summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/russian
diff options
context:
space:
mode:
authorRMN <rmn@miranda-ng.org>2014-02-02 14:02:05 +0000
committerRMN <rmn@miranda-ng.org>2014-02-02 14:02:05 +0000
commit08c0e3c054dbfe042fc43ea1e5fcd0a737ccaedc (patch)
treee6c1ce304d9f203266ab5675c3c830fa3d1231db /langpacks/russian
parentb6a37d74f0bf66431d090a61d833d8e748d478a3 (diff)
Langpacks Russian and Ukrainian: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@8013 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/russian')
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/CmdLine.txt2
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/MirOTR.txt26
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/NotesReminders.txt2
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Omegle.txt90
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt4
-rw-r--r--langpacks/russian/Untranslated/MirOTR.txt5
-rw-r--r--langpacks/russian/Untranslated/Omegle.txt45
7 files changed, 110 insertions, 64 deletions
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/russian/Plugins/CmdLine.txt
index bf6bc38de8..7a8f0d8d9a 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/CmdLine.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/CmdLine.txt
@@ -64,7 +64,7 @@ Miranda была закрыта или произошла ошибка при о
[Changes the user's nickname on the given protocol to the new name.\nUsage: setnickname <protocol> new_nickname.]
Меняет ник пользователя на указанном протоколе.\nИспользование: setnickname <протокол> новый_ник.
[Ignores or removes ignore flags for specific contacts.\nUsage:\n ignore (block | unblock) <contact> [<contact> [<contact> [...]]].\nThe command will set or remove ignore flags for the specified contacts]
-Включение и отключения флага "игнорировать" для указанных контактов.\nИспользование:\n ignore (block | unblock) <контакт> [<контакт> [<контакт> [...]]].\nКоманда переключит (установит или удалит) игнорирование для указанных контактов.
+Включение и отключение флага "игнорировать" для указанных контактов.\nИспользование:\n ignore (block | unblock) <контакт> [<контакт> [<контакт> [...]]].\nКоманда переключит (установит или удалит) игнорирование для указанных контактов.
[Command '%s' is not currently supported.]
Команда '%s' не поддерживается.
[Wrong number of parameters for command '%s'.]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/russian/Plugins/MirOTR.txt
index 9461c82944..fd2a783e71 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/MirOTR.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/MirOTR.txt
@@ -9,6 +9,8 @@
Плагин OTR (Off-the-Record) для Miranda NG (использованы код и идеи из SecureIM, Pidgin-OTR и старого плагина Miranda OTR (от SJE)).
[OTR Generating Private Key]
OTR Создание личного ключа
+[Generating new private key - please wait.]
+Генерация нового частного ключа - подождите.
[Default Policy]
Политика по умолчанию:
[Always]
@@ -38,7 +40,7 @@ OTR Создание личного ключа
[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
Диалог подтверждения при получении непроверенного отпечатка
[Set OTR policy per protocol]
-Установить OTR-политику попротокольно
+Установить политику OTR попротокольно
[Current policy:]
Текущая политика:
[Generate new private key]
@@ -46,7 +48,7 @@ OTR Создание личного ключа
[Forget private key]
Забыть частный ключ
[Set OTR policy per contact]
-Установить OTR-политику поконтактно
+Установить политику OTR поконтактно
[View & Modify status of known fingerprints]
Просмотр и редактирование статусов известных отпечатков
[Set verified]
@@ -68,7 +70,7 @@ OTR Создание личного ключа
[&Yes]
&Да
[OTR status]
-OTR-статус
+Статус OTR
[&Start OTR session]
&Запустить OTR-сессию
[&Refresh OTR session]
@@ -101,6 +103,10 @@ OTR-шифрование: завершено
Шифрованная сессия с '%s' была прекращена.
[Requesting OTR encrypted session with '%s']
Запрос шифрованной сессии с '%s'
+[Beginning OTR encrypted session with '%s']
+Начало шифрованной сессии с '%s'
+[Beginning OTR encrypted session with '%s' (NOT VERIFIED)]
+Начало шифрованной сессии с '%s' (не проверен)
[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
Попытка обновления шифрованной сессии с '%s'
[OTR encrypted session was refreshed by '%s']
@@ -112,7 +118,7 @@ OTR-шифрование: завершено
[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed (NOT VERIFIED)]
Шифрованная сессия с '%s' успешно обновлена (не проверен).
[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
-Шифрованная сессия была прекращена '%s'. Вы должны сделать тоже самое!
+Шифрованная сессия была прекращена '%s'. Вы должны сделать то же самое!
[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
Шифрованная сессия с '%s' не может быть запущена.
[OTR could not encrypt when sending message]
@@ -166,15 +172,15 @@ OTR не является безопасным
[Default]
По умолчанию
[Generating new key for '%s'. Continue?]
-Генерация нового ключа для '% s'. Продолжить?
+Генерация нового ключа для '%s'. Продолжить?
[Removing key for '%s'. Continue?]
Удаление ключа для '%s'. Продолжить?
[OTR Fingerprint Verification]
Проверка OTR-отпечатка
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
-Шифрованная сессия с '%s'.\nOTR-отпечаток используемый Вашим контактов не проверен.\nВы ему доверяете?
+Шифрованная сессия с '%s'.\nOTR-отпечаток, используемый вашим контактом, не проверен.\nВы ему доверяете?
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
-Шифрованная сессия с '%s'.\nOTR-отпечаток используемый Вашим контактов проверен.\nВы ему по-прежнему доверяете?
+Шифрованная сессия с '%s'.\nOTR-отпечаток, используемый вашим контактом, проверен.\nВы ему по-прежнему доверяете?
[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)]
Ваш отпечаток для отправки другим контактам (используйте надёжный канал!)
[VERIFY: Fingerprint from contact]
@@ -208,15 +214,15 @@ OTR-Идентификация с: %s (%s)
[Authenticating contact:\n%s (%s)]
Идентификация контакта: \n%s (%s)
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
-Шифрованная сессия с '%s' (непроверен).\nИспользуйте вопрос на который может ответить только Ваш собеседник.
+Шифрованная сессия с '%s' (непроверен).\nИспользуйте вопрос, на который может ответить только ваш собеседник.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
-Шифрованная сессия с '%s' (проверен).\nПроверьте сессию снова, используя вопрос на который может ответить только Ваш собеседник.
+Шифрованная сессия с '%s' (проверен).\nПроверьте сессию снова, используя вопрос, на который может ответить только ваш собеседник.
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
Шифрованная сессия с '%s' (непроверен).\nИспользуйте известный пароль.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
Шифрованная сессия с '%s' (проверен).\nПроверьте сессию снова, используя известный пароль.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
-Контакт '%s' желает проверить идентификацию вопросом на который можете ответить только вы.
+Контакт '%s' желает проверить идентификацию вопросом, на который можете ответить только вы.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
Контакт '%s' желает проверить идентификацию паролем, который вы должны знать.
[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/NotesReminders.txt b/langpacks/russian/Plugins/NotesReminders.txt
index 9e6ea7ab3d..f3c806b6b7 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/NotesReminders.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/NotesReminders.txt
@@ -122,7 +122,7 @@
[Paste Title]
Вставить заголовок
[Reset Title]
-Сбросить заготовок
+Сбросить заголовок
[Undo]
Откатить
[&Copy]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Omegle.txt b/langpacks/russian/Plugins/Omegle.txt
index 1ba9dc9a45..433d2d303f 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Omegle.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Omegle.txt
@@ -11,19 +11,105 @@
Сервер:
[Language:]
Язык:
+[Visible name:]
+Видимое имя:
+[Meet strangers with common interests (separated by commas):]
+Искать незнакомцев с общими интересами (через запятую):
+[Automatically send this message to stranger after connection:]
+Автоматически отправлять сообщение незнакомцу после подключения:
+[This text will be sent when you use "/asl" message:]
+Сообщение для отправки по команде '/asl':
+[Last used question (Question mode):]
+Последний вопрос (Режим вопросов):
+[I want Omegle to reuse my questions if they are good enough (Question mode)]
+Я хочу, чтобы Omegle использовал мои вопросы (Режим вопросов)
+[Automatically connect to stranger when protocol is turned online]
+Автоматически подключаться к незнакомцу при подключении протокола
+[Automatically connect to another stranger when current disconnects]
+Автоматически подключаться к другому незнакомцу, если текущий отключился
+[Don't clear chat before connecting to new stranger]
+Не очищать лог перед подключением к новому незнакомцу
+[Load count of users on actual server after connection]
+Показывать количество пользователей на сервере
+[Meet strangers with common interests]
+Искать незнакомцев с общими интересами
+[Your interests (separated by commas):]
+Ваши интересы (через запятую):
[Server]
Сервер
+[Your question is too short.]
+Вопрос слишком короткий.
+[There are three different modes of chatting:\n1) Standard mode\t - You chat with random stranger privately\n2) Question mode\t - You ask two strangers a question and see how they discuss it (you can't join their conversation, only watch)\n3) Spy mode\t - You and stranger got a question to discuss from third stranger (he can't join your conversation, only watch)\n\nSend '/commands' for available commands.]
+Есть три разных режима чата:\n1) Стандартный режим\t - Вы с незнакомцем общаетесь один на один\n2) Режим вопросов\t - Вы задаёте вопрос двум незнакомцам и смотрите, как они его обсуждают (Вы не можете присоединиться к беседе, только наблюдаете)\n3) Режим шпиона\t - Вы и незнакомец обсуждаете вопрос ещё одного незнакомца (Он не может присоединиться к вашей беседе, только наблюдает)\n\nНаберите '/commands' для вывода списка команд.
+[You can use different commands:\n/help\t - show info about chat modes\n/new\t - start standard mode\n/ask <question> - start question mode with your question\n/ask\t - start question mode with your last asked question\n/spy\t - start spy mode\n/quit\t - disconnect from stranger or stop connecting\n/asl\t - send your predefined ASL message\n\nNote: You can reconnect to different stranger without disconnecting from current one.]
+Доступные команды:\n/help\t - показать информацию о режимах чата\n/new\t - запуск стандартного режима\n/ask <вопрос> - запуск режима вопросов с указанным вопросом\n/ask\t - запуск режима вопросов с вашим последним вопросом\n/spy\t - запуск режима шпиона\n/quit\t - отключится от незнакомца или остановить подключение\n/asl\t - отправить преднастроенное сообщение ASL\n\nПримечание: подключаться к другому незнакомцу можно без отключения от текущего.
+[Unknown command. Send '/commands' for list.]
+Неизвестная команда. Наберите '/commands' для вывода списка команд.
+[You aren't connected to any stranger. Send '/help' or '/commands' for help.]
+Вы не подключены к незнакомцу. Наберите '/help' или '/commands' для справки.
+[You can't send messages in question mode.]
+Вы не можете отправлять сообщения в режиме вопросов.
+[Omegle is a great way of meeting new friends!]
+Omegle - отличный способ найти новых друзей!
+[You]
+Вы
[Connection error.]
Ошибка соединения.
+[Connected to server %s. There are %s users online now.]
+Подключён к серверу %s (%s пользователей в сети).
+[Connected to server %s.]
+Подключён к серверу %s.
+[Stranger 1]
+Незнакомец 1
+[Stranger 2]
+Незнакомец 2
[Stranger]
-Новичок
+Незнакомец
+[You and the Stranger both like: ]
+Вам и незнакомцу нравится:\s
+[Stranger is typing.]
+Незнакомец набирает текст.
+[Stranger stopped typing.]
+Незнакомец закончил набор.
+[%s disconnected.]
+%s отключился.
+[Recaptcha is required.\nOpen http://omegle.com , solve Recaptcha and try again.]
+Требуется капча.\nПерейдите на http://omegle.com, введите капчу и попробуйте ещё раз.
+[Error: ]
+Ошибка:\s
+[We are still waiting...]
+Мы до сих пор ждём...
+[Connecting canceled.]
+Подключение отменено.
+[Disconnecting...]
+Отключение...
+[We are already waiting for new stranger...]
+Мы уже ждём нового незнакомца...
[Connecting...]
Подключение...
+[Waiting for Stranger...]
+Ожидание незнакомца...
[Random]
Случайный
+[Stranger is using Omegle's mobile Web site (omegle.com on a phone or tablet)]
+Незнакомец использует мобильную страницу Omegle (с телефона или планшета)
+[You both speak the same language.]
+Вы говорите на одном языке.
[%s server connection]
-%s подключение к серверу
+Подключение к серверу %s
+[Unable to get Netlib connection for Omegle]
+Не удаётся установить соединение с Omegle
+[Stranger typing]
+Незнакомец набирает текст
+[Stranger stopped typing]
+Незнакомец закончил набор
+[Changing stranger]
+Смена незнакомца
+[Visible name]
+Видимое имя
[Network]
Сеть
[Account]
Учётная запись
+[Omegle Icon]
+Значок протокола
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt
index e214889d24..de5efc3949 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -1054,7 +1054,7 @@ Esc закрывает сессию (иначе - сворачивает)
[Rich Edit file]
Файл RTF
[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options->Message Sessions->Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
-Проблема конфигурации|Автоматическая отправка отключена. \\b1Отправка с задержкой\\b0 и \\b1мультиотправка\\b0 зависят от неё.\n\nВы должны включить её \\b1Настройки->Беседы->Дополнительные настройки\\b0. После изменения этой опции, требуется перезапуск.
+Проблема конфигурации|Автоматическая отправка отключена. \\b1Отправка с задержкой\\b0 и \\b1мультиотправка\\b0 зависят от неё.\n\nВы должны включить её \\b1Настройки->Беседы->Дополнительные настройки\\b0. После изменения этой опции требуется перезапуск.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Вы не можете править заметки, если есть неотправленные сообщения
[%s is typing a message.]
@@ -1538,7 +1538,7 @@ TabSRMM: Набирает
[\n(Sent delayed. Original timestamp %s)]
\n(Отправлено с задержкой. Время отправки %s)
[Like tabs, vertical text orientation]
-Как вкладки,вертикальная ориентация текста
+Как вкладки, вертикальная ориентация текста
[Compact layout, horizontal buttons]
Компактное размещение, горизонтальные кнопки
[Advanced layout with avatars]
diff --git a/langpacks/russian/Untranslated/MirOTR.txt b/langpacks/russian/Untranslated/MirOTR.txt
index 90220e2204..39f895598d 100644
--- a/langpacks/russian/Untranslated/MirOTR.txt
+++ b/langpacks/russian/Untranslated/MirOTR.txt
@@ -1,7 +1,4 @@
-[Generating new private key - please wait.]
-[&OK]
-[Beginning OTR encrypted session with '%s']
-[Beginning OTR encrypted session with '%s' (NOT VERIFIED)]
+[&OK]
[[OTR INFO] ]
[OTR: %s (%s)]
[OTR %s (%s)]
diff --git a/langpacks/russian/Untranslated/Omegle.txt b/langpacks/russian/Untranslated/Omegle.txt
index 90fb1854e1..3ff547a39b 100644
--- a/langpacks/russian/Untranslated/Omegle.txt
+++ b/langpacks/russian/Untranslated/Omegle.txt
@@ -1,45 +1,2 @@
-[Visible name:]
-[Meet strangers with common interests (separated by commas):]
-[Automatically send this message to stranger after connection:]
-[This text will be sent when you use "/asl" message:]
-[Last used question (Question mode):]
-[I want Omegle to reuse my questions if they are good enough (Question mode)]
-[Automatically connect to stranger when protocol is turned online]
-[Automatically connect to another stranger when current disconnects]
-[Don't clear chat before connecting to new stranger]
-[Load count of users on actual server after connection]
-[Meet strangers with common interests]
-[Your interests (separated by commas):]
-[Last question is empty.]
-[Your question is too short.]
+[Last question is empty.]
[Your '/asl' setting is empty.]
-[There are three different modes of chatting:\n1) Standard mode\t - You chat with random stranger privately\n2) Question mode\t - You ask two strangers a question and see how they discuss it (you can't join their conversation, only watch)\n3) Spy mode\t - You and stranger got a question to discuss from third stranger (he can't join your conversation, only watch)\n\nSend '/commands' for available commands.]
-[You can use different commands:\n/help\t - show info about chat modes\n/new\t - start standard mode\n/ask <question> - start question mode with your question\n/ask\t - start question mode with your last asked question\n/spy\t - start spy mode\n/quit\t - disconnect from stranger or stop connecting\n/asl\t - send your predefined ASL message\n\nNote: You can reconnect to different stranger without disconnecting from current one.]
-[Unknown command. Send '/commands' for list.]
-[You aren't connected to any stranger. Send '/help' or '/commands' for help.]
-[You can't send messages in question mode.]
-[Omegle is a great way of meeting new friends!]
-[You]
-[Connected to server %s. There are %s users online now.]
-[Connected to server %s.]
-[Stranger 1]
-[Stranger 2]
-[You and the Stranger both like: ]
-[Stranger is typing.]
-[Stranger stopped typing.]
-[%s disconnected.]
-[Recaptcha is required.\nOpen http://omegle.com , solve Recaptcha and try again.]
-[Error: ]
-[We are still waiting...]
-[Connecting canceled.]
-[Disconnecting...]
-[We are already waiting for new stranger...]
-[Waiting for Stranger...]
-[Stranger is using Omegle's mobile Web site (omegle.com on a phone or tablet)]
-[You both speak the same language.]
-[Unable to get Netlib connection for Omegle]
-[Stranger typing]
-[Stranger stopped typing]
-[Changing stranger]
-[Visible name]
-[Omegle Icon]