \plugins\Popup\src\skin.cpp
+[The skin you are trying to load is designed\r\nfor newer version of Popup Plus. And will not\r\ndisplay properly.\r\n\r\nPlease choose another skin.]
+
+;file \plugins\Popup\src\srmm_menu.cpp
+[Auto]
+Авто
+[Favorite]
+Избранное
+[Block]
+Заблокировать
+[Popup Mode: Auto]
+Режим всплывающих окон: по умолчанию
+[Popup Mode: Favorite]
+
+[Popup Mode: Ignore fullscreen]
+Режим всплывающих окон: игнорировать полноэкранные приложения
+[Popup Mode: Block contact]
+Режим всплывающих окон: блокировать
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/QuickContacts.txt b/langpacks/russian/Plugins/QuickContacts.txt index f351a96f60..cd5f614056 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/QuickContacts.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/QuickContacts.txt @@ -7,30 +7,17 @@ ;============================================================
[Open contact-specific windows by hotkey.]
Открывает окно с контактом по горячей клавише.
-[Quick Contacts]
-Быстрые контакты
-[Open dialog]
-Открыть диалог
-[Open Quick Contacts dialog]
-Открыть диалог быстрых контактов
-[Quick Contacts...]
-Быстрые контакты...
-[Enter Username:]
-Введите имя пользователя:
-[Show all contacts (Ctrl+A)]
-Показать все контакты (Ctrl+A)
-[Send file (Ctrl+F)]
-Послать файл (Ctrl+F)
-[Send URL (Ctrl+U)]
-Послать URL (Ctrl+U)
-[Open userinfo (Ctrl+I)]
-Открыть данные пользователя (Ctrl+I)
-[Open history (Ctrl+H)]
-Открыть историю (Ctrl+H)
-[Open contact menu (Ctrl+M)]
-Открыть меню контакта (Ctrl+M)
+;file \plugins\QuickContacts\res\resource.rc
[Last Sent]
Последнее отправленное событие
+[Enable last-sent-to]
+Включить последнее событие
+[recognize all messages sent]
+Определять все посланные сообщения
+[recognize messages sent with hotkey only]
+Определять только сообщение отправленные гор.клавишей
+[Contacts]
+Контакты
[Show offline contacts on these protocols:]
Показывать откл.контакты для этих протоколов:
[But hide them if protocol is offline]
@@ -45,9 +32,31 @@ Прятать суб-контакты
[But keep subcontacts of protocols in above list if meta is hidden]
Но показывать, если метаконтакт спрятан
+[Enter username:]
+
+[Show all contacts (Ctrl+A)]
+Показать все контакты (Ctrl+A)
+;file \plugins\QuickContacts\src\options.cpp
+[Quick Contacts]
+Быстрые контакты
+;file \plugins\QuickContacts\src\quickcontacts.cpp
+[Open dialog]
+Открыть диалог
[Make a voice call]
Позвонить
+[Send file]
+Передать файл
[Send URL]
Послать URL
[Open userinfo]
Открыть информацию о пользователе
+[Open history]
+История
+[Open contact menu]
+Открыть меню контакта
+[Show all contacts]
+
+[Quick Contacts...]
+Быстрые контакты...
+[Send message]
+Отправить
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/QuickMessages.txt b/langpacks/russian/Plugins/QuickMessages.txt index 682ad3375b..6abe6045d1 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/QuickMessages.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/QuickMessages.txt @@ -1,59 +1,73 @@ #muuid {37ed754b-6cf9-40ed-9eb6-0fef8e822475}
;============================================================
-; File: quickmessages.dll
-; Module: Quick messages
-; Versions: 0.0.4.2
-; URL: http://miranda.radicaled.ru/index.php?plugin=3
+; File: QuickMessages.dll
+; Plugin: Quick messages
+; Version: 0.0.4.2
+; Authors: MaD_CLuSTeR
;============================================================
[Plugin for quick insert pre-defined messages in message input area.]
Позволяет вставлять предварительно заготовленные фразы в окно сообщений.
-[Quick Messages]
-Быстрые сообщения
+;file \plugins\QuickMessages\res\quickmessages.rc
+[Button Right-Click value]
+Функция правой кнопки мыши
[Button Left-Click menu]
Меню левой кнопки мыши
+[Buttons]
+Кнопки
[Menu entry value:]
Наименование меню:
-[Consider as ServiceName]
-Внутренняя команда
-[Button Right-Click value]
-Функция правой кнопки мыши
[Misc.]
Разное
[Auto-send on Left-Click]
Автоотправка по левой клавише
[Auto-send on Right-Click]
Автоотправка по правой клавише
+[Add to QuickMenu]
+Добавить в контекстное меню
[Enable QuickMenu]
Разрешить контекстное меню
+[Consider as ServiceName]
+Внутренняя команда
+[You have changed the plugin settings via database.\nThis requires restart!]
+Вы изменили настройки плагина через базу данных. Требуется перезапуск Miranda!
[Quick Messages Help]
Помощь по быстрым сообщениям
-[List of variables:]
-Список переменных:
[- Selected text]
- Выделенный текст
+[List of variables:]
+Список переменных:
[- Text from Clipboard]
- Текст из буфера обмена
+[- Contacts Protocol name (upper case)]
+- Имя контакта (Заглавные буквы)
[- Contact display name]
- Имя контакта по умолчанию
-[- Contact first name]
-- Имя контакта
-[- Contact last name]
-- Фамилия контакта
[Tips:]
Подсказки:
[*Rename menu item into "---" to insert separator]
Чтобы вставить разделитель, переименуйте пункт меню в "---"
[*Use drag'n'drop for arranging menu items]
Перетаскивайте мышкой пункты меню для сортировки
-[Add to QuickMenu]
-Добавить в контекстное меню
-[You have changed the plugin settings via database.\nThis requires restart!]
-Вы изменили настройки плагина через базу данных. Требуется перезапуск Miranda!
-[- Contacts Protocol name (upper case)]
-- Имя контакта (Заглавные буквы)
+[- Contact first name]
+- Имя контакта
+[- Contact last name]
+- Фамилия контакта
+;file \plugins\QuickMessages\src\main.cpp
+[Quick Messages]
+Быстрые сообщения
+;file \plugins\QuickMessages\src\options.cpp
[Enter Value]
Введите значение
+[Congratulation!\r\nYou have clicked this button 100 times!\r\nThere was access violation at this point...\r\nAnd now function for freeing resources must be called...\r\nBut no! there's only break :D]
+
+[You win!]
+
[New Button]
Новая кнопка
[New Menu Entry]
Новый пункт меню
+[Message Sessions]
+Беседы
+;file \plugins\QuickMessages\src\Utils.cpp
+[Quick Messages Button %u]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/QuickReplies.txt b/langpacks/russian/Plugins/QuickReplies.txt index 652ee4c513..63bca32d24 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/QuickReplies.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/QuickReplies.txt @@ -1,26 +1,32 @@ #muuid {a6a031b6-d32f-4842-98c6-ec716c576b77}
;============================================================
-; File: quickreplies.dll
-; Module: Quick Replies
-; Versions: 0.8.1.0
+; File: QuickReplies.dll
+; Plugin: Quick replies
+; Version: 0.8.1.0
+; Authors: Unsane
;============================================================
-[Quick Replies]
-Быстрые ответы
[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
Плагин для быстрой вставки (или отправки) определённых сообщений в окно отправки.
-[Hints:]
-Подсказки:
+;file \plugins\QuickReplies\res\resources.rc
+[Quick Replies]
+Быстрые ответы
+[Send replies immediately]
+Отправлять ответы немедленно
[- Add your replies, one per line.]
- Добавляйте Ваши ответы по одному в каждой строке.
+[Variables]
+Переменные
+[Hints:]
+Подсказки:
[- Add "---" for separator.]
- Добавьте "---" для разделителя.
[- Press [v] button for variable's help.]
- Нажмите [v] для помощи по переменным.
-[Send replies immediately]
-Отправлять ответы немедленно
-[Button %x]
-Кнопка %x
-[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
-Быстрые ответы\r\nЛевая кнопка - меню\r\nПравая кнопка - настройки
+;file \plugins\QuickReplies\src\events.cpp
[Button]
Кнопка
+[Quick Replies\r\nLeft button - open menu\r\nRight button - options page]
+Быстрые ответы\r\nЛевая кнопка - меню\r\nПравая кнопка - настройки
+;file \plugins\QuickReplies\src\options.cpp
+[Message Sessions]
+Беседы
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/russian/Plugins/QuickSearch.txt index fd719fcbf6..315a8e1a6b 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/QuickSearch.txt @@ -1,10 +1,12 @@ -#muuid {e4058506-6494-4d60-9cf4-40bf545f78bd}
+#muuid {e4058506-6494-4d60-9cf4-40bf545f78bd}
;============================================================
; File: QuickSearch.dll
; Module: Quick Search, Quick Search Mod
; Versions: 1.4.0.4 - 1.4.0.18
; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=260
;============================================================
+[QuickSearch]
+Быстрый Поиск
[Global QuickSearch hotkey]
Глобальная комбинация
[Local QuickSearch hotkey]
@@ -30,7 +32,7 @@ lParam тип: [Save Item]
Сохранить значение
[Client ID]
-Клиент
+
[Quick Search]
Поиск по списку
[Quick search]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Quotes.txt b/langpacks/russian/Plugins/Quotes.txt index 6fc855547d..722c9304c6 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Quotes.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Quotes.txt @@ -1,157 +1,273 @@ #muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
;============================================================
-; File: quotes.dll
-; Module: Quotes
-; Versions: 0.0.11.0
+; File: Quotes.dll
+; Plugin: Quotes
+; Version: 0.0.24.0
+; Authors: Dioksin
;============================================================
[Shows currency rates and economic quotes.]
Позволяет наблюдать за изменениями курсов валют и биржевых котировок.
-[&Choose Quotes to watch in contact list:]
-&Выберите котировки для наблюдения в списке контактов:
-[&Refresh Quotes Every:]
-&Обновлять котировки каждые:
-[&Refresh Rates Every:]
-&Обновлять курсы каждые:
-[&Display in Contact List as:]
-&Показывать в списке как:
-[&Status Message:]
-&Сообщение статуса:
-[&Variables...]
-&Переменные...
-[V&ariables...]
-П&еременные...
-[&Convert:]
-Из:
-[&into:]
-в:
-[&Watched currency rates:]
-&Отслеживаемые курсы валют:
-[Open Log File...]
-Открыть файл истории...
+;file \plugins\Quotes\res\Forex.rc
+[Variable List]
+
+[OK]
+
+[Edit Settings]
+Изменить настройки
+[Use contact specific settings]
+Собственные настройки у контакта
+[Log]
+Журнал
[Use &Internal History]
Использовать внутреннюю историю
[&Format:]
&Формат:
+[&Variables...]
+&Переменные...
[&Add to History only if Value Changed]
Добавлять в историю, только если изменилось значение
[Use &External File]
Использовать &внешний файл
[&Select File:]
&Путь к файлу:
-[F&ormat:]
-Ф&ормат:
[&Browse...]
&Обзор...
+[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%]
+Поддерживаемые переменные: %miranda_userdata%,%quotename%
+[F&ormat:]
+Ф&ормат:
+[V&ariables...]
+П&еременные...
[Add to &Log only if Value Changed]
Добавлять в файл, только если изменилось значение
-[Source of Information]
-Источник информации
-[Rate Value]
-Текущее значение котировки/курса
-[Previous Rate Value]
-Предыдущее значение котировки/курса
-[Fetch Time]
-Время обновления
-[Fetch Date]
-Дата обновления
-[Fetch Time and Date]
-Дата и время обновления
-[Percentage Character (%)]
-Символ %
-[Tabulation]
-Табуляция
-[Left slash (\\)]
-Символ \\
-[From Currency Full Name]
-Полное название исходной валюты
-[From Currency Short Name]
-Короткое название исходной валюты
-[Into Currency Full Name]
-Полное название целевой валюты
-[Into Currency Short Name]
-Короткое название целевой валюты
-[Short notation for "%f/%i"]
-Короткое обозначение "%f/%i"
-[Quote Symbol]
-Символ котировки
-[Quote Name]
-Название котировки
-[Show currency rates and economic quotes]
-Позволяет наблюдать за изменениями курсов валют и биржевых котировок
-[Quote/Rate up]
-Значение выросло
-[Quote/Rate down]
-Значение упало
-[Quote/Rate not changed]
-Значение не изменилось
-[Quote Section]
-Раздел котировок
-[Quotes HTTP connections]
-HTTP подключение Quotes
-[&to:]
-в:
-[Currency Converter...]
-Конвертер валют...
+[Show &Popup Window]
+Показывать всплывающее окно
+[Show Popup Window Only if Value &Changed]
+Показывать всплывающее окно только, если изменилось значение
+[Cancel]
+Отмена
+[Popup settings...]
+Настройки вспл. окон...
[Currency Converter]
Конвертер валют
-[Chart...]
-Диаграмма...
-[There is no possibility to build chart for this quote.]
-Нет возможности построить диаграмму для этой котировки/курса валют.
-[Refresh All Quotes\\Rates]
-Обновить все котировки\\курсы валют
-[Info provided by]
-Информация предоставлена
-[Rate Fetch Time:]
-Время обновления:
+[&to:]
+в:
+[&Swap]
+
+[Convert]
+Конвертировать
+[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
+
+[Close]
+Закрыть
+[Chart]
+
+[Info provided by <a href="http://www.dukascopy.com">Dukascopy Swiss Forex Group</a>]
+
+[Get data from:]
+
+[Filter:]
+
+[Popup Window Settings]
+Настройки всплывающих окон
+[Colors]
+Цвета
+[Use default colors]
+Цвета по умолчанию
+[Use user-defined colors]
+Настроить цвета
+[Background color]
+Цвет фона
+[Text color]
+Цвет текста
+[Delay]
+Задержка
+[From Popup plugin]
+По умолчанию
+[Custom]
+Настроить
+[Permanent]
+Постоянно
+[Do not add to popup's history]
+
+[Preview]
+Тест
+[&Choose Quotes to watch in contact list:]
+&Выберите котировки для наблюдения в списке контактов:
+[&Refresh Quotes Every:]
+&Обновлять котировки каждые:
+[&Display in Contact List as:]
+&Показывать в списке как:
+[&Status Message:]
+&Сообщение статуса:
+[&Tendency:]
+&Тенденция:
+[&Advanced Settings...]
+Дополнительные настройки...
+[Static]
+Статический
+[<a>SysLink1</a>]
+
[Current Rate:]
Текущее значение:
+[Rate Fetch Time:]
+Время обновления:
[Previous Rate:]
Предыдущее значение:
+[&Convert:]
+Из:
+[&Add]
+&Добавить
+[&Watched currency rates:]
+&Отслеживаемые курсы валют:
+[&Remove]
+Очистить
+[&Refresh Rates Every:]
+&Обновлять курсы каждые:
[Quote\\Rate Info]
Информация о котировке\\курсе валют
+[Type &Stock Name or Symbol:]
+Название котировки:
[&Watched Quotes:]
&Отслеживаемые котировки:
+[Status &Message:]
+Сообщение &статуса:
+;file \plugins\Quotes\src\Chart.h
+[There is no to show]
+
+;file \plugins\Quotes\src\CommonOptionDlg.cpp
+[Seconds]
+секунд
+[Minutes]
+минут(ы)
+[Hours]
+Часов
+[Enter integer value between 1 and 60.]
+
+[Enter integer value between 1 and 24.]
+
+[Enter text to display in contact list.]
+
+;file \plugins\Quotes\src\CurrencyConverter.cpp
+[Info provided by]
+Информация предоставлена
+[Enter positive number.]
+Введите положительное число.
+;file \plugins\Quotes\src\Forex.cpp
+[Quotes]
+Котировки
+[Refresh All Quotes\\Rates]
+Обновить все котировки\\курсы валют
+[Currency Converter...]
+Конвертер валют...
[Export All Quotes]
Экспорт всех котировок
[Import All Quotes]
Импорт всех котировок
-[Swap button]
-Поменять местами
-[&Advanced Settings...]
-Дополнительные настройки...
-[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%]
-Поддерживаемые переменные: %miranda_userdata%,%quotename%
-[Use contact specific settings]
-Собственные настройки у контакта
-[Show &Popup Window]
-Показывать всплывающее окно
-[Show Popup Window Only if Value &Changed]
-Показывать всплывающее окно только, если изменилось значение
-[Popup settings...]
-Настройки вспл. окон...
+[Refresh]
+Обновить
+[Open Log File...]
+Открыть файл истории...
+[Chart...]
+Диаграмма...
[Edit Settings...]
Настройки...
-[Quotes]
-Котировки
+[Network]
+Сеть
+;file \plugins\Quotes\src\HTTPSession.cpp
+[Quotes HTTP connections]
+HTTP подключение Quotes
+;file \plugins\Quotes\src\IconLib.cpp
+[Protocol icon]
+Значок протокола
+[Quote/Rate up]
+Значение выросло
+[Quote/Rate down]
+Значение упало
+[Quote/Rate not changed]
+Значение не изменилось
+[Quote Section]
+Раздел котировок
[Quote]
Котировка
-[Popup Window Settings]
-Настройки всплывающих окон
-[Use user-defined colors]
-Настроить цвета
+[Export]
+Экспорт
+[Swap button]
+Поменять местами
+[Import]
+Импорт
+;file \plugins\Quotes\src\ImportExport.cpp
+[Xml File (*.xml)]
+
+[All files (*.*)]
+Все файлы (*.*)
+;file \plugins\Quotes\src\ModuleInfo.cpp
+[Miranda could not load Quotes plugin. XML parser is missing.]
+
+[Miranda could not load Quotes plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
+
+;file \plugins\Quotes\src\QuoteChart.cpp
+[Log File]
+
+[Miranda's History]
+
+[All]
+Все
+[Last Day]
+
+[Last Week]
+
+[Last Month]
+
+[Last Year]
+
+[User-Defined]
+
+;file \plugins\Quotes\src\QuoteInfoDlg.cpp
+;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderGoogle.cpp
+[Error occurred during html parsing.]
+
+[Error occurred during site access.]
+Ошибка при доступе к сайту.
+;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderVisitorFormatSpecificator.cpp
+[Quote Symbol]
+Символ котировки
+[Quote Name]
+Название котировки
+[From Currency Full Name]
+Полное название исходной валюты
+[From Currency Short Name]
+Короткое название исходной валюты
+[Into Currency Full Name]
+Полное название целевой валюты
+[Into Currency Short Name]
+Короткое название целевой валюты
+[Short notation for "%f/%i"]
+Короткое обозначение "%f/%i"
+[Source of Information]
+Источник информации
+[Rate Value]
+Текущее значение котировки/курса
+[Previous Rate Value]
+Предыдущее значение котировки/курса
+[Fetch Time]
+Время обновления
+[Fetch Date]
+Дата обновления
+[Fetch Time and Date]
+Дата и время обновления
+[Percentage Character (%)]
+Символ %
+[Tabulation]
+Табуляция
+[Left slash (\\)]
+Символ \\
[Open Price]
Цена на открытие
[Percent Change to After Hours]
Процент изменений за последний час
[Percent Change to Yesterday Close]
Процент изменений со вчерашнего закрытия
-[Current = %r\\nPrevious = %p]
-Текущий = %r\\nПредыдущий = %p
-[&Tendency:]
-&Тенденция:
-[Type &Stock Name or Symbol:]
-Название котировки:
[Day's High]
Максимальное значение за день
[Day's Low]
@@ -160,9 +276,16 @@ HTTP подключение Quotes Значение на предыдущее закрытие
[Change]
Изменение
-[Status &Message:]
-Сообщение &статуса:
-[Enter positive number.]
-Введите положительное число.
-[Error occurred during site access.]
-Ошибка при доступе к сайту.
+;file \plugins\Quotes\src\SettingsDlg.cpp
+[Log Files (*.txt,*.log)]
+
+[Enter integer value]
+
+[Enter log file name.]
+
+[Enter log file format.]
+
+[Enter history format.]
+
+[Enter popup window format.]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Rate.txt b/langpacks/russian/Plugins/Rate.txt index 9049330585..3a801ba1fc 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Rate.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Rate.txt @@ -1,20 +1,18 @@ #muuid {45230488-977b-405b-856d-ea276d7083b7}
;============================================================
-; File: rate.dll
-; Module: Contact`s Rate
-; Versions: 0.0.1.5
+; File: Rate.dll
+; Plugin: Contact`s rate
+; Version: 0.0.2.1
+; Authors: Kildor, Thief
;============================================================
-[Contact`s Rate]
-Рейтинг контактов
[Shows rating of contact in contact list (if presents).]
Показывает рейтинг контакта в списке контактов (если имеется).
-[Warning: your contact list plugin doesn`t have ability to sort contacts by rate.]
-Внимание, ваш плагин списка контактов не поддерживает сортировку контактов по рейтингу.
-[Contact rate]
-Рейтинг контакта
+;file \plugins\Rate\src\main.cpp
[Rate high]
Высокий рейтинг
[Rate medium]
Средний рейтинг
[Rate low]
Низкий рейтинг
+[Contact rate]
+Рейтинг контакта
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/RecentContacts.txt b/langpacks/russian/Plugins/RecentContacts.txt index 0127982261..1c1cc3a4b5 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/RecentContacts.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/RecentContacts.txt @@ -1,24 +1,37 @@ #muuid {0e5f3b9d-ebcd-44d7-9374-d8e5d88df4e3}
;============================================================
; File: RecentContacts.dll
-; Module: Recent Contacts
-; Versions: 0.0.2.0
+; Plugin: Recent contacts
+; Version: 0.0.2.0
+; Authors: ValeraVi, Kildor
;============================================================
+[Adds a menu item in main menu, which open the window with list of last used contacts names, sorted in order from most recent to least.]
+Добавляет пункт в главное меню, который открывает диалог с последними контактами.
+;file \plugins\RecentContacts\res\resource.rc
[Recent Contacts]
Последние контакты
-[Main icon]
-Главный значок
+[Plugin settings]
+Настройки
+[Number shown contacts:\n (0 to show all)]
+Число отображаемых контактов\n (0 - показывает все)
[Format of date and time\n(Look to readme for placeholders help)]
Формат времени и даты\n(Формат смотрите в readme)
-[Number of shown contacts:\n (0 to show all)]
-Число отображаемых контактов\n (0 - показывает все)
-[Adds a menu item in main menu, which open the window with list of last used contacts names, sorted in order from most recent to least.]
-Добавляет пункт в главное меню, который открывает диалог с последними контактами.
-[Show Recent Contacts]
-Показать недавние контакты
+[Hide offline contacts]
+Скрыть отключённых
+;file \plugins\RecentContacts\src\options.cpp
+[Contacts]
+Контакты
+;file \plugins\RecentContacts\src\RecentContacts.cpp
+[Main icon]
+Главный значок
+[Contact]
+Контакт
+[Toggle Ignore]
+Переключить игнорирование
[Ignore Contact]
Игнорировать контакт
[Show Contact]
Показать контакт
-[Toggle Ignore]
-Переключить игнорирование
+[Show Recent Contacts]
+Показать недавние контакты
+;file \plugins\RecentContacts\src\RecentContacts.h
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Restart.txt b/langpacks/russian/Plugins/Restart.txt index 8cfaf5f575..04a6f8cf32 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Restart.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Restart.txt @@ -1,11 +1,14 @@ -;============================================================
-; File: restart.dll
-; Module: Restart plugin
-; Versions: 0.0.0.2 - 0.0.2.0
+#muuid {61bedf3a-0cc2-41a3-b980-bb9393368935}
+;============================================================
+; File: Restart.dll
+; Plugin: Restart
+; Version: 0.0.6.0
+; Authors: eugene.nv
;============================================================
[Adds Restart menu item.]
Добавление пункта Рестарт в главное меню.
+;file \plugins\Restart\src\restart.cpp
+[Restart]
+
[Restart Plugin]
Плагин Рестарт
-[Restart Miranda]
-Перезапустить программу
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/SMS.txt b/langpacks/russian/Plugins/SMS.txt index d88dce604e..90e9519438 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/SMS.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/SMS.txt @@ -1,34 +1,97 @@ #muuid {cf97fd5d-b911-47a8-af03-d21968b5b894}
;============================================================
; File: SMS.dll
-; Module: SMS
-; Versions: 0.2.4.8
-; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=589
+; Plugin: SMS
+; Version: 0.2.5.3
+; Authors: Richard Hughes, Improved by Ariel Shulman, rewritten by Rozhuk Ivan
;============================================================
[Send SMS text messages to mobile phones through the IM networks.]
Отсылка SMS сообщений на мобильные телефоны посредством IM сетей.
-[Send &SMS...]
-Послать SMS
-[&SMS Message]
-Сообщение SMS
-[Can't load SMS Plugin, ICQ protocol must be loaded.]
-Невозможно загрузить плагин SMS. Должен быть запущен ICQ протокол.
-[SMS Plugin Error]
-Ошибка плагина SMS
-[From %s on ICQ:\r\n\r\n]
-От %s в ICQ:\r\n\r\n
-[SMS Plugin]
-Плагин SMS
+;file \plugins\SMS\res\resource.rc
+[Received SMS]
+Полученное SMS
+[&Reply]
+Ответить
+[&Close]
+&Закрыть
+[Read Next]
+Следующее
+[From:]
+От:
+[Message received:]
+Сообщение принято:
+[Number:]
+Номер:
+[Send SMS]
+
+[To:]
+Для:
+[Add number to list]
+Добавить номер к списку
+[&H]
+
+[Save number]
+Сохранить номер
[Multiple >>]
Нескольким>>
-[<< Single]
-<<Одному
-[SMS message didn't send by ICQ to %s because:\r\n]
-SMS через ICQ для %s не было послано по причине:\r\n
-[SMS Confirmation from %s]
-SMS подтверждение от %s
+[Enter message:]
+Сообщение
+[Chars:]
+Знаки:
+[%d/160]
+
+[&Send]
+&Отправить
+[SMS Message Didn't Send]
+СМС сообщение не послано
+[&Try again]
+Попытаться еще
+[&Cancel]
+О&тмена
+[The SMS message send timed out]
+Лимит времени отправки SMS
+[SMS Plugin]
+Плагин SMS
+[Begining]
+начало
+[End]
+конец
+[Put signature at the:]
+Поставить подпись в:
+[Use Signature]
+Использовать подпись
+[Show server notifications]
+Показать ответ сервера
+[Auto popup on new message]
+Автоокно на новое сообщение
+[Save window position per contact]
+Сохранять позицию окна поконтактно
+[SMS Message Sent]
+СМС сообщение послано
+[&OK]
+
+[Message ID:]
+ID сообщения:
+[Source:]
+Источник:
+[Network:]
+Оператор:
+;file \plugins\SMS\src\options.cpp
+[From %s:\r\n\r\n]
+От %s:\r\n\r\n
+;file \plugins\SMS\src\receive.cpp
+[SMS message didn't send by %S to %s because: %S]
+
[SMS Message from %s]
SMS от %s
+[SMS Confirmation from %s]
+SMS подтверждение от %s
+;file \plugins\SMS\src\recvdlg.cpp
+[Received SMS Confirmation]
+Полученное SMS подтверждения
+;file \plugins\SMS\src\senddlg.cpp
+[View User's History]
+История сообщений
[Add Number To The Multiple List]
Добавить номер к списку телефонов для отправки
[Save Number To The User's Details Phonebook]
@@ -39,65 +102,26 @@ SMS от %s Показывает, сколько знаков набрано
[The SMS message send to %s timed out.]
Истекло время посылки SMS к %s,
-[Error - Message too long]
-Ошибка - сообщение слишком длинное
+[The phone szPhone should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
+
+[Invalid Phone Number]
+
[Message is too long, press OK to continue.]
Сообщение слишком длинное, нажмите OK для продолжения
-[Valid phone numbers are of the form '+(country code)(phone number)'. The contents of the phone number portion is dependent on the national layout of phone numbers, but often omits the leading zero.]
-Правильные номера телефонов должны быть в форме '+(код страны)(номер телефона)'. содержимое части 'номер телефона' зависит от национальных стандартов, но часто первый ноль опускается.
-[No Numbers]
-Нет номеров
+[Error - Message too long]
+Ошибка - сообщение слишком длинное
[There must be numbers in the list first.]
В списке должны быть номера.
-[Use Signature?]
-Поставить подпись?
-[Put signature at the:]
-Поставить подпись в:
-[Begining]
-начало
-[End]
-конец
-[Show server notifications]
-Показать ответ сервера
-[Chars:]
-Знаки:
-[Save number]
-Сохранить номер
-[Add number to list]
-Добавить номер к списку
-[Message received:]
-Сообщение принято:
-[Message ID:]
-ID сообщения:
-[Network:]
-Оператор:
-[&Try again]
-Попытаться еще
-[Enter message:]
-Сообщение
-[Incoming SMS Confirmation]
-Подтверждение SMS доставки
-[The SMS message send timed out]
-Лимит времени отправки SMS
+[No Numbers]
+Нет номеров
+[Valid phone numbers are of the form '+(country code)(phone szPhone)'. The contents of the phone szPhone portion is dependent on the national layout of phone numbers, but often omits the leading zero.]
+
[Invalid phone number]
Неверный номер телефона
-[Received SMS]
-Полученное SMS
-[Received SMS Confirmation]
-Полученное SMS подтверждения
-[Read Next]
-Следующее
-[SMS message didn't send by ICQ to %s because :\r\n]
-СМС для %s не отправлено через ICQ из-за:\r\n
-[SMS Message Didn't Send]
-СМС сообщение не послано
-[SMS Message Sent]
-СМС сообщение послано
-[Save window position per contact]
-Сохранять позицию окна поконтактно
-[Auto popup on new message]
-Автоокно на новое сообщение
-[Use Signature]
-Использовать подпись
-[From %s:\r\n\r\n]
-От %s:\r\n\r\n
+[<< Single]
+<<Одному
+;file \plugins\SMS\src\SMS_svc.cpp
+[Incoming SMS Message]
+Входящее SMS сообщение
+[Incoming SMS Confirmation]
+Подтверждение SMS доставки
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt index fcb940895a..458605fdcc 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt @@ -7,6 +7,7 @@ ;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
Плагин личных и групповых чатов для Miranda NG.
+;file \plugins\Scriver\res\resource.rc
[Behavior]
Поведение
[Automatically pop up the window when]
@@ -188,7 +189,7 @@ [&Background color]
Цвет фона
[&Filter]
-
+Фильтр
[&Room Settings]
[&Show/hide nicklist]
@@ -331,6 +332,7 @@ Очистить ча&т
[Co&py all]
Ко&пировать всё
+;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
[Add contact]
Добавить контакт
[User's details]
@@ -459,6 +461,7 @@ Вьетнамский
[Korean (Johab)]
Корейский (Johab)
+;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
[Messaging]
Сообщения
[Navigate: Previous Tab]
@@ -487,6 +490,7 @@ Действие: Послать всем
[Action: Paste & Send]
Действие: Вставить и отправить
+;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
[Quote]
Цитата
[Smiley]
@@ -531,6 +535,7 @@ %s набирает текст...
[Last message received on %s at %s.]
Последнее сообщение вы получили %s в %s.
+;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
[Unknown Contact]
Неизвестный контакт
[Me]
@@ -557,6 +562,7 @@ [URL received]
+;file \plugins\Scriver\src\msgoptions.cpp
[General]
Общее
[Event Log]
@@ -673,6 +679,7 @@ Беседы
[Typing Notify]
Набирает текст
+;file \plugins\Scriver\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Сообщение от %s
[%s is typing a message]
@@ -695,16 +702,22 @@ Контакт начал набор сообщения
[Contact stopped typing]
Контакт закончил набор сообщения
+;file \plugins\Scriver\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
Неизвестная ошибка.
+;file \plugins\Scriver\src\msgwindow.cpp
[Always On Top]
Поверх всех окон
+;file \plugins\Scriver\src\sendqueue.cpp
[The message send timed out.]
Таймаут отправки сообщения
+;file \plugins\Scriver\src\chat\clist.cpp
[Join chat]
Войти в чат
[Open chat window]
Открыть окно чата
+;file \plugins\Scriver\src\chat\colorchooser.cpp
+;file \plugins\Scriver\src\chat\log.cpp
[%s has joined]
%s вошёл
[You have joined %s]
@@ -733,10 +746,12 @@ %s выключает статус '%s' для %s
[<invalid>]
<неверно>
+;file \plugins\Scriver\src\chat\main.cpp
[&Join]
Зайти
[&Leave]
&Оставить
+;file \plugins\Scriver\src\chat\options.cpp
[Flash when someone speaks]
Мигать, когда кто-то говорит
[Flash when a word is highlighted]
@@ -921,8 +936,10 @@ ID текущего контакта (если определен). Наприм Пользователь отправил уведомление
[The topic has been changed]
Тема изменилась
+;file \plugins\Scriver\src\chat\services.cpp
[Server: %s]
Сервер: %s
+;file \plugins\Scriver\src\chat\tools.cpp
[%s wants your attention in %s]
%s требует вашего внимания в %s
[%s speaks in %s]
@@ -957,6 +974,7 @@ ID текущего контакта (если определен). Наприм Тема '%s' (установлена %s)
[&Message %s]
&Сообщение %s
+;file \plugins\Scriver\src\chat\window.cpp
[Italic]
Курсив
[Underline]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/SecureIM.txt b/langpacks/russian/Plugins/SecureIM.txt index 100f03f548..24b6e3d998 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/SecureIM.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/SecureIM.txt @@ -1,368 +1,316 @@ -#muuid {1b2a39e5-e2f6-494d-958d-1808fd110dd5}
+#muuid {1B2A39E5-E2F6-494D-958D-1808FD110DD5}
;============================================================
-; File: secureim.dll
-; Module: SecureIM
-; Versions: 1.0.1.4-1.0.12.3
-; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=411
+; File: SecureIM.dll
+; Plugin: SecureIM
+; Version: 1.0.12.4
+; Authors: Johell, Ghost, Nightwish, __alex, Baloo
;============================================================
-[GPG Key]
-GPG ключ
-[User has not answered to key exchange!\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them unencrypted now?]
-Пользователь не ответил на обмен ключами!\nВаше сообщение находится в очереди SecureIM, хотите отправить его незашифрованным?
-[Always secured if possible]
-По возможности включать шифрование
-[Connection Disabled]
-Нет соединения
-[Connection Established (new)]
-Новое соединение
-[Establish Secure Connection]
-Инициировать защищённое соединение
-[Key Exchange]
-Обмен ключами
-[Connection Established (old)]
-Соединение (старое)
-[Connection Established]
-Соединено
-[PGP Key]
-PGP ключ
-[Always Try]
-Всегда пытаться
-[Recv Secured MSG]
-Получение сообщения
-[Send Secured MSG]
-Отправка сообщения
-[Recv Key]
-Получение ключа
-[Send Key]
-Отправка ключа
-[SecureIM established...]
-Безопасное соединение установлено...
-[Key exchange failed...]
-Обмен ключами не состоялся
-[Key from disabled...]
-Ключ был отвергнут
-[Sent back message received...]
-Обратное сообщение принято...
-[Sending back secure message...]
-Отправка обратного сообщения...
-[SecureIM disabled...]
-SecureIM выключен...
-[SecureIM is disabled...]
-SecureIM отключён...
-[Message received...]
-Сообщение принято...
-[Sending message...]
-Отправка сообщения...
-[Decrypting File...]
-Дешифрация файла...
-[Encrypting File...]
-Шифрование файла...
-[Due to encryption by block and hexadecimal conversion you are limited to 3700 characters.\r\n Message is canceled !]
-Из-за блокового шифрования в шестнадцатеричном формате сообщение ограничено 3700 знаками.\r\n Сообщение отменено!
-[Your message is too long !]
-Ваше сообщение слишком длинное !
-[User is now Offline, Do you want to send your message ?\r\nIt will be unencrypted !]
-Сейчас пользователь не в сети. Отправить незашифрованное сообщение?
-[Can't Send Encrypted Message !]
-Не могу отослать зашифрованное сообщение
-[You Must Enable SecureIm with this user...]
-Вы должны включить SecureIm для данного пользователя...
-[SecureIM not enabled !]
-SecureIM недоступен!
-[SecureIM not enabled! You must enable SecureIM with this user...]
-SecureIM выключен! Вы должны включить его для этого пользователя...
-[Could not established SecureIM !]
-Не могу установить SecureIM соединение !
-[Error while decrypting the message.]
-Произошли ошибки во время дешифрации файла.
-[UIN/Email/Jid/Computer Name]
-UIN/E-mail/JID/Компьютер
-[Show a popup on each secure receive]
-Прием зашифрованного сообщения
-[Show a popup on each secure send]
-Отправка зашифрованного сообщения
-[Show a popup on key send]
-Отправка ключа
-[Show a popup on key received]
-Получение ключа
-[Show Indicator in Nick]
-Индикатор в имени
-[SecureIM Popup Colors]
-Цвета всплывающих сообщений SecureIM
-[Key agreement colors]
-Обмен ключами
-[Secure connection colors]
-Безопасное соединение
-[Send/Receive encrypted colors]
-Цвета шифрованных сообщений
-[Key Popup]
-Всплывающее окно ключа
-[Secure Popup]
-Всплывающее окно безопасности
-[Message Popup]
-Всплывающее окно сообщения
-[Reset All SecureIM Settings]
-Сброс SecureIM установок
+[SecureIM plugin for Miranda NG.]
+Плагин шифрования SecureIM для Miranda NG.
+;file \plugins\SecureIM\res\resource.rc
+[User List]
+Список
[Enable Secure Offline messages]
Включить оффлайн сообщения
-[Always try]
-Всегда пытаться
-[Key Exchange Timeout:]
-Время обмена ключами:
-[Popup Timeout]
-Длительность
-[Time in Seconds]
-Время (с)
-[Add Protocol/Value]
-Добавить протокол
-[Delete enabled Protocol]
-Удалить протокол
-[Enabled Protocols]
-Включённые протоколы
-[Protocols Names]
-Названия протоколов
-[Protocols Values]
-Значения протоколов
-[Disable SecureIM connection]
-Отменить SecureIM соединение
-[Create SecureIM connection]
-Создать SecureIM соединение
[Enable Secure File Transfer]
Включить шифровку файлов
-[0 = Default Popup Timeout Value]
-0 = По умолчанию
-[SecureIM 1.0.4.4]
-Шифрование сообщений
-[Sending key...]
-Отправка ключа...
-[SecureIM plugin]
-Добавляет возможность отправки зашифрованных сообщений между пользователями Miranda.
-[SecureIM: Error while decrypting the message.]
-SecureIM: Ошибка расшифровки сообщения.
-[Bad key received...]
-Принят плохой ключ...
-[Connection Established (valid prime)]
-Соединение установлено
-[Connection Established (ver <= 1.0.4.4c)]
-Соединение установлено (версия <= 1.0.4.4c)
-[Connection Established (ver >= 1.0.5.0)]
-Соединение установлено (версия <= 1.0.5.0)
-[Recv Secured MSG (popup)]
-Получено зашифрованное сообщение (вспл. окно)
-[Send Secured MSG (popup)]
-Отправлено зашифрованное сообщение (вспл. окно)
-[Recv Key (popup)]
-Получен ключ (вспл. окно)
-[Send Key (popup)]
-Отправлен ключ (вспл. окно)
-[Connection Established (popup)]
-Соединение установлено (вспл. окно)
-[Connection Disabled (popup)]
-Соединение отключено (вспл. окно)
-[SecureIM status (disabled)]
-SecureIM (выключен)
-[Show a popup on established connection]
-Установление соединения
-[Show a popup on disabled connection]
-Обрыв соединения
-[User List]
-Список
[Always show status icons in contact list]
Показывать значок в списке контактов
-[Miranda Client Detection]
-Определение клиента
+[Context Menu only for "Miranda" clients]
+Пункт в меню только для Miranda
[Status in Context Menu]
Статус в контекст. меню
[Disable encryption for game plugins]
Откл. шифрование для "игровых" плагинов
-[Contact List Icon]
-Значки списка контактов
+[Always secured if possible]
+По возможности включать шифрование
+[Not secured for NotOnList]
+Не защищать контакты из "Not-In-List"
+[Auto accept RSA key (NOT SECURED)]
+Авт. одобрение RSA (не защищен)
+[Mode in Context Menu]
+Режим через контекстное меню
+[Key Exchange Timeout:]
+Время обмена ключами:
+[sec]
+с
[Offline Key Timeout:]
Хранить ключ:
-[Key received...]
-Ключ принят...
-[SecureIM]
-Шифрование
-[SecureIM plugin for Miranda NG.]
-Плагин шифрования SecureIM для Miranda NG.
-[Incoming Secure Message]
-Входящее шифрованное сообщение
-[Outgoing Secure Message]
-Исходящее шифрованное сообщение
-[SecureIM Disabled...]
-SecureIM Выключен...
-[SecureIM status (enabled)]
-SecureIM (включён)
-[SecureIM status (always try)]
-SecureIM (всегда пытаться)
-[SecureIM received unencrypted message:\n]
-SecureIM: получено незашифрованное сообщение:\n
-[SecureIM received encrypted message:\n]
-SecureIM: получено зашифрованное сообщение:\n
-[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message due you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.]
-SecureIM: Извините, невозможно расшифровать сообщение, потому что PGP/GPG не установлен. Посетите www.pgp.com или www.gnupg.org для получения подробных сведений.
-[Keyrings disabled!]
-Keyrings отключены!
-[The new settings will become valid when you restart Miranda NG!]
-Изменения вступят в силу после перезагрузки Miranda NG!
-[Private key not loaded!]
-Секретный ключ не загружен!
-[Private key loaded.]
-Секретный ключ загружен.
-[This version not supported!]
-Эта версия не поддерживается!
-[PGP SDK not found!]
-PGP SDK не найден!
-[PGP SDK v%i.%i.%i found.]
-PGP SDK v%i.%i.%i найден.
-[Keyrings not loaded!]
-Keyrings не загружены!
-[Keyrings loaded.]
-Keyrings загружены.
-[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!]
-Плагин SecureIM не может быть загружен, потому что библиотека cryptopp.dll не найдена или неправильной версии!
-[Can't send encrypted message!\nDo you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
-Невозможно отправить шифрованное сообщение!\nВы хотите отправить его?\nОно будет отправлено незашифрованным!
-[Can't send encrypted message!\nUser is offline now and his secure key has been expired. Do you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
-Невозможно отправить шифрованное сообщение!\nПользователь сейчас не в сети, и его ключ шифрования устарел, вы хотите отправить сообщение?\nОно будет отправлено незашифрованным!
-[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.]
-SecureIM: Ошибка при расшифровки сообщения, неправильная контрольная сумма сообщения.
-[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.]
-SecureIM: Ошибка при расшифровки сообщения, неправильная длина сообщения.
-[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message due you have no PGP installed. Visit www.pgp.com for more info.]
-SecureIM: Извините, невозможно расшифровать это сообщение, потому что у вас не установлен PGP. Посетите
-[Decrypting file:]
-Расшифровка файла:
-[Encrypting file:]
-Шифрование файла:
+[days]
+дней
+[PGP]
+
+[GPG]
+
+[Reset All]
+Сброс
+[Protocols]
+Протоколы
+[Split Messages]
+Разделять сообщения
+[Online:]
+В сети:
+[Offline:]
+Не в сети:
+[RSA Key]
+Ключ RSA
+[SHA1:]
+
+[Public]
+Публичный
+[&Copy SHA1]
+&Копия SHA1
+[E&xport]
+Э&кспорт
+[Private]
+Конфиденциальный
+[&Export]
+&Экспорт
+[&Import]
+Импорт
+[Set &keyrings...]
+Установить keyring
[Disable keyrings use]
Отключить keyrings
[Load &Private key]
Загрузить закрытый ключ
-[Save Pass]
-Сохранить
-[Set &keyrings...]
-Установить keyring
-[Always Try to Establish Secure IM]
-Пытаться подключать Secure IM
-[Public key]
-Открытый ключ
-[Export key]
-Экспортировать ключ
-[Import key]
-Импортировать ключ
-[Delete key]
-Удалить ключ
+[Basic]
+Основные
[Executable:]
Исполняемые:
[Home Directory:]
Домашний каталог:
+[Temp Dir:]
+
[Key Assignment]
Назначение ключей
-[Secure IM Disabled]
-Secure IM Выключен
-[Secure IM Enabled]
-Secure IM Включён
-[Set key]
-Установить ключ
-[Native]
-Встроенный
+[Debug]
+Отладка
+[Log to File]
+Лог файл
+[Save Pass]
+Сохранить
+[Back]
+Фон
+[Text]
+Текст
+[Key agreement colors]
+Обмен ключами
+[Secure connection colors]
+Безопасное соединение
+[Send/Receive encrypted colors]
+Цвета шифрованных сообщений
+[SecureIM Popup Colors]
+Цвета всплывающих сообщений SecureIM
+[Preview]
+Тест
+[Events]
+События
+[Popup Timeout]
+Длительность
+[Time in Seconds]
+Время (с)
+[0 = Default Popup Timeout Value]
+0 = По умолчанию
+[Show a popup on established connection]
+Установление соединения
+[Show a popup on disabled connection]
+Обрыв соединения
+[Show a popup on key send]
+Отправка ключа
+[Show a popup on key received]
+Получение ключа
+[Show a popup on each secure send]
+Отправка зашифрованного сообщения
+[Show a popup on each secure receive]
+Прием зашифрованного сообщения
+[Please type in your password]
+Введите ваш пароль
+[Username:]
+Пользователь:
+[Password:]
+Пароль:
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[SecureIM plugin Passphrase of private key]
+Плагин SecureIM. Фраза-пароль для приватного ключа
+[Enter passphrase for the secret key:]
+Введите фразу-пароль для секретного ключа:
+[Mode]
+Режим
[Native SecureIM]
Встроенный в SecureIM
[PGP SecureIM]
PGP в SecureIM
[GPG SecureIM]
GPG в SecureIM
-[Please type in your password]
-Введите ваш пароль
+[RSA/AES SecureIM]
+
+[Status]
+Статус
+[Always Try to Establish Secure IM]
+Пытаться подключать Secure IM
+[Secure IM Enabled]
+Secure IM Включён
+[Secure IM Disabled]
+Secure IM Выключен
[Pre-shared key]
Настроить ключ
+[Set key]
+Установить ключ
+[Delete key]
+Удалить ключ
+[Set pre-shared key]
+
+[Delete pre-shared key]
+
+[Public key]
+Открытый ключ
+[Export key]
+Экспортировать ключ
+[Import key]
+Импортировать ключ
+[Export public key]
+
+[Import public key]
+
+[Delete public key]
+
+;file \plugins\SecureIM\src\language.cpp
+[SecureIM established...]
+Безопасное соединение установлено...
+[Key exchange failed...]
+Обмен ключами не состоялся
+[Key from disabled...]
+Ключ был отвергнут
+[Sent back message received...]
+Обратное сообщение принято...
+[Sending back secure message...]
+Отправка обратного сообщения...
+[SecureIM disabled...]
+SecureIM выключен...
+[Sending key...]
+Отправка ключа...
+[Key received...]
+Ключ принят...
+[Sending message...]
+Отправка сообщения...
+[Message received...]
+Сообщение принято...
+[Encrypting file:]
+Шифрование файла:
+[Decrypting file:]
+Расшифровка файла:
+[Bad key received...]
+Принят плохой ключ...
+[SecureIM: Error while decrypting the message.]
+SecureIM: Ошибка расшифровки сообщения.
+[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.]
+SecureIM: Ошибка при расшифровки сообщения, неправильная длина сообщения.
+[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.]
+SecureIM: Ошибка при расшифровки сообщения, неправильная контрольная сумма сообщения.
+[User has not answered to key exchange!\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them unencrypted now?]
+Пользователь не ответил на обмен ключами!\nВаше сообщение находится в очереди SecureIM, хотите отправить его незашифрованным?
+[SecureIM not enabled! You must enable SecureIM with this user...]
+SecureIM выключен! Вы должны включить его для этого пользователя...
+[Can't send encrypted message!\nUser is offline now and his secure key has been expired. Do you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
+Невозможно отправить шифрованное сообщение!\nПользователь сейчас не в сети, и его ключ шифрования устарел, вы хотите отправить сообщение?\nОно будет отправлено незашифрованным!
+[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!]
+Плагин SecureIM не может быть загружен, потому что библиотека cryptopp.dll не найдена или неправильной версии!
+[SecureIM can't load PGP/GPG key! Check PGP/GPG settings!]
+
[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!]
SecureIM не может отправить шифрованное сообщение! Проверьте доверие к PGP/GPG ключу!
-[SecureIM not enabled !\nYou Must Enable SecureIM with this user...]
-Плагин SecureIM выключен !\nВы должны включить плагин для этого пользователя...
-[flag Enabled]
-флаг "Включено"
-[flag Disabled]
-флаг "Выключено"
-[flag Always Try]
-флаг "Всегда пытаться"
-[flag PGP Key]
-флаг "PGP ключ"
-[flag GPG Key]
-флаг "GPG ключ"
-[Contact List Icon slot]
-Слот значка в списке контактов
-[Disable PGP]
-Выкл. PGP
-[Split Messages]
-Разделять сообщения
-[Online:]
-В сети:
-[Offline:]
-Не в сети:
-[RSA Key]
-Ключ RSA
-[SecureIM (2in1)]
-Служба шифрования
-[Not secured for NotOnList]
-Не защищать контакты из "Not-In-List"
-[Auto accept RSA key (NOT SECURED)]
-Авт. одобрение RSA (не защищен)
-[Overlays]
-Оверлеи
-[Native mode]
-По умолчанию
-[PGP mode]
-Режим PGP
-[GPG mode]
-Режим GPG
-[RSA/AES mode]
-Режим RSA/AES
-[Disable Secure Connection]
-Выключить защищённое соединение
-[Secure Connection Disabled]
-Защищённое соединение выключено
-[Secure Connection Established]
-Защищённое соединение установлено
-[Secure Connection In Process]
-Защищённое соединение устанавливается
-[Sent Secured Message]
-Отправленное защищённое сообщение
-[Recv Secured Message]
-Принятое защищённое сообщение
-[Menu State]
-Статус в меню
-[SecureIM [Native]]
+[Can't send encrypted message!\nDo you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
+Невозможно отправить шифрованное сообщение!\nВы хотите отправить его?\nОно будет отправлено незашифрованным!
+[Can't change mode! Secure connection established!]
+Не могу изменить режим! Защищённое соединение установлено!
+[Can't export RSA private key!]
+Невозможно экспортировать частный ключ RSA!
+[Can't import RSA private key!]
+Невозможно импортировать частный ключ RSA!
+[Can't export RSA public key!]
+Невозможно экспортировать публичный ключ RSA!
+[Can't import RSA public key!]
+Невозможно импортировать публичный ключ RSA!
+[General]
+Общее
+[Nickname]
+Ник
+[Name]
+Имя
+[Password is too short!]
+Пароль слишком короткий!
+[ON]
+
+[Off]
+Откл.
+[Keyrings loaded.]
+Keyrings загружены.
+[Keyrings not loaded!]
+Keyrings не загружены!
+[PGP SDK v%i.%i.%i found.]
+PGP SDK v%i.%i.%i найден.
+[PGP SDK not found!]
+PGP SDK не найден!
+[This version not supported!]
+Эта версия не поддерживается!
+[(none)]
+
+[Private key loaded.]
+Секретный ключ загружен.
+[Private key not loaded!]
+Секретный ключ не загружен!
+[The new settings will become valid when you restart Miranda NG!]
+Изменения вступят в силу после перезагрузки Miranda NG!
+[Keyrings disabled!]
+Keyrings отключены!
+[Native]
+Встроенный
+[Disabled]
+Выключен
+[Enabled]
+Включён
+[Always try]
+Всегда пытаться
+[Create SecureIM connection]
+Создать SecureIM соединение
+[Disable SecureIM connection]
+Отменить SecureIM соединение
+[Load PGP Key]
+
+[Unload PGP Key]
+
+[Load GPG Key]
+
+[Unload GPG Key]
+
+[Delete RSA Key]
+Удалить ключ RSA
+[SecureIM mode (Native)]
Шифрование (по умолчанию)
-[SecureIM [PGP]]
+[SecureIM mode (PGP)]
Шифрование (PGP)
-[SecureIM [GPG]]
+[SecureIM mode (GPG)]
Шифрование (GPG)
-[SecureIM [RSA/AES]]
-Шифрование (RSA/AES)
-[SecureIM status]
-Статус шифрования
-[Mode in Context Menu]
-Режим через контекстное меню
-[SecureIM mode (Native)]
-Шифрование (по умолчанию)
[SecureIM mode (RSA/AES)]
Шифрование (RSA/AES)
[SecureIM mode (RSA)]
Шифрование (RSA)
-[SecureIM mode (PGP)]
-Шифрование (PGP)
-[SecureIM mode (GPG)]
-Шифрование (GPG)
-[SecureIM received RSA Public Key from "%s"\n\nSHA1: %s\n\nDo you Accept this Key?]
-Получен публичный ключ RSA от "%s"\n\nSHA1: %s\n\nПринять?
-[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s]
-Автоматически принят публичный ключ RSA от: %s UID: %s
-[Can't change mode! Secure connection established!]
-Не могу изменить режим! Защищённое соединение установлено!
-[Session closed by other side when status "disabled"]
-Сессия закрыта другой стороной, статус "отключён"
+[SecureIM status (disabled)]
+SecureIM (выключен)
+[SecureIM status (enabled)]
+SecureIM (включён)
+[SecureIM status (always try)]
+SecureIM (всегда пытаться)
+[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message due you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.]
+SecureIM: Извините, невозможно расшифровать сообщение, потому что PGP/GPG не установлен. Посетите www.pgp.com или www.gnupg.org для получения подробных сведений.
+[SecureIM received unencrypted message:\n]
+SecureIM: получено незашифрованное сообщение:\n
+[SecureIM received encrypted message:\n]
+SecureIM: получено зашифрованное сообщение:\n
[Session closed by receiving incorrect message type]
Сессия закрыта, получен неправильный тип сообщения
[Session closed by other side on error]
@@ -371,45 +319,106 @@ SecureIM не может отправить шифрованное сообще Ошибка при расшифровке AES сообщения
[Error while decoding RSA message]
Ошибка при расшифровке RSA сообщения
-[Session closed on timeout (10 seconds)]
-Сессия закрыта по таймауту (10 секунд)
-[Session closed on error: %02x]
-Сессия закрыта с ошибкой: %02x
-[Delete RSA Key]
-Удалить ключ RSA
-[icons]
-Значки
[Session closed on timeout]
Сессия закрыта по таймауту
+[Session closed by other side when status "disabled"]
+Сессия закрыта другой стороной, статус "отключён"
+[Session closed on error: %02x]
+Сессия закрыта с ошибкой: %02x
+[SecureIM received RSA Public Key from "%s"\n\nSHA1: %s\n\nDo you Accept this Key?]
+Получен публичный ключ RSA от "%s"\n\nSHA1: %s\n\nПринять?
[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA1: %s]
Автоматически принят публичный ключ RSA от: %s UID: %s SHA1: %s
-[Context Menu only for "Miranda" clients]
-Пункт в меню только для Miranda
[SecureIM received NEW RSA Public Key from "%s"\n\nNew SHA1: %s\n\nOld SHA1: %s\n\nDo you Replace this Key?]
Получен публичный ключ RSA от "%s"\n\nНовый SHA1: %s\n\Старый SHA1: %s\n\nЗаменить ключ?
[SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA1: %s Old SHA1: %s]
Автоматически принят публичный ключ RSA от: %s uin: %s Новый SHA1: %s Старый SHA1: %s
-[Can't export RSA private key!]
-Невозможно экспортировать частный ключ RSA!
-[Can't import RSA private key!]
-Невозможно импортировать частный ключ RSA!
-[Can't export RSA public key!]
-Невозможно экспортировать публичный ключ RSA!
-[Can't import RSA public key!]
-Невозможно импортировать публичный ключ RSA!
-[Public]
-Публичный
-[&Copy SHA1]
-&Копия SHA1
-[E&xport]
-Э&кспорт
-[Save Public Key File]
-Сохранение публичного ключа
+;file \plugins\SecureIM\src\loadicons.cpp
+[Contact List]
+Список контактов
+[Connection Disabled]
+Нет соединения
+[Connection Established]
+Соединено
+[Contact Menu]
+Меню контакта
+[Disable Secure Connection]
+Выключить защищённое соединение
+[Establish Secure Connection]
+Инициировать защищённое соединение
+[Message Window]
+Окно сообщений
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[Secure Connection Disabled]
+Защищённое соединение выключено
+[Secure Connection Established]
+Защищённое соединение установлено
+[Secure Connection In Process]
+Защищённое соединение устанавливается
+[Recv Secured Message]
+Принятое защищённое сообщение
+[Sent Secured Message]
+Отправленное защищённое сообщение
+[Menu State]
+Статус в меню
+[Always Try]
+Всегда пытаться
+[Overlays]
+Оверлеи
+[Native mode]
+По умолчанию
+[PGP mode]
+Режим PGP
+[GPG mode]
+Режим GPG
+[RSA/AES mode]
+Режим RSA/AES
+;file \plugins\SecureIM\src\main.cpp
+[SecureIM]
+Шифрование
+[Icons]
+Значки
+[Incoming Secure Message]
+Входящее шифрованное сообщение
+[Outgoing Secure Message]
+Исходящее шифрованное сообщение
+[SecureIM status]
+Статус шифрования
+;file \plugins\SecureIM\src\options.cpp
+[Executable Files]
+
+[Select GnuPG Executable]
+
+[ASC files]
+
+[All files]
+Все файлы
+[Open Key File]
+
[Save Private Key File]
Сохранение приватного ключа
-[SecureIM plugin Passphrase of private key]
-Плагин SecureIM. Фраза-пароль для приватного ключа
-[Enter passphrase for the secret key:]
-Введите фразу-пароль для секретного ключа:
+[Save Public Key File]
+Сохранение публичного ключа
[Load Private Key File]
Загрузка приватного ключа
+[Load Public Key File]
+
+[Services]
+Службы
+;file \plugins\SecureIM\src\popupOptions.cpp
+[Key Popup]
+Всплывающее окно ключа
+[Secure Popup]
+Всплывающее окно безопасности
+[Message Popup]
+Всплывающее окно сообщения
+;file \plugins\SecureIM\src\svcs_srmm.cpp
+[SecureIM [Native]]
+Шифрование (по умолчанию)
+[SecureIM [PGP]]
+Шифрование (PGP)
+[SecureIM [GPG]]
+Шифрование (GPG)
+[SecureIM [RSA/AES]]
+Шифрование (RSA/AES)
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/SeenPlugin.txt b/langpacks/russian/Plugins/SeenPlugin.txt index d00573e486..df9164cf86 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/SeenPlugin.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/SeenPlugin.txt @@ -1,138 +1,273 @@ #muuid {2d506d46-c94e-4ef8-8537-f11233a80381}
;============================================================
-; File: seenplugin.dll
-; Module: Last Seen Plugin (NSN Compatible)
-; Versions: 4.1.4.0-5.0.4.7
+; File: SeenPlugin.dll
+; Plugin: Last seen
+; Version: 5.0.4.8
+; Authors: Heiko Schillinger, YB
;============================================================
-[Last seen plugin]
-Последнее появление
+[Logs when a user was last seen online and which users were online while you were away.]
+Запоминает, когда пользователь последний раз появлялся в сети и кто был в сети, пока вы отсутствовали.
+;file \plugins\SeenPlugin\res\resource.rc
[Last seen options]
Параметры последнего появления
[Last seen menuitem]
Пункт меню последнего появления
+[Show icon]
+
[Userinfo tab]
Закладка в информации о контакте
-[year (4 digits)]
-год (4 цифры)
-[year (2 digits)]
-год (2 цифры)
-[month]
-месяц
-[username]
-пользователь
-[UIN/handle]
-номер/обработчик
-[external IP]
-внешний IP
-[internal IP]
-внутренний IP
-[tabulator]
-табуляция
-[Ignore contacts going offline]
-Игнорировать уходящих из сети
-[Enable 'Missed Ones' feature]
-Разрешить функцию 'Пропущенные'
-[You missed following contacts:]
-Пропущены следующие контакты:
-[hours (24)]
-часы (24)
-[hours (12)]
-часы (12)
-[weekday (full)]
-день недели (полн.)
-[weekday (abbreviated)]
-день недели (сокр.)
-[Mon.]
-Пн.
-[Tue.]
-Вт.
-[Wed.]
-Ср.
-[Thu.]
-Чт.
-[Fri.]
-Пт.
-[Sat.]
-Сб.
-[Sun.]
-Вс.
-[name of month]
-название месяца
-[short name of month]
-назв. месяца (сокр.)
-[Count times]
-Количество входов в сеть
-[last seen history]
-история последней встречи
+[Log to file]
+Запись в файл
[Log to history]
Записывать историю
[Maximum size]
Максимальный размер
[Variable list]
Переменные
+[Enable Idle support]
+Включить режим ожидания
+[Ignore contacts going offline]
+Игнорировать уходящих из сети
+[Enable 'Missed Ones' feature]
+Разрешить функцию 'Пропущенные'
+[Count times]
+Количество входов в сеть
[Accounts to watch:]
Учётные записи для наблюдения:
+[Use popups]
+Вспл. окна
+[Title]
+Заголовок
+[Text]
+Текст
+[Popup Colors]
+Цвета окон
+[Online]
+В сети
+[Away]
+Отсутствую
+[NA]
+Недоступен
+[Occupied]
+Занят
+[DND]
+Не беспокоить
+[On the phone]
+На телефоне
+[Out to lunch]
+Обедаю
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Invisible]
+Невидимый
+[Offline]
+Не в сети
+[Reset colors]
+Сброс цветов
+[Last seen plugin]
+Последнее появление
+[OK]
+
+[You missed following contacts:]
+Пропущены следующие контакты:
+[Test\nTest]
+
[Alert when user status changes]
Предупреждать при изменении статуса
-[Logs when a user was last seen online and which users were online while you were away.]
-Запоминает, когда пользователь последний раз появлялся в сети и кто был в сети, пока вы отсутствовали.
-[User Logged In]
-Пользователь Подключён
-[User Logged Off]
-Пользователь Отключён
+;file \plugins\SeenPlugin\src\history.cpp
+[last seen history]
+история последней встречи
+[View User's Details]
+
+[User Menu]
+Меню пользователя
+[Send Instant Message]
+Отправить мгновенное сообщение
+[Date: %d.%m.%y(%Y) \n Date desc: %W - %w - %E - %e \n Time: %H:%M:%S (%h-%p) \n user: %n - %u \n Status: %s \n IP: %i - %r]
+
+;file \plugins\SeenPlugin\src\main.cpp
+[LastSeen]
+Последнее появление
[User status change]
Смена статуса пользователя
[Changed to Online]
Смена: В сети
-[Changed to Offline]
-Смена: Отключён
-[For non-watched protocols]
-Для непросм. протоколов
-[Enable Idle support]
-Включить режим ожидания
-[Disable CList Notifications]
-Выкл. уведомления списка контактов
-[For watched protocols]
-Для просм. протоколов
-[Popup interoperability missing or disabled. You need Popups plugin]
-Всплывающие окна отсутствуют или отключены. Необходим плагин всплывающих окон
-[LastSeen]
+[User Logged Off]
+Пользователь Отключён
+[User Logged In]
+Пользователь Подключён
+;file \plugins\SeenPlugin\src\menu.cpp
+[<unknown>]
+<неизвестно>
+[<none>]
+<нет>
+;file \plugins\SeenPlugin\src\options.cpp
+[Last Seen Variables]
+Переменные
+[Contacts]
+Контакты
+[Last seen]
Последнее появление
-[Reset colors]
-Сброс цветов
-[Popup Colors]
-Цвета окон
-[Use popups]
-Вспл. окна
+[Popups]
+Всплывающие окна
+;file \plugins\SeenPlugin\src\seen.h
+[%n is %s (%u)]
+%n %s (%u)
+[%i(%r)%bWas %o]
+%i(%r)%bбыл %o
+[Name:%t%N%bStatus:%t%s%bDay:%t%d.%m.%Y%bTime:%t%H:%M:%S%bPrevious Status:%t%o%b%b%P ID:%t%u%bExternal IP:%t%i%bInternal IP:%t%r%bClient ID: %t%C%b%bStatus Message:%t%T]
+Имя:%t%N%bСтатус:%t%s%bДата:%t%d.%m.%Y%bВремя:%t%H:%M:%S%bПредыдущий статус:%t%o%b%b%P ID:%t%u%bВнешний IP:%t%i%bВнутренний IP:%t%r%bКлиент: %t%C%b%bСообщение статуса:%t%T
[-- Date --]
-- Дата --
+[year (4 digits)]
+год (4 цифры)
+[year (2 digits)]
+год (2 цифры)
+[month]
+месяц
+[name of month]
+название месяца
+[short name of month]
+назв. месяца (сокр.)
+[day]
+день
+[weekday (full)]
+день недели (полн.)
+[weekday (abbreviated)]
+день недели (сокр.)
[-- Time --]
-- Время --
+[hours (24)]
+часы (24)
+[hours (12)]
+часы (12)
+[AM/PM]
+ДП/ПП
+[minutes]
+минут(ы)
+[seconds]
+секунд
[-- User --]
-- Пользователь --
-[-- Format --]
--- Формат --
+[username]
+пользователь
+[nick]
+ник
+[UIN/handle]
+номер/обработчик
+[Group]
+Группа
+[Status]
+Статус
+[Status message]
+Сообщение статуса
[Old status]
Старый статус
+[external IP]
+внешний IP
+[internal IP]
+внутренний IP
[Client info]
Клиент
+[Protocol]
+Протокол
+[Account]
+Учётная запись
+[-- Format --]
+-- Формат --
+[tabulator]
+табуляция
+[line break]
+с новой строки
+[Note:]
+Примечание:
+[Use]
+Использовать
[for empty string]
для пустой строки
[instead of]
вместо
-[Note:]
-Примечание:
-[LastSeen: User status change]
-LastSeen: Изменение статуса пользователя
+;file \plugins\SeenPlugin\src\userinfo.cpp
+;file \plugins\SeenPlugin\src\utils.cpp
+[Sunday]
+Воскресенье
+[Monday]
+Понедельник
+[Tuesday]
+Вторник
+[Wednesday]
+Среда
+[Thursday]
+Четверг
+[Friday]
+Пятница
+[Saturday]
+Суббота
+[Sun.]
+Вс.
+[Mon.]
+Пн.
+[Tue.]
+Вт.
+[Wed.]
+Ср.
+[Thu.]
+Чт.
+[Fri.]
+Пт.
+[Sat.]
+Сб.
+[January]
+Январь
+[February]
+Февраль
+[March]
+Март
+[April]
+Апрель
+[May]
+Май
+[June]
+Июнь
+[July]
+Июль
+[August]
+Август
+[September]
+Сентябрь
+[October]
+Октябрь
+[November]
+Ноябрь
+[December]
+Декабрь
+[Jan.]
+
+[Feb.]
+
+[Mar.]
+
+[Apr.]
+
+[Jun.]
+
+[Jul.]
+
+[Aug.]
+
+[Sep.]
+
+[Oct.]
+
+[Nov.]
+
+[Dec.]
+
[<never seen>]
<никогда не появлялся>
-[Last seen plugin mod (NSNCompat)]
-Последнее появление (mod NSNCompat)
-[Name:%t%N%bStatus:%t%s%bDay:%t%d.%m.%Y%bTime:%t%H:%M:%S%bPrevious Status:%t%o%b%b%P ID:%t%u%bExternal IP:%t%i%bInternal IP:%t%r%bClient ID: %t%C%b%bStatus Message:%t%T]
-Имя:%t%N%bСтатус:%t%s%bДата:%t%d.%m.%Y%bВремя:%t%H:%M:%S%bПредыдущий статус:%t%o%b%b%P ID:%t%u%bВнешний IP:%t%i%bВнутренний IP:%t%r%bКлиент: %t%C%b%bСообщение статуса:%t%T
-[Last Seen Variables]
-Переменные
-[%i(%r)%bWas %o]
-%i(%r)%bбыл %o
-[%n is %s (%u)]
-%n %s (%u)
+[Idle]
+Ожидание
+[Unknown]
+Неизвестно
+[Not Idle]
+Не в ожидании
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/russian/Plugins/SendSS.txt index de940f4a9a..46c829a6f3 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/SendSS.txt @@ -1,177 +1,155 @@ #muuid {ed39af7c-becd-404e-9499-4d04f711b9cb}
;============================================================
-; File: sendss.dll
-; Module: Send ScreenShot
-; Versions: 0.2.2.3, 0.2.9.5, 0.2.6.3 - 0.2.6.5
+; File: SendSS.dll
+; Plugin: Send ScreenShot+
+; Version: 0.8.3.0
+; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
Создание и отсылка снимков экрана контакту.
-[SendSS]
-Отправить скриншот
-[Send using:]
-Способ отправки:
-[Miranda's File Transfer.]
-Передача файлов Miranda NG
-[Send to default email client.]
-Отправить через e-mail клиент
-[Method for capturing the screenshot:]
-Метод получения скриншота:
-[Internal function.]
-Внутренняя функция
-[PrintScreen Emulation. (waste clipboard content)]
-Эмуляция PrintScreen (содержимое буфера обмена)
-[Take a screenshot]
-Сделать скриншот
-[Send Screenshot]
-Отправить скриншот
-[Send desktop screenshot]
-Отправить скриншот экрана
-[Open again]
-Откр. снова
-[&Emulate Send button click.]
-Посылать автоматически
-[Send B&y:]
-Через:
-[Single &Window]
-Одно окно
+;file \plugins\SendScreenshotPlus\res\resource.rc
+[Dialog]
+Диалог
+[OK]
+
+[All]
+Все
+[None]
+Нет
+[Cancel]
+Отмена
+[Send screenshot]
+
+[Send screenshot to\n<unknown>]
+
+[Ti&med capture]
+Задержка захвата
[Time (secs):]
Секунд:
-[&Desktop]
-Рабочий стол
-[Size (HxW):]
-Размер (ВxШ):
-[Caption:]
-Заголовок:
+[&Format:]
+Формат:
+[Send B&y:]
+Через:
[E&xplore]
Обзор
-[&Capture]
-Захват
-[<Unknown Contact>]
-<Неизвестный контакт>
-[Drag&Drop the target on the desired window.]
-Перетащите прицел на нужное окно.
-[Use Edit&or]
-Редактор
[&Fill description textbox.]
Заполнить строки описания.
-[&Format:]
-Формат:
[Delete &after send]
Удалить после отправки
-[Send screenshot to <Unknow Contact> - Capture Options]
-Отправить скриншот: <Неизвестный контакт> - Настройки захвата
-[Ti&med capture]
-Задержка захвата
+[Open again]
+Откр. снова
+[&Capture]
+Захват
+[About]
+
+[%s\nv%s]
+
+[Credits >]
+Авторы >
+[&Close]
+&Закрыть
+[Edit]
+Изменить
[C&lient Area]
Содержимое
-[&Just save it]
-Только сохр.
-[Area]
-Область
+[Caption:]
+Заголовок:
+[Size (HxW):]
+Размер (ВxШ):
+[Target Tool]
+
+;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSend.cpp
+[GCHAT error]
+
+[An unknown error has occurred.]
+Неизвестная ошибка.
+[Error]
+Ошибка
+;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSend.h
+[Unable to initiate %s.]
+
+[MAPI error (%i):\n%s.]
+
+;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendEmail.cpp
+[A recipient matched more than one of the recipient descriptor structures and MAPI_DIALOG was not set]
+
+[The specified attachment was not found]
+
+[The specified attachment could not be opened]
+
+[The type of a recipient was not MAPI_TO, MAPI_CC, or MAPI_BCC]
+
+[One or more unspecified errors occurred]
+
+[There was insufficient memory to proceed]
+
+[One or more recipients were invalid or did not resolve to any address]
+
+[There was no default logon, and the user failed to log on successfully when the logon dialog box was displayed]
+
+[The text in the message was too large]
+
+[There were too many file attachments]
+
+[There were too many recipients]
+
+[A recipient did not appear in the address list]
+
+[The user canceled one of the dialog boxes]
+
+[Unknown Error]
+
+;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendFTPFile.cpp
+[FTPFile transfer]
+
+[%s (%i):\nCould not add a share to the FTP File plugin.]
+
+;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendHTTPServer.cpp
[Could not start the HTTP Server plugin.]
Не могу запустить плагин HTTP Сервер.
-[FTP File is not loaded!]
-FTP File не загружен!
-[HTTP Server is not loaded!]
-HTTP Server не загружен!
-[New width?]
-Новая ширина?
-[Select a target window.]
-Выберите окно для отправки.
-[Send the screenshot?]
-Послать скриншот?
-[Set &Width]
-Ширина
-[Set C&olor]
-Цвет
-[Set Width]
-Ширина
-[Type the text to be draw:]
-Наберите текст:
-[Upload completed!]
-Загрузка завершена!
-[&Crop tool]
-Обрезать
-[&Ellipse tool]
-Эллипс
-[&Line tool]
-Линия
-[&Pen tool]
-Ручка
-[&Rectangle tool]
-Прямоугольник
-[&Set Width]
-Ширина
-[&Text tool]
-Текст
-[&Tools]
-Инструменты
-[A&bout]
-О программе
-[C&hoose]
-Выбор
-[Clo&se]
-Закрыть
-[Close&&S&end]
-Закрыть&&Послать
-[Close&&Sa&ve]
-Закрыть&&Сохранить
-[Destination for the image file(s):]
-Назначение изображений:
-[Fille&d]
-Заполнять
-[Transparent &Background]
-Прозрачный фон
-[Miranda is exiting]
-Miranda NG выходит
+[%s (%i):\nCould not add a share to the HTTP Server plugin.]
+
+;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendImageShack.cpp
+[Upload server did not respond timely.]
+
+;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\dlg_msgbox.cpp
+[Retry]
+Ещё раз
+[Yes]
+Да
+[No]
+Нет
+[Abort]
+
+[Ignore]
+Игнорировать
+;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\global.h
+[SendScreenshot - Error]
+
+;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\Main.cpp
+[Fatal error, image services not found. Send Screenshot will be disabled.]
+
+[Open SendSS+]
+Открыть SendSS+
+[SendSS]
+Отправить скриншот
+[Screenshots]
+Снимки экрана
+[SendSS HTTP connections]
+HTTP подключение SendSS
[Could not create main dialog.]
Невозможно создать главный диалог.
-[Can't create a Screenshot]
-Невозможно создать скриншот
-[Close all capture dialogs and edit windows now, after that press OK.]
-Закрыть все диалоги захвата и окна редактора, после нажатия OK.
-[Not a supported file type.]
-Тип файла не поддерживается.
-[Could not register miranda service MS_SENDSS_SENDDESKTOP.]
-Невозможно связать службу Miranda NG MS_SENDSS_SENDDESKTOP.
-[Starting upload!]
-Начало закачки!
-[Send screenshot to <unknown> - Capture Options]
-Послать снимок <unknown> - Настройки захвата
-[Could not add a share to the FTP File plugin.]
-Невозможно добавить ресурс в плагин FTP File.
-[Could not add a share to the HTTP Server plugin.]
-Невозможно добавить ресурс в плагин HTTP Server.
-[C&olor]
-Цвет
-[Selection Tool]
-Выделение
-[Tool &Options]
-Опции
-[&Capture Again]
-Захватить снова
-[&Crop]
-Обрезать
-[&Ellipse]
-Овал
-[&Line]
-Строка
-[&Pen]
-Ручка
-[&Text]
-Текст
-[<unknow>]
-<неизвестно>
-[JPG Quality]
-JPG качество
-[Print&Screen Emulation]
-Эмуляция скриншота
-[(Unknow Contact)]
-(Неизвестный контакт)
-[<Unknow Contact>]
-(Неизвестный контакт)
-[Overlays]
-Оверлеи
+[Send Screenshot]
+Отправить скриншот
+[Send desktop screenshot]
+Отправить скриншот экрана
+[Take a screenshot]
+Сделать скриншот
+[Could not register miranda service.]
+
+[Could not create Screenshot folder (error code: %d):\n%s\nDo you have write permissions?]
+
+;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\mir_icolib.cpp
[Screenshot Icon1]
Значок снимка 1
[Screenshot Icon2]
@@ -180,10 +158,16 @@ JPG качество Курсор цель
[Target Desktop]
Курсор рабочий стол
+[Default]
+По умолчанию
[Overlay on]
Оверлей вкл
[Overlay off]
Оверлей выкл
+[Help]
+Справка
+[Open Folder]
+Открыть папку
[Description off]
Описание выкл
[Description on]
@@ -192,9 +176,70 @@ JPG качество Удаление выкл
[Delete on]
Удаление вкл
-[Screenshots]
-Снимки экрана
-[SendSS HTTP connections]
-HTTP подключение SendSS
-[Open SendSS+]
-Открыть SendSS+
+[Prev]
+Назад
+[Next]
+Вперёд
+[Update]
+Обновить
+[Apply]
+Применить
+[Down arrow]
+Вниз
+;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\mir_icolib.h
+[Buttons]
+Кнопки
+[Overlays]
+Оверлеи
+;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\UAboutForm.cpp
+[Credits]
+
+[< Copyright]
+< Права
+[Copyright]
+
+;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\UMainForm.cpp
+[Drag&Drop the target on the desired window.]
+Перетащите прицел на нужное окно.
+[Send screenshot to\n]
+
+[Window]
+Окно
+[Desktop]
+Рабочий стол
+[<Entire Desktop>]
+
+[Monitor]
+
+[ (primary)]
+
+[<Only save>]
+
+[File Transfer]
+Передача файла
+[E-mail]
+E-mail
+[FTP File]
+Файл на FTP
+[ImageShack]
+
+[Information]
+Информация
+[Fill description textbox.]
+
+[Delete after send]
+
+[Capture]
+
+[Can't create a Screenshot]
+Невозможно создать скриншот
+[Select a target window.]
+Выберите окно для отправки.
+[Screenshot ]
+
+[for Client area ]
+
+[of "]
+
+[" Window]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Sessions.txt b/langpacks/russian/Plugins/Sessions.txt index 21476559b5..173cdd5425 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Sessions.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Sessions.txt @@ -1,59 +1,47 @@ #muuid {60558872-2aab-45aa-888d-097691c9b683}
;============================================================
-; File: Sessions
-; Module: Sessions.dll
-; Versions: 0.1.3.0
+; File: Sessions.dll
+; Plugin: Sessions
+; Version: 0.1.3.0
+; Authors: MaD_CLuSTeR
;============================================================
[Sessions Manager for Miranda NG.]
Менеджер сессий Miranda NG.
-[Sessions]
-Сессии
+;file \plugins\Sessions\res\Sessions.rc
[Action on Startup]
Действие при старте
[Open Sessions Manager dialog]
Открыть менеджер сессий
+[Restore Last Session]
+Восстановить последнюю сессию
+[Do nothing]
+Ничего не делать
+[Only if last session present]
+Только если доступна последняя сессия
+[Startup delay]
+Задержка открытия
+[ms]
+мс
[User Sessions Management]
Управление сессиями
+[Edit]
+Изменить
+[Delete]
+Удалить
+[Save]
+Сохранить
[Action on Exit]
Действие при выходе
-[Save Session]
-Сохранить сессию
-[adv.]
-доп.
-[Enter session name:]
-Введите название сессии:
-[Save and Close]
-Сохранить и закрыть
-[&Save Session]
-Сохранить
-[Load last session]
-Загрузить последнюю сессию
-[Save session...]
-Сохранить сессию...
-[Load session...]
-Загрузить сессию...
-[Save your current session?]
-Сохранить текущую сессию?
-[Choose session to restore from the list:]
-Выберите сессию для восстановления:
-[&Restore Session]
-&Восстановить
-[Restore Session]
-Восстановить сессию
-[Open Sessions Manager]
-Открыть менеджер сессий
-[Restore last Session]
-Восстановить последнюю сессию
+[Ask]
+Спросить
[Save Current Session]
Сохранять текущую сессию
-[Only if last session present]
-Только если доступна последняя сессия
-[Restore Last Session]
-Восстановить последнюю сессию
-[Startup delay]
-Задержка открытия
[Save only last]
Сохранить только последнюю
+[Sessions]
+Сессии
+[Misc]
+Прочее
[Exclude hidden contacts from session on exit]
Исключить скрытые контакты из сессии при выходе
[Warn, when some of LastSession contacts are hidden]
@@ -62,35 +50,78 @@ Показывать дополнительные предупреждения
[Crash Recovery mode]
Восстанавливать после сбоев
-[Session Before Last Crash]
-Сессия до последнего сбоя
+[Restore Session]
+Восстановить сессию
+[&Restore Session]
+&Восстановить
+[&Cancel]
+О&тмена
+[Choose session to restore from the list:]
+Выберите сессию для восстановления:
+[Del]
+Уд.
+[Save Session]
+Сохранить сессию
+[&Save Session]
+Сохранить
+[Enter session name:]
+Введите название сессии:
+[Save and Close]
+Сохранить и закрыть
+[adv.]
+доп.
[Sessions Manager]
Менеджер сессий
-[Last Sessions is empty]
-Последняя сессия пуста
-[No sessions to open]
-Нет сессий для открытия
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[Save your current session?]
+Сохранить текущую сессию?
+;file \plugins\Sessions\Src\Main.cpp
+[Favorite Session]
+Избранная сессия
+[Not favorite Session]
+Неизбранная сессия
+[Load Session]
+Загрузить сессию
+[Load last Session]
+Загрузить последнюю сессию
[Current session is empty!]
Текущая сессия пуста!
[Session name is empty, enter the name and try again]
Имя сессии пусто, введите имя и попробуйте ещё раз
+[No sessions to open]
+Нет сессий для открытия
+[Last Sessions is empty]
+Последняя сессия пуста
[No contacts to open]
Нет контактов для открытия
[This Session already opened]
Сессия уже открыта
[This Session already opened (but probably hidden).\nDo you want to show hidden contacts?]
Сессия уже открыта(но возможно скрыта).\nВы хотите показывать скрытые контакты?
+[Open Sessions Manager]
+Открыть менеджер сессий
+[Show Favorite Sessions Menu]
+Открыть меню избранных сессий
+[Restore last Session]
+Восстановить последнюю сессию
[Close Session]
Закрыть сессию
-[Favorite Session]
-Избранная сессия
-[Not favorite Session]
-Неизбранная сессия
-[Load Session]
-Загрузить сессию
-[Load last Session]
-Загрузить последнюю сессию
+[Save session...]
+Сохранить сессию...
+[Load session...]
+Загрузить сессию...
[Close session]
Закрыть сессию
-[Show Favorite Sessions Menu]
-Открыть меню избранных сессий
+[Load last session]
+Загрузить последнюю сессию
+;file \plugins\Sessions\Src\Options.cpp
+[View]
+
+[Message Sessions]
+Беседы
+;file \plugins\Sessions\Src\Utils.cpp
+[Session Before Last Crash]
+Сессия до последнего сбоя
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/ShlExt.txt b/langpacks/russian/Plugins/ShlExt.txt index 6e469c55ce..4e960d90da 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/ShlExt.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/ShlExt.txt @@ -7,6 +7,7 @@ ;============================================================
[Windows Explorer extension for Miranda NG.]
Интеграция Miranda NG в контекстное меню оболочки ОС.
+;file \plugins\ShellExt\res\shldlgs.rc
[Display contacts in their assigned groups (if any)]
Отображать контакты по группам (если есть)
[Only if/when the contact list is using them]
@@ -20,7 +21,7 @@ [Shell context menus]
Контекстное меню оболочки
[Do not display the profile name in use]
-Не показывать в меню название текущего профиля
+
[Show contacts that you have set privacy rules for]
Показывать контакты, для которых установлены правила конфиденциальности
[Remove]
@@ -29,6 +30,7 @@ Не показывать в меню значки статуса
[Do not show contacts that are offline, even if my contact list does]
Не показывать контакты, не находящиеся в сети
+;file \plugins\ShellExt\src\options.cpp
[Problem, registration missing/deleted.]
Проблема! Интеграция в оболочку отсутствует!
[Successfully created shell registration.]
@@ -41,6 +43,9 @@ Вы уверены? Это удалит все настройки данного плагин в вашем профиле и все ключи реестра, отвечающие за его интеграцию в оболочку ОС.
[Disable/Remove shlext]
Отключить/Удалить shlext
+;file \plugins\ShellExt\src\shlcom.cpp
+[Miranda]
+
[Recently]
Последние
[Clear entries]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/SimpleAR.txt b/langpacks/russian/Plugins/SimpleAR.txt index ec653c04b7..10e8943e72 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/SimpleAR.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/SimpleAR.txt @@ -1,28 +1,26 @@ #muuid {46bf191f-8dfb-4656-88b2-4c20be4cfa44}
;============================================================
-; File: simplear.dll
-; Module: Simple Auto Replier
-; Versions: 1.0.0.2
-; URL: http://code.google.com/p/alfamar/
+; File: SimpleAR.dll
+; Plugin: Simple auto replier
+; Version: 2.0.2.6
+; Authors: Stark Wong, Mataes, Mikel-Ard-Ri
;============================================================
[Simple Auto Replier.]
Простой автоответчик.
-[Simple Auto Replier]
-Автоответчик
-[Disable Auto&reply]
-Отключить автоответ
-[Enable Auto&reply]
-Включить автоответ
+;file \plugins\SimpleAR\res\Resource.rc
[Enable Auto Replier]
Автоответ включен
-[No-repeat Interval:]
-Не повторять:
[Reply Message Heading:]
Заголовок автоответа:
-[Dear %user%, the owner left the following message:]
-Приветствую %user%, %username% оставил Вам сообщение:
[Reply Message when]
Автоответ когда
+[No-repeat Interval:]
+Не повторять:
+[mins]
+мин.
+[&Default]
+
+;file \plugins\SimpleAR\src\Main.cpp
[I am currently away. I will reply to you when I am back.]
Сейчас меня нет на месте, отвечу как только вернусь.
[I am currently very busy and can't spare any time to talk with you. Sorry...]
@@ -35,9 +33,18 @@ Извините, сейчас я говорю по телефону.
[I am having meal right now. I will get back to you very soon.]
Я обедаю, поговорим позже.
-[Turn on Autoanswer]
+[Disable Auto&reply]
+Отключить автоответ
+[Enable Auto&reply]
Включить автоответ
[Turn off Autoanswer]
Отключить автоответ
-[mins]
-мин.
+[Turn on Autoanswer]
+Включить автоответ
+[Dear %user%, the owner left the following message:]
+Приветствую %user%, %username% оставил Вам сообщение:
+;file \plugins\SimpleAR\src\Options.cpp
+[Simple Auto Replier]
+Автоответчик
+[Message Sessions]
+Беседы
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/SimpleStatusMsg.txt b/langpacks/russian/Plugins/SimpleStatusMsg.txt index 15fd7dd82c..266c730e2e 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/SimpleStatusMsg.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/SimpleStatusMsg.txt @@ -1,44 +1,43 @@ #muuid {768ce156-34ac-45a3-b53b-0083c47615c4}
;============================================================
-; File: simplestatusmsg.dll
-; Module: Provides a simple way to set status and away messages
-; Versions: 1.9.0.4
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4321
-; Source: http://dezeath.googlecode.com/svn/trunk/AddContactPlus/
-; Authors: Dezeath
+; File: SimpleStatusMsg.dll
+; Plugin: Simple status message
+; Version: 1.9.0.4
+; Authors: Bartosz 'Dezeath' Bialek, Harven
;============================================================
[Provides a simple way to set status and away messages.]
Быстрая смена статусов и предустановленных сообщений статуса.
-[Simple Status Message]
-Сообщение статуса
+;file \plugins\SimpleStatusMsg\res\resource.rc
+[%s Message for %s]
+
+[&Cancel]
+
+[Retrieving %s message...]
+Загрузка сообщения "%s"...
+[Co&py to Clipboard]
+Скопировать в буфер
+[%s Message (%s)]
+Сообщение "%s" (%s)
+[OK]
+
+[Retrieving status message for %s...]
+Получение сообщения статуса для %s...
[Behavior on status change]
Поведение при изменении статуса
-[Global status change]
-Глобальный статус
-[Do not change status message]
-Не менять сообщение статуса
-[Do not set status message]
-Не устанавливать сообщение статуса
-[Update variables in status messages every]
-Обновлять переменные каждые:
-[Do not update variables during idle]
-Не обновлять переменные в режиме ожидания
-[Do not update variables on ICQ status message requests]
-Не обновлять переменные при смене сообщений статуса ICQ
-[Enable status messages parsing by Variables plugin]
-Разрешить обработку статусного сообщения плагином Variables
-[Exclude %date% token from parsing (restart required)]
-Исключить маркер %date% из обработки (требуется перезапуск)
-[Show 'Go to URL in Away Message' item in contact menu]
-Показывать 'Открыть ссылку' в меню контакта
-[&Go to URL in Away Message]
-&Открыть ссылку
+[Apply to all]
+Для всех
[Max length:]
Макс. длина:
[Pop up dialog box]
Показать диалоговое окно
+[Do not change status message]
+Не менять сообщение статуса
[Always set the same message]
Всегда устанавливать это сообщение
+[Do not set status message]
+Не устанавливать сообщение статуса
+[Status messages]
+Сообщения статуса
[Pop up dialog asking for new message]
Диалог для новых сообщений
[Set an empty message]
@@ -51,91 +50,230 @@ Последнее сообщение для этого статуса
[Set the following message:]
Следующее сообщение:
-[Apply to all]
-Для всех
[Put default message in message list]
Стандартное сообщение в список
-[%s Status Message: %s]
-%s Статусное сообщение: %s
-[Co&py to Clipboard]
-Скопировать в буфер
-[Retrieving status message for %s...]
-Получение сообщения статуса для %s...
+[Variables]
+Переменные
+[Update variables in status messages every]
+Обновлять переменные каждые:
+[seconds]
+секунд
+[Do not update variables during idle]
+Не обновлять переменные в режиме ожидания
+[Do not update variables on ICQ status message requests]
+Не обновлять переменные при смене сообщений статуса ICQ
+[Leave last played track's title after exiting the player]
+Оставлять последний трек, после выключения плеера
+[Enable status messages parsing by Variables plugin]
+Разрешить обработку статусного сообщения плагином Variables
+[Exclude %date% token from parsing (restart required)]
+Исключить маркер %date% из обработки (требуется перезапуск)
+[Layout]
+Размещение
[Show status list]
Меню списка статусов
[Show status profiles in status list]
Показывать профили в статус листе
[Show icons in status list]
Значки в списке статусов
+[Buttons:]
+Кнопки:
[Show icons in message list]
Значки в списке сообщений
-[Show next to cancel button]
-Показать за кнопкой Отмена
-[Flat, next to cancel button]
-Гладко, за кнопкой Отмена
-[Show in message list]
-Показать в списке сообщений
-[Clear History]
-Очистить
+[Other]
+Другое
[Store up to]
Хранить
[recent messages (0 = disable)]
последних сообщений (0=отключить)
[Automatically close dialog window after]
Автоматически закрывать окно после
-[Leave last played track's title after exiting the player]
-Оставлять последний трек, после выключения плеера
[Remember last dialog window position]
Помнить последнюю позицию окна
[Remove Carriage Return (CR = '\\r' = #0D) chars from status messages]
Удалять символы возврата каретки (CR = '\\r' = #0D) из сообщений статуса
[Show 'Copy Away Message' item in contact menu]
'Скопировать сообщение статуса' в меню контакта
-[Copy Away Message]
-Скопировать сообщение статуса
+[Show 'Go to URL in Away Message' item in contact menu]
+Показывать 'Открыть ссылку' в меню контакта
[Show 'Status Message...' item in status menu]
Показывать 'Сообщение статуса' в контекстном меню
+[Clear History]
+Очистить
[Clear Predefined]
Очистить
-[Add to Predefined]
-В предустановленные
-[Status Message...]
-Сообщение статуса...
[* This feature is available only when using StartupStatus plugin.]
* Эта возможность доступна только при использовании плагина StartupStatus
-[Buttons:]
-Кнопки:
[Status on Startup]
Начальный статус
[Set status after]
Установить через
[miliseconds]
мс
+[Protocol:]
+Протокол:
+[Status:]
+Статус:
[Independent setting for each protocol]
Независимая настройка для каждого протокола
[Pop up dialog asking for status message]
Показывать диалог запроса смены статуса
-[<Last status>]
-<Последний>
+[Fortune]
+
+[?cinfo(contact,property)]
+
+[?contact(string,property)]
+
+[?mstatus(protocol)]
+
+[?lsdate(contact,format)]
+
+[?lsstatus(contact)]
+
+[?lstime(contact,format)]
+
+[?dbsetting(contact,module,setting)]
+
+[?txtfile(file,line)]
+
+[?if(condition,true,false)]
+
+[?strcmp(string1,string2)]
+
+[?stricmp(string1,string2)]
+
+[?cdate(format)]
+
+[?ctime(format)]
+
+[?replace(sub,string1,string2)]
+
+[?lower(string)]
+
+[?upper(string)]
+
+[?scroll(string,numchars,numchars)]
+
+[More variables...]
+
+[Cut]
+Вырезать
+[Copy]
+Копировать
+[Paste]
+Вставить
+[Delete]
+Удалить
+[Select All]
+Выделить всё
+;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\awaymsg.cpp
+[Failed to retrieve %s message.]
+
+[&Close]
+&Закрыть
+[Re&ad %s Message]
+
+[Copy %s Message]
+
+[&Go to URL in %s Message]
+
+[Re&ad Away Message]
+Пр&очесть сообщение "Отсутствую"
+[Copy Away Message]
+Скопировать сообщение статуса
+[&Go to URL in Away Message]
+&Открыть ссылку
+;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\main.cpp
+[Change Status Message]
+Сменить сообщение статуса
[Open Status Message Dialog]
Открыть диалог сообщения статуса
+[Status Message]
+Статусное сообщение
+[Status Message...]
+Сообщение статуса...
+[%s (locked)]
+%s (заблокирован)
+[External Applications]
+Внешние приложения
+[retrieves song name of the song currently playing in Winamp (Simple Status Message compatible)]
+
+[Miranda Related]
+Относящееся к Miranda NG
+[get the date (Simple Status Message compatible)]
+
+;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\msgbox.cpp
+[<startup>]
+
+[<current>]
+<текущий>
+[Add to Predefined]
+В предустановленные
[Delete Selected]
Удалить выбранное
-[Recent Message]
-Последнее сообщение
-[Predefined Message]
-Предустановленное сообщение
-[Change Status Message]
-Сменить сообщение статуса
-[Go to URL in Away Message]
-Перейти по ссылки в сообщении отсутствия
-[%s Message (%s)]
-Сообщение "%s" (%s)
+[OK (%d)]
+
+[Global]
+Глобальные
+[Closing in %d]
+Закрыть (%d)
[Are you sure you want to clear status message history?]
Вы уверены, что хотите удалить историю сообщений статуса?
[Confirm clearing history]
Подтверждение удаления истории
+;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\options.cpp
+[Global status change]
+Глобальный статус
+[Open String Formatting Help]
+Помощь по формату строк
+[Hide]
+Скрыть
+[Show next to cancel button]
+Показать за кнопкой Отмена
+[Flat, next to cancel button]
+Гладко, за кнопкой Отмена
+[Show in message list]
+Показать в списке сообщений
[Are you sure you want to clear predefined status messages?]
Вы уверены, что хотите удалить настроенные сообщения статуса?
[Confirm clearing predefined]
Подтверждение удаления настроенных сообщений
+[<Last status>]
+<Последний>
+[Status]
+Статус
+[General]
+Общее
+[Advanced]
+Дополнительно
+;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\utils.cpp
+[Recent Message]
+Последнее сообщение
+[Predefined Message]
+Предустановленное сообщение
+[Go to URL in Away Message]
+Перейти по ссылки в сообщении отсутствия
+[Simple Status Message]
+Сообщение статуса
+[I've been away since %time%.]
+Отошел в %time%.
+[Give it up, I'm not in!]
+Меня нет.
+[Not right now.]
+Не сейчас.
+[Give a guy some peace, would ya?]
+Прошу не тревожить...
+[I'm a chatbot!]
+Свободен.
+[Yep, I'm here.]
+Да, я здесь.
+[Nope, not here.]
+Нет, меня здесь нет.
+[I'm hiding from the mafia.]
+Я прячусь от мафии.
+[That'll be the phone.]
+Дайте же человеку поговорить по телефону.
+[Mmm... food.]
+Ммм... поесть бы.
+[idleeeeeeee]
+ожидание...
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt index 7a111d1718..c8ce90bbf4 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt @@ -7,6 +7,7 @@ ;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG.]
Skype протокол для Miranda NG.
+;file \protocols\Skype\res\Resource.rc
[Invite contacts to conference]
Пригласить в конференцию
[Skype name:]
@@ -19,6 +20,8 @@ Skype протокол для Miranda NG. Добавить
[Create conference]
Создать конференцию
+[&Create]
+Создать
[Topic:]
Тема:
[Guideline:]
@@ -35,10 +38,22 @@ Skype протокол для Miranda NG. Подтверждение:
[Password hint:]
Подсказка пароля:
+[Configure conference]
+
+[&OK]
+
+[Join role:]
+
+[Set password]
+Установить пароль
+[Hint:]
+!!!!
[Enter password]
Введите пароль
[Remember this session password]
Запомнить пароль этой сессии
+[OK]
+
[Cancel]
Отмена
[Status text:]
@@ -119,14 +134,14 @@ Skype протокол для Miranda NG. Автоматически показывать экран и принимать видео от...
[No one]
Никого
-[Allow my online status to be shown on the web]
-Разрешить показ моего онлайн статуса в интернете
[Show avatars]
Показывать аватары
[Contacts count]
Счетчик контактов
[Local time]
Местное время
+[Allow my online status to be shown on the web]
+Разрешить показ моего онлайн статуса в интернете
[Block this person]
Блокировать пользователя
[Remove from your Contact List]
@@ -137,14 +152,20 @@ Skype протокол для Miranda NG. Вы также можете сообщить о нарушении правил этим пользователем.
[Report abuse]
Сообщить о нарушении
+;file \protocols\Skype\src\skype.cpp
[Did not unpack SkypeKit.exe.]
SkypeKit.exe не распакован.
+;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp
+[LOGOUT_CALLED]
+
[HTTPS proxy authentication failed]
Аутентификация по HTTP прокси не удалась
[SOCKS proxy authentication failed]
Аутентификация по SOCKS прокси не удалась
[P2P connection failed]
Соединение по P2P не удалось
+[SERVER_CONNECT_FAILED]
+
[Server is overloaded]
Сервер перегружен
[SkypeKit database already in use]
@@ -157,20 +178,38 @@ SkypeKit.exe не распакован. Недопустимый пароль
[Skype name is taken]
Логин Skype занят
+[REJECTED_AS_UNDERAGE]
+
+[NO_SUCH_IDENTITY]
+
[Incorrect password]
Неверный пароль
[Too many login attempts]
Слишком много попыток входа
[Password has changed]
Пароль был изменён
+[PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED]
+
+[DB_DISK_FULL]
+
+[DB_IO_ERROR]
+
[SkypeKit database is corrupt]
База данных SkypeKit повреждена
+[DB_FAILURE]
+
[Invalid application ID]
Неверное ID приложения
+[APP_ID_FAILURE]
+
[Version is unsupported]
Версия не поддерживается
+[Account blocked]
+
[Logout from another instance]
Выход на других устройствах
+[ACCESS_TOKEN_RENEWAL_FAILED]
+
[Password successfully changed]
Пароль успешно изменён
[Password changing]
@@ -189,12 +228,17 @@ SkypeKit.exe не распакован. Учётная запись не в сети
[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.]
Вы не ввели Skype ID.\nНастройте это в Настройки->Сеть->%s и попробуйте снова.
+;file \protocols\Skype\src\skype_blocked.cpp
[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.]
Вы действительно хотите блокировать "%s" (%s)? Блокированные пользователи не смогут связаться с вами и не будут показываться в вашем списке контактов.
[Name]
Имя
+;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp
[Conferences]
Конференции
+;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp
+[&User details]
+Информация о контакте
[&Request auth]
&Запросить авторизацию
[Invite to conference]
@@ -221,6 +265,24 @@ SkypeKit.exe не распакован. Копировать URI конференции
[Creator]
Создатель
+[Master]
+
+[Helper]
+
+[User]
+Пользователь
+[Listener]
+
+[Applicant]
+
+[Retried]
+
+[Outlaw]
+
+[me]
+
+[waits to join]
+
[Incoming group call finished]
Входящий групповой звонок закончен
[The password is incorrect]
@@ -233,12 +295,18 @@ SkypeKit.exe не распакован. Вы не выбрали контакт
[Hi! I'd like to add you to my contact list]
Привет! Я хотел бы добавить Вас в свой список контактов
+;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp
[Contact already in your contact list]
Контакт уже в контакт листе
[Contacts received]
Входящий групповой звонок
+;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp
[Enter a password for %s:]
Введите пароль для %s:
+[Password can't be empty.]
+
+[Old password is not correct.]
+
[New password is same as old password.]
Новый и старый пароль одинаковы
[New password and confirmation must be same.]
@@ -251,6 +319,7 @@ SkypeKit.exe не распакован. Женский
[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
Вы не подключены в настоящее время. Вы должны быть онлайн, чтобы обновить Вашу информацию на сервере.
+;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp
[Spawn conference]
Создать конференцию
[Network]
@@ -265,6 +334,11 @@ SkypeKit.exe не распакован. Дом
[General]
Общее
+[Skype account]
+
+;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp
+[Protocol icon]
+Значок протокола
[Call]
Звонок
[Conference]
@@ -277,6 +351,8 @@ SkypeKit.exe не распакован. Удалить
[Protocols]
Протоколы
+;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp
+;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp
[Skype protocol plugin only permits you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms of SkypeKit.]
Поддерживается вход только в одну учётную запись Skype. Одновременное использование нескольких учётных записей запрещено лицензией и условиями распространения SkypeKit.
[Initialization key corrupted or not valid.]
@@ -285,6 +361,7 @@ SkypeKit.exe не распакован. SkypeKit не инициализирован (%d).
[SkypeKit did not start.]
SkypeKit не запустился.
+;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp
[Unblock this person...]
Разблокировать пользователя...
[Block this person...]
@@ -309,6 +386,7 @@ SkypeKit не запустился. за последний год
[for all time]
за всё время
+;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp
[Incoming call started]
Входящий звонок
[Incoming call finished]
@@ -317,19 +395,55 @@ SkypeKit не запустился. Синхронизация истории
[Done!]
Готово!
+;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp
[%s connection]
%s подключение
+;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp
[Skype name]
Логин Skype
+;file \protocols\Skype\src\skype_transfers.cpp
+[SENDER_NOT_AUTHORIZED]
+
+[REMOTELY_CANCELED]
+
+[FAILED_READ]
+
+[FAILED_REMOTE_READ]
+
+[FAILED_WRITE]
+
+[FAILED_REMOTE_WRITE]
+
+[REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT]
+
+[REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG]
+
+[TOO_MANY_PARALLEL]
+
+[PLACEHOLDER_TIMEOUT]
+
+;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp
+[NOT_VALIDATED]
+
[Validation succeeded]
Валидация пройдена
[Password is too short]
Пароль слишком короткий
+[The value exceeds max size limit for the given property]
+
+[Value contains illegal characters]
+
+[Value contains whitespace]
+
+[Password cannot be the same as Skype name]
+
[Value has invalid format]
Значение имеет неверный формат
[Value contains invalid word]
Значение имеет недопустимое слово
[Password is too simple]
Пароль слишком простой
+[Value starts with an invalid character]
+
[Command "%s" is unsupported]
Команда "%s" не поддерживается
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/SkypeClassic.txt b/langpacks/russian/Plugins/SkypeClassic.txt index 9a1c0ac43b..d8bb53720b 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/SkypeClassic.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/SkypeClassic.txt @@ -7,56 +7,107 @@ ;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG. Classic implementation which requires running original Skype client.]
Поддержка протокола Skype в Miranda NG. Классическая реализация, требующая запущенный клиент Skype.
-[Call (Skype)]
-Позвонить по Skype
-[Call using SkypeOut]
-Позвонить по SkypeOut
-[&Open group chat]
-Открыть чат
-[Import Skype history]
-Импортировать историю из Skype
+;file \protocols\SkypeClassic\res\Resource.rc
+[Set]
+Выбрать
+[Delete]
+Удалить
[Start Skype with Miranda NG if not running using the following command line options:]
Запускать Skype вместе с Miranda, если еще не запущен, со следующими ключами:
-[/NOTRAY - Skype tray icon becomes gray and is therefore "invisible"]
-/NOTRAY - Значок Skype в трее становится серым - "Невидимый"
[/NOSPLASH - Don't show splash screen on startup]
/NOSPLASH - Не показывать заставку при старте
[/MINIMIZED - Start Skype minimized]
/MINIMIZED - Запустить Skype минимизированным в трей
-[Shutdown Skype when you close Miranda NG]
-Закрыть Skype при выходе из Miranda NG
-[Unload Skype when you change to Offline status]
-Выгружать Skype, когда статус "Не в сети"
-[Try at least]
-Пытаться как минимум
-[times to connect to Skype API before giving up]
-раз соединиться со Skype API перед выдачей ошибки
-[Skype]
-Skype
-[Use custom Skype executable*]
-Свой путь к Skype.exe*
+[/NOTRAY - Skype tray icon becomes gray and is therefore "invisible"]
+/NOTRAY - Значок Skype в трее становится серым - "Невидимый"
[/REMOVEABLE - For running portable Skype]
/REMOVEABLE - Для запуска портативного Skype
[/SECONDARY - This is the second instance]
/SECONDARY - Запуск второй копии Skype
[/DATAPATH - Specify Skype data folder*]
/DATAPATH - Путь к профилю Skype*
+[Use custom Skype executable*]
+Свой путь к Skype.exe*
[* Relative path root is Miranda NG folder]
* Путь относительно корня Miranda NG
-[Skype default]
-Skype умолчания
-[Skype Advanced]
-Skype дополнительно
-[Skype advanced]
-Skype дополнительно
+[Shutdown Skype when you close Miranda NG]
+Закрыть Skype при выходе из Miranda NG
+[Unload Skype when you change to Offline status]
+Выгружать Skype, когда статус "Не в сети"
+[Try at least]
+Пытаться как минимум
+[times to connect to Skype API before giving up]
+раз соединиться со Skype API перед выдачей ошибки
+[User name:]
+
+[Password:]
+Пароль:
+[Dial]
+Позвонить
+[Number:]
+Номер:
+[Cancel]
+Отмена
+[%s is calling]
+%s звонит
+[Join conference with %s]
+Подключиться к разговору с %s
+[Answer call; set call to %s on hold]
+Ответить, поставить звонок %s на паузу
+[Hang up]
+Отбить звонок
+[OK]
+
+[Dialog]
+Диалог
+[Use Skype proxy connection over network instead of local Skype API]
+Использовать сетевой прокси вместо локального Skype API
+[Host:]
+Хост:
+[Port:]
+Порт:
+[* You must restart Miranda NG in order to let the settings take effect]
+* Изменения вступят в силу после перезапуска Miranda.
+[This Skype proxy requires password authentication:]
+Прокси требует аутентификацию по паролю:
+[Name:]
+Имя:
+[Birthday:]
+День рождения:
+[Sex:]
+Пол:
+[City:]
+Город:
+[Country:]
+Страна:
+[Province:]
+Провинция:
+[Home phone:]
+Домашний:
+[Office phone:]
+Офис. телефон:
+[Homepage:]
+Ссылка:
+[Save]
+Сохранить
[Enable Skype menu options (currently: Find/Add user)]
Включить опции меню (сейчас только: Найти/добавить контакты)
[Use popup plugin for displaying messages]
Использовать всплывающие окна для сообщений
-[Use group chat interface for conversations (requires group chat module)]
-Использовать интерфейс для чата (требуется плагин с поддержкой чатов)
[Suppress all error messages (not recommended, but if it annoys you... ;)]
Выключить все сообщения об ошибках (не рекомендуется)
+[Use group chat interface for conversations (requires group chat module)]
+Использовать интерфейс для чата (требуется плагин с поддержкой чатов)
+[Mark group chat message as read to avoid notification]
+Отмечать групповые сообщения как прочтённые без уведомления
+[Keep requested online status on startup under every circumstance]
+Поддерживать статус "В сети" при запуске в любом случае
+[Use time zone patch]
+Использовать часовой пояс
+[Ignore time zones]
+Игнорировать часовые пояса
+[Show default Skype avatar for contacts]
+Показывать аватары по умолчанию
[Suppress call summary chat message]
Выключить итоговый отчет о звонках
[Disable support for N/A and SkypeMe status (for Skype 4+)]
@@ -65,101 +116,98 @@ Skype дополнительно Показывать в списке контактов полное имя вместо ника
[SkypeOut contacts are in status:]
SkypeOut контакты в статусе:
-[Keep requested online status on startup under every circumstance]
-Поддерживать статус "В сети" при запуске в любом случае
[Cleanup Nicknames]
Очистить ники
-[Use time zone patch]
-Использовать часовой пояс
-[Ignore time zones]
-Игнорировать часовые пояса
-[Use Skype proxy connection over network instead of local Skype API]
-Использовать сетевой прокси вместо локального Skype API
-[* You must restart Miranda NG in order to let the settings take effect]
-* Изменения вступят в силу после перезапуска Miranda.
-[This Skype proxy requires password authentication:]
-Прокси требует аутентификацию по паролю:
-[Skype proxy]
-Skype Прокси
-[ERROR: Skype not running / too old / working!]
-Ошибка: Skype не запущен
-[Mark group chat message as read to avoid notification]
-Отмечать групповые сообщения как прочтённые без уведомления
-[Wheee, Skype won't let me use the API. :(]
-У... Skype не разрешает мне использовать API :(
-[Phone call]
-Звонок
-[Incoming Skype Call]
-Входящий Skype звонок
-[Incoming call from %s]
-Входящий Skype звонок от %s
[Skype Popups]
Всплывающие окна Skype
[Incoming Calls]
Входящие звонки
-[Show incoming calls popup]
-Показывать вспл. окно при входящем звонке
-[Error Message]
+[Show incoming calls]
+Показать входящие звонки
+[seconds]
+секунд
+[Background]
+Фон
+[Use Windows colors]
+Цвета Windows
+[Text]
+Текст
+[Preview]
+Тест
+[Error Messages]
Ошибки
-[Display Error Message]
-Показывать вспл. окно с ошибкой
-[History import complete!]
-Импорт истории завершен!
-[Cleanup finished.]
-Очистка завершена.
-[Preview Error Message]
-Предпросмотр ошибки
-[Skype was not found installed :(]
-Skype не установлен :(
-[Show default Skype avatar for contacts]
-Показывать аватары по умолчанию
-[%s is calling]
-%s звонит
-[Add Skype contact]
-Добавить контакт Skype
-[Answer call; set call to %s on hold]
-Ответить, поставить звонок %s на паузу
-[Birthday:]
-День рождения:
-[City:]
-Город:
-[Do a SkypeOut-call]
+[Display error messages]
+Показывать ошибки
+;file \protocols\SkypeClassic\src\contacts.cpp
+[Call (Skype)]
+Позвонить по Skype
+[Call using SkypeOut]
Позвонить по SkypeOut
-[FEMALE]
-Женщина
[Hang up call (Skype)]
Отбить звонок (Skype)
[Hang up SkypeOut call]
Отбить звонок (SkypeOut)
-[Hang up]
-Отбить звонок
-[Home phone:]
-Домашний:
-[Homepage:]
-Ссылка:
-[Join conference with %s]
-Подключиться к разговору с %s
-[MALE]
-Мужчина
-[Name:]
-Имя:
-[No Topic]
-Нет темы
-[Office phone :]
-Офисный:
-[Province:]
-Провинция:
+[Hold call]
+Удержать звонок
[Resume call]
Восстановить звонок
-[Sex:]
-Пол:
+[&File]
+&Файл
+[&Open group chat]
+Открыть чат
+[Import Skype history]
+Импортировать историю из Skype
+[Add Skype contact]
+Добавить контакт Skype
+;file \protocols\SkypeClassic\src\gchat.cpp
+[Unknown]
+Неизвестно
+[&Invite user...]
+&Пригласить пользователя...
+[Me]
+Я
+[&Leave chat session]
+&Покинуть чат
+[Set &Topic...]
+
+[User &details]
+&Информация
+[User &history]
+История пользователя
+[&Kick user]
+
+;file \protocols\SkypeClassic\src\skype.cpp
+[Do a SkypeOut-call]
+Позвонить по SkypeOut
+[invited ]
+
+[Phone call]
+Звонок
+[Incoming Skype Call]
+Входящий Skype звонок
+[Incoming call from %s]
+Входящий Skype звонок от %s
+[Connection to Skype lost]
+
[This seems to be the first time that you're running the Skype protocol plugin. Do you want to enable the protocol for this Miranda profile? If you chose NO, you can always enable it in the plugin options later.]
Вы впервые запустили протокол Skype. Хотите включить его для этого профиля Miranda? Если вы откажетесь, всегда можно включить его в настройках.
-[Skype protocol]
-Протокол Skype
-[Show incoming calls]
-Показать входящие звонки
-[Error Messages]
-Ошибки
-[Display error messages]
-Показывать ошибки
+;file \protocols\SkypeClassic\src\skypeopt.cpp
+[Preview Error Message]
+Предпросмотр ошибки
+[Skype default]
+Skype умолчания
+[Skype advanced]
+Skype дополнительно
+[Skype proxy]
+Skype Прокси
+[Avatar]
+Аватар
+[Details]
+Детали
+[MALE]
+Мужчина
+[FEMALE]
+Женщина
+;file \protocols\SkypeClassic\src\skypesvc.cpp
+[Skype ID]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/SkypeStatusChange.txt b/langpacks/russian/Plugins/SkypeStatusChange.txt index 65fcc732eb..21ee213382 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/SkypeStatusChange.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/SkypeStatusChange.txt @@ -7,12 +7,14 @@ ;============================================================
[Skype status change according to Miranda status.]
Меняет статус запущенного Skype в соответствии со статусом Миранды.
+;file \plugins\SkypeStatusChange\res\SkypeStatusChange.rc
[Synchronize status message]
Синхронизировать сообщение статуса
[&Check any protocol or any status to exclude it from synchronization:]
Отмеченные протоколы и статусы не будут синхронизироваться
[Synchronize if current status differs from previous one]
Синхронизировать если текущий статус отличается от предыдущего
+;file \plugins\SkypeStatusChange\src\options.cpp
[Change Skype status]
Смена статуса Skype
[Plugins]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Spamotron.txt b/langpacks/russian/Plugins/Spamotron.txt index 2c6e7cdcaf..58c969f8e8 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Spamotron.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Spamotron.txt @@ -1,15 +1,47 @@ -#muuid {14331048-5a73-4fdb-b909-2d7e1825a012}
+#muuid {14331048-5a73-4fdb-b909-2d7e1825a012}
;============================================================
-; File: spamotron.dll
-; Module: Spam-o-tron
-; Versions: 0.4.6
-; URL: http://vu1tur.eu.org/spamotron/
+; File: Spamotron.dll
+; Plugin: Spam-o-tron
+; Version: 0.0.4.6
; Authors: vu1tur
;============================================================
[Anti-spam plugin with captcha and Bayes filtering.]
Антиспам плагин с капчей и Байесовской фильтрацией.
-
-; Settings tab
+;file \plugins\Spamotron\res\spamotron.rc
+[Enabled]
+Включен
+[Learned ham messages:]
+Не спам сообщений в базе:
+[Learned spam messages:]
+Спам сообщений в базе:
+[Filtering options]
+Настройки фильтрации:
+[Do not send challenge request if message score above]
+Блокировать сообщение, если спам-рейтинг выше
+[Auto approve contact if message score below]
+Одобрять контакт при спам-рейтинге ниже
+[and learn as ham]
+и считать не спамом
+[Do not enable any of these options until Spam-o-tron has learned at least 20 of ham and 50 of spam messages.]
+Не включайте эти опции, пока в базе не будет как минимум 20 не спам и 50 спам сообщений.
+[Learning options]
+Опции обучения
+[Auto-learn messages from approved contacts as ham]
+Считать сообщения от одобренных контактов не спамом
+[Auto-learn messages from contacts if not approved in]
+Считать сообщения спамом, если не одобрено за
+[days as spam]
+дня
+[Auto-learn outgoing messages as ham]
+Считать исходящие сообщения не спамом
+[Learn message:]
+Добавить сообщение в базу:
+[Spam]
+Спам
+[Ham]
+Не спам
+[Analyze]
+Проверить
[Settings]
Настройки
[Enabled accounts:]
@@ -38,99 +70,42 @@ раз в день
[Do not reply to messages with words in this list:]
Черный список слов во входящих сообщениях:
-
-; Messages tab
-[Messages]
-Сообщения
[Mode:]
Режим:
-[Simple]
-Простой
-[Math expression]
-Математический
-[Round-robin]
-Циклический
-[Random]
-Случайный
-[will be saved in %mathexpr%]
-находится в %mathexpr%
[Case-sensitive]
Учитывать регистр
+[will be saved in %mathexpr%]
+находится в %mathexpr%
[Send challenge on incoming message:]
Отправлять контрольный вопрос при входящем сообщении:
[Responses: (saved in %response%, %response-n% variables)]
Ответы: (находятся в переменных %response%, %response-n%)
-[Will be automatically evaluated from %mathexpr%]
-Будет автоматически вычислен исходя из %mathexpr%
[Reply on success:]
Уведомлять при подтверждении:
[Send challenge on authorization request:]
-Отправлять контрольный вопрос при запросе авторизации:
+
[Keep blocked messages in contact history]
Хранить заблокированные сообщения в истории
[and mark them unread after approval]
и помечать непрочитанными при подтверждении
[Reset to defaults]
По умолчанию
-
-
-; Bayes tab
-[Bayes]
-Байес
-[Enabled]
-Включен
-[Learned spam messages:]
-Спам сообщений в базе:
-[Learned ham messages:]
-Не спам сообщений в базе:
-[Filtering options]
-Настройки фильтрации:
-[Do not send challenge request if message score above]
-Блокировать сообщение, если спам-рейтинг выше
-[Auto approve contact if message score below]
-Одобрять контакт при спам-рейтинге ниже
-[and learn as ham]
-и считать не спамом
-[Do not enable any of these options until Spam-o-tron has learned at least 20 of ham and 50 of spam messages.]
-Не включайте эти опции, пока в базе не будет как минимум 20 не спам и 50 спам сообщений.
-[Learning options]
-Опции обучения
-[Auto-learn messages from approved contacts as ham]
-Считать сообщения от одобренных контактов не спамом
-[Auto-learn messages from contacts if not approved in]
-Считать сообщения спамом, если не одобрено за
-[days as spam]
-дня
-[Auto-learn outgoing messages as ham]
-Считать исходящие сообщения не спамом
-[Learn message:]
-Добавить сообщение в базу:
-[Spam]
-Спам
-[Ham]
-Не спам
-[Analyze]
-Проверить
-[Message score]
-Спам-рейтинг
-
-; Popups tab
[Enable popup notifications]
Включить уведомления всплывающими окнами
[Appearance]
Внешний вид
-[Contact blocked]
-Контакт заблокирован
-[Contact approved]
-Контакт подтвержден
-[Challenge sent]
-Отправлен вопрос
[Foreground]
Текст
[Background]
Фон
[Timeout]
Время
+[Contact blocked]
+Контакт заблокирован
+[Contact approved]
+Контакт подтвержден
+[Challenge sent]
+Отправлен вопрос
[Default colors]
Цвета по умолчанию
[Windows colors]
@@ -139,8 +114,10 @@ По умолчанию
[Preview]
Предпросмотр
-
-; Default Messages
+;file \plugins\Spamotron\src\bayes.cpp
+[Bayes database path]
+Расположение базы Байеса
+;file \plugins\Spamotron\src\common.h
[Spam-o-tron needs to verify you're not a bot. Reply with "%response%" without quotes.]
Cообщение временно заблокировано. Напишите "%response%" без кавычек.
[Spam-o-tron needs to verify you're not a bot. Reply with a result of expression %mathexpr%.]
@@ -151,8 +128,37 @@ Cообщение временно заблокировано. Напишите Запрос авторизации временно заблокирован. Напишите "%response%" без кавычек.
[Spam-o-tron delayed authorization request. First reply with a result of expression %mathexpr%.]
Запрос авторизации временно заблокирован. Сколько будет %mathexpr%?
+;file \plugins\Spamotron\src\options.cpp
+[Simple]
+Простой
+[Math expression]
+Математический
+[Round-robin]
+Циклический
+[Random]
+Случайный
+[Will be automatically evaluated from %mathexpr%]
+Будет автоматически вычислен исходя из %mathexpr%
+[Invalid regular expression.\nKeeping previous value.]
+Ошибка в регулярном выражении.\nБудет использовано старое значение.
+[Message score]
+Спам-рейтинг
+[Message Sessions]
+Беседы
+[Messages]
+Сообщения
+[Bayes]
+Байес
+[Popups]
+Всплывающие окна
+;file \plugins\Spamotron\src\popups.cpp
+[Message blocked due to preview action]
+
+[Message approved due to preview action]
-; Notifications
+[Challenge sent to preview contact]
+
+;file \plugins\Spamotron\src\spamotron.cpp
[Contact %s approved.]
Контакт %s подтвержден.
[Message from %s rejected because it reached a maximum for challenge requests per day.]
@@ -165,12 +171,12 @@ Cообщение временно заблокировано. Напишите Сообщение от %s заблокировано, т.к. у него высокая вероятность спама.
[Sending plain challenge to %s.]
Отправка контрольного вопроса %s.
+[Sending round-robin challenge to %s.]
+
+[Sending random challenge to %s.]
+
[Sending math expression challenge to %s.]
Отправка контрольного вопроса %s.
+;file \plugins\Spamotron\src\utils.cpp
[Their message was]
Сообщение было
-
-[Invalid regular expression.\nKeeping previous value.]
-Ошибка в регулярном выражении.\nБудет использовано старое значение.
-[Bayes database path]
-Расположение базы Байеса
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/SpellChecker.txt b/langpacks/russian/Plugins/SpellChecker.txt index 8fe0495c62..db6b3c1b02 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/SpellChecker.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/SpellChecker.txt @@ -1,32 +1,96 @@ #muuid {36753ae3-840b-4797-94a5-fd9f5852b942}
;============================================================
-; File: spellchecker.dll, spellcheckerW.dll
-; Module: Spell Checker
-; Versions: 0.2.4.0
-; URL: http://eth0.dk/files/pescuma/spellchecker.zip
+; File: SpellChecker.dll
+; Plugin: Spell checker
+; Version: 0.2.6.0
+; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, FREAK_THEMIGHTY
;============================================================
-[Unknown Flag]
-Неизвестный флаг
-[Spell Checker/Flags]
-Орфография/Флаги
-[Corrections]
-Исправления
+[Spell checker for the message windows. Uses Hunspell to do the checking.]
+Проверка орфографии в окне сообщений. Использует Hunspell для проверки.
+;file \plugins\SpellChecker\res\resource.rc
+[Replacements]
+Замены
+[Enable auto-replacements]
+Включить автозамену
+[Language:]
+Язык:
+[Add...]
+Добавить...
+[Edit...]
+Правка...
+[Remove]
+Удалить
+[Add auto-replace word]
+Добавление слова для автозамены
+[Wrong word:]
+Слово с ошибкой:
+[No separators and all lowercase chars]
+Не учитывать разделители и регистр
+[Correction:]
+Исправление:
+[Use variables in correction]
+Использовать переменные для замены
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
[Spell Checker]
Орфография
[Default language:]
Язык по умолчанию:
-[Auto-correct words]
-Автоисправление слов
-[Underline type:]
-Тип подчеркивания:
+[Auto-replace words with dictionary suggestions]
+Автоматическая замена словами из словаря
+[Ignore words with numbers]
+Игнорировать слова с числами
+[Ignore words in UPPER CASE]
+Игнорировать слова ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ
+[Ask before sending a message with spelling errors]
+Спрашивать перед отсылкой сообщения с ошибками
[Download more dictionaries]
Загрузить другие словари
+[Advanced]
+Дополнительно
+[Underline type:]
+Тип подчеркивания:
[Show corrections in submenu]
Группировать исправления в подменю
-[Show all corrections]
-Все исправления
+[Show all corrections in context menu (takes more time to show)]
+Показывать все исправления в меню (требует больше времени)
+[Show wrong word]
+Показывать слово с ошибкой
[Use flags]
Отображать флаги
+[Use input language to select dictionary]
+Использовать язык ввода для выбора словаря
+[Use dictionaries from other programs]
+Использовать словари из других программ
+[Avoid removing underscores (slows down checking of long texts)]
+Не удалять подчеркивания (замедляет проверку больших текстов)
+;file \plugins\SpellChecker\src\ardialog.cpp
+[The wrong word can't be empty!]
+
+[Wrong Correction]
+Неверное исправление
+[The correction can't be empty!]
+
+[The correction can't be equal to the wrong word!]
+
+;file \plugins\SpellChecker\src\dictionary.cpp
+[tl_PH]
+
+[Tagalog (Philippines)]
+
+[de_frami_neu]
+
+[German (Germany)]
+
+;file \plugins\SpellChecker\src\options.cpp
+[Message Sessions]
+Беседы
+[Auto-replacements]
+Автозамена
+[Line]
+Линия
[Dotted]
Точками
[Dash]
@@ -37,83 +101,45 @@ Две точки тире
[Wave]
Волна
-[Enable spell checking]
-Включить проверку орфографии
-[Ignore words in UPPER CASE]
-Игнорировать слова ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ
-[Show all corrections in context menu (takes more time to show)]
-Показывать все исправления в меню (требует больше времени)
-[Show wrong word]
-Показывать слово с ошибкой
+[Thick]
+Жирный
+[Wrong word]
+Неправильное слово
+[Correction]
+Исправление
+;file \plugins\SpellChecker\src\spellchecker.cpp
[Dictionaries]
Словари
[Custom Dictionaries]
Личные словари
-[Flag icons]
-Значок с флагом (ICO)
[Flags DLL]
Библиотека с флагами (DLL)
-[ Spell Checker ]
-Проверка орфографии\s
-[ Advanced ]
-Дополнительно\s
+[Enable/disable spell checker]
+Включить/выключить проверку орфографии
+[Enabled]
+Включён
+[Disabled]
+Выключен
+;file \plugins\SpellChecker\src\utils.cpp
+[There are %d spelling errors. Are you sure you want to send this message?]
+
+[Your message window does not support SpellChecker Plugin.\nIf you use SRMM, TabSRMM or Scriver, please update them to the latest version,\notherwise ask the author of your message window plugin to add support for Spell Checker.]
+
+[Other...]
+Другое...
[Always replace with]
Всегда заменять на
+[Ignore all]
+Игнорировать все
[Add to dictionary]
Добавить в словарь
+[Corrections]
+Исправления
[Wrong word: %s]
Неверное слово: %s
-[Auto-replace words with dictionary suggestions]
-Автоматическая замена словами из словаря
-[Auto-replace words with user defined replacements]
-Автоматическая замена из пользовательского словаря
-[Use input language to select dictionary]
-Использовать язык ввода для выбора словаря
-[Correction:]
-Исправление:
-[Add auto-replace word]
-Добавление слова для автозамены
-[OLD WORD]
-Старое слово
-[Wrong word:]
-Слово с ошибкой:
-[The correction can't be an empty word!]
-Исправление не может быть пустым!
-[The correction can't be the equal to the wrong word!]
-Исправление не может быть таким же, как слово с ошибкой!
-[Wrong Correction]
-Неверное исправление
-[Could not find the message dialog. This usually means one of two things:\n- In TabSRMM the checkbox 'Enable event API' is disabled or\n- You are using SRMM (which don't support Spell Checker)]
-Окно сообщений не найдено. Обычно это происходит в двух случаях:\n- В TabSRMM отключена опция "Включить API"\n- вы используете плагин, который не поддерживает проверку орфографии.
-[Languages]
-Языки
-[Languages/Flags]
-Языки/Флаги
+[Language]
+Язык
+[Enable spell checking]
+Включить проверку орфографии
[Wrong words]
Неправильные слова
-[Use dictionaries from other programs]
-Использовать словари из других программ
-[Auto-replacements]
-Автозамена
-[Wrong word]
-Неправильное слово
-[Correction]
-Исправление
-[No separators and all lowercase chars]
-Не учитывать разделители и регистр
-[Use variables in correction]
-Использовать переменные для замены
-[Spell checker for the message windows. Uses Hunspell to do the checking.]
-Проверка орфографии в окне сообщений. Использует Hunspell для проверки.
-[Replacements]
-Замены
-[Ignore words with numbers]
-Игнорировать слова с числами
-[Ask before sending a message with spelling errors]
-Спрашивать перед отсылкой сообщения с ошибками
-[Enable auto-replacements]
-Включить автозамену
-[Avoid removing underscores (slows down checking of long texts)]
-Не удалять подчеркивания (замедляет проверку больших текстов)
-[Enable/disable spell checker]
-Включить/выключить проверку орфографии
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/SplashScreen.txt b/langpacks/russian/Plugins/SplashScreen.txt index e5ea715f2e..f7be332800 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/SplashScreen.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/SplashScreen.txt @@ -1,49 +1,57 @@ #muuid {c64cc8e0-cf03-474a-8b11-8bd4565ccf04}
;============================================================
-; Module: SplashScreen.dll
-; Plugin: Splash Screen
-; Versions: 0.1.1.2 - 0.1.2.1
-; URL: http://dev.mirandaim.ru/~thief/
+; File: SplashScreen.dll
+; Plugin: Splash screen
+; Version: 0.1.2.3
+; Authors: nullbie, Thief
;============================================================
[Shows a splash at Miranda startup.]
Показывает всплывающее окно при старте Miranda NG.
-[Splash Screen]
-Заставка
+;file \plugins\SplashScreen\res\splash.rc
[Splash Options]
Настройки заставки
-[Show Miranda Version]
-Показывать версию Miranda NG
[Show splash]
Заставка
[Show random splash]
Показывать случайную заставку
+[Play sound]
+
+[Show Miranda Version]
+Показывать версию Miranda NG
+[Enable]
+Включено
+[Prefix:]
+Префикс:
+[Appearance]
+Внешний вид
+[Display time:]
+Отображать:
+[ms]
+мс
[Fade in:]
Появление:
-[Fade out:]
-Исчезновение:
[steps]
шагов
-[Preview...]
-Просмотр...
-[Fade In]
-При появлении
-[Fade Out]
-При исчезновении
-[Fade step:]
-Шаги затемнения:
-[Fade:]
-Затемнение:
-[ms]
-мс
-[Show Splash]
-Пок. заставку
-[Splash:]
-Заставка:
-[SplashScreen]
-Заставка
-[Graphic files]
-Графические файлы
+[Fade out:]
+Исчезновение:
[Advaimg library not found. Please get it from nigtlies to be able to use images.]
Не найдена библиотека advaimg.dll. Скачайте последнюю версию, чтобы использовать изображения.
+[Preview...]
+Просмотр...
+;file \plugins\SplashScreen\src\main.cpp
[Your advaimg.dll is either obsolete or damaged. Get latest from Miranda alpha builds.]
Библиотека advaimg.dll устарела или повреждена. Скачайте последнюю версию с сайта Miranda NG.
+[Error]
+Ошибка
+[Call Splash Service]
+
+;file \plugins\SplashScreen\src\options.cpp
+[Graphic files]
+Графические файлы
+[Sound Files]
+
+[Skins]
+Скины
+[Splash Screen]
+Заставка
+;file \plugins\SplashScreen\src\services.cpp
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/StartPosition.txt b/langpacks/russian/Plugins/StartPosition.txt index 0f4aaac785..12138d6a25 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/StartPosition.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/StartPosition.txt @@ -1,26 +1,35 @@ #muuid {211f6277-6f9b-4b77-a939-84d04b26b38c}
;============================================================
-; File: start_position.dll
-; Module: Window Start Position
-; Versions: 0.2.0.3
+; File: StartPosition.dll
+; Plugin: Start position
+; Version: 0.2.0.3
+; Authors: Felipe Brahm - souFrag
;============================================================
-[Start position]
-Начальная позиция
[Plugin supports starting position of Contact List relative to the the taskbar and screen side.]
Плагин позволяет установить начальную позицию списка контактов относительно панели задач и краёв экрана.
-[Always start...]
-При запуске...
+;file \plugins\StartPosition\res\resource.rc
[Contact List Window Start Position]
Начальная позиция списка контактов
-[Minimized to System Tray]
-Скрытой в трей
-[Opened]
-Открытая
+[Left]
+Слева
+[Right]
+Справа
+[Pixels from Top]
+Точек сверху
[Pixels from Bottom]
Точек снизу
[Pixels from Side]
Точек сбоку
-[Pixels from Top]
-Точек сверху
-[Window Start Position]
+[Width]
+Ширина
+[Always start...]
+При запуске...
+[Minimized to System Tray]
+Скрытой в трей
+[Opened]
+Открытая
+;file \plugins\StartPosition\src\main.cpp
+[Contact List]
+Список контактов
+[Start position]
Начальная позиция
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/StartupSilence.txt b/langpacks/russian/Plugins/StartupSilence.txt index 9d8732690a..34fec5d292 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/StartupSilence.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/StartupSilence.txt @@ -7,18 +7,23 @@ ;============================================================
[Disables ALL popups and sounds for 10-300 sec at Miranda startup and enables them always for Miranda NG (Automatically per computer settings).]
Отключает ВСЕ звуки и всплывающие окна при старте Миранды на 10-300 секунд и включает их всегда для Miranda NG (Автоматически запоминает настройки для каждого компьютера).
+;file \plugins\StartupSilence\res\StartupSilence.rc
[Silence at Startup]
Тихий запуск
[Settings for the next Computer Name:]
Настройки для компьютера:
[Enable silence at startup]
Включить тихий запуск
+[spin1]
+
[for]
на
[10-300 seconds (Default 20)]
10-300 секунд (По умолчанию 20)
[Show Popup notification]
Уведомлять во всплывающих окнах
+[spin2]
+
[Popup time 1-30 seconds (Default 5)]
Время показа 1-30 секунд (По умолчанию 5)
[Main Menu Item (plugin reload or Miranda restart required)]
@@ -31,8 +36,20 @@ Необходимо один раз настраивать для нового компьютера, где Вы запускаете Miranda NG.
[No Apply button required.]
Настройки сохраняются автоматически.
+[After startup set:]
+
+[Filtered popups only (leave uncheck for no popups)]
+
+[Enable sounds]
+Включить звуки
+[Allow to set sounds and filtered popups only after startup (uncheck for all popups and sounds)]
+
+[Allow mRadio or Weather popups, etc.]
+
+;file \plugins\StartupSilence\src\main.cpp
[Events]
События
+;file \plugins\StartupSilence\src\StartupSilence.h
[Silence at startup]
Тихий запуск
[Toggle Silence OFF]
@@ -45,8 +62,12 @@ Включен тихий запуск TTB
[Sounds and popups are enabled]
Звуки и всплывающие окна включены
+[Filtered mode ON]
+
[Sounds and popups are disabled temporarily]
Звуки и всплывающие окна временно выключены
+[Sounds and popups are disabled temporarily\nAllow mRadio or Weather popups, etc.]
+
[Silent Startup mode changed to ON]
Тихий запуск включен
[Silent Startup mode changed to OFF]
@@ -61,4 +82,3 @@ Для использования этой функции необходим установленный TopToolBar модуль
[You have to install "YAPP" or "Popup+" to use this option.]
Для использования этой функции необходим установленный \"YAPP\" или \"Popup+\" модуль всплывающих окон.
-
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/StartupStatus.txt b/langpacks/russian/Plugins/StartupStatus.txt index c6411b885c..c2cb615a4a 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/StartupStatus.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/StartupStatus.txt @@ -5,95 +5,337 @@ ; Version: 0.8.0.45
; Authors: P Boon
;============================================================
-[<last>]
-<последний>
-[<n/a>]
-<неизвестно>
-[Minimized]
-Свернуто
-[Create a status menu item]
-Создать пункт в меню
-[At least one profile must exist]
-Минимум один профиль должен существовать
-[StartupStatus]
-Начальный статус
-[Your default profile will be changed]
-Профиль по умолчанию будет изменен
-[Status profiles]
-Профили статусов
-[There is a maximum of 6 menu items]
-Максимум 6 пунктов меню
+[StartupStatus, allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
+Начальный статус, позволяет вам устанавливать, какой статус будет выставлен при запуске Miranda у каждого протокола.
+;file \Plugins\StatusPlugins\resource.rc
+[Check connection]
+Проверять наличие соединения
+[Max. retries]
+Макс. попыток
+[Account connection]
+
+[Delay between retries (secs)]
+Задержка между попытками (сек)
+[Show popups]
+Показывать всплывающие окна
+[General]
+Общее
+[Accounts to check]
+Проверять учётные записи
+[Dial-Up]
+Удалённый доступ
+[Don't reconnect if no internet connection seems available]
+Не подключаться, если нет соединения с Интернетом
+[Continuously check for internet connection]
+Постоянно проверять подключение к Интернету
+[Do so by pinging host]
+Пинговать хост
+[Confirm status]
+Подтвердите статус
+[Close]
+Закрыть
+[Cancel]
+Отмена
+[Profile]
+Профиль
+[Message]
+Сообщение
+[after]
+через
+[minutes of inactivity]
+минут неактивности
+[minutes of level 1 mode]
+минут режима 1
+[Confirm resetting status]
+Подтвердить сброс статуса
+[Account]
+Учётная запись
+[Only set if current status is]
+Только если статус:
+[Monitor Miranda's activity only]
+Следить только за Miranda
+[Reset status on return]
+Восстановить статус при возвращении
+[when screen saver engages]
+при запуске заставки
+[Set]
+Выбрать
+[only set when inactive]
+только при неактивности
+[when workstation is locked]
+при блокировке компьютера
+[Command line]
+Ком. строка
+[OK]
+
+[Copy to clipboard]
+Копировать в буфер обмена
+[Command line:]
+Ком. строка:
+[Create shortcut]
+Создать ярлык
+[Add new profile]
+Добавить профиль
+[Profile name]
+Имя профиля
[Set window state]
Состояние окна
[Show dialog]
Показывать диалог
[Set status to offline before exit]
"Отключён" при выходе
+[Show CMDL]
+Ком. строка
[Activate status profile]
Cтатус-профиль
[Set docked]
Парковать
+[Other]
+Другое
+[Status on startup]
+Статус при запуске
+[ms]
+мс
+[Set after]
+через
+[Timeout]
+Таймаут
+[s]
+с
[Set window location]
Позиция окна
[Set window size]
Размер окна
+[x]
+
[Allow override]
Изменять
+[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
+Статус-профиль можно создать во вкладке "Профили статусов".
+[Window on startup]
+Окно при запуске
[Automatically dial on startup]
Подключаться при старте
[Automatically hang up on exit]
Разрывать связь при выходе
+[Dial-up (experimental)]
+Уд. доступ (экспериментально)
+[Background color]
+Цвет фона
+[Text color]
+Цвет текста
+[Use Windows colors]
+Цвета Windows
+[Use default colors]
+Цвета по умолчанию
+[Delay]
+Задержка
+[On left click]
+Левый щелчок
+[On right click]
+Правый щелчок
+[Do nothing]
+Ничего не делать
+[Close popup]
+Закрыть окно
+[Cancel reconnecting]
+Отмена подключения
+[Colors]
+Цвета
+[Preview]
+Тест
+[Events]
+События
+[Show when connection is lost]
+Обрыв соединения
+[Show when a connection attempt is made]
+Попытка подключения
+[Show when reconnection has finished]
+Успешное подключение
+[Show other messages]
+Другие
+[From Popup plugin]
+По умолчанию
+[Custom]
+Настроить
+[Permanent]
+Постоянно
+[Show additional information in popups]
+Дополнительная информация во всплыв.окнах
+[Use Miranda's message setting]
+Использовать настройки Miranda
+[Use this message:]
+Использовать сообщение:
+[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
+%date% - сегодняшняя дата; %time% - текущее время
+[Variables...]
+Переменные...
+[Specify settings for each account]
+Настройки для каждой учётной записи
+[Use same settings for all accounts]
+Общие настройки для всех учётных записей
+[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
+Игнорировать клавиши Caps Lock, Num Lock и Scroll Lock
+[Check interval (secs)]
+Интервал проверки (сек)
+[Confirm dialog timeout (secs)]
+Интервал подтверждения (сек)
+[You enabled "Change my status mode to" in the "Idle" options dialog, AdvancedAutoAway's options are ignored.]
+Вы включили функцию смены статуса в разделе настроек "Режим ожидания", настройки ААА будут игнорироваться.
+[Monitor keyboard activity]
+Следить за активностью клавиатуры
+[Monitor mouse activity]
+Следить за активностью мыши
+[Ignore CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys]
+Игнорировать клавиши Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc, Win
+[Ignore any key combination with above keys]
+Игнорировать комбинации с упомянутыми клавишами
+[Accounts]
+Учётные записи
+[Enable checking]
+Вкл. проверку
+[Disable checking]
+Откл. проверку
+[Set status message]
+Установить сообщение статуса
+[Status]
+Статус
+[Add...]
+Добавить...
+[Delete]
+Удалить
[Create a TopToolBar button]
Создать кнопку Панели кнопок
[Show confirm dialog when loading]
Подтверждать при загрузке
+[Create a main menu item]
+Пункт в главном меню
+[Status profiles]
+Профили статусов
+[Hotkey]
+Горячая клавиша
[In submenu]
В подменю
-[Create shortcut]
-Создать ярлык
-[Show CMDL]
-Ком. строка
-[Profile name]
-Имя профиля
-[Set after]
-через
-[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
-Статус-профиль можно создать во вкладке "Профили статусов".
-[Dial-up (experimental)]
-Уд. доступ (экспериментально)
-[Command line]
-Ком. строка
-[Add new profile]
-Добавить профиль
-[Default profile]
-По умолчанию
-[Create a TopToolBar button for this profile]
-Создать кнопку TopToolBar для профиля
-[Change status on startup]
-Сменить статус при запуске
-[Show dialog on startup]
-Показывать диалог при запуске
-[Change window state]
-Сменить сост. окна
-[Minimized Window]
+[Max. delay (secs)]
+Макс. задержка (сек)
+[Increase delay exponential]
+Увеличить экспоненциально
+[Cancel all if a account connects from another location]
+Отменить, если учётная запись подключена из другого места
+[Reconnect on APM resume]
+Переподключаться после спящего режима
+[Stop trying to reconnect]
+Прекратить подключение
+[Set delay to]
+Подождать
+[React on login errors]
+Учитывать ошибки входа
+[seconds]
+секунд
+[Set account offline before a connection attempt]
+Отключать учётную запись перед подключением
+[Max. account connecting time (secs)]
+Макс. время подключения (сек)
+[Timers]
+Таймеры
+[Reconnecting]
+Переподключение
+[Ignore locked status of accounts]
+Игнорировать блокированные учётные записи
+[Consider connection lost after]
+Связь потеряна после
+[failed pings]
+неудачных пингов
+[Continuously check interval (secs)]
+Интервал проверки (сек)
+[Entering first auto-away status]
+
+[Entering second auto-away status]
+
+[Leaving first auto-away status]
+
+[Leaving second auto-away status]
+
+[Becoming active without status change]
+
+[Pre-conditions]
+Предварительные условия
+[TriggerData]
+
+[Status: The status the account will change to\r\nAccount: The account changing state]
+
+;file \plugins\StatusPlugins\StartupStatus\options.cpp
+[<last>]
+<последний>
+[<current>]
+<текущий>
+[<unknown>]
+<неизвестно>
+[Left]
+Слева
+[Right]
+Справа
+[None]
+Нет
+[size: %d x %d]
+
+[loc: %d x %d]
+
+[Hidden]
+Скрытый
+[Minimized]
Свернуто
-[Hidden Window]
-Скрытое окно
-[Normal Window]
-Обычное
-[Status on startup]
-Статус при запуске
-[Window on startup]
-Окно при запуске
-[Set %s message for %s.]
-Уст. %s сообщение для %s.
-[Use Miranda's message setting]
-Использовать настройки Miranda
-[StartupStatus, allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
-Начальный статус, позволяет вам устанавливать, какой статус будет выставлен при запуске Miranda у каждого протокола.
-[Confirm status]
-Подтвердите статус
+[Normal]
+Нормальный
+[Create a status menu item]
+Создать пункт в меню
+[default]
+по умолчанию
+[unknown]
+неизвестно
+[At least one profile must exist]
+Минимум один профиль должен существовать
+[StartupStatus]
+Начальный статус
+[Your default profile will be changed]
+Профиль по умолчанию будет изменен
+;file \plugins\StatusPlugins\StartupStatus\profiles.cpp
+[There is a maximum of 6 menu items]
+Максимум 6 пунктов меню
+;file \plugins\StatusPlugins\StartupStatus\toolbars.cpp
[Pressed toolbar icon]
Зажатая иконка панели
[Released toolbar icon]
Отпущенная иконка панели
+;file \Plugins\StatusPlugins\commonstatus.cpp
+[I've been away since %time%.]
+Отошел в %time%.
+[Give it up, I'm not in!]
+Меня нет.
+[Not right now.]
+Не сейчас.
+[Give a guy some peace, would ya?]
+Прошу не тревожить...
+[I'm a chatbot!]
+Свободен.
+[Yep, I'm here.]
+Да, я здесь.
+[Nope, not here.]
+Нет, меня здесь нет.
+[I'm hiding from the mafia.]
+Я прячусь от мафии.
+[That'll be the phone.]
+Дайте же человеку поговорить по телефону.
+[Mmm... food.]
+Ммм... поесть бы.
+[idleeeeeeee]
+ожидание...
+;file \Plugins\StatusPlugins\confirmdialog.cpp
+[Set %s message for %s.]
+Уст. %s сообщение для %s.
+[<n/a>]
+<неизвестно>
+[Protocol]
+Протокол
+[Closing in %d]
+Закрыть (%d)
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/StatusChange.txt b/langpacks/russian/Plugins/StatusChange.txt index 853b1864a9..1107df5025 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/StatusChange.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/StatusChange.txt @@ -1,19 +1,51 @@ #muuid {1acb2ed1-c1ed-43ee-89bd-086686f6ebb5}
;============================================================
; File: StatusChange.dll
-; Module: StatusChange
+; Plugin: Status change
+; Version: 1.3.0.0
+; Authors: Angelo Luiz Tartari
;============================================================
+[Change status when you send/receive an event.]
+Меняет статус при получении или отправки события.
+;file \plugins\StatusChange\res\resource.rc
+[Offline]
+
+[Online]
+В сети
+[Away]
+Отсутствую
+[NA]
+Недоступен
+[Occupied]
+Занят
+[DND]
+Не беспокоить
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Invisible]
+Невидимый
+[On the phone]
+На телефоне
+[Out to lunch]
+Обедаю
[On events...]
При событиях...
[Send]
Отправка
[Receive]
Получение
+[Message]
+Сообщение
+[URL]
+Ссылка
+[File transfer]
+Передача файла
[...change status to...]
...сменить статус на...
[...if status is...]
...если статус...
-[Change status when you send/receive an event.]
-Меняет статус при получении или отправки события.
+;file \plugins\StatusChange\src\main.cpp
[Status Change]
Изменение статуса
+[Status]
+Статус
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/StopSpam.txt b/langpacks/russian/Plugins/StopSpam.txt index c0fde0b217..82fde7de30 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/StopSpam.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/StopSpam.txt @@ -7,6 +7,7 @@ ;============================================================
[Anti-spam plugin for Miranda NG.]
Антиспам плагин для Miranda NG.
+;file \plugins\StopSpamPlus\res\stopspam.rc
[Question: (Ctrl-Enter for carriage return)]
Вопрос: (Ctrl+Enter для начала новой строки)
[Restore defaults]
@@ -19,6 +20,8 @@ Ответ на запросы авторизации:
[Divider:]
Разделитель:
+[Vars]
+
[Disable protection for following accounts:]
Отключить защиту для следующих учётных записей:
[Do not send more than]
@@ -37,6 +40,7 @@ Удалять все временные контакты после перезапуска
[Log Spammers to system history]
Записывать спамеров в системную историю
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\events.cpp
[Message Sessions]
Беседы
[General]
@@ -45,13 +49,22 @@ Сообщения
[Accounts]
Учётные записи
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\headers.h
[StopSpam]
Антиспам
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\options.cpp
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\nThis plugin works pretty simple:\r\nWhile messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, messages from unknown users are not delivered to you. But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, and if user gives the right answer plugin adds him to your contact list so that he can contact you.]
Нет больше спама! Роботы отдыхают!\r\n\r\nЭтот плагин работает просто:\r\nВ то время как сообщения от пользователей в Вашем списке приходят без проверки на спам, сообщения от неизвестных пользователей вам не доставляются. Но они не игнорируются, плагин отвечает простым вопросом, и если пользователь дает правильный ответ, плагин добавляет его в список, для того чтобы он мог связаться с Вами.
[StopSpam automatic message:\r\n]
Сообщение антиспама:\r\n
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\services.cpp
+[Not In List]
+
[Complete]
Готово
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\settings.h
+[nospam]
+
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\stopspam.cpp
[Remove Temporary Contacts]
Удалить временные контакты
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/StopSpamMod.txt b/langpacks/russian/Plugins/StopSpamMod.txt index b90d19bf9f..db7233daa6 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/StopSpamMod.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/StopSpamMod.txt @@ -7,6 +7,7 @@ ;============================================================
[Anti-spam plugin for Miranda NG.]
Антиспам плагин для Miranda NG.
+;file \plugins\StopSpamMod\res\stopspam.rc
[Question: (Ctrl-Enter for carriage return)]
Вопрос: (Ctrl+Enter для начала новой строки)
[Restore defaults]
@@ -17,6 +18,8 @@ Поздравление:
[Auth. request reply:]
Ответ на запросы авторизации:
+[Vars]
+
[Available accounts:]
Доступные уч. записи:
[Filtered accounts:]
@@ -69,16 +72,20 @@ Математические выражения
[Details..]
Детали..
+;file \plugins\StopSpamMod\src\init.cpp
[StopSpam]
Антиспам
[StopSpam Logs]
Логи антиспама
[Remove Temporary Contacts]
Удалить временные контакты
+;file \plugins\StopSpamMod\src\options.cpp
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\nThis plugin works pretty simple:\r\nWhile messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, messages from unknown users are not delivered to you. But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, and if user gives the right answer plugin adds him to your contact list so that he can contact you.]
Нет больше спама! Роботы отдыхают!\r\n\r\nЭтот плагин работает просто:\r\nВ то время как сообщения от пользователей в Вашем списке приходят без проверки на спам, сообщения от неизвестных пользователей вам не доставляются. Но они не игнорируются, плагин отвечает простым вопросом, и если пользователь дает правильный ответ, плагин добавляет его в список, для того чтобы он мог связаться с Вами.
[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with.\r\nPlease reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.]
Здравствуйте! Вы говорите с антиспам-ботом. Пожалуйста напишите слово "nospam" без кавычек, чтобы пройти проверку на спам.
+[nospam]
+
[StopSpam: send a message and reply to a anti-spam bot question.]
StopSpam: отправьте сообщение и ответьте на вопрос антиспам-бота.
[Congratulations! You just passed human/robot test. Now you can write me a message.]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Tipper.txt b/langpacks/russian/Plugins/Tipper.txt index 46078f25e4..e057648b13 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Tipper.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Tipper.txt @@ -1,48 +1,67 @@ #muuid {8392df1d-9090-4f8e-9df6-2fe058edd800}
;============================================================
; File: Tipper.dll
-; Module: Tipper, Tipper YM
-; Versions: 0.4.1.6-2.0.4.11
-; Url: http://addons.miranda-im.org/feed.php?dlfile=2791
+; Plugin: Tipper
+; Version: 2.1.0.4
+; Authors: Scott Ellis, yaho
;============================================================
-[xStatus: empty xStatus name to default name]
-хСтатус: пустое имя в имя по умолчанию
[Tool Tip notification windows.]
Плагин всплывающих подсказок для списка контактов.
-[Min width:]
-Мин. ширина:
-[Min height:]
-Мин. высота:
+;file \plugins\TipperYM\res\resource.rc
+[Options]
+
+[Layout]
+Размещение
+[Text indent:]
+Отступ текста:
+[Window]
+Окно
+[Max width:]
+Макс. ширина:
+[Max height:]
+Макс. высота:
+[Avatar size:]
+Аватар:
+[Show if list not focused]
+Список не в фокусе
+[General padding:]
+Основной отступ:
+[Hover time:]
+Задержка:
[Status bar tips]
Подсказки в панели статуса
+[Alignment]
+Выравнивание
[Labels:]
Названия:
[Values:]
Значения:
-[General padding:]
-Основной отступ:
+[Min width:]
+Мин. ширина:
+[Min height:]
+Мин. высота:
+[Sidebar width:]
+Ширина врезки:
[Text padding:]
Межстрочный отступ:
-[Avatar padding:]
-Отступ аватара:
-[Center]
-Центр
-[Max height:]
-Макс. высота:
-[Show if list not focused]
-Список не в фокусе
-[Last message]
-Посл. сообщ.
-[Substitutions]
-Подстановки
-[Right labels]
-Метки справа
-[Hover time:]
-Задержка:
-[XP only]
-Только XP
+[Outer avatar padding:]
+Внеш. отступ аватара:
+[Round corners (avatar)]
+Округлять углы аватара
+[Keep original avatar size]
+Сохранять размер аватара
+[Avatar border]
+Рамка аватара
+[Title indent:]
+Отступ заголовка:
+[Value indent:]
+Отступ значения:
+[Inner avatar padding:]
+Внут. отступ аватара:
[Substitution]
Подстановка
+[Label:]
+Метка:
[Contact protocol module]
Модуль протокола контакта
[Module:]
@@ -51,429 +70,634 @@ Параметр, префикс:
[Translation:]
Преобразование:
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[Item]
+Элемент
[Value:]
Значение:
[Draw a line above]
Рисовать линию сверху
[Value on a new line]
Значение с новой строки
-[<prefix>Day|Month|Year to age]
-<префикс>день|месяц|год - в возраст
-[<prefix>Day|Month|Year to date]
-<префикс>день|месяц|год - в дату
-[<prefix>Day|Month|Year|Hours|Minutes|Seconds to time difference]
-<префикс>день|месяц|год|часы|мин|сек - в разницу времени
-[<prefix>Hours|Minutes to time]
-<префикс>часы|минуты - во время
-[<prefix>Hours|Minutes|Seconds to time]
-<префикс>часы|минуты|секунды - во время
-[BYTE to Male/Female (ICQ)]
-Байт - в пол (М/Ж) (ICQ)
-[BYTE to Yes/No]
-Байт - в значение Да/Нет
-[DWORD timestamp to date (long)]
-Дв. слово - в дату (длинную)
-[DWORD timestamp to date (short)]
-Дв. слово - в дату (короткую)
-[DWORD timestamp to time (no seconds)]
-Дв. слово - в дату (без секунд)
-[DWORD timestamp to time difference]
-Дв. слово - в разницу времени
-[DWORD timestamp to time]
-Дв. слово - во время
-[DWORD to ip address]
-Дв. слово - в IP-адрес
-[WORD to country name]
-Слово - в название страны
-[WORD to status description]
-Слово - в описание статуса
-[[No translation]]
-(без преобразования)
-[Last message:]
-Последнее сообщение:
-[Labels]
-Метки
-[Values]
-Значения
-[Content]
-Содержимое
+[Preset items:]
+Заданные элементы:
+[Variables]
+Переменные
+[Parse Tipper variables first]
+Обрабатывать переменные подсказок первыми
+[Items]
+Элементы
+[Substitutions]
+Подстановки
+[Add]
+Добавить
+[Remove]
+Удалить
+[Up]
+Вверх
+[Down]
+Вниз
+[Edit]
+Изменить
+[Separator]
+
+[Advanced options]
+Дополнительно
+[Retrieve XStatus details if auto-retrieve is disabled]
+Запрашивать подробный xСтатус, если автозапрос выключен
+[Extra icons]
+Экстра значки
+[Smileys support]
+Смайлики
+[Enable SmileyAdd support]
+Поддержка смайликов
+[Resize smileys]
+Масштабировать смайлы
+[Use protocol smileys]
+Смайлики протокола
+[Replace only isolated smileys]
+Только смайлы через пробел
+[Retrieve new status message]
+Запрашивать сообщение статуса
+[Show tooltip after all content is ready (avatar && status message)]
+Показать подсказку только после загрузки всего содержимого
+[Status bar and tray tooltip]
+Панель статуса и подсказка в трее
+[Limit status messages in status bar and tray tooltips to:]
+Ограничить сообщение в панели статуса и в подсказке трея до:
+[characters]
+символов
+[Disable in invisible status]
+Отключить запрос, когда невидимый
+[Skins]
+Скины
+[Opacity (%):]
+Непрозрачность (%):
+[Transparency]
+Прозрачность
+[Effects]
+Эффекты
+[Border]
+Рамка
+[Shadow]
+Тень
+[Round corners (window)]
+Округлять углы окна
+[Aero Glass (Vista+)]
+Эффект Aero Glass (Vista+)
+[Animation speed:]
+Скорость анимации:
+[Preview]
+Тест
+[No preview]
+Нет превью
+[Skin option]
+Настройка скина
+[Load fonts and colors]
+Загружать шрифты и цвета
+[Enable skin coloring]
+Раскраска скинов
+[Reload skin list]
+Обновить список скинов
+[Apply skin]
+Применить скин
+[Load tooltip proportions]
+Загружать пропорции подсказки
+[Get more skins]
+Скачать скины
+[Enable tray tooltips]
+Подсказки в трее
+[Handle tray tooltips by Tipper]
+Перехватывать подсказки в трее
+[Favorite contacts]
+Избранные контакты
+[Expand to second level after:]
+Второй ур-нь подсказки через:
+[ms]
+мс
+[First level tooltip]
+Подсказка первого уровня
+[Second level tooltip]
+Подсказка второго уровня
+[Hide offline protocols]
+Прятать отключённые протоколы
+[Hide offline]
+Скрыть отключённых
+[Append protocol name]
+Добавить имя протокола
+;file \plugins\TipperYM\src\mir_smileys.cpp
+[Tipper smileys]
+Подсказки
+;file \plugins\TipperYM\src\options.cpp
+[You must enter a label]
+Вы должны ввести метку
+[Invalid Substitution]
+Ошибочная замена
+[<No Label>]
+<Без метки>
+[Add item]
+Добавить
+[Add separator]
+Добавить разделитель
+[Move up]
+Выше
+[Move down]
+Ниже
+[Icon on left]
+Значок слева
+[Icon on right]
+Значок справа
[No icon]
Без значка
[No title]
Без заголовка
+[Bottom right]
+Внизу справа
+[Bottom left]
+Внизу слева
+[Top right]
+Вверху справа
+[Top left]
+Вверху слева
+[Top]
+Верх
+[Center]
+Центр
[Bottom]
Низ
-[%dm]
-%dмин
-[%dh %dm]
-%dчас %dмин
-[%dd %dh %dm]
-%dдн %dчас %dмин
-[Dimensions]
-Размеры
-[Keep original avatar size]
-Сохранять размер аватара
+[Left]
+Слева
+[Right]
+Справа
+[No avatar]
+Без аватара
+[Left avatar]
+Аватар слева
+[Right avatar]
+Аватар справа
[Max avatar size:]
Размер (макс.):
-[Background image:]
-Фоновый рисунок:
-[Stretch]
-Растянуть
-[Item]
-Элемент
-[BYTE timezone to time]
-Байт зона времени во время
-[DWORD seconds to time difference]
-Дв. слово секунд во временную разницу
-[%dy %dd %dh %dm]
-%dг %dдн %dчас %dмин
-[Use glyph transformation]
-Трансформация глифов
-[Country flag]
-Флаг страны
-[Use item]
-Использовать
-[Extra status]
-xСтатус
-[Tooltip skin]
-Скин подсказки
-[Smileys support]
-Смайлики
-[Avatar border]
-Рамка аватара
-[Draw options]
-Опции отображения
-[Stretch both directions]
-Растянуть во все стороны
-[Tile both directions]
-Замостить оба направления
-[Disable status message retrieve in invisible status]
-Отключить запрос сообщения статуса в невидимом режиме
-[Retrieve XStatus details if auto-retrieve is disabled]
-Запрашивать подробный xСтатус, если автозапрос выключен
-[Margins]
-Поля
-[Title indent:]
-Отступ заголовка:
-[Value indent:]
-Отступ значения:
-[Outer avatar padding:]
-Внеш. отступ аватара:
-[Inner avatar padding:]
-Внут. отступ аватара:
-[Show effect]
-Эффект
+[None]
+Нет
[Animation]
Анимация
[Fade]
Затухание
+[Appearance]
+Внешний вид
+[Tooltips]
+Подсказки
+[Customize]
+Тонкая настройка
+[Content]
+Содержимое
[Tray tooltip]
Подсказки в трее
-[Enable tray tooltip]
-Подсказки в трее
-[Enable extended tray tooltip]
-Расширенные подсказки в трее
-[Tray title]
-Заголовок в трее
-[Use status bar setting]
-Настройки панели статуса
-[Expand tooltip after:]
-Развернуть подсказку после:
+[Extra]
+Другое
+;file \plugins\TipperYM\src\options.h
[Number of contacts]
Кол-во контактов
+[Protocol lock status]
+Заблокированный статус
[Logon time]
Время входа
[Unread emails]
Непрочитанные письма
-[Favorite contacts]
-Избранные контакты
-[Clist event]
-Событие списка
+[Status]
+Статус
+[Status message]
+Сообщение статуса
+[Extra status]
+xСтатус
+[Listening to]
+Слушаю
[Miranda uptime]
Время работы Miranda NG
-[Hide offline]
-Скрыть отключённых
-[Append protocol name]
-Добавить имя протокола
-[XStatus:]
-хСтатус:
+[Clist event]
+Событие списка
+[Jabber activity]
+Занятие Jabber
+[Gender]
+Пол
+[Country flag]
+Флаг страны
+[Client]
+Клиент
+;file \plugins\TipperYM\src\popwin.cpp
+[%s (locked)]
+%s (заблокирован)
+[%s ago]
+
[Log on:]
В сети:
-[Miranda uptime:]
-Время работы Miranda NG:
-[Idle:]
-В ожидании:
-[ ago]
- назад
-[<No Label>]
-<Без метки>
+[Unread emails:]
+Непрочитанных писем:
+[Status:]
+Статус:
+[Status message:]
+Статусное сообщение:
+[Mood:]
+Настроение:
+[XStatus:]
+хСтатус:
+[Activity:]
+Занятие:
+[Listening to:]
+Слушаю:
[Copy all items with labels]
Копировать все с метками
[Copy all items]
Копировать все
[Copy avatar]
Копировать аватар
-[Displayed protocols]
-Отображаемые протоколы
-[Do you want to import selected skin setting? Current setting will be overwritten.]
-Импортировать выбранный скин? Текущие настройки будут перезаписаны.
+[<No Label>: ]
+
+[<No Value>]
+
[Fav. contacts]
Избранные
-[Invalid Substitution]
-Ошибочная замена
-[Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)
+[Other]
+Другое
+[Miranda uptime:]
+Время работы Miranda NG:
+;file \plugins\TipperYM\src\preset_items.cpp
+[Birthday]
+День рождения
+[Birthday:]
+День рождения:
+[Client:]
+Клиент:
+[Email]
+
+[Email:]
+
+[Gender:]
+Пол:
+[Homepage]
+Сайт
+[Homepage:]
+Сайт:
+[Identifier]
+Идентификатор
+[Idle]
+Ожидание
+[Idle:]
+В ожидании:
+[IP]
+
+[IP:]
+
+[IP internal]
+Внутренний IP
+[IP internal:]
+Внутренний IP:
+[Last message]
+Посл. сообщ.
+[Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)]
Последнее сообщение: (%sys:last_msg_reltime% назад)
-[New global status message.]
-Новое глобальное статус-сообщение
-[Select image]
-Выбрать изображение
-[Tipper error]
-Ошибка Tipper
-[Tipper skin import]
-Импорт скина подсказки
-[Tipper smileys]
-Подсказки
-[Xstatus:]
-хСтатус:
-[You must enter a label]
-Вы должны ввести метку
-[You need advaimg.dll plugin for advanced skin features. Get latest from Miranda alpha builds.]
-Вам нужен плагин advaimg.dll для поддержки скинов. Он есть в последних альфа сборках Miranda NG.
-[Empty message]
-Пустое сообщение
-[Tooltips View]
-Вид подсказок
-[Tooltips Content]
-Содержание подсказок
-[Jabber activity]
-Занятие Jabber
-[Tipper YM]
-Подсказки
+[Name]
+Имя
+[Name:]
+Имя:
+[Number of received messages]
+Количество полученных сообщений
+[Number of msg [IN]:]
+Количество полученных сообщений:
+[Number of sent messages]
+Количество отправленных сообщений
+[Number of msg [OUT]:]
+Количество отправленных сообщений:
+[Contact time]
+Время контакта
+[Time:]
+Время:
[XStatus title]
Заголовок хСтатуса
-[IP internal]
-Внутренний IP
-[Predefined items:]
-Предопределённые элементы:
-[Identifier]
-Идентификатор
+[XStatus title:]
+Заголовок хСтатуса:
[XStatus text]
Текст хСтатуса
-[Number of sent messages]
-Количество отправленных сообщений
-[Number of received messages]
-Количество полученных сообщений
+[XStatus text:]
+Текст хСтатуса:
[[jabber.dll] Activity title]
(jabber.dll) Заголовок занятия
-[[jabber.dll] Activity text]
-(jabber.dll) Текст занятия
-[[weather.dll] Max/Min temperature]
-(weather.dll) Макс/мин температура
-[[weather.dll] Pressure]
-(weather.dll) Давление
-[[weather.dll] Update time]
-(weather.dll) Время обновления
-[[weather.dll] Sunrise]
-(weather.dll) Восход
-[[weather.dll] Humidity]
-(weather.dll) Влажность
-[[weather.dll] Visibility]
-(weather.dll) Видимость
-[[weather.dll] Wind]
-(weather.dll) Ветер
-[[weather.dll] Moon]
-(weather.dll) Луна
-[[weather.dll] Temperature]
-(weather.dll) Температура
-[[weather.dll] UV Index]
-(weather.dll) Индекс УФ
-[[weather.dll] Condition]
-(weather.dll) Состояние
-[[weather.dll] Sunset]
-(weather.dll) Закат
-[[seenplugin.dll] Last seen time]
-(seenplugin.dll) Последнее появление
-[[seenplugin.dll] Last seen status]
-(seenplugin.dll) Последний статус
-[<prefix>Day|Month to days to next birthday]
-<префикс>день|месяц - в днях до следующего дня рождения
-[Any to /Idle or empty]
-Любое в /В ожидании или пусто
-[Any to Idle/Not Idle/Unknown]
-Любое в /В ожидании/Не в ожидании/Неизвестно
-[Hide offline protocols]
-Прятать отключённые протоколы
-[Basic tooltip]
-Основная подсказка
-[Expanded tooltip]
-Расширенная подсказка
-[Effect speed:]
-Скорость эффекта
-[Aero Glass (Vista+)]
-Эффект Aero Glass (Vista+)
-[Protocol lock status]
-Заблокированный статус
-[Tipper]
-Подсказки
-[Replace only isolated smileys]
-Только смайлы через пробел
-[Show tooltip after all content is ready (avatar && status message)]
-Показать подсказку только после загрузки всего содержимого
-[Disable status message retrieve in all statuses]
-Выключить восстановление статусного сообщения
-[Preset items:]
-Заданные элементы:
-[Add separator]
-Добавить разделитель
-[Status bar and tray tooltip]
-Панель статуса и подсказка в трее
-[Limit status messages in status bar and tray tooltips to:]
-Ограничить сообщение в панели статуса и в подсказке трея до:
-[IP internal:]
-Внутренний IP:
-[BYTE to language (ICQ)]
-Байт - в язык (ICQ)
-[WORD to name of a day (0..6, 0 = Sunday)]
-Слово - в название день недели (0..6, 0 = Воскресенье)
-[WORD to name of a month (1..12, 1 = January)]
-Слово - в название месяца (1..12, 1 = Январь)
-[Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)]
-Последнее сообщение: (%sys:last_msg_reltime% назад)
-[Add item]
-Добавить
-[No preview]
-Нет превью
-[Skin option]
-Настройка скина
-[Animation speed:]
-Скорость анимации:
-[Load fonts and colors on startup]
-Грузить шрифты, цвета на старте
-[Enable skin coloring]
-Раскраска скинов
-[Apply skin]
-Применить скин
-[Reload skin list]
-Обновить список скинов
-[Load tooltip proportions]
-Загружать пропорции подсказки
-[Load fonts and colors]
-Загружать шрифты и цвета
-[Tipper skins]
-Скины подсказок
[Activity title:]
Заголовок занятия:
+[[jabber.dll] Activity text]
+(jabber.dll) Текст занятия
[Activity text:]
Текст занятия:
+[[seenplugin.dll] Last seen time]
+(seenplugin.dll) Последнее появление
[Last seen time:]
Последнее появление:
+[[seenplugin.dll] Last seen status]
+(seenplugin.dll) Последний статус
[Last seen status:]
Последний статус:
-[Wind:]
-Ветер:
-[Visibility:]
-Видимость:
+[[weather.dll] Condition]
+(weather.dll) Состояние
+[Condition:]
+Состояние:
+[[weather.dll] Humidity]
+(weather.dll) Влажность
[Humidity:]
Влажность:
-[Update time:]
-Время обновления:
-[Pressure:]
-Давление:
-[Moon:]
-Луна:
+[[weather.dll] Max/Min temperature]
+(weather.dll) Макс/мин температура
[Max/Min:]
Макс./мин. температура:
-[Condition:]
-Состояние:
+[[weather.dll] Moon]
+(weather.dll) Луна
+[Moon:]
+Луна:
+[[weather.dll] Pressure]
+(weather.dll) Давление
+[Pressure:]
+Давление:
+[[weather.dll] Sunrise]
+(weather.dll) Восход
+[Sunrise:]
+Восход:
+[[weather.dll] Sunset]
+(weather.dll) Закат
+[Sunset:]
+Закат:
+[[weather.dll] Temperature]
+(weather.dll) Температура
[Temperature:]
Температура:
+[[weather.dll] Update time]
+(weather.dll) Время обновления
+[Update time:]
+Время обновления:
+[[weather.dll] UV Index]
+(weather.dll) Индекс УФ
[UV Index:]
Индекс УФ:
-[XStatus title:]
-Заголовок хСтатуса:
-[Number of msg [OUT]:]
-Количество отправленных сообщений:
-[Number of msg [IN]:]
-Количество полученных сообщений:
-[Listening to:]
-Слушаю:
-[XStatus text:]
-Текст хСтатуса:
-[Enable tray tooltips]
-Подсказки в трее
-[Handle tray tooltips by Tipper]
-Перехватывать подсказки в трее
-[Expand to second level after:]
-Второй ур-нь подсказки через:
-[Fav]
-Избр.
-[First level tooltip]
-Подсказка первого уровня
-[Second level tooltip]
-Подсказка второго уровня
-[Resize smileys]
-Масштабировать смайлы
+[[weather.dll] Visibility]
+(weather.dll) Видимость
+[Visibility:]
+Видимость:
+[[weather.dll] Wind]
+(weather.dll) Ветер
+[Wind:]
+Ветер:
+;file \plugins\TipperYM\src\skin_parser.cpp
[# Solid color fill]
# заливка цветом
-[Mood:]
-Настроение:
-[Activity:]
-Занятие:
+;file \plugins\TipperYM\src\tipper.cpp
+[Background]
+Фон
+[Dividers]
+Разделители
+[Sidebar]
+Врезка
+[Title]
+Заголовок
+[Labels]
+Метки
+[Values]
+Значения
+[Tray title]
+Заголовок в трее
+[Tipper]
+Подсказки
+;file \plugins\TipperYM\src\translations.cpp
+[Female]
+Женский
+[Male]
+Мужской
+[[No translation]]
+(без преобразования)
+[WORD to status description]
+Слово - в описание статуса
+[DWORD timestamp to time]
+Дв. слово - во время
+[DWORD timestamp to time difference]
+Дв. слово - в разницу времени
+[BYTE to Yes/No]
+Байт - в значение Да/Нет
+[BYTE to Male/Female (ICQ)]
+Байт - в пол (М/Ж) (ICQ)
+[WORD to country name]
+Слово - в название страны
+[DWORD to ip address]
+Дв. слово - в IP-адрес
+[<prefix>Day|Month|Year to date]
+<префикс>день|месяц|год - в дату
+[<prefix>Day|Month|Year to age]
+<префикс>день|месяц|год - в возраст
+[<prefix>Hours|Minutes|Seconds to time]
+<префикс>часы|минуты|секунды - во время
+[<prefix>Day|Month|Year|Hours|Minutes|Seconds to time difference]
+<префикс>день|месяц|год|часы|мин|сек - в разницу времени
+[<prefix>Day|Month to days to next birthday]
+<префикс>день|месяц - в днях до следующего дня рождения
+[DWORD timestamp to time (no seconds)]
+Дв. слово - в дату (без секунд)
+[<prefix>Hours|Minutes to time]
+<префикс>часы|минуты - во время
+[DWORD timestamp to date (short)]
+Дв. слово - в дату (короткую)
+[DWORD timestamp to date (long)]
+Дв. слово - в дату (длинную)
+[xStatus: empty xStatus name to default name]
+хСтатус: пустое имя в имя по умолчанию
+[DWORD seconds to time difference]
+Дв. слово секунд во временную разницу
+[BYTE timezone to time]
+Байт зона времени во время
[WORD to name of a day (0..6, 0 is Sunday)]
Слово - в название дня недели (0..6, 0 - воскресенье)
[WORD to name of a month (1..12, 1 is January)]
Слово - в название месяца (1..12, 1 - январь)
-[Get more skins]
-Скачать скины
-[Parse Tipper variables first]
-Обрабатывать переменные подсказок первыми
-[Meta contact:]
-Мета контакт:
-[Cellular:]
-Мобильный:
-[X-Status:]
-Х-Статус:
-[Last seen:]
-Последнее появление:
-[Online since:]
-В сети с:
-[Away since:]
-Отсутствует с:
-[NA since:]
-Недоступен с:
-[Registered:]
-Зарегистрирован:
-[Idle ago:]
-Неактивен с:
-[Total messages: %sys:msg_count_all%]
-Всего сообщений: %sys:msg_count_all%
-[Rainfall:]
-Осадки:
-[Sunrise / Sunset:]
-Восход/Закат:
-[Phase of moon:]
-Фаза луны:
-[Tomorrow:]
-Завтра:
-[Day after tomorrow:]
-Послезавтра:
-[Station URL:]
-URL станции:
-[Genre:]
-Жанр:
-[along]
-назад
-[with status]
-со статусом
-[Last message: (%sys:last_msg_reltime% along)]
-Последнее сообщение: (%sys:last_msg_reltime% назад)
-[(received: %sys:msg_count_in%,sent: %sys:msg_count_out%)]
-(принято: %sys:msg_count_in%, послано: %sys:msg_count_out%)
-[[icq.dll] Logon time]
-(icq.dll) Время входа
-[Retrieve new status message]
-Запрашивать сообщение статуса
-[Disable in invisible status]
-Отключить запрос, когда невидимый
-[Unread emails:]
-Непрочитанных писем:
+[BYTE to language (ICQ)]
+Байт - в язык (ICQ)
+;file \plugins\TipperYM\src\translations.h
+[Afrikaans]
+Африкаанс
+[Albanian]
+Албанский
+[Arabic]
+Арабский
+[Armenian]
+Армянский
+[Azerbaijani]
+Азербайджанский
+[Belorussian]
+Белорусский
+[Bhojpuri]
+Хойпурийский
+[Bosnian]
+Боснийский
+[Bulgarian]
+Болгарский
+[Burmese]
+Бурмезский
+[Cantonese]
+Катонезийский
+[Catalan]
+Каталанский
+[Chamorro]
+Чаморрский
+[Chinese]
+Китайский
+[Croatian]
+Хорватский
+[Czech]
+Чешский
+[Danish]
+Датский
+[Dutch]
+Голландский
+[English]
+Английский
+[Esperanto]
+Эсперанто
+[Estonian]
+Эстонский
+[Farsi]
+Фарси
+[Finnish]
+Финский
+[French]
+Французский
+[Gaelic]
+Гайский
+[German]
+Немецкий
+[Greek]
+Греческий
+[Gujarati]
+Гуджаратский
+[Hebrew]
+Иврит
+[Hindi]
+Хинди
+[Hungarian]
+Венгерский
+[Icelandic]
+Исландский
+[Indonesian]
+Индонезийский
+[Italian]
+Итальянский
+[Japanese]
+Японский
+[Khmer]
+Хмерский
+[Korean]
+Корейский
+[Kurdish]
+Курдский
+[Lao]
+Лаосский
+[Latvian]
+Латышский
+[Lithuanian]
+Литовский
+[Macedonian]
+Македонский
+[Malay]
+Малайский
+[Mandarin]
+Мандарин
+[Mongolian]
+Монгольский
+[Norwegian]
+Норвежский
+[Persian]
+Персидский
+[Polish]
+Польский
+[Portuguese]
+Португальский
+[Punjabi]
+Панджабский
+[Romanian]
+Румынский
+[Russian]
+Русский
+[Serbo-Croatian]
+Сербохорватский
+[Sindhi]
+Синди
+[Slovak]
+Словацкий
+[Slovenian]
+Словенский
+[Somali]
+Сомалийский
+[Spanish]
+Испанский
+[Swahili]
+Суахили
+[Swedish]
+Шведский
+[Tagalog]
+Тагалог
+[Taiwanese]
+Тайваньский
+[Tamil]
+Тамильский
+[Tatar]
+Татарский
+[Thai]
+Тайский
+[Turkish]
+Турецкий
+[Ukrainian]
+Украинский
+[Urdu]
+Урду
+[Vietnamese]
+Вьетнамский
+[Welsh]
+Уэльский
+[Yiddish]
+Идиш
+[Yoruba]
+Ёрубский
+[Sunday]
+Воскресенье
+[Monday]
+Понедельник
+[Tuesday]
+Вторник
+[Wednesday]
+Среда
+[Thursday]
+Четверг
+[Friday]
+Пятница
+[Saturday]
+Суббота
+[January]
+Январь
+[February]
+Февраль
+[March]
+Март
+[April]
+Апрель
+[May]
+Май
+[June]
+Июнь
+[July]
+Июль
+[August]
+Август
+[September]
+Сентябрь
+[October]
+Октябрь
+[November]
+Ноябрь
+[December]
+Декабрь
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/TooltipNotify.txt b/langpacks/russian/Plugins/TooltipNotify.txt index 0419eb07e4..e79df2c107 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/TooltipNotify.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/TooltipNotify.txt @@ -7,8 +7,11 @@ ;============================================================
[Shows a small tooltip above system tray area when a contact status is changed.]
Уведомления в трее при смене статуса контакта.
+;file \plugins\TooltipNotify\res\main.rc
[Select protocols]
Выберите протоколы
+[OK]
+
[Choose contacts]
Выберите контакты
[Allow tooltip notifications for the following users:]
@@ -55,6 +58,8 @@ Включить временный запрет уведомлений
[Auto positioning]
Автопозиция
+[Transparent input]
+
[Preview]
Просмотр
[Translucency options]
@@ -65,6 +70,7 @@ Контакты
[Idle]
Ожидание
+;file \plugins\TooltipNotify\src\TooltipNotify.cpp
[Tooltip Notify]
Всплывающие уведомления
[Other status]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/TrafficCounter.txt b/langpacks/russian/Plugins/TrafficCounter.txt index 551e53b6cd..f5508d753d 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/TrafficCounter.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/TrafficCounter.txt @@ -1,247 +1,151 @@ #muuid {82181510-5dfa-49d7-b469-33871e2ae8b5}
;============================================================
; File: TrafficCounter.dll
-; Module: Traffic Counter
-; Versions: 0.0.3.6 - 0.0.3.9, 0.1.1.8
-; URL: http://code.google.com/p/tcounter/
+; Plugin: Traffic counter
+; Version: 0.1.1.8
+; Authors: Ghost, Mironych
;============================================================
[Adding traffic and time counters.]
Счётчики трафика и времени.
-[Traffic Counter]
-Счётчик трафика
-[Show/Hide frame]
-Показать/Скрыть фрейм
-[Active protocols]
-Активные протоколы
-[Overall traffic]
-Общий трафик
+;file \plugins\TrafficCounter\res\resource.rc
+[Selected totals]
+Выделено всего
+[Accounts]
+
+[Units]
+Единицы
+[Clear statistics]
+Очистить
+[Notification]
+Уведомление
+[Notify me on every]
+Уведомлять каждые
+[kilobytes]
+килобайт
+[minutes]
+минут(ы)
+[Background color:]
+Цвет фона:
+[Text color:]
+Цвет текста:
+[Reset to default]
+Сброс на умолчания
+[Popup timeout]
+Длительность окна
+[From Popup plugin]
+По умолчанию
+[Custom]
+Настроить
+[Test]
+Тест
+[Show now]
+Показать
+[Space between lines:]
+Между строками:
+[Counters format string:]
+Формат строки счётчиков:
[Tooltip format string:]
Формат подсказки:
-[Protocol counters format string:]
-Формат отображения трафика протокола:
-[Overall counter format string:]
-Формат отображения общего трафика:
-[Show last clear date]
-Показывать дату последнего сброса
+[Display traffic for current]
+Трафик за текущий
+;file \plugins\TrafficCounter\src\options.cpp
+[Display]
+Показывать
+[Icon]
+Значок
+[Account name]
+Имя учётной записи
+[Current traffic]
+Текущий трафик
+[Total traffic]
+Общий трафик
+[Current online]
+Текущий онлайн
+[Total online]
+Общий онлайн
+[General]
+Общее
[Draw frame as skin element]
Отрисовывать фрейм как элемент скина
+[Show tooltip in traffic window]
+Показывать подсказку в окне трафика
["Toggle traffic counter" in main menu]
"Переключить счётчик трафика" в главном меню
-[Visible protocols]
-Отображаемые протоколы
-[Show ICQ x-status icon]
-Значок хСтатуса
-[Traffic Counter - add feature to count traffic and time]
-Добавляет возможность подсчёта трафика и времени.
+[Visible accounts]
+Отображаемые учётные записи
+[Summary traffic for visible accounts]
+Суммарный трафик для видимых учётных записей
+[Overall traffic]
+Общий трафик
[Hide now]
Скрыть
-[Show now]
-Показать
-[(unknown)]
-(неизвестно)
-[Now traffic will be cleared. Are you sure?]
-Счётчик трафика будет сброшен. Вы уверены?
-[Show/Hide traffic window]
-Показать/скрыть окно трафика
-[Hide traffic window]
-Скрыть окно трафика
-[Clear the current (Now:) value]
-Сбросить текущее (Now:) значение
-[Draw traffic in kilobytes]
-Рисовать трафик в килобайтах
-[Draw last clear time]
-Рисовать время последнего сброса
-[Traffic counter test]
-Счётчик трафика: ТЕСТ
-[%d bytes recv%c%d bytes send]
-%d байт получено%c%d байт отправлено
-[%dk bytes recv%c%dk bytes send]
-%d килобайт получено%c%d килобайт отправлено
-[%d bytes send]
-%d байт отправлено
-[%dk bytes send]
-%d килобайт отправлено
-[%d bytes recv]
-%d байт получено
-[%dk bytes recv]
-%d килобайт получено
-[Show/Hide traffic window:]
-Показать/скрыть окно трафика:
-[Traffic statistics]
-Статистика
-[Last clear date:]
-Дата сброса:
-[Show on traffic window last clear date]
-Время последнего сброса в окне трафика
-[Automaticaly clear traffic every:]
-Сброс счётчика каждые:
+[Day]
+День
[Week]
Неделю
-[Traffic window background color:]
-Цвет фона окна трафика:
-[Traffic window font color:]
-Цвет шрифта окна трафика:
-[Draw border around window]
-Рисовать рамку вокруг окна
-[Transparent traffic window]
-Прозрачное окно трафика
-[Show/hide traffic window together with contact list]
-Показывать/скрывать окно трафика вместе со списком контактов
-[Show traffic in kilobytes]
-Показывать в килобайтах
-[Minimize traffic window size]
-Уменьшать окно трафика
-[Use multiwindow]
-Использовать MultiWindow
-[You will need to restart miranda for the changes you have made to take effect.]
-Изменения вступят в силу после перезапуска Miranda.
-[Clear traffic now]
-Сбросить трафик
-[Notify me on every]
-Уведомлять каждые
-[kilobytes]
-килобайт
-[Time counter]
-Счётчик времени
-[Options just as Traffic counter]
-Опции как у счётчика трафика
-[Show/Hide time window:]
-Показать/Скрыть окно времени:
-[Time window background color:]
-Цвет фона окна времени:
-[Time window font color:]
-Цвет шрифта окна времени:
-[Show/hide time window together with contact list]
-Показывать/скрывать окно времени вместе со списком контактов
-[Hide time window]
-Скрыть окно времени
-[Reset time]
-Сбросить время
-[Show/Hide time window]
-Показать/скрыть окно времени
-[Now:]
-Сейчас:
-[Total:]
-Всего:
-[Draw last clear date]
-Рисовать дату последнего сброса
-[Time counter options]
-Счётчик времени
-[Traffic counter expert options]
-Счётчик трафика (Эксперт)
-[Traffic counter options]
-Счётчик трафика
-[kbytes]
-в килобайтах
-[mbytes]
-в мегабайтах
-[dynamic]
-динамически
-[%d total bytes send, %d total bytes recv%c%d bytes send now, %d bytes recv now%cLast clear date: %s]
-%d всего байт отправлено, %d всего байт принято%c%d сейчас байт отправлено, %d сейчас байт принято%cДата сброса: %s
-[Now traffic will be cleared.]
-Счётчик трафика будет сброшен.
-[Transparent time window]
-Прозрачное окно времени
-[Always on top (only if multiwindow is off)]
-Всегда наверху (только если MultiWindow выкл.)
-[Show/hide time window together with contact list (only if multiwindow is off)]
-Показывать/прятать окно вместе со списком контактов (если multiwindow отключён)
-[Show/hide traffic window together with contact list (only if multiwindow is off)]
-Скрывать окно трафика вместе со списком контактов (MultiWindow выкл.)
-[Don't show clear question]
-Скрыть подтверждение
-[Show size in:]
-Показывать объем
-[Minimize traffic window size (only if multiwindow is on)]
-Минимизировать окно трафика (только если MultiWindow вкл.)
-[Show tooltip in traffic window]
-Показывать подсказку в окне трафика
-[Last clear date format string:]
-Строка форматирования для даты сброса:
-[Fixed line height]
-Фиксированная высота строки
-[Line height:]
-Высота строки:
-[Space between lines:]
-Между строками:
-[Last clear date alignment:]
-Выравнивание даты последнего сброса:
-[Draw line above last clear date]
-Рисовать линию над датой последнего сброса
-[Popup timeout]
-Длительность окна
-[Traffic counter: TEST]
-Счётчик трафика: ТЕСТ
-["Show/Hide traffic" in main menu]
-"Показать/Скрыть трафик" в меню
-["Show/Hide time" in main menu]
-"Показать/Скрыть время" в меню
-[Auto clear traffic]
-Автоочистка трафика
-[Incoming connections]
-Входящие подключения
-[Outgoing connections]
-Исходящие подключения
-[Last clear date format:]
-Формат даты сброса:
-[%d total bytes send, %d total bytes recv%c%d bytes send now, %d bytes recv now\nLast clear date: %s]
-%d всего байт послано, %d всего байт получено%c%d байт послано сейчас, %d байт получено сейчас\nДата сброса: %s
-[Summary traffic for active protocols]
-Суммарный трафик для активных протоколов
-[Get time counter value. A: <ProtocolName> OR summary; B: now OR total]
-Получить счётчик времени. А: <ProtocolName> ИЛИ суммарно; B: сейчас ИЛИ всего
-[Get traffic counter value. A: <ProtocolName> OR overall OR summary; B: now OR total; C: sent OR recieved OR both; D: b - in bytes, k - in kilobytes, m - in megabytes, d - dynamic]
-Получить счётчик трафика. A: <ProtocolName> ИЛИ всего ИЛИ суммарно; B: сейчас ИЛИ всего; C: отправлено ИЛИ получено ИЛИ оба; D: b - в байтах, k - в килобайтах, m - в мегабайтах, d - динамически
-[Get last clear date timestamp]
-Получить дату последнего сброса
+[Month]
+Месяц
+[Year]
+Год
+[Services]
+Службы
+[Options]
+Настройки
[Traffic counter]
Счётчик трафика
-[Visible accounts]
-Отображаемые учётные записи
-[Summary traffic for active accounts]
-Суммарный трафик активных учётных записей
-[Summary traffic for visible accounts]
-Суммарный трафик для видимых учётных записей
+[Statistics]
+Статистика
+[Popups]
+Всплывающие окна
+;file \plugins\TrafficCounter\src\statistics.cpp
+[Bytes]
+Байт
+[KB]
+КБ
+[MB]
+МБ
[Adaptive]
Плавающий
-[Display traffic for current]
-Трафик за текущий
-[Account counters format string:]
-Формат строки счётчиков учётных записей:
-[Active accounts]
-Активные учётные записи
-[Clear statistics]
-Очистить
[Hourly]
Ежечасно
+[Daily]
+Ежедневно
+[Weekly]
+Еженедельно
+[Monthly]
+Ежемесячно
+[Yearly]
+Ежегодно
[Period]
Период
+[Incoming]
+Входящие
+[Outgoing]
+Исходящие
[Sum]
Сумма
-[Selected totals]
-Выделено всего
-[Traffic counter notification]
-Уведомление счётчика трафика
-[%d kilobytes sent]
-%d Кб отправлено
-[%d kilobytes received]
-%d Кб получено
-[Counters format string:]
-Формат строки счётчиков:
-[Current traffic]
-Текущий трафик
-[Total traffic]
-Общий трафик
-[Current online]
-Текущий онлайн
-[Total online]
-Общий онлайн
-[MB]
-МБ
+[Online]
+В сети
[Now traffic statistics for selected accounts will be cleared.\nContinue?]
Вся статистика по выбранным учётным записям будет очищена\nПродолжить?
[Couldn't read statistics file]
Не могу прочитать файл статистики
+[Traffic Counter]
+Счётчик трафика
+;file \plugins\TrafficCounter\src\TrafficCounter.cpp
+[Font]
+Шрифт
+[Show/Hide frame]
+Показать/Скрыть фрейм
+[Hide traffic window]
+Скрыть окно трафика
+[Clear the current (Now:) value]
+Сбросить текущее (Now:) значение
[Toggle traffic counter]
Переключить счётчик трафика
+[Traffic counter notification]
+Уведомление счётчика трафика
+[%d kilobytes sent]
+%d Кб отправлено
+[%d kilobytes received]
+%d Кб получено
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/TranslitSwitcher.txt b/langpacks/russian/Plugins/TranslitSwitcher.txt index 354db38ec9..3af4a40c85 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/TranslitSwitcher.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/TranslitSwitcher.txt @@ -1,11 +1,22 @@ #muuid {0286947d-3140-4222-b5ad-2c92315e1c1e}
;============================================================
; File: TranslitSwitcher.dll
-; Module: TranslitSwitcher
-; Versions: 0.0.9
+; Plugin: Switch layout or transliterate
+; Version: 0.0.1.0
+; Authors: Mataes, tico-tico, Tim
;============================================================
+[Allows to switch a layout or transliterate or invert case of the entered text in the message window with SmileyAdd support.]
+Позволяет сменить раскладку или транлитерировать или изменить регистр введённого текста в окне сообщений с поддержкой SmileyAdd.
+;file \plugins\TranslitSwitcher\src\Layoutproc.cpp
[TranslitSwitcher]
Транслитерация и смена раскладки
+;file \plugins\TranslitSwitcher\src\TranslitSwitcher.cpp
+[Switch Layout and Send]
+Сменить раскладку и отправить снова
+[Translit and Send]
+Транслитерировать и отправить снова
+[Invert Case and Send]
+Инвертировать регистр и отправить снова
[Convert All / Selected]
Сменить раскладку всего текста / Выделенного
[Convert Last / Selected]
@@ -18,11 +29,3 @@ Инвертировать регистр всего текста / Выделенного
[Invert Case Last / Selected]
Инвертировать регистр последнего слова / Выделенного
-[Allows to switch a layout or transliterate or invert case of the entered text in the message window with SmileyAdd support.]
-Позволяет сменить раскладку или транлитерировать или изменить регистр введённого текста в окне сообщений с поддержкой SmileyAdd.
-[Switch Layout and Send]
-Сменить раскладку и отправить снова
-[Translit and Send]
-Транслитерировать и отправить снова
-[Invert Case and Send]
-Инвертировать регистр и отправить снова
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/UserGuide.txt b/langpacks/russian/Plugins/UserGuide.txt index 4c5316a1f1..61fc523a24 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/UserGuide.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/UserGuide.txt @@ -7,5 +7,6 @@ ;============================================================
[This plugin adds the main menu item used to view Miranda NG pack user guide.]
Этот плагин добавляет пункт в главное меню для просмотра руководства пользователя по сборке Miranda NG.
+;file \plugins\UserGuide\src\main.cpp
[User Guide]
Руководство
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Variables.txt b/langpacks/russian/Plugins/Variables.txt index 67756b5f6a..f8e57dd3ae 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Variables.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Variables.txt @@ -1,244 +1,31 @@ #muuid {59b0036e-5403-422e-883b-c9aaf425682b}
;============================================================
-; File: variables.dll
-; Module: variables
-; Versions: 0.2.2.0-0.2.3.4
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3822
+; File: Variables.dll
+; Plugin: Variables
+; Version: 0.2.3.10
+; Authors: P Boon
;============================================================
[Adds support for dynamic variables in strings for plugins.]
Поддержка динамических переменных для других плагинов.
-[Parse]
-Анализ
-[Auto parse]
-Автоанализ
-[Parse the following string at startup]
-Анализ строки при загрузке
+;file \plugins\Variables\res\Variables.rc
+[Parse options]
+Настройки анализа
[Automatically strip "end of line" characters]
Обрезать символ "конец строки"
-[Help...]
-Помощь...
-[Token]
-Маркер
-[(ANSI input only) substring match number z found in subject y with pattern x]
-(Только ANSI ввод) подстрока совпадения z найдена в теме y с шаблоном x
-[shows files and directories of directory z, with filter y, separated by z (y and z optional)]
-показывает файлы и папки путя z, с фильтром y, разделённым z (y и z необязательны)
-[stores y as alias named x]
-сохраняет Y, как алиас X
-[the number of lines in string x]
-число строк в строке x
-[converts each non-html character into hex format]
-переводит каждый не-HTML символ в шестнадцатеричный формат
-[pads x to length y appending character z (z is optional)]
-удлиняет x до длины y добавляя справа символ z (z необязательно)
-[z if y equals x, multiple y and z arguments allowed]
-z, если y равно x, допустимы множественные аргументы y и z
-[x - y - ...]
-x - y - ...
-[repeats x y times]
-повторяет x y раз
-[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in time format y]
-выводит время x (в секундах с 1/1/1970) в формате времени y
-[get last seen time of contact x in format y (y is optional)]
-получить время последнего появления контакта x, в формате y (y необязательно)
-[strips y directories from x]
-вырезает y папок из пути x
-[substring of x starting from position y to z]
-подстрока x начинающаяся с позиции y в z
-[uptime in seconds]
-время работы системы в секундах
-[minimum value of (decimal) arguments]
-минимальное значение (десятичных) аргументов
-[retrieves the subject, depending on situation]
-получить subject, в зависимости от ситуации
-[location of first occurrence of string y in x]
-место первого вхождения строки y в x
-[converts a 32-bit number (in host byte order) to IPv4 dotted notation]
-переводит 32битное число (в порядке хоста) в формат IPv4 (4 числа разделены точками)
-[current time in format y (y is optional)]
-текущее время в формате y (y необязательно)
-[words (separated by white spaces) number y to z from string x (z is optional)]
-слова (разделённые пробелом) количеством от y до z из строки x (z необязательно)
-[trims x to length y, keeping last y characters]
-обрезает x по длине y, сохраняя последние y символов
-[location of last occurrence of character y in string x]
-место последнего вхождения символа y в строке x
-[get the version of Miranda]
-получить версию Miranda NG
-[cpu load of process x (without extension) (x is optional)]
-нагрузка ЦПУ процесса x (без расширения) (x необязательно)
-[TRUE if directory x exists]
-ПРАВДА, если папка x существует
-[length of x]
-длина х
-[TRUE if x > y]
-ПРАВДА, если х > у
-[the first argument parsed successfully]
-первый аргумент анализирован успешно
-[Boolean FALSE]
-Логическое ЛОЖЬ
-[db profile path]
-путь профиля базы
-[inserts x tab characters (x is optional)]
-вставить x символов табуляции (x необязательно)
-[get event for contact x (optional), according to y,z,w, see documentation]
-получить событие для контакта x (необязательно), соответствующее y,z,w, см. документацию
-[only stores y as variables x]
-только сохраняет y, как переменную x
-[performs logical OR (x || y || ...)]
-выполняет логическое ИЛИ (x || y || ...)
-[the directory y directories above x]
-путь папки y выше папок x
-[value y from registry key x (REG_SZ (string) values only)]
-значение y из ключа x, из реестра Windows (только значения REG_SZ (string))
-[removes white spaces in before and after x]
-удалить пробелы перед и после x
-[TRUE if the first z characters of x equal y]
-ПРАВДА, если первые z символов x равны y
-[Boolean TRUE]
-Логическое ПРАВДА
-[variable set by put(s) with name x]
-переменная заданная put с именем x
-[translates status code x into a status description]
-переводит статус код x в текстовое описание статуса
-[random number]
-случайное число
-[TRUE if x equals y]
-ПРАВДА, если х = у
-[x + y + ...]
-x + y + ...
-[TRUE if process x is running]
-ПРАВДА, если процесс х запущен
-[performs logical NOT (!x)]
-выполняет логическое НЕТ (!x)
-[moves string x, z characters to the left and trims it to y characters]
-сдвиг строки x, z символов слева и обрезание до y символов
-[replace all occurrences of y in x with z, multiple y and z arguments allowed]
-замена всех вхождений y в x на z, возможны множественные аргументы y и z
-[pads x to length y appending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
-удлиняет x до длины y, добавляя справа символ z, или обрезает, если x длиннее (z необязательно)
-[number of contacts with property y described by x, example: (unregistered,nick)]
-номер контакта со свойством y, описанным x, пример: (unregistered,nick)
-[converts each first letter of a word to uppercase, all others to lowercase]
-переводит каждую первую букву слова в ЗАГЛАВНУЮ, все остальные в прописные
-[trims x to length y, keeping first y characters]
-обрезает x по длине y, сохраняя первые символы y
-[cuts x after the first line and appends y (y is optional)]
-обрезает x после первой линии, и добавляет y (у необязательно)
-[retrieves current Winamp state (Playing/Paused/Stopped)]
-получает состояние Winamp (играет/пауза/остановлен)
-[maximum value of (decimal) arguments]
-максимальное значение (десятичных) аргументов
-[path to the Miranda NG executable]
-путь к miranda32(64).exe
-[converts x to upper case]
-переводит x в ЗАГЛАВНЫЕ буквы
-[x times y]
-x умноженное на y
-[inserts string y at position z in string x]
-вставляет строку y, в позицию z в строке x
-[inserts 'end of line' character]
-вставляет символ EOL
-[converts each first letter of a word to uppercase]
-переводит каждую первую букву слова в ЗАГЛАВНУЮ
-[x modulo y (remainder of x divided by y)]
-модуль x от у (остаток x, делённого на y)
-[performs logical XOR (x ^ y)]
-выполняет логическое исключающее ИЛИ - XOR (x ^ y)
-[performs logical AND (x && y && ...)]
-логическое И (x && y && ...)
-[current status description of protocol x (without x, the global status is retrieved)]
-текущее определение статуса протокола x (без x, используется глобальный статус)
-[zth contact with property y described by x, example: (unregistered,nick) (z is optional)]
-z контакт со свойством y, описанным в x, пример (unregistered,nick) (z необязательно)
-[x divided by y]
-х, делённое на у
-[db profile name]
-имя профиля базы
-[replaces all end of line characters by y (y is optional)]
-заменяет все символы EOL на y (y необязательно)
-[y > 0: line number y from file x, y = 0: the whole file, y < 0: line y counted from the end, y = r: random line]
-y > 0: строка номер y из файла x, y = 0: целый файл, y < 0: строка y от конца файла, y = r: случайная строка
-[shows y if x is TRUE, otherwise it shows z]
-показывает y, если x ПРАВДА, в иначе показывает z
-[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in date format y]
-выводит время x (в секундах с 1/1/1970) в формате даты y
-[TRUE if x equals y, ignoring case]
-ПРАВДА, если x равен y, не учитывая регистр
-[number of seconds between date x and y (x and y in format: M/d/yy H:m:s)]
-число секунд между датами x и y (x и y в формате: М/д/гг Ч:м:с))
-[window title of first window of class x]
-заголовок первого окна класса x
-[x times y divided by z]
-x умноженное на y делённое на z
-[get last seen status of contact x]
-получить последний статус контакта x
-[pads x to length y prepending character z (z is optional)]
-удлиняет x до длины y добавляя слева символ z (z необязательно)
-[pads x to length y prepending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
-удлиняет x до длины y, добавляя слева символ z, или обрезает, если x длиннее (z необязательно)
-[no operation, x as given]
-нет операции, x задан
-[user name]
-Имя пользователя
-[shows x if x is TRUE, otherwise it shows y (if(x,x,y))]
-показывает x, если x ПРАВДА в другом случае показывает y (if(x,x,y))
-[the xth string of the arguments]
-x строка по счёту в аргументах
-[the longest string of the arguments]
-самая длинная строка в аргументах
-[get last seen date of contact x in format y (y is optional)]
-получить дату последнего появления контакта x, в формате y (y необязательно)
-[db setting z of module y of contact x]
-настройка базы z, плагина y, контакта x
-[converts x to lowercase]
-переводит x в прописные буквы
-[retrieves song name of the song currently playing in Winamp]
-получает имя песни играемой в Winamp
-[TRUE if the first z characters of x equal y, ignoring case]
-ПРАВДА, если первые z символов x равны y, без учёта регистра
-[converts decimal value x to hex value and padds to length y]
-переводит десятичное значение x в шестнадцатеричное, используя длину y
-[converts a 32-bit number to IPv4 dotted notation]
-переводит 32битное число в формат IPv4 (4 числа разделены точками)
-[expand environment variable x]
-расширяет переменную окружения x
-[x, and stores y as variable named x]
-x, и сохраняет y, как переменную с именем x
-[y if w > x, else z]
-y, если w > x, иначе z
-[converts each hex value into non-html character]
-переводит каждое шестнадцатеричное значение в не-HTML символ
-[location of first occurrence of character y in string x]
-место первого вхождения символа y в строке x
-[computer name]
-Имя компьютера
-[the shortest string of the arguments]
-самая короткая строка в аргументах
-[info property y of contact x]
-информационное свойство y контакта x
-[pads decimal value x to length y with zeros]
-заполняет десятичное значение x по длине y нулями
-[current date in format y (y is optional)]
-текущая дата в формате y (y необязательно)
-[TRUE if file x exists]
-ПРАВДА, если файл x существует
-[External Applications]
-Внешние приложения
-[Internet Related]
-Интернет
-[Logical Expressions]
-Логические выражения
-[Mathematical Functions]
-Математические функции
-[Miranda Related]
-Относящееся к Miranda NG
-[Regular Expressions]
-Регулярные выражения
-[String Functions]
-Строковые функции
-[System Functions]
-Системные функции
+[Automatically strip white space]
+Автоматически обрезать пробелы
+[Automatically strip all non-parsing characters]
+Автоматически обрезать все не анализированные символы
+[Test area]
+Область теста
+[Click on the help button to get more information]
+Нажмите на кнопку помощи, чтобы получить больше информации
+[Parse the following string at startup]
+Анализ строки при загрузке
+[Auto parse]
+Автоанализ
+[Parse]
+Анализ
[Please enter your input below]
Вводите Вашу строку ниже
[Don't set a contact]
@@ -247,152 +34,345 @@ y, если w > x, иначе z Установить контакту
[The token %subject% is translated into a special contact, which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the contact to which %subject% translates. An example for using this token is: !cinfo(%subject%,display).]
Маркер %subject% будет принят как специальный контакт, который зависит от ситуации, как и где эта строка использована. Используйте этот диалог, чтобы симулировать контакт, который будет подставляться в %subject%. Пример использования этого маркера: !cinfo(%subject%,display).
+[Description]
+Описание
+[Setting]
+Параметр
[The token %extratext% is translated into a string which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the string to which %extratext% translates.]
Маркер %extratext% будет принят, как специальная строка, которая зависит от ситуации, как и где эта строка использована. Используйте этот диалог, чтобы симулировать строку, которая будет подставляться в %extratext%
-[%extratext%]
-%extratext%
-[%false%]
-логическое ЛОЖЬ
-[%true%]
-логическое ПРАВДА
-[Automatically strip white space]
-Автоматически обрезать пробелы
-[Test area]
-Область теста
-[Click on the help button to get more information]
-Нажмите на кнопку помощи, чтобы получить больше информации
-[Parse options]
-Настройки анализа
-[Automatically strip all non-parsing characters]
-Автоматически обрезать все не анализированные символы
-[replace all occurrences of \n (Unix) by \r\n (Windows)]
-замена всех вхождений '\n' (Unix) на '\r\n' (Windows)
-[TRUE if x equals any of the following arguments]
-ПРАВДА, если x равен любому из следующих аргументов
-[info property y of protocol ID x]
-информационное свойство y ID протокола x
-[replace all occurrences of \\n (Unix) by \\r\\n (Windows)]
-заменить все совпадения \\n (Unix) на \\r\\n (Windows)
-[Automatically strip ]
-Автоматически урезать\s
+[Close]
+Закрыть
+[OK]
+
[The Variables plugin translates various tokens into a certain value. An example is: I'm running Miranda %mirandaversion%. The substring %mirandaversion% will be translated into the correct version number. The following list shows all available tokens.]
Служба переменных подставляет различным маркерам соответствующие значения. Пример: Я использую Miranda NG версии %mirandaversion%. В маркер %mirandaversion% будет подставлен соответствующий номер версии вашей Miranda NG. Следующий список показывает все доступные маркеры.
+[Notes]
+Заметки
+[Variables...]
+Переменные...
+;file \plugins\Variables\src\help.cpp
+[Token]
+Маркер
+[--- Special characters ---\r\n\r\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n?<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<field>%\r\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n`<string>`\r\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n#<comment>\r\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n(1) Using a unique ID (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol ID followed by a unique ID in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, ID or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.]
+--- Специальные символы ---\r\n\r\nСледующие символы имеют специальное значение в строке форматирования:\r\n\r\n?<функция>(<аргументы>)\nОбработка функции с заданными аргументами, результат обрабатывается снова. Пример: сегодня ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<функция>(<аргументы>)\nОбработка функции с заданными аргументами, результат НЕ обрабатывается снова. Пример: Входящее сообщение: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<поле>%\nОбработает это поле . Пример: Я установил Miranda NG в: %mirandapath%.\r\n\r\n`<строка>`\nНе обработает эту строку, функцию, поле или специальный символ в строке. Пример: Используйте `%mirandapath%` для показа пути установки.\r\n\r\n#<комментарий>\nДобавление комментария. Всё за символом # до конца строки будет удалено. Пример: %dbprofile% #это бесполезный комментарий.\r\n\r\r\n\r\n--- Контакты ---\r\n\r\nЕсли функции необходим контакт как аргумент, его можно получить двумя путями:\r\n\r\n(1) используя уникальный ID (UIN для ICQ, e-mail для MSN) или ID контакта, следующим за ID протокола в формате <PROTOID:UNIQUEID>, например, <MSN:miranda@hotmail.com> или <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) используя функцию contact:\n?contact(x,y)\nВернет контакт со значением x свойства y, y может быть одним из:\nfirst, last, nick, email, ID или display\r\n\r\nПример: ?contact(miranda@hotmail.com,email) или ?contact(Miranda,nick). Функция contact возвращает уникальный контакт, найденный по заданным аргументам, либо не возвращает ничего, если не найдено ни одного или найдено несколько контактов.
[Tokens]
Маркеры
+[Input]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[Help]
+Справка
+[Variables Help]
+Помощь по переменным
+[Open String Formatting Help]
+Помощь по формату строк
+;file \plugins\Variables\src\options.cpp
+[Services]
+Службы
+[Variables]
+Переменные
+;file \plugins\Variables\src\parse_alias.cpp
+[Alias]
+Алиас
[user defined]
определено пользователем
+[stores y as alias named x]
+сохраняет Y, как алиас X
+;file \plugins\Variables\src\parse_external.cpp
[Stopped]
Остановлено
+[Paused]
+Пауза
+[External Applications]
+Внешние приложения
+[retrieves song name of the song currently playing in Winamp]
+получает имя песни играемой в Winamp
+[retrieves current Winamp state (Playing/Paused/Stopped)]
+получает состояние Winamp (играет/пауза/остановлен)
+;file \plugins\Variables\src\parse_inet.cpp
+[Internet Related]
+Интернет
+[converts each non-html character into hex format]
+переводит каждый не-HTML символ в шестнадцатеричный формат
+[converts each hex value into non-html character]
+переводит каждое шестнадцатеричное значение в не-HTML символ
+[converts a 32-bit number to IPv4 dotted notation]
+переводит 32битное число в формат IPv4 (4 числа разделены точками)
+[converts a 32-bit number (in host byte order) to IPv4 dotted notation]
+переводит 32битное число (в порядке хоста) в формат IPv4 (4 числа разделены точками)
+;file \plugins\Variables\src\parse_logic.cpp
+[Logical Expressions]
+Логические выражения
+[performs logical AND (x && y && ...)]
+логическое И (x && y && ...)
+[Boolean FALSE]
+Логическое ЛОЖЬ
[performs w, then shows z and performs y while x is TRUE]
выполняет w, потом показывает z, и выполняет y, пока x = ПРАВДА
+[shows y if x is TRUE, otherwise it shows z]
+показывает y, если x ПРАВДА, в иначе показывает z
+[shows x if x is TRUE, otherwise it shows y (if(x,x,y))]
+показывает x, если x ПРАВДА в другом случае показывает y (if(x,x,y))
+[the first argument parsed successfully]
+первый аргумент анализирован успешно
+[y if w = x, else z]
+y, если w = x, иначе z
+[y if w > x, else z]
+y, если w > x, иначе z
[y if string length of w > x, else z]
y, если длина строки w > x, в другом случае z
+[TRUE if x = y]
+ПРАВДА, если x = y
+[TRUE if x > y]
+ПРАВДА, если х > у
[TRUE if x is longer than y]
ПРАВДА, если x длиннее, чем y
-[boolean TRUE]
-логическое ПРАВДА
-[get the version of miranda]
-получить версию Miranda NG
-[(ANSI input only) the number of substring matches found in y with pattern x]
-(вход. данные только ANSI) количество подстрок найденных в y, по маске x
-[the number of substring matches found in y with pattern x]
-число найденных подстрок в y, по маске x
-[substring match number z found in subject y with pattern x]
-подстрока соответствует номеру z, найденному в subject y, по маске x
-[depends on calling plugin]
-зависит от плагина, который вызывает токен
-[padds x to length y prepending character z (z is optional)]
-заполняет x по длине y символом z (z необязательно)
-[padds x to length y appending character z (z is optional)]
-заполняет x по длине y добавляющим символом z (z необязательно)
-[padds x to length y appending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
-заполняет x по длине y добавляющим символом z, или обрезает, если x длиннее (z необязательно)
-[padds x to length y prepending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
-заполняет x по длине y символом z, или обрезает, если x длиннее (z необязательно)
-[replace all occurenses of y in x with z, multiple y and z arguments allowed]
-заменяет все совпадения y в x на z, множественные y,z аргументы возможны
-[moves x z charcters to the left and trims it to y characters]
-переносит x на z символов влево, и обрезает у символов
-[TRUE if x equals y, ingnoring case]
-ПРАВДА, если x равняется y, регистр не учитывается
-[TRUE if the first z characters of x equal y, ingnoring case]
-ПРАВДА, если первые z символов x равны y, без учёта регистра
-[location of first occurence of character y in string x]
-положение первого совпадения символа y в строке x
-[location of last occurence of character y in string x]
-положение последнего совпадения символа y в строке x
-[location of first occurence of string y in x]
-положение первого совпадения строки y в x
-[z if y equals x, multple y and z arguments allowed]
-z, если y равняется x, множественные аргументы y,z разрешены
-[z{2,4} matches "zz", "zzz" or "zzzz"\r\n* is equivalent to {0,}\r\n+ is equivalent to {1,}\r\n? is equivalent to {0,1}]
-z{2,4} равно "zz", "zzz" или "zzzz"\r\n* эквивалентно {0,}\r\n+ эквивалентно {1,}\r\n? эквивалентно {0,1}
-[words (seperated by white spaces) number y to z from string x (z is optional)]
-слова (разделённые пробелами) число y от z от строки x (z необязательно)
-[(File content ANSI only) y > 0: line number y from file x, y = 0: the whole file, y < 0: line y counted from the end, y = r: random line]
-(Только файл ANSI) y > 0: строка номер y файла x, y = 0: весь файл, y < 0: строка y с конца, y = r: случайная строка
-[moves x z characters to the left and trims it to y characters]
-переносит x на z символов влево, и обрезает у символов
-[value y from registry key x (REG_SZ (string) values only]
-значение y из ключа x, из ресстра Windows (только значения REG_SZ (string))
-[shows files and directories of directory z, with filter y, seperated by z (y and z optional)]
-показывает файлы и папки пути z, с фильтром y, разделённым z (y и z необязательны)
-[Paused]
-Пауза
-;0.2.3.1
-[x if x is TRUE, else z]
-х, если х - ПРАВДА, иначе - z
-[Y if x is TRUE, else z]
-Y, если x ПРАВДА, иначе z
-[get the contact display name]
-получить отображаемое имя контакта
-[get the date and time (using Miranda format)]
-получить дату и время (используется формат Miranda NG)
-[--- Special characters ---\r\n\r\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n?<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<field>%\r\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n`<string>`\r\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n#<comment>\r\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n(1) Using a unique ID (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol ID followed by a unique ID in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, ID or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.]
---- Специальные символы ---\r\n\r\nСледующие символы имеют специальное значение в строке форматирования:\r\n\r\n?<функция>(<аргументы>)\nОбработка функции с заданными аргументами, результат обрабатывается снова. Пример: сегодня ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<функция>(<аргументы>)\nОбработка функции с заданными аргументами, результат НЕ обрабатывается снова. Пример: Входящее сообщение: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<поле>%\nОбработает это поле . Пример: Я установил Miranda NG в: %mirandapath%.\r\n\r\n`<строка>`\nНе обработает эту строку, функцию, поле или специальный символ в строке. Пример: Используйте `%mirandapath%` для показа пути установки.\r\n\r\n#<комментарий>\nДобавление комментария. Всё за символом # до конца строки будет удалено. Пример: %dbprofile% #это бесполезный комментарий.\r\n\r\r\n\r\n--- Контакты ---\r\n\r\nЕсли функции необходим контакт как аргумент, его можно получить двумя путями:\r\n\r\n(1) используя уникальный ID (UIN для ICQ, e-mail для MSN) или ID контакта, следующим за ID протокола в формате <PROTOID:UNIQUEID>, например, <MSN:miranda@hotmail.com> или <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) используя функцию contact:\n?contact(x,y)\nВернет контакт со значением x свойства y, y может быть одним из:\nfirst, last, nick, email, ID или display\r\n\r\nПример: ?contact(miranda@hotmail.com,email) или ?contact(Miranda,nick). Функция contact возвращает уникальный контакт, найденный по заданным аргументам, либо не возвращает ничего, если не найдено ни одного или найдено несколько контактов.
+[performs logical NOT (!x)]
+выполняет логическое НЕТ (!x)
+[performs logical OR (x || y || ...)]
+выполняет логическое ИЛИ (x || y || ...)
+[Boolean TRUE]
+Логическое ПРАВДА
+[performs logical XOR (x ^ y)]
+выполняет логическое исключающее ИЛИ - XOR (x ^ y)
+;file \plugins\Variables\src\parse_math.cpp
+[Mathematical Functions]
+Математические функции
+[x + y + ...]
+x + y + ...
+[x divided by y]
+х, делённое на у
+[converts decimal value x to hex value and padds to length y]
+переводит десятичное значение x в шестнадцатеричное, используя длину y
+[x modulo y (remainder of x divided by y)]
+модуль x от у (остаток x, делённого на y)
+[x times y]
+x умноженное на y
+[x times y divided by z]
+x умноженное на y делённое на z
+[minimum value of (decimal) arguments]
+минимальное значение (десятичных) аргументов
+[maximum value of (decimal) arguments]
+максимальное значение (десятичных) аргументов
+[pads decimal value x to length y with zeros]
+заполняет десятичное значение x по длине y нулями
+[random number]
+случайное число
+[x - y - ...]
+x - y - ...
+;file \plugins\Variables\src\parse_metacontacts.cpp
+[MetaContacts]
+Метаконтакты
[get parent metacontact of contact x]
возвращает родительский метаконтакт субконтакта x
[get default subcontact x]
возвращает субконтакт по умолчанию метаконтакта x
[get the 'most online' subcontact x]
возвращает субконтакт 'в сети' метаконтакта x
-[TRUE if service function is exists]
-ПРАВДА, если сервис существует
-[Miranda Core OS]
-Переменные окружения в Miranda
+;file \plugins\Variables\src\parse_miranda.cpp
[Miranda Core Global]
Переменные ядра Miranda
+[path to Miranda root folder]
+путь к папке программы
+[path to current Miranda profile]
+путь к папке текущего профиля
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+имя текущего профиля (только имя, без расширения)
+[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%]
+возвратит строку вида %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%
[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\AvatarCache]
возвращает путь %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\AvatarCache
[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\Logs]
возвращает путь %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\Logs
-[TRUE if x = y]
-ПРАВДА, если x = y
-[y if w = x, else z]
-y, если w = x, иначе z
+[Miranda Core OS]
+Переменные окружения в Miranda
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+аналог переменной среды %APPDATA% для текущего пользователя системы
+[username for currently logged-on Windows user]
+имя текущего пользователя системы
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Мои документы" для текущего пользователя Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Рабочий стол" для текущего пользователя Windows
+[Miranda Related]
+Относящееся к Miranda NG
+[translates status code x into a status description]
+переводит статус код x в текстовое описание статуса
+[zth contact with property y described by x, example: (unregistered,nick) (z is optional)]
+z контакт со свойством y, описанным в x, пример (unregistered,nick) (z необязательно)
+[number of contacts with property y described by x, example: (unregistered,nick)]
+номер контакта со свойством y, описанным x, пример: (unregistered,nick)
+[info property y of contact x]
+информационное свойство y контакта x
+[db profile name]
+имя профиля базы
+[db profile path]
+путь профиля базы
[db setting z of module y of contact x and return w if z isn't exist (w is optional)]
получить настройку z плагина y контакта x или возвратить w, если z не существует (w не обязательно)
-[text from clipboard]
-текст из буфера обмена
-[Album name]
-Альбом
-[Artist name]
-Исполнитель
-[Song genre]
-Жанр
-[Listening info as set in the options]
-Информация о прослушивание установленная в настройках
-[Song length]
-Продолжительность
-[Player name]
-Плеер
-[Song name]
-Песня
-[Track number]
-Номер песни
-[Media type: Music, Video, etc.]
-Тип: музыка, видео и т.д.
-[Song year]
-Год
+[get event for contact x (optional), according to y,z,w, see documentation]
+получить событие для контакта x (необязательно), соответствующее y,z,w, см. документацию
+[get last seen time of contact x in format y (y is optional)]
+получить время последнего появления контакта x, в формате y (y необязательно)
+[get last seen date of contact x in format y (y is optional)]
+получить дату последнего появления контакта x, в формате y (y необязательно)
+[get last seen status of contact x]
+получить последний статус контакта x
+[path to the Miranda NG executable]
+путь к miranda32(64).exe
+[current status description of protocol x (without x, the global status is retrieved)]
+текущее определение статуса протокола x (без x, используется глобальный статус)
+[info property y of protocol ID x]
+информационное свойство y ID протокола x
+[retrieves the subject, depending on situation]
+получить subject, в зависимости от ситуации
+[translates x]
+переводит х
+[get the version of Miranda]
+получить версию Miranda NG
+[get the contact display name]
+получить отображаемое имя контакта
+[get the date and time (using Miranda format)]
+получить дату и время (используется формат Miranda NG)
[TRUE if service function exists]
ПРАВДА, если сервисная функция существует
+;file \plugins\Variables\src\parse_regexp.cpp
+[Regular Expressions]
+Регулярные выражения
+[(ANSI input only) the number of substring matches found in y with pattern x]
+(вход. данные только ANSI) количество подстрок найденных в y, по маске x
+[(ANSI input only) substring match number z found in subject y with pattern x]
+(Только ANSI ввод) подстрока совпадения z найдена в теме y с шаблоном x
+;file \plugins\Variables\src\parse_str.cpp
+[String Functions]
+Строковые функции
+[converts each first letter of a word to uppercase, all others to lowercase]
+переводит каждую первую букву слова в ЗАГЛАВНУЮ, все остальные в прописные
+[converts each first letter of a word to uppercase]
+переводит каждую первую букву слова в ЗАГЛАВНУЮ
+[inserts 'end of line' character]
+вставляет символ EOL
+[depends on calling plugin]
+зависит от плагина, который вызывает токен
+[replace all occurrences of \\n (Unix) by \\r\\n (Windows)]
+заменить все совпадения \\n (Unix) на \\r\\n (Windows)
+[cuts x after the first line and appends y (y is optional)]
+обрезает x после первой линии, и добавляет y (у необязательно)
+[replaces all end of line characters by y (y is optional)]
+заменяет все символы EOL на y (y необязательно)
+[inserts string y at position z in string x]
+вставляет строку y, в позицию z в строке x
+[trims x to length y, keeping first y characters]
+обрезает x по длине y, сохраняя первые символы y
+[length of x]
+длина х
+[the number of lines in string x]
+число строк в строке x
+[the longest string of the arguments]
+самая длинная строка в аргументах
+[converts x to lowercase]
+переводит x в прописные буквы
+[no operation, x as given]
+нет операции, x задан
+[pads x to length y prepending character z (z is optional)]
+удлиняет x до длины y добавляя слева символ z (z необязательно)
+[pads x to length y appending character z (z is optional)]
+удлиняет x до длины y добавляя справа символ z (z необязательно)
+[pads x to length y prepending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
+удлиняет x до длины y, добавляя слева символ z, или обрезает, если x длиннее (z необязательно)
+[pads x to length y appending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
+удлиняет x до длины y, добавляя справа символ z, или обрезает, если x длиннее (z необязательно)
+[repeats x y times]
+повторяет x y раз
+[replace all occurrences of y in x with z, multiple y and z arguments allowed]
+замена всех вхождений y в x на z, возможны множественные аргументы y и z
+[trims x to length y, keeping last y characters]
+обрезает x по длине y, сохраняя последние y символов
+[moves string x, z characters to the left and trims it to y characters]
+сдвиг строки x, z символов слева и обрезание до y символов
+[TRUE if x equals y]
+ПРАВДА, если х = у
+[TRUE if x equals any of the following arguments]
+ПРАВДА, если x равен любому из следующих аргументов
+[TRUE if the first z characters of x equal y]
+ПРАВДА, если первые z символов x равны y
+[TRUE if x equals y, ignoring case]
+ПРАВДА, если x равен y, не учитывая регистр
+[TRUE if the first z characters of x equal y, ignoring case]
+ПРАВДА, если первые z символов x равны y, без учёта регистра
+[the shortest string of the arguments]
+самая короткая строка в аргументах
+[location of first occurrence of character y in string x]
+место первого вхождения символа y в строке x
+[location of last occurrence of character y in string x]
+место последнего вхождения символа y в строке x
+[location of first occurrence of string y in x]
+место первого вхождения строки y в x
+[substring of x starting from position y to z]
+подстрока x начинающаяся с позиции y в z
+[the xth string of the arguments]
+x строка по счёту в аргументах
+[z if y equals x, multiple y and z arguments allowed]
+z, если y равно x, допустимы множественные аргументы y и z
+[removes white spaces in before and after x]
+удалить пробелы перед и после x
+[inserts x tab characters (x is optional)]
+вставить x символов табуляции (x необязательно)
+[converts x to upper case]
+переводит x в ЗАГЛАВНЫЕ буквы
+[words (separated by white spaces) number y to z from string x (z is optional)]
+слова (разделённые пробелом) количеством от y до z из строки x (z необязательно)
+;file \plugins\Variables\src\parse_system.cpp
+[System Functions]
+Системные функции
+[computer name]
+Имя компьютера
+[cpu load of process x (without extension) (x is optional)]
+нагрузка ЦПУ процесса x (без расширения) (x необязательно)
+[current date in format y (y is optional)]
+текущая дата в формате y (y необязательно)
+[current time in format y (y is optional)]
+текущее время в формате y (y необязательно)
+[the directory y directories above x]
+путь папки y выше папок x
+[strips y directories from x]
+вырезает y папок из пути x
+[number of seconds between date x and y (x and y in format: M/d/yy H:m:s)]
+число секунд между датами x и y (x и y в формате: М/д/гг Ч:м:с))
+[TRUE if directory x exists]
+ПРАВДА, если папка x существует
+[TRUE if file x exists]
+ПРАВДА, если файл x существует
+[window title of first window of class x]
+заголовок первого окна класса x
+[shows files and directories of directory z, with filter y, separated by z (y and z optional)]
+показывает файлы и папки путя z, с фильтром y, разделённым z (y и z необязательны)
+[TRUE if process x is running]
+ПРАВДА, если процесс х запущен
+[value y from registry key x (REG_SZ (string) values only)]
+значение y из ключа x, из реестра Windows (только значения REG_SZ (string))
+[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in date format y]
+выводит время x (в секундах с 1/1/1970) в формате даты y
+[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in time format y]
+выводит время x (в секундах с 1/1/1970) в формате времени y
+[y > 0: line number y from file x, y = 0: the whole file, y < 0: line y counted from the end, y = r: random line]
+y > 0: строка номер y из файла x, y = 0: целый файл, y < 0: строка y от конца файла, y = r: случайная строка
+[uptime in seconds]
+время работы системы в секундах
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+любая переменная среды, определённая в текущей сессии Windows (например, %systemroot%, %allusersprofile% и т.д.)
+[expand environment variable x]
+расширяет переменную окружения x
+[user name]
+Имя пользователя
+[text from clipboard]
+текст из буфера обмена
+;file \plugins\Variables\src\parse_variables.cpp
+[variable set by put(s) with name x]
+переменная заданная put с именем x
+[x, and stores y as variable named x]
+x, и сохраняет y, как переменную с именем x
+[only stores y as variables x]
+только сохраняет y, как переменную x
+;file \plugins\Variables\src\variables.cpp
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/VersionInfo.txt b/langpacks/russian/Plugins/VersionInfo.txt index fe99c68f06..e772a99d7d 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/VersionInfo.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/VersionInfo.txt @@ -1,84 +1,103 @@ #muuid {2f174488-489c-4fe1-940d-596cf0f35e65}
;============================================================
; File: VersionInfo.dll
-; Module: Version Information
-; Versions: 1.0.1.3 - 1.4.1.1
+; Plugin: Version information
+; Version: 1.5.0.3
+; Authors: Luca Santarelli, Cristian Libotean, George Hazan
;============================================================
-[VersionInfo]
-Версии
-[Customize using folders plugin]
-Настройка с помощью плагина folders
-[Show plugin UUIDs]
-UUID плагина
-[Output folder]
-Папка сохранения
-[Ask every time]
-Всегда спрашивать
-[Add a menu item to the main Miranda Menu]
-Добавить пункт в главное меню
+[Collects and prints information related to Miranda, the plugins and the OS.]
+Собирает и выводит информацию о Miranda NG, плагинах и операционной системе.
+;file \plugins\VersionInfo\res\resource.rc
[Output to:]
Вывести в:
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
[Text file]
Текстовый файл
+[MessageBox]
+Окно уведомления
[DialogBox]
Диалоговое окно
-[You will need to restart Miranda to add/remove the menu item.]
-Чтобы добавить или удалить пункт меню нужно перезапустить Miranda.
-[Show disabled plugins too]
-Показать отключённые плагины
-[Do it now]
-Сделать
-[Enable debug messages]
-Отладочные сообщения
+[Output Debug String]
+Вывод отладочных строк
+[Clipboard]
+Буфер обмена
+[Select output:]
+Вывести в:
+[Upload to site]
+Закачать на сайт
[Forum style formatting]
Форматировать для форума
-[Also copy info to clipboard]
-Скопировать в буфер обмена
+[Aditional options:]
+
+[Do it now]
+Сделать
[Show window in taskbar]
Показать окно в панели задач
+[Ask every time]
+Всегда спрашивать
+[Also copy info to clipboard]
+Скопировать в буфер обмена
+[Upload site settings]
+Настройки сайта
+[Username]
+Имя пользователя
+[Password]
+Пароль
[Highlight version number using]
Выделить номер версии
+[Show disabled plugins too]
+Показать отключённые плагины
[Attempt to find unloadable plugins]
Найти плагины, которые не загружаются
-[Ask everytime]
-Всегда спрашивать
[Suppress header information]
Не включать заголовок
+[Enable debug messages]
+Отладочные сообщения
+[Show plugin UUIDs]
+UUID плагина
+[Show installed languages]
+Показывать установленные языки
[Miranda Version Information]
Версии плагинов Miranda
+[Close]
+Закрыть
[&Copy text]
&Копировать
-[Select output:]
-Вывести в:
-[Collects and prints information related to Miranda, the plugins and the OS.]
-Собирает и выводит информацию о Miranda NG, плагинах и операционной системе.
-[Upload to site]
-Закачать на сайт
-[Upload site settings]
-Настройки сайта
+[Upload]
+Загрузить
[&Save to file]
&В файл
-[Show installed languages]
-Показывать установленные языки
+;file \plugins\VersionInfo\src\CVersionInfo.cpp
+[If you are going to use this report to submit a bug, remember to check the website for questions or help the developers may need.\r\nIf you don't check your bug report and give feedback, it will not be fixed!]
+
[Information successfully written to file: "%s".]
Информация успешно записана в файл: "%s".
+[Error during the creation of file "%s". Disk may be full or write protected.]
+Ошибка создания файла %s. Возможно диск полон или защищен.
+[The clipboard is not available, retry.]
+
[Information successfully copied into clipboard.]
Информация успешно скопирована в буфер обмена.
-[Informations successfully copied into clipboard.]
-Информация о плагинах успешно скопирована в буфер обмена
-[Informations successfully written on file: "%s".]
-Информация о плагинах успешно записана в файл: "%s".
-[Show plugin UUIDs?]
-UUID плагинов
+;file \plugins\VersionInfo\src\dlgHandlers.cpp
+[Customize using folders plugin]
+Настройка с помощью плагина folders
[Are you sure you want to enable this option ?\nPlease only enable this option if you really know what you're doing and what the option is for or if someone asked you to do it.]
Вы уверены, что хотите включить эту опцию?\nПожалуйста, используйте её, только если понимаете, для чего она или если кто-либо попросил вас включить её.
-[If you are going to use this report to submit a bug, remember to check the website for questions or help the developers may need.\nIf you don't check your bug and give help, it will not be fixed!]
-Если вы собираетесь использовать этот отчёт для сообщения об ошибке, не забудьте проверить страницу для вопросов или помощи, которая нужна разработчикам.\nЕсли вы не уведомите об ошибке, она не будет исправлена!
-[Error during the creation of file "%s". Disk may be full or write protected.]
-Ошибка создания файла %s. Возможно диск полон или защищен.
-[Version Informations]
-Версии плагинов
-[&Version Informations]
-&Версии плагинов
-[Output Debug String]
-Вывод отладочных строк
+[Show plugin UUIDs?]
+UUID плагинов
+;file \plugins\VersionInfo\src\hooked_events.cpp
+[VersionInfo]
+Версии
+[Output folder]
+Папка сохранения
+[Version Information]
+Версии
+[Services]
+Службы
+;file \plugins\VersionInfo\src\main.cpp
+;file \plugins\VersionInfo\src\utils.cpp
+[Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back the following values:\nFacility: %X\nError code: %X\nLine number: %d]
+Что-то произошло с настройкой "%s". Сообщите автору следующие значения:\nFacility: %X\nКод ошибки: %X\nНомер строки: %d
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Watrack.txt b/langpacks/russian/Plugins/Watrack.txt index 78375f6193..471a96e824 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Watrack.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Watrack.txt @@ -617,6 +617,7 @@ VBR или нет Жанры
[[X]Status Title / Text]
Заголовок/текст статусов
+;file \plugins\Watrack\myshows\myshows.rc
[Scrobble at]
Скробблить с
[Timeout, ms]
@@ -625,6 +626,7 @@ VBR или нет Информация о серии
[Episode]
Эпизод
+;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_api.inc
[Last.fm error: ]
Ошибка Last.fm:\s
[Client is banned]
@@ -633,12 +635,15 @@ VBR или нет Неверная авторизация. Проверьте логин и пароль
[Bad TimeStamp]
Неправильное время
+;file \plugins\Watrack\lastfm\i_last_dlg.inc
[Similar artists]
Похожие исполнители
+;file \plugins\Watrack\proto\proto.pas
[Music Info from ]
Информация о музыке от\s
[You Get Error]
-У вас ошибка
+У Вас ошибка
+;other strings
[Slider]
Бегунок
[Slider Hovered]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Watrack_MPD.txt b/langpacks/russian/Plugins/Watrack_MPD.txt index 1cc896b302..2ae9b047b3 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Watrack_MPD.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Watrack_MPD.txt @@ -1,13 +1,26 @@ #muuid {692e87d0-6c71-4cdc-9e36-2b2d69fbdc4c}
;============================================================
; File: Watrack_MPD.dll
-; Plugin: Music Player Daemon support for Watrack
-; Versions: 0.0.0.4
-; URL: http://wiki.miranda-ng.org/index.php?title=Plugin:Watrack_MPD
-; Source: https://mysvn.ru/ghazan/myranda/trunk/plugins/Watrack_MPD/
+; Plugin: Watrack MPD
+; Version: 0.0.0.4
; Authors: sss
;============================================================
[Music Player Daemon support for Watrack.]
Поддержка Music Player Daemon для плагина Watrack.
+;file \plugins\Watrack_MPD\res\watrack_mpd.rc
+[MPD Host]
+
+[Port]
+Порт
+[Password]
+Пароль
+;file \plugins\Watrack_MPD\src\init.cpp
[Watrack MPD connection]
Подключение Watrack MPD
+;file \plugins\Watrack_MPD\src\options.cpp
+[Winamp Track]
+Сейчас играет (WATrack)
+[Plugins]
+Плагины
+[Watrack MPD]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/WebView.txt b/langpacks/russian/Plugins/WebView.txt new file mode 100644 index 0000000000..68cc499380 --- /dev/null +++ b/langpacks/russian/Plugins/WebView.txt @@ -0,0 +1,355 @@ +#muuid {cd5427fb-5320-4f65-b4bf-86b7cf7b5087}
+;============================================================
+; File: Webview.dll
+; Plugin: Webview
+; Version: 0.1.3.0
+; Authors: Vincent Joyce
+;============================================================
+[Adds web pages as contacts to your contact list and can display text and/or issue change alerts from those pages in a window.]
+
+;file \plugins\WebView\res\webview.rc
+[Webview]
+
+[Update data every]
+
+[minutes]
+минут(ы)
+[Delay update on start]
+
+[seconds]
+секунд
+[Hide icon on status bar]
+
+[Disable main menu items]
+
+[Load page on window open]
+
+[Update data on startup]
+
+[Only update window on alert]
+
+[Window appearance]
+
+[Background color:]
+Цвет фона:
+[Text color:]
+Цвет текста:
+[Bold]
+Жирный
+[Italic]
+Курсив
+[Underline]
+Подчёркивание
+[Save individual window positions]
+
+[Error messages]
+
+[Suppress error messages]
+
+[Display using Popup or OSD plugin]
+
+[Expert options]
+
+[Disable download protection]
+
+[(not recommended)]
+
+[Display data in popup on alert]
+
+[Display data in popup]
+
+[You may need to restart Miranda NG for this change to take effect.]
+
+[Contact name:]
+
+[URL:]
+
+[Display]
+Показывать
+[Between start and end strings]
+
+[Whole web page]
+
+[Start:]
+
+[End:]
+
+[Copy strings to alerts]
+
+[Double click action]
+
+[Opens web page]
+
+[Opens data window]
+
+[Display clean-up]
+
+[Remove HTML]
+
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[Apply]
+Применить
+[Find]
+Найти
+[&Find next]
+&Следующий
+[Find what:]
+Найти:
+[Search was completed.]
+
+[Alert options]
+
+[Events and alerts]
+
+[Enable alerts]
+
+[Always log to file]
+
+[Add time and date of alert to contact name]
+
+[Use 24 hour time format instead of 12 hour]
+
+[Add as prefix]
+
+[Add as suffix]
+
+[Alert when:]
+
+[Alert type:]
+
+[Test conditions]
+
+[Alert when string is present on web page]
+
+[String:]
+
+[Alert when specific area of web page changes]
+
+[Log to file]
+Запись в файл
+[Log file:]
+
+[Append data to file]
+Добавить содержимое в файл
+[Save as raw data]
+
+[Popup delay]
+
+[Delay]
+Задержка
+[From Popup plugin]
+По умолчанию
+[Permanent]
+Постоянно
+[Preview]
+Тест
+[Colors]
+Цвета
+[Use custom colors]
+Задать цвета
+[Background]
+Фон
+[Text]
+Текст
+[Use Windows colors]
+Цвета Windows
+[Use same colors as data window]
+
+[Left click action]
+
+[Open data display window]
+
+[Open web page]
+
+[Dismiss popup]
+Закрыть
+[Right click action]
+
+[Log]
+Журнал
+[&Copy]
+&Копировать
+[C&ut]
+В&ырезать
+[&Delete]
+&Удалить
+[&Paste]
+&Вставить
+[Co&py all]
+Ко&пировать всё
+[&Select all]
+
+[C&lear all]
+
+;file \plugins\WebView\src\main.cpp
+[Alert event]
+
+[Auto update disabled]
+
+[Auto update enabled]
+
+[Update all Webview sites]
+
+[Mark all Webview sites as read]
+
+[Open cache folder]
+
+[%d minutes to update]
+
+[Open/Close window]
+
+[Update data]
+
+[Contact options]
+
+[Contact alert options]
+
+[Ping web site]
+
+[Stop data processing]
+
+;file \plugins\WebView\src\webview.cpp
+[All Webview sites have been updated.]
+
+[Network]
+Сеть
+[Popups]
+Всплывающие окна
+;file \plugins\WebView\src\webview_alerts.cpp
+[Cannot write to file]
+
+[Last updated on]
+
+[Start/end strings not found or strings not set.]
+
+[Alert start/end strings not found or strings not set.]
+
+[The string]
+
+[has been found on the web page]
+
+[Download successful; about to process data...]
+
+[Unknown alert type.]
+
+[Cannot read from file]
+
+[Cannot write to file 1]
+
+[The web page has changed.]
+
+[Cannot write to file 2]
+
+[Specific part of the web page has changed.]
+
+[Cannot read from cache file]
+
+[Loaded from cache]
+
+;file \plugins\WebView\src\webview_datawnd.cpp
+[ERROR: You have two or more Webview contacts with the same URL and contact name.]
+
+[Stop processing]
+
+[Click here to open this URL in a browser window.]
+
+[Stick to the front]
+
+[Disable stick to the front]
+
+;file \plugins\WebView\src\webview_getdata.cpp
+[URL not supplied]
+
+[Download in progress, please wait...]
+
+[Updating...]
+
+[The server replied with a failure code]
+
+[The server is down or lagging.]
+
+[Invalid search parameters.]
+
+[Both search strings not found or strings not set.]
+
+[at the time]
+
+[Processing data (Stage 1)]
+
+[Processing data stopped by user.]
+
+[Processing data (Stage 2)]
+
+[Processing data (Stage 3)]
+
+[Processing data (Stage 4)]
+
+[Processing data (Stage 5)]
+
+[Processing data (Stage 6)]
+
+[Processing data (Stage 7)]
+
+[Processing data (Stage 8)]
+
+[Alert!]
+
+[Online]
+В сети
+[A site is already downloading, try again in a moment.]
+
+[Bytes in display]
+
+[Bytes downloaded]
+
+[Alert test conditions not met; press the refresh button to view content.]
+
+;file \plugins\WebView\src\webview_opts.cpp
+[No whitespace removal]
+
+[Minimal level of whitespace removal]
+
+[Medium level of whitespace removal]
+
+[Large level of whitespace removal]
+
+[Remove all whitespace]
+
+[Popup plugin]
+
+[Use OSD plugin]
+
+[A string is present]
+
+[The web page changes]
+
+[A specific part of web page changes]
+
+[This is a preview popup.]
+
+[You need to supply a search string.]
+
+[You need to supply a start string.]
+
+[You need to supply an end string.]
+
+[You need to supply a file name and path.]
+
+[You need to supply a URL.]
+
+[You need to supply a name for the contact.]
+
+[Invalid symbol present in contact name.]
+
+;file \plugins\WebView\src\webview_services.cpp
+[Cache folder does not exist.]
+
+[Missing "psite.bat" file.]
+
+[Site URL]
+
+[Please select site in Find/Add contacts...]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/WhenWasIt.txt b/langpacks/russian/Plugins/WhenWasIt.txt index 2a1a0d90c1..0db1eff4c0 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/WhenWasIt.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/WhenWasIt.txt @@ -1,163 +1,248 @@ #muuid {2ff96c84-b0b5-470e-bbf9-907b9f3f5d2f}
;============================================================
; File: WhenWasIt.dll
-; Module: WhenWhasIs Birthday Reminder
-; Versions: 0.2.0.0, 0.3.0.1
-; URL: http://www.miranda-im.org
+; Plugin: Birthday reminder
+; Version: 0.3.3.4
+; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[Notifies you of upcoming birthdays.]
Уведомление о предстоящих днях рождения.
-[Birthday - %s]
-День рождения %s
-[%s\n%s will be %d years old.]
-%s\n%s исполнится %d .
-[%s\n%s just turned %d.]
-%s\n%s исполнилось %d
-[DTB]
-Дней до ДР
-[Set birthday for %s:]
-День рождения %s
-[WhenWasIt]
-Дни рождения
-[No upcoming birthdays.]
-Близких дней рождения нет.
-[Starting to refresh user details]
-Начало обновления информации о пользователях
-[Done refreshing user details]
-Обновление информации о пользователях завершено
-[Import birthdays]
-Импорт дней рождения
-[Export birthdays]
-Экспорт дней рождения
-[Please select a file to import birthdays from...]
-Выберите файл для импорта дней рождения
-[Please select a file to export birthdays to...]
-Выберите файл для экспорта дней рождения
-[Exporting birthdays to file: %s]
-Идет экспорт в файл %s
-[Done exporting birthdays]
-Экспорт завершен
-[Importing birthdays from file: %s]
-Идет импорт в файл %s
-[Done importing birthdays]
-Импорт завершен
-[Refresh user details]
-Обновить данные контактов
-[Check for birthdays]
-Проверить дни рождения
-[Birthday list]
-Список дней рождения
-[Birthdays (When Was It)]
-Дни рождения
-[When Was It]
-Дни рождения
+;file \plugins\WhenWasIt\res\WhenWasIt.rc
[Notify of birthdays:]
Сообщать о днях рождения:
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[Popup timeout:]
+Длительность:
+[Preview]
+Тест
[Don't show popups for subcontacts]
Не показывать для подконтактов
[Show popup when no birthdays are near]
Сообщать, даже если близких дней рождения нет
-[Contact list icon]
-Значок списка
-[Use slot]
-Место
-[to draw icon.]
-для значка.
+[Popup mouse click]
+Щелчок по окну кнопкой
+[Left]
+Слева
+[Right]
+Справа
+[Sounds]
+Звуки
[Play sounds when there are]
Проиграть, если осталось
[days or less to birthday.]
дней или менее до ДР.
+[Start notifying]
+Напомнить за
[days in advance and]
дней до даты
+[Check every]
+Пров. каждые
+[hours]
+часа(ов)
+[Only notify once per day.]
+Напоминать раз в день
[By default use]
Использовать
[to save birthday data.]
для хранения данных.
+[Show]
+Показать
[in birthday list window]
в списке дней рождений
-[Start notifying]
-Напомнить за
+[Dialog]
+Диалог
+[Timeout:]
+Таймаут:
+[seconds]
+секунд
+[Notify for]
+Уведомления
[afterwards]
после
+[In background]
+В фоне
+[Birthday list]
+Список дней рождения
+[Close]
+Закрыть
+[Show all contacts]
+Показать все контакты
+[Set birthday:]
+
+[OK]
+
+[Manage anniversaries]
+
+[Title:]
+Заголовок:
+[Description:]
+Описание:
+[Date:]
+Дата:
+[Save]
+Сохранить
+[Delete]
+Удалить
+[Upcoming birthdays]
+Наступающие дни рождения
+;file \plugins\WhenWasIt\src\dlg_handlers.cpp
+[Upcoming age]
+Будущий возраст
+[Current age]
+Текущий возраст
[UserInfo module]
Плагин UserInfo
[Protocol module]
Плагин протокола
[mBirthday module]
Плагин mBirthday
-[Only notify once per day.]
-Напоминать раз в день
-[Upcoming age]
-Будущий возраст
-[Add/change user birthday]
-День рождения пользователя
-[Birthday list (%d)]
-Список дней рождения (%d)
-[Birthday Reminder]
-Напоминание о дне рождения
-[Birthday near]
-День рождения скоро
-[1 day to birthday]
-1 день до праздника
-[%d days to birthday]
-%d дней до праздника
-[2 days to birthday]
-2 дня до праздника
-[3 days to birthday]
-3 дня до праздника
-[4 days to birthday]
-4 дня до праздника
-[5 days to birthday]
-5 дней до праздника
-[6 days to birthday]
-6 дней до праздника
-[7 days to birthday]
-7 дней до праздника
-[8 days to birthday]
-8 дней до праздника
-[9 days to birthday]
-9 дней до праздника
-[More than %d days to birthday]
-Более %d дней до праздника
-[More than 9 days to birthday]
-Более 9 дней до праздника
-[Check birthdays menu item]
-Проверить дни рождения
-[List birthdays menu item]
-Список дней рождения
-[Add/change birthday]
-Править день рождения
-[Add/change user &birthday]
-День рождения пользователя
-[Set popup delay when notifying of upcoming birthdays.\nFormat: default delay [ | delay for birthdays occurring today]]
-Устанавливает задержку уведомления о приближающихся др.\nФормат: задержка по умолчанию [ | задержка для др сегодня]
-[Upcoming birthdays]
-Наступающие дни рождения
-[Closing in %d seconds]
-Автозакрытие %d секунд...
-[Notify for]
-Уведомления
+[Nothing]
+Ничего
+[Dismiss]
+Убрать
+[Message window]
+Окно сообщения
+[All contacts]
+Все контакты
[All contacts except hidden ones]
Все, кроме скрытых
[All contacts except ignored ones]
Все, кроме игнорируемых
[All contacts except hidden and ignored ones]
Все, кроме скрытых и игнорируемых
+[Set popup delay when notifying of upcoming birthdays.\nFormat: default delay [ | delay for birthdays occurring today]]
+Устанавливает задержку уведомления о приближающихся др.\nФормат: задержка по умолчанию [ | задержка для др сегодня]
[Please select the module where you want the date of birth to be saved.\r\n"UserInfo" is the default location.\r\nUse "Protocol module" to make the data visible in User Details.\n"mBirthday module" uses the same module as mBirthday plugin.]
Выберите плагин хранения дней рождений.\r\n"UserInfo" по умолчанию.\r\nИcп. "Плагин протокола" чтобы видеть данные в данных контакта\n"mBirthday плагин" сохраняет также, как и плагин mBirthday
-[days in advance.]
-дней.
-[%s had birthday yesterday.]
-У %s вчера был день рождения.
-[%s had birthday %d days ago.]
-У %s был день рождения %d дней назад.
+[Set birthday for %s:]
+День рождения %s
+[%S protocol]
+
+[N/A]
+Недоступен
+[Unknown]
+Неизвестно
+[Birthday list (%d)]
+Список дней рождения (%d)
+[Protocol]
+Протокол
+[Contact]
+Контакт
+[DTB]
+Дней до ДР
+[Birthday]
+День рождения
+[Age]
+Возраст
+[Module]
+Модуль
+[Closing in %d seconds]
+Автозакрытие %d секунд...
[Closing in %d second]
Закрытие через %d секунд
-[In background]
-В фоне
+;file \plugins\WhenWasIt\src\hooked_events.cpp
+[Check for birthdays]
+Проверить дни рождения
+[Birthdays]
+Дни рождения
+[Contacts]
+Контакты
+[WhenWasIt]
+Дни рождения
+[Birthday near]
+День рождения скоро
+[Birthday today]
+День рождения сегодня
+[Birthdays (When Was It)]
+Дни рождения
+[Refresh user details]
+Обновить данные контактов
+[Import birthdays]
+Импорт дней рождения
+[Export birthdays]
+Экспорт дней рождения
+[Add/change user &birthday]
+День рождения пользователя
+;file \plugins\WhenWasIt\src\icons.cpp
+[Check birthdays menu item]
+Проверить дни рождения
+[List birthdays menu item]
+Список дней рождения
+[Add/change birthday]
+Править день рождения
+[1 day to birthday]
+1 день до праздника
+[%d days to birthday]
+%d дней до праздника
+[More than %d days to birthday]
+Более %d дней до праздника
[WhenWasIt birthday reminder]
Дни рождения
+;file \plugins\WhenWasIt\src\notifiers.cpp
+[No upcoming birthdays.]
+Близких дней рождения нет.
+[%s has birthday in %d days.]
+%s отмечает день рождения через %d дней.
+[%s has birthday tomorrow.]
+%s отмечает День рождения завтра.
+[%s has birthday today.]
+%s отмечает День рождения сегодня.
+[%s had birthday %d days ago.]
+У %s был день рождения %d дней назад.
+[%s had birthday yesterday.]
+У %s вчера был день рождения.
+[%s has birthday today (Should not happen, please report).]
+
+[Birthday - %s]
+День рождения %s
+[He]
+Ему
+[She]
+Ей
+[He/She]
+Ему/ей
+[%s\n%s will be %d years old.]
+%s\n%s исполнится %d .
+[%s\n%s just turned %d.]
+%s\n%s исполнилось %d
+;file \plugins\WhenWasIt\src\services.cpp
+[Starting to refresh user details]
+Начало обновления информации о пользователях
+[Done refreshing user details]
+Обновление информации о пользователях завершено
+[Could not create worker thread. Error#%d - threadID %d]
+
+[Error]
+Ошибка
[Birthdays files]
Файлы дней рождений
-[Birthdays]
-Дни рождения
+[Please select a file to import birthdays from...]
+Выберите файл для импорта дней рождения
+[Importing birthdays from file: %s]
+Идет импорт в файл %s
+[Done importing birthdays]
+Импорт завершен
+[All Files]
+Все файлы
+[Please select a file to export birthdays to...]
+Выберите файл для экспорта дней рождения
+[Exporting birthdays to file: %s]
+Идет экспорт в файл %s
+[Done exporting birthdays]
+Экспорт завершен
+[Could not open file to import birthdays]
+
+[Warning]
+Предупреждение
+[Could not open file to export birthdays]
+
+[Please do not edit this file by hand. Use the export function of WhenWasIt plugin.\n]
+
+[Warning! Please do not mix Unicode and Ansi exported birthday files. You should use the same version (Ansi/Unicode) of WhenWasIt that was used to export the info.\n]
+
+[This file was exported with a Unicode version of WhenWasIt. Please only use a Unicode version of the plugin to import the birthdays.\n]
+
+;file \plugins\WhenWasIt\src\services.h
+[Could not find UID '%s [%S]' in current database, skipping]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/WhoUsesMyFiles.txt b/langpacks/russian/Plugins/WhoUsesMyFiles.txt index 049c4574e2..74adcfcfbe 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/WhoUsesMyFiles.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/WhoUsesMyFiles.txt @@ -1,61 +1,98 @@ #muuid {80dca515-973a-4a7e-8b85-5d8ec88fc5a7}
;============================================================
-; File: wumf.dll
-; Module: Who Uses My Files
-; Versions: 0.1.0.2
-; URL: http://miranda-im.org/download/feed.php?dlfile=831
+; File: WhoUsesMyFiles.dll
+; Plugin: Who Use My Files
+; Version: 0.1.0.2
+; Authors: Nikolay Redko
;============================================================
[Scans for network users of your shared files and notify you with popups.]
Сканирует сеть в поисках пользователей, использующих ваши файлы, открытые для доступа по сети и уведомляет всплывающими окнами.
-[WUMF: Who Use My Files?]
-Кто использует мои файлы?
-[WUMF: Show connections]
-WUMF: Показать подключения
-[Disable WUMF popups]
-Выключить WUMF окна
-[Enable WUMF popups]
-Включить WUMF окна
-[Popup color settings]
-Настройки цвета Popup
-[Choose colors]
-Выбрать цвет
-[Use default Popup colors]
-Цвета Popup
+;file \plugins\WhoUsesMyFiles\res\resource.rc
+[WUMF: Current connections]
+WUMF: Текущие соединения
+[OK]
+
[Popup delay settings]
Настройки показа Popup
-[Choose delay time]
-Настроить самому
+[Popup Delay (seconds)]
+
+[Background color]
+Цвет фона
+[Text color]
+Цвет текста
+[Previe&w]
+&Тест
[Show infinitely]
Постоянно
[Default Popup delay]
Как в Popup
+[Choose delay time]
+Настроить самому
+[Popup color settings]
+Настройки цвета Popup
+[Use windows colors]
+Цвета Windows
+[Use default Popup colors]
+Цвета Popup
+[Choose colors]
+Выбрать цвет
[File access filter && logging settings]
Настройки фильтров журнала
[Log into text file]
Писать в файл
[Log folders access]
Доступ к папкам
-[Disabled options will be available in the next version]
-Будут доступны в следующей версии
[Alerts on folders access]
Оповещения доступа к папкам
+[Log files and folders in UNC format]
+Папки и файлы в UNC формате
+[Alert files && folders in UNC format]
+Показывать папки и файлы в UNC формате
+[Log computer name with username]
+Имена компьютеров вместе с именами пользователей
+[Alert computer name with username]
+Показывать имена компьютеров вместе с именами пользователей
+[Disabled options will be available in the next version]
+Будут доступны в следующей версии
[Show current connections]
Показать соединения
-[Popup plugin not found!]
-Не установлен плагин Popup!
+;file \plugins\WhoUsesMyFiles\src\wumf.cpp
+[ID]
+ID
+[User]
+Пользователь
+[File]
+Файл
[Access]
Доступ
[Plugin WhoUsesMyFiles requires admin privileges in order to work.]
Для работы плагина WhoUsesMyFiles требуются права администратора.
-[Alert computer name with username]
-Показывать имена компьютеров вместе с именами пользователей
-[Alert files && folders in UNC format]
-Показывать папки и файлы в UNC формате
-[Log computer name with username]
-Имена компьютеров вместе с именами пользователей
-[Log files and folders in UNC format]
-Папки и файлы в UNC формате
-[WUMF: Current connections]
-WUMF: Текущие соединения
+[Error opening file]
+Ошибка открытия файла
+[Error memory allocation]
+
+;file \plugins\WhoUsesMyFiles\src\wumfplug.cpp
+[Error creating menu]
+
+[Popup plugin not found!]
+Не установлен плагин Popup!
+[Error]
+Ошибка
+[Enable WUMF popups]
+Включить WUMF окна
+[Disable WUMF popups]
+Выключить WUMF окна
+[Common Dialog Error 0x%lx]
+
+[Not implemented yet...]
+
[Show connections list]
Показать список подключений
+[Wumf]
+
+[Services]
+Службы
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[WUMF: Show connections]
+WUMF: Показать подключения
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/WinterSpeak.txt b/langpacks/russian/Plugins/WinterSpeak.txt index e6327f4056..af3416bef6 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/WinterSpeak.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/WinterSpeak.txt @@ -7,16 +7,43 @@ ;============================================================
[Miranda interface to the Microsoft Speech API.]
Интерфейс распознавания речи Microsoft.
-[Read message if less characters than]
-Читать сообщение, если меньше, чем
+;file \plugins\WinterSpeak\res\Speak.rc
+[Engine Settings]
+Настройки движка
+[Engine]
+Движок
[Voice]
Голос
[Volume]
Громкость
[Rate]
Скорость
+[Pitch]
+Высота
[Test]
Тест
+[Lexicon]
+Лексикон
+[Welcome Message]
+Приветствие:
+[Status Changes]
+
+[Offline]
+Не в сети
+[Online]
+В сети
+[Away]
+Отсутствую
+[DND]
+Не беспокоить
+[NA]
+Недоступен
+[Occupied]
+Занят
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Invisible]
+Невидимый
[Occurring Events]
Произошедшие события
[Incoming message]
@@ -27,6 +54,26 @@ Входящий файл
[Authorization request]
Запрос авторизации
+[Added to contact list]
+Добавлен в список контактов
+[Status messages]
+Сообщения статуса
+[Announce status changes on connect]
+Объявлять изменения статуса при соединении
+[Message Events]
+Сообщения
+[Read message if less characters than]
+Читать сообщение, если меньше, чем
+[Ignore event if message dialog is open]
+Игнорировать событие, если открыто окно
+[Ignore event if message dialog is focused]
+Игнорировать событие, если активно окно
+[Active Modes]
+Активные режимы
+[Active Users]
+Активные пользователи
+[The following events are being ignored:]
+Следующие события будут проигнорированы:
[Messages]
Сообщения
[Online Notification]
@@ -39,26 +86,40 @@ Добавить
[Remove]
Удалить
+;file \plugins\WinterSpeak\src\DialogConfigActive.cpp
[** All contacts **]
** Все контакты **
[** Unknown contacts **]
** Неизвестные контакты **
+;file \plugins\WinterSpeak\src\DialogConfigEngine.cpp
+[testing testing 1 2 3]
+Проверка, проверка: 1 2 3
+;file \plugins\WinterSpeak\src\EventInformation.cpp
+[incoming message from %u]
+Сообщение от пользователя %u.
+[incoming URL from %u]
+ссылка от %u.
+[you have been added to %u's contact list]
+Вы добавлены к списку контактов пользователя %u.
+[%u requests your authorization]
+%u запрашивает у Вас авторизацию
+[there is an incoming file from %u]
+Есть файл от пользователя %u.
+[%u says]
+%u пишет:
+;file \plugins\WinterSpeak\src\main.cpp
[Speak]
Речь
+[Engine/Voice]
+Движок/Голос
[Announce]
Анонс
+;file \plugins\WinterSpeak\src\SpeakAnnounce.cpp
[Message Session]
Сообщение сессии
[Message Received]
Сообщение получено
-[Ignore event if message dialog is open]
-Игнорировать событие, если открыто окно
-[Ignore event if message dialog is focused]
-Игнорировать событие, если активно окно
-[Announce status changes on connect]
-Объявлять изменения статуса при соединении
-[The following events are being ignored:]
-Следующие события будут проигнорированы:
+;file \plugins\WinterSpeak\src\UserInformation.cpp
[%u is now offline]
%u сейчас не в сети.
[%u is now online]
@@ -75,143 +136,3 @@ %u в режиме "Занят".
[%u is free for chat]
%u не прочь поболтать.
-[incoming message from %u]
-Сообщение от пользователя %u.
-[incoming U R L from %s]
-URL от %s.
-[incoming URL from %u]
-ссылка от %u.
-[you have been added to %u's contact list]
-Вы добавлены к списку контактов пользователя %u.
-[there is an incoming file from %u]
-Есть файл от пользователя %u.
-[%u says]
-%u пишет:
-[Engine/Voice]
-Движок/Голос
-[Engine Settings]
-Настройки движка
-[Engine]
-Движок
-[Pitch]
-Высота
-[testing testing 1 2 3]
-Проверка, проверка: 1 2 3
-[Active Modes]
-Активные режимы
-[Offline]
-Не в сети
-[Online]
-В сети
-[Away]
-Отсутствую
-[NA]
-Недоступен
-[Occupied]
-Занят
-[DND]
-Не беспокоить
-[Free for chat]
-Готов болтать
-[Invisible]
-Невидимый
-[Active Users]
-Активные пользователи
-[Status Changes]
-Изменения статуса
-[Occuring Events]
-Случившиеся события
-[Added to contact list]
-Добавлен в список контактов
-[Message Events]
-Сообщения
-[Status messages]
-Сообщения статуса
-[incoming message from %s]
-Сообщение от %s.
-[incoming U R L from %s]
-URL от %s.
-[you have been added to %s's contact list]
-Вы добавлены к списку контактов %s.
-[%s requests your authorization]
-%s запрашивает вашу авторизацию.
-[there is an incoming file from %s]
-Есть файл от %s.
-[%s has gone offline]
-%s вышел из сети
-[%s is now online]
-%s в сети.
-[%s is now invisible]
-%s невидим.
-[%s is now in N A mode]
-%s в режиме отсутствия.
-[%s is now in D N D mode]
-%s в режиме "не беспокоить".
-[%s is now in %s mode]
-%s в режиме %s.
-[this is a test]
-Это тест.
-[sez]
-пишет:
-[%s has sent you a very long message]
-%s прислал очень длинное сообщение.
-[please select the modes I should be silent in]
-Выберите режимы, в которых я буду молчать.
-[please select the status modes I should announce]
-Выберите режимы статуса, о которых я буду сообщать.
-[Speak - Active]
-Речь включена
-[Speak - Inactive]
-Речь выключена
-[Announce status changes]
-Уведомлять об изменениях статуса
-[Read messages]
-Зачитывать сообщения
-[Dont read long messages]
-Не зачитывать длинные сообщения
-[Describe options aloud]
-Описывать опции вслух
-[Dont talk in silent modes]
-Молчать в выбранных режимах
-[Welcome Message]
-Приветствие:
-[Voice Parameters]
-Параметры голоса
-[Status Announce Modes]
-Режимы с объявлением статуса
-[Reset Settings]
-Сбросить настройки
-[Announce Modes]
-Объявлять режимы
-[Silent Modes]
-Молчаливые режимы
-[Say]
-Произнести
-[Lexicon]
-Лексикон
-[Load Sapi4]
-Загрузить Sapi4
-[Load Sapi5]
-Загрузить Sapi5
-[I will notify you of contacts status changes]
-Я буду уведомлять об изменения статуса в списке контактов.
-[I will not notify you of contacts status changes]
-Я не буду уведомлять об изменения статуса в списке контактов.
-[I will not speak in the selected modes]
-Я не буду говорить в выбранных режимах.
-[I will speak, no-matter what mode you are in]
-Я буду говорить независимо от вашего режима.
-[I will read your messages]
-Я буду зачитывать сообщения для вас.
-[I will not read your messages]
-Я не буду зачитывать сообщения для вас.
-[I will not read messages longer then 60 words]
-Я не буду зачитывать сообщения длиннее 60 слов.
-[I will read messages, no matter how long they are]
-Я буду зачитывать сообщения независимо от их длины.
-[I will describe all options aloud]
-Я буду описывать все опции вслух.
-[I will not describe all options aloud]
-Я не буду описывать все опции вслух.
-[%u requests your authorization]
-%u запрашивает у Вас авторизацию
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/XSoundNotify.txt b/langpacks/russian/Plugins/XSoundNotify.txt index 534ef848c7..5e48c92526 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/XSoundNotify.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/XSoundNotify.txt @@ -7,13 +7,12 @@ ;============================================================
[Provides extended options for sound notifications.]
Предоставляет расширенные опции звуковых уведомлений о входящих сообщениях.
-[XSound Notify]
-Пользовательские звуки
-[Protocol :]
-Протокол:
-[Nick :]
+;file \plugins\XSoundNotify\res\XSoundNotify.rc
+[Account:]
+Учётная запись:
+[Nick:]
Ник:
-[Sound :]
+[Sound:]
Звук:
[Not set]
Не установлено
@@ -21,15 +20,30 @@ Выбрать
[Test play]
Тест
+[Reset]
+Сброс
[Ignore sound for this contact]
Игнорировать звук для этого контакта
-[Custom contact sound]
-Заданный звук контакта
+[XSoundNotify]
+
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+;file \plugins\XSoundNotify\src\dialog.cpp
[Custom sound for %s (%s)]
Пользовательский звук для %s (%s)
-[Self status]
-Свой статус
[Sound files]
Звуковые файлы
[WAV files]
Файлы WAV
+;file \plugins\XSoundNotify\src\options.cpp
+[Sounds]
+Звуки
+[XSound Notify]
+Пользовательские звуки
+;file \plugins\XSoundNotify\src\xsn_main.cpp
+[Self status]
+Свой статус
+[Custom contact sound]
+Заданный звук контакта
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/YAMN.txt b/langpacks/russian/Plugins/YAMN.txt index 542ce3f1e3..4f2b778109 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/YAMN.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/YAMN.txt @@ -7,6 +7,9 @@ ;============================================================
[Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.]
Уведомление и просмотр новой почты для Miranda NG. Встроен протокол POP3.
+;file \plugins\YAMN\res\YAMN.rc
+[OK]
+
[Installed plugins]
Установленные дополнительные плагины
[Version:]
@@ -27,6 +30,10 @@ Сервер:
[Port:]
Порт:
+[SSL]
+
+[APOP]
+
[User Name:]
Логин:
[Password:]
@@ -70,7 +77,7 @@ [Keyboard Flash]
Мигание клавиатуры
[Tray Icon]
-
+Значок в трее
[Execute Application]
Запуск приложения
[Errors]
@@ -118,7 +125,7 @@ [Show YAMN as a Protocol (Require Restart)]
Показывать YAMN как протокол (нужен перезапуск)
[MailBrowser Options]
-Настройки просмотра писем
+
[Enable Close on Delete Button]
Закрывать по нажатию "Удалить"
[Show long localised date]
@@ -157,6 +164,7 @@ Цвет фона
[Text color]
Цвет текста
+;file \plugins\YAMN\src\main.cpp
[Check &mail (All Account)]
Проверить почту
[Check &mail (This Account)]
@@ -171,14 +179,17 @@ Проверить почту
[Connect Fail]
Обрыв соединения
+;file \plugins\YAMN\src\main.h
[YAMN: new mail message]
YAMN: новое письмо
[YAMN: connect failed]
YAMN: сбой подключения
+;file \plugins\YAMN\src\services.cpp
[Nick]
Ник
[No new mail message]
Нет новых писем
+;file \plugins\YAMN\src\browser\badconnect.cpp
[%s - connection error]
[An error occurred. Error code: %d]
@@ -187,6 +198,7 @@ YAMN: сбой подключения Неизвестная ошибка
[ - connection error]
- ошибка подключения
+;file \plugins\YAMN\src\browser\mailbrowser.cpp
[%s - %d new mail messages, %d total]
%s - %d новых писем (%d всего)
[- new mail message(s)]
@@ -225,12 +237,15 @@ YAMN: сбой подключения Удалить %d писем?
[Delete confirmation]
Подтверждение удаления
+;file \plugins\YAMN\src\mails\mime.cpp
[Translate header error]
[Part]
+;file \plugins\YAMN\src\proto\netlib.cpp
[%s connection]
%s подключение
+;file \plugins\YAMN\src\proto\pop3\pop3comm.cpp
[Disconnected]
Отключён
[POP3 protocol (internal)]
@@ -307,6 +322,7 @@ OpenSSL не загружен Не могу прочитать SSL данные.
[Error %d-%d-%d-%d:]
Ошибка %d-%d-%d-%d:
+;file \plugins\YAMN\src\proto\pop3\pop3opt.cpp
[Network]
Сеть
[Accounts]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/YAPP.txt b/langpacks/russian/Plugins/YAPP.txt index a8e6067b0b..6bee31cf43 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/YAPP.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/YAPP.txt @@ -1,43 +1,78 @@ #muuid {efd15f16-7ae4-40d7-a8e3-a411ed747bd5}
;============================================================
-; File: yapp.dll
-; Module: Yet Another Popup Plugin
-; Versions: 0.5.0.10
+; File: YAPP.dll
+; Plugin: YAPP
+; Version: 0.5.0.11
+; Authors: Scott Ellis
;============================================================
[Yet Another Popup Plugin - Provides popup notification window services to other plugins.]
Предоставляет службу всплывающих сообщений другим плагинам.
-; Настройки - Всплывающие окна
-[Set timeout:]
-Длительность:
+;file \plugins\YAPP\res\yapp.rc
+[Popup history]
+История всплывающих окон
+[Close]
+Закрыть
+[Case sensitive]
+Учёт регистра
+[Default Timeout]
+
[Never timeout]
Постоянно
-[Disable when]
-Выключить когда
-[Full-screen app running]
-Полноэкранное приложение
-[Global hover]
-Общее наведение
-[No time]
-Без времени
-[Time on left]
-Время слева
-[Time on right]
-Время справа
-[Time above avatar]
-Время над аватаром
+[Set timeout:]
+Длительность:
[Width:]
Ширина:
[Maximum height:]
Макс. высота:
+[Options]
+Настройки
+[Opacity (%):]
+Непрозрачность (%):
+[Border]
+Рамка
+[Round corners (window)]
+Округлять углы окна
+[Preview]
+Тест
+[Transparent background]
+Прозрачный фон
+[Layout]
+Размещение
+[Avatar size:]
+Аватар:
+[Disable when]
+Выключить когда
+[Global hover]
+Общее наведение
+[Sidebar width:]
+Ширина врезки:
+[Text indent:]
+Отступ текста:
[Padding:]
Промежуток:
+[Round corners (avatar)]
+Округлять углы аватара
+[Text color:]
+Цвет текста:
+[Background color:]
+Цвет фона:
[Set timeout]
Установить таймаут
[Timeout value (0 = default):]
Таймаут (0 = по умолчанию):
-[Vertical indent:]
-Отступ по верт.:
-; Тестовые сообщения
+;file \plugins\YAPP\src\icons.cpp
+[Popups are enabled]
+Всплывающие окна включены
+[Popups are disabled]
+Всплывающие окна выключены
+[Popup History]
+История вспл.окон
+;file \plugins\YAPP\src\notify_imp.cpp
+[YAPP Popups]
+
+;file \plugins\YAPP\src\options.cpp
+[Example]
+Пример
[The quick brown fox jumped over the lazy dog.]
Съешь же ещё этих мягких французских булок да выпей йаду!
[Example With a Long Title]
@@ -46,23 +81,76 @@ Съешьжеещёэтихмягкихфранцузскихбулокдавыпеййаду!
[An avatar.]
С аватаром
-; Тонкая настройка — Шрифты и цвета
-[First line]
-Первая строка
-[Title underline]
-Подчеркивание заголовка
-; Главное меню
-[Popup history]
-История всплывающих окон
-[Popups are enabled]
-Всплывающие окна включены
-[Popups are disabled]
-Всплывающие окна выключены
-[Enable Popups]
-Включить всплывающие окна
+[Bottom right]
+Внизу справа
+[Bottom left]
+Внизу слева
+[Top right]
+Вверху справа
+[Top left]
+Вверху слева
+[Icon on left]
+Значок слева
+[Icon on right]
+Значок справа
+[No time]
+Без времени
+[Time on left]
+Время слева
+[Time on right]
+Время справа
+[Time above avatar]
+Время над аватаром
+[No avatar]
+Без аватара
+[Left avatar]
+Аватар слева
+[Right avatar]
+Аватар справа
+[Status]
+Статус
+[Full-screen app running]
+Полноэкранное приложение
[No animate]
Без анимации
[Horizontal animate]
Горизонтальная анимация
[Vertical animate]
Вертикальная анимация
+[You cannot set a default timeout of 0.\nValue has been reset.]
+
+[Error]
+Ошибка
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[Settings]
+Настройки
+[Classes]
+Классы
+;file \plugins\YAPP\src\services.cpp
+[Disable Popups]
+Отключить всплывающие окна
+[Enable Popups]
+Включить всплывающие окна
+;file \plugins\YAPP\src\yapp.cpp
+[Toggle Popups]
+Вкл/Выкл вспл. окна
+[First line]
+Первая строка
+[Second line]
+Вторая строка
+[Time]
+Время
+[Background]
+Фон
+[Sidebar]
+Врезка
+[Title underline]
+Подчеркивание заголовка
+;file \plugins\YAPP\src\yapp_history_dlg.cpp
+[Copy title to clipboard]
+
+[Copy message to clipboard]
+
+[Copy timestamp to clipboard]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/YARelay.txt b/langpacks/russian/Plugins/YARelay.txt index 01b7911a5e..0880a91727 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/YARelay.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/YARelay.txt @@ -7,35 +7,61 @@ ;============================================================
[Forwards messages to some contact when you are not available.]
В ваше отсутствие пересылает получаемые сообщения указанному контакту.
+;file \plugins\YARelay\res\yaRelay.rc
[Forward messages from...]
Пересылать сообщения от...
[Everyone]
Всех
-[Forward messages to...]
-Пересылать сообщения к...
-[Note: messages from this contact will not be forwarded]
-Примечание: сообщения от этого контакта не будут пересылаться
+[Contact]
+
[Forward when your status is...]
Персылать, если ваш статус...
+[Offline]
+Не в сети
+[Online]
+В сети
+[Away]
+Отсутствую
+[NA]
+Недоступен
+[Occupied]
+Занят
+[DND]
+Не беспокоить
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Invisible]
+Невидимый
+[Forward messages to...]
+Пересылать сообщения к...
+[Template]
+Шаблон
[%u - user nick; %i - uin; %t - time; \r%d - date; %m - message]
%u - ник; %i - UIN; %t - время; \r%d - дата; %m - сообщение
[Forwarding options]
Настройки пересылки
[Split message (%m)]
Разделить сообщение (%m)
-[Max size of split part (chars)]
-Макс. размер части (симв.)
[Send only first]
Отсылать первые
-[split parts (0 = all)]
-частей (0 = все)
-[Note: Max size - it's a size of %m parameter]
-Примечание: Максимальный размер - величина параметра %m
+[Max size of split part (chars)]
+Макс. размер части (симв.)
[Mark received messages as 'read']
Помечать полученные сообщения как прочитанные
[Save sent messages in recipient's history]
Сохранять отправленные сообщения в истории
+[split parts (0 = all)]
+частей (0 = все)
+[Note: Max size - it's a size of %m parameter]
+Примечание: Максимальный размер - величина параметра %m
+[Note: messages from this contact will not be forwarded]
+Примечание: сообщения от этого контакта не будут пересылаться
+;file \plugins\YARelay\src\options.cpp
[!EVERYONE!]
!ВСЕМ!
[!DON'T FORWARD!]
!НЕ ПЕРЕСЫЛАТЬ!
+[Plugins]
+Плагины
+[yaRelay]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/YahooGroups.txt b/langpacks/russian/Plugins/YahooGroups.txt index 1073859797..f3b2b0dd7c 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/YahooGroups.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/YahooGroups.txt @@ -7,9 +7,20 @@ ;============================================================
[This plugin imports and creates the Yahoo groups defined in Yahoo Messenger.]
Импортирует и создает группы Yahoo, существующие в Yahoo Messenger.
-[Yahoo Groups]
-Группы Yahoo
+;file \plugins\YahooGroups\res\YahooGroups.rc
+[Dialog]
+
[Move yahoo contacts to groups now]
Переместить контакты в группы
[Move Yahoo contacts automatically on startup]
Автоматически перемещать контакты при запуске
+;file \plugins\YahooGroups\src\hooked_events.cpp
+[Yahoo Groups]
+Группы Yahoo
+[Plugins]
+Плагины
+;file \plugins\YahooGroups\src\utils.cpp
+[Notify]
+Уведомление
+[Warning]
+Предупреждение
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/ZeroNotify.txt b/langpacks/russian/Plugins/ZeroNotify.txt index 621c7362ad..d629b7defe 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/ZeroNotify.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/ZeroNotify.txt @@ -1,20 +1,28 @@ #muuid {47d489d3-310d-4ef6-bd05-699fffd5a4aa}
;============================================================
-; File: zeronotify.dll
-; Module: Zero Notifications
-; Versions: 0.0.0.1-0.0.0.4
+; File: ZeroNotify.dll
+; Plugin: Zero notifications
+; Version: 0.0.0.5
+; Authors: bidyut, Maat
;============================================================
[Adds options to automatically disable notifications when a protocol is in a certain status.]
Автоматическое запрещение различных событий, в зависимости от определённого статуса.
+;file \plugins\ZeroNotification\res\ZeroNotify.rc
[No sounds when:]
Нет звуков, если:
[No CLIST blink when:]
Нет мигания в КЛ:
[No SysTray blink when:]
Нет мигания в трее:
-[Zero Notifications]
-Запрет уведомлений
+[Hide the "toggle sound" menu item (requires restart of Miranda)]
+Скрыть "вкл/выкл звук" в главном меню (требуется перезапуск)
+;file \plugins\ZeroNotification\src\common.h
[Disable &Sounds]
Запретить звуки
[Enable &Sounds]
Разрешить звуки
+;file \plugins\ZeroNotification\src\main.cpp
+[Zero Notifications]
+Запрет уведомлений
+[Plugins]
+Плагины
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/mTextControl.txt b/langpacks/russian/Plugins/mTextControl.txt index 56c41e1665..3dee342bab 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/mTextControl.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/mTextControl.txt @@ -1,31 +1,9 @@ #muuid {69b9443b-dc58-4876-ad39-e3f418a133c5}
;============================================================
-; File: mtextcontrol.dll
-; Versions: 0.0.2.1
+; File: mTextControl.dll
+; Plugin: Miranda text control
+; Version: 0.8.0.1
+; Authors: Merlin_de, Victor Pavlychko
;============================================================
[Provides text render API for different plugins.]
API прорисовки текста для различных плагинов.
-[Text Display]
-Текст
-[Display technique]
-Метод отображения
-[Simple text renderer (faster, RTL, no fancy stuff)]
-Простой (быстро, с RTL, без модных фишек)
-[Advanced text renderer (smilies, bbcodes, no RTL)]
-Расширенный (Смайлики, BBкоды, без RTL)
-[Autodetect]
-Автоматический
-[Left-To-Right]
-Слева направо
-[Right-To-Left]
-Справа налево (RTL)
-[In-text objects]
-Объекты
-[SmileyAdd Smilies]
-Смайлики
-[BBCodes]
-BBCode
-[MathModule Formulas]
-Формулы MathModule
-[Text Controls]
-Управление текстом
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/wbOSD.txt b/langpacks/russian/Plugins/wbOSD.txt index fdaad29fb4..ff68551418 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/wbOSD.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/wbOSD.txt @@ -7,6 +7,7 @@ ;============================================================
[Shows new message/status change info using on-screen display.]
Отображает новые сообщения/изменения статуса, используя OSD.
+;file \plugins\wbOSD\res\wbOSD.rc
[General]
Общие
[Align]
@@ -55,6 +56,8 @@ Показывать OSD, когда мой статус:
;file \plugins\wbOSD\src\events.cpp
[%s is %s]
+
+;file \plugins\wbOSD\src\options.cpp
[Variables:\n %n : Nick\n %m : Message\n %l : New line]
Переменные:\n %n : Имя\n %m : Сообщение\n %l : Новая строка
[Help]
@@ -63,3 +66,5 @@ Miranda NG прекрасна, а это - пример длинного сообщения.
[Plugins]
Плагины
+[OSD]
+
|