summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/spanish/=CORE=.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-11-23 01:10:58 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-11-23 01:10:58 +0000
commitac151c9d3fcb7223f4875420d82e6896580420d8 (patch)
tree5d83f2189e4d025895f7a22864abbafd0bb7730a /langpacks/spanish/=CORE=.txt
parenta484a8d09f153416cb2b5a709577379c47c30df8 (diff)
langpacks/spanish: dupes removed
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6964 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/spanish/=CORE=.txt')
-rw-r--r--langpacks/spanish/=CORE=.txt46
1 files changed, 0 insertions, 46 deletions
diff --git a/langpacks/spanish/=CORE=.txt b/langpacks/spanish/=CORE=.txt
index dd903c5d9a..4388b36bc2 100644
--- a/langpacks/spanish/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/spanish/=CORE=.txt
@@ -9,8 +9,6 @@ Especifique el nombre de la cuenta interna (opcional)
OK
[Cancel]
Cancelar
-[Cancel]
-Cancelar
[Add %s]
Agregar %s
[&Add]
@@ -27,8 +25,6 @@ Nombre personalizado:
Grupo:
[Options]
Opciones
-[Options]
-Opciones
[Authorization request]
Solicitud de autorización
[Delete Contact]
@@ -65,8 +61,6 @@ En primer lugar:
Última:
[Advanced]
Avanzada
-[Advanced]
-Avanzada
[Advanced >>]
Avanzada>>>
[&Search]
@@ -231,8 +225,6 @@ Puerto:
Utilice Personalizar Login (nombre de usuario de dominio recogido de forma automática)
[Username:]
Nombre de usuario:
-[Username:]
-Username:
[Password:]
Contraseña:
[Resolve hostnames through proxy]
@@ -326,8 +318,6 @@ Inserte el separador
[Service:]
Servicio:
[Default]
-por defecto
-[Default]
Predeterminado
[Set]
Set
@@ -502,8 +492,6 @@ El usuario comienza
Avisos
[Log Options]
Opciones de registro
-[Log Options]
-Opciones de registro
[Log timestamp]
Registro de fecha y hora
[Timestamp]
@@ -542,12 +530,8 @@ Pop-ups para el plugin de chat
Tiempo de espera (s)
[Text]
Texto
-[Text]
-Texto
[Background]
Fondo
-[Background]
-Background
[List]
Lista
[&Message]
@@ -611,8 +595,6 @@ Sólo cuando estados diferentes
Lista de contactos
[System tray icon]
Icono de la bandeja del sistema
-[System tray icon]
-Icono de la bandeja del sistema
[System tray icon when using multiple protocols]
Icono de la bandeja del sistema al utilizar protocolos múltiples
[Contact List Sorting]
@@ -695,8 +677,6 @@ Búsqueda rápida en grupos abiertos sólo]
Guión por grupos:
[pixels]
Pixel
-[pixels]
-Pixel
[Visual]
Visual
[Scroll list smoothly]
@@ -733,8 +713,6 @@ Mosaico horizontal
Mosaico vertical
[Scroll with text]
Vaya con el texto
-[Scroll with text]
-Vaya con el texto
[Stretch proportionally]
Estire proporcionalmente
[Use Windows colors]
@@ -971,8 +949,6 @@ minutos de edad
Mostrar los cambios de estado
[Show seconds]
Mostrar segundo
-[Show seconds]
-Mostrar segundo
[Load History Events]
Eventos de carga de la Historia
[Show Formatting]
@@ -1007,16 +983,10 @@ Buscar...
Agregar Número de teléfono
[Enter country, area code and phone number:]
Introduzca el país, código de área y número de teléfono:
-[Enter country, area code and phone number:]
-Introduzca el país, código de área y número de teléfono:
-[Or enter a full international number:]
-O escriba un número internacional completo:
[Or enter a full international number:]
O escriba un número internacional completo:
[Phone can receive SMS text messages]
Teléfono puede recibir mensajes de texto SMS
-[Phone can receive SMS text messages]
-perfeccionar puede recibir mensajes de texto SMS
[Add E-Mail Address]
Agregar E-Mail
[%s: User Details]
@@ -1128,8 +1098,6 @@ Eso va a ser el teléfono.
[Mmm... food.]
Mmm... la comida.
[idleeeeeeee]
-idleeeeeeee
-[idleeeeeeee]
ocioso
[Status]
estado
@@ -1373,16 +1341,12 @@ NickChange (10x10)
Mensajería
[Group Chats]
Conversaciones en grupo
-[Group Chats]
-Grupo de Foros
[Group Chats Log]
Grupo de registro de conversación
[Options for using a tabbed interface]
Opciones para el uso de una interfaz con pestañas
[Appearance and functionality of chat room windows]
Apariencia y funcionalidad de chat de ventanas de la sala
-[Appearance and functionality of chat room windows]
-Apariencia y funcionalidad de chat de ventanas de la sala
[Appearance of the message log]
Aspecto del registro de mensajes
[Icons to display in the message log]
@@ -1397,8 +1361,6 @@ Mensaje de Sesiones
Conversaciones en grupo
[General]
General
-[General]
-General
[Chat Log]
Registro de conversación
[Chat]
@@ -1562,8 +1524,6 @@ Todos los archivos
Los archivos ejecutables
[Events]
Eventos
-[Events]
-Eventos
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
[My Received Files]
Mis archivos recibidos
@@ -1684,8 +1644,6 @@ Registro de mensajes
** ** Contactos Desconocida
[Show balloon popup (unsupported system)]
Mostrar globo emergente (sistema incompatible)
-[Show balloon popup (unsupported system)]
-Mostrar globo emergente (sistema incompatible)
[Messaging Log]
Registro de mensajería
[Typing Notify]
@@ -2015,8 +1973,6 @@ Seleccione el programa que se ejecute
<Todas las conexiones>
[Network]
Red
-[Network]
-red
;file \src\modules\netlib\netlibssl.cpp
[Client cannot decode host message. Possible causes: Host does not support SSL or requires not existing security package]
El cliente no puede decodificar mensajes de acogida. Posibles causas: Host no es compatible con SSL o requiere no existentes paquete de seguridad
@@ -2110,8 +2066,6 @@ Grupo (Cerrado)
Conexión
[User Details]
Información del usuario
-[User Details]
-Datos del Usuario
[History]
Historia
[Down Arrow]