summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/russian
diff options
context:
space:
mode:
authorKirill Volinsky <mataes2007@gmail.com>2013-06-16 12:17:05 +0000
committerKirill Volinsky <mataes2007@gmail.com>2013-06-16 12:17:05 +0000
commit09f1cab8aee8e28645779cc8e1c84af0a570eaac (patch)
tree35387e9df47efc898f8292532a9b3c5d945a1a38 /langpacks/russian
parent4785ad9389e4c44dececa1dceb0e49809977296a (diff)
translate fix
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4978 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/russian')
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Skype.txt42
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt
index 5c8ee2f709..9a6c621492 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt
@@ -6,10 +6,9 @@
; Authors: Unsane, Mataes
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG.]
-Skype протокол для Miranda NG
+Skype протокол для Miranda NG.
[Invite Contact To Chat]
Пригласить в чат
-[sid]
[&Invite]
&Пригласить
[&Cancel]
@@ -17,17 +16,15 @@ Skype протокол для Miranda NG
[Add]
Добавить
[Enter password]
-Ввести паспорт
+Введите пароль
[Enter a password for skype name %d:]
Пароль для Skype ID %:
[Remember this session password]
Запомнить пароль этой сессии
-[OK]
-ОК
[Cancel]
Отменить
[Skype name:]
-Имя Skype
+Имя Skype:
[Status text:]
Текст статуса:
[Online since:]
@@ -35,9 +32,11 @@ Skype протокол для Miranda NG
[Last event date:]
Дата последнего события:
[Last profile change:]
+Дата последнего изменения профиля:
[Full name:]
Полное имя:
[Date of birth:]
+Дата рождения:
[Gender:]
Пол:
[Homepage:]
@@ -59,13 +58,13 @@ Skype протокол для Miranda NG
[Home phone:]
Дом. телефон:
[Office phone:]
-Офис. телефон
+Офис. телефон:
[City:]
Город:
[State:]
Штат:
[Country:]
-Область:
+Страна:
[Timezone:]
Часовой пояс:
[Change password]
@@ -93,15 +92,15 @@ Skype протокол для Miranda NG
[Use ports 80 and 443 as alternative incoming]
Использовать порты 80 и 443 как входящие
[Default group:]
-Група по умолчанию
+Группа по умолчанию:
[Proccess SkypeKit.exe did not start.]
-Процесс SkypeKit.exe не запустился
+Процесс SkypeKit.exe не запустился.
[Initialization key corrupted or not valid.]
-Ключ инициализации повреден или не действителен
+Ключ инициализации повреждён или не действителен.
[SkypeKit did not initialize.]
-SkypeKit не инициализирован
+SkypeKit не инициализирован.
[SkypeKit did not start.]
-SkypeKit не запустился
+SkypeKit не запустился.
[LOGOUT_CALLED]
[HTTPS_PROXY_AUTH_FAILED]
[SOCKS_PROXY_AUTH_FAILED]
@@ -114,7 +113,7 @@ SkypeKit не запустился
[Invalid email]
Неверный e-mail
[Unacceptable password]
-Недопустимый пороль
+Недопустимый пароль
[SKYPENAME_TAKEN]
[REJECTED_AS_UNDERAGE]
[NO_SUCH_IDENTITY]
@@ -141,16 +140,13 @@ SkypeKit не запустился
[Failed to verify password. No connection to server]
Невозможно проверить пароль. Нет подключения к серверу
[Password was set but server didn't like it much]
-
[New password was exactly the same as old one]
-
[The new password was unacceptable]
-
[Account was currently not logged in]
-[You have not entered a Skype name.\n Configure this in Options->Network->Skype and try again.]
+[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->Skype and try again.]
;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp
[&Invite user...]
-&Пригласить пользователя
+&Пригласить пользователя...
[&Leave chat session]
&Покинуть чат
[User &details]
@@ -168,7 +164,7 @@ SkypeKit не запустился
[Female]
Женский
[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
-Вы не в сети в настоящее время. Вы должны быть онлайн, чтобы обновить Вашу информацию о сервере.
+Вы не в сети в настоящее время. Вы должны быть онлайн, чтобы обновить Вашу информацию на сервере.
[Contacts]
Контакт
[Home]
@@ -182,11 +178,11 @@ SkypeKit не запустился
[Account]
Аккаунт
[Incoming call]
-Входащий звонок
+Входящий звонок
[Call]
Звонок
[Invite to conference]
-Приглосить в конференцию
+Пригласить в конференцию
[Revoke authorization]
Отозвать авторизацию
[Request authorization]
@@ -195,7 +191,7 @@ SkypeKit не запустился
Авторизовать
[Protocols]
Протоколы
-[SkypeKit will only permit you to login to one account at a time. Adding multiple instances of SkypeKit is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms.]
+[SkypeKit will only permit you to login to one account at a time. Adding multiple instances of SkypeKit is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms.]
;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp
[Hi! I'd like to add you to my contact list]
;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp