summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/spanish/=CORE=.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorRMN <rmn@miranda-ng.org>2015-01-27 14:33:58 +0000
committerRMN <rmn@miranda-ng.org>2015-01-27 14:33:58 +0000
commit3e3f4e3b0804df8038e78a5ff32a2b4afcba0609 (patch)
tree868cd220593457d048e614c7388440e175feac8f /langpacks/spanish/=CORE=.txt
parentb22366cb998d14c61e5e892c5530ade0a5fdfabe (diff)
langpacks updated according to [11924]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@11926 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/spanish/=CORE=.txt')
-rw-r--r--langpacks/spanish/=CORE=.txt89
1 files changed, 46 insertions, 43 deletions
diff --git a/langpacks/spanish/=CORE=.txt b/langpacks/spanish/=CORE=.txt
index 6ed55a91bd..ae3cafc666 100644
--- a/langpacks/spanish/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/spanish/=CORE=.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
;============================================================
; File: miranda32/64.exe
; Module: Miranda Core
-; Version: 0.95.3
+; Version: 0.95.4
;============================================================
;file \src\resource.rc
[Enter account name (for example, My Google)]
@@ -570,7 +570,7 @@ Copiar enlace
Cancelar cambio
[Ungroup]
Desagrupar
-;file \src\core\stdauth\resource.rc
+;file \src\core\stdauth\res\resource.rc
[&Authorize]
&Autorizar
[&Deny]
@@ -587,7 +587,7 @@ Añadir a la lista de contactos si está autorizado
Usted fue añadido
[&Close]
&Cerrar
-;file \src\core\stdaway\resource.rc
+;file \src\core\stdaway\res\resource.rc
[%s message for %s]
%s Mensaje(S) para %s
[Retrieving %s message...]
@@ -946,7 +946,7 @@ No molestar
En el &teléfono\tCtrl+8
[Out to &lunch\tCtrl+9]
Salí a comer\tCtrl+9
-;file \src\core\stdfile\resource.rc
+;file \src\core\stdfile\res\resource.rc
[Send file(s)]
Enviar archivo(s)
[To:]
@@ -1057,12 +1057,12 @@ Preguntarme
Renombrar (añadir " (1)", etc.)
[You will always be asked about files from people not on your contact list]
Siempre que se pregunte sobre archivos de personas que no están en la lista
-;file \src\core\stdhelp\resource.rc
+;file \src\core\stdhelp\res\resource.rc
[About Miranda NG]
Acerca de Miranda NG
[Credits >]
Créditos >
-;file \src\core\stdidle\resource.rc
+;file \src\core\stdidle\res\resource.rc
[Become idle if the following is left unattended:]
Pasar a reposo, si el siguiente queda desatendido:
[Become idle if the screen saver is active]
@@ -1188,7 +1188,7 @@ Mensajería:
Pegar y Enviar
[Delete]
Eliminar
-;file \src\core\stduihist\resource.rc
+;file \src\core\stduihist\res\resource.rc
[Find]
Buscar
[&Find next]
@@ -1199,7 +1199,7 @@ Buscar siguiente
Historial de mensajes
[&Find...]
&Buscar...
-;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
+;file \src\core\stduserinfo\res\resource.rc
[Add phone number]
Agregar número de teléfono
[Enter country, area code and phone number:]
@@ -1270,7 +1270,7 @@ Departamento:
Posición:
[Website:]
Sitio web
-;file \src\core\stdauth\auth.cpp
+;file \src\core\stdauth\src\auth.cpp
[%s requests authorization]
%s solicita autorización
[%u requests authorization]
@@ -1283,7 +1283,7 @@ Sitio web
Alertas
[Added event]
Evento añadido
-;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
+;file \src\core\stdauth\src\authdialogs.cpp
[View user's details]
Ver detalles del usuario
[Add contact permanently to list]
@@ -1306,12 +1306,12 @@ Añadir contacto permanentemente a la lista
%s autorización solicitada\n%s on %s
[Feature is not supported by protocol]
La función no está soportada por el protocolo
-;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
+;file \src\core\stdaway\src\awaymsg.cpp
[Re&ad %s message]
Leer %s mensaje(s)
[Re&ad status message]
Leer mens&aje de estado
-;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
+;file \src\core\stdaway\src\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
He estado fuera desde %time%.
[Give it up, I'm not in!]
@@ -1336,7 +1336,6 @@ Mmm... comida.
libreeeeeeee
[Status]
Estado
-;file \src\core\stdchat\src\colorchooser.cpp
;file \src\core\stdchat\src\main.cpp
[Chat module]
Módulo de chat
@@ -1631,6 +1630,10 @@ Controlar esta sala (CTRL+O)
Activar/desactivar el filtro de eventos (CTRL+F)
[Close current tab (CTRL+F4)]
Cerrar pestaña actual (CTRL+F4)
+[Nickname]
+Apodo
+[Unique ID]
+ID único
[%s: chat room (%u user)]
%s: sala de chat (%u usuario)
[%s: chat room (%u users)]
@@ -1639,10 +1642,6 @@ Cerrar pestaña actual (CTRL+F4)
%s: sesión de mensaje
[%s: message session (%u users)]
%s: sesión de mensaje (%u usuarios)
-[Nickname]
-Apodo
-[Unique ID]
-ID único
;file \src\core\stdclist\src\clcfonts.cpp
[Standard contacts]
Contactos estándar
@@ -1693,17 +1692,17 @@ Lista de fondos
[Global]
Global
;file \src\core\stdclist\src\cluiopts.cpp
-;file \src\core\stdcrypt\encrypt.cpp
+;file \src\core\stdcrypt\src\encrypt.cpp
[Standard crypto provider]
Proveedor estándar de cifrado
-;file \src\core\stdemail\email.cpp
+;file \src\core\stdemail\src\email.cpp
[User has not registered an e-mail address]
El usuario no ha registrado una dirección de correo electrónico
[Send e-mail]
Enviar e-mail
[&E-mail]
E-mail
-;file \src\core\stdfile\file.cpp
+;file \src\core\stdfile\src\file.cpp
[File from %s]
Archivo de %s
[bytes]
@@ -1720,17 +1719,17 @@ Completo
Error
[Denied]
Denegado
-;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
+;file \src\core\stdfile\src\fileexistsdlg.cpp
[%s file]
%s archivo
[All files]
Todos los archivos
-;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
+;file \src\core\stdfile\src\fileopts.cpp
[Executable files]
Archivos ejecutables
[Events]
Eventos
-;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
+;file \src\core\stdfile\src\filerecvdlg.cpp
[My received files]
Mis archivos recibidos
[View user's history]
@@ -1739,12 +1738,12 @@ Ver historial del usuario
Menú del usuario
[Canceled]
Cancelado
-;file \src\core\stdfile\filesenddlg.cpp
+;file \src\core\stdfile\src\filesenddlg.cpp
[%d files]
%d Archivos
[%d directories]
%d directorios
-;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
+;file \src\core\stdfile\src\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Este archivo aún no ha sido escaneado en busca de virus. ¿Estás seguro de que quieres abrirlo?
[File received]
@@ -1795,13 +1794,13 @@ Transferencia finalizada, abrir carpeta.
Análisis en busca de virus...
[Transfer and virus scan complete]
Transferencia y Análisis en busca de virus finalizado
-;file \src\core\stdfile\ftmanager.cpp
+;file \src\core\stdfile\src\ftmanager.cpp
[Outgoing]
Saliendo
-;file \src\core\stdhelp\about.cpp
+;file \src\core\stdhelp\src\about.cpp
[< Copyright]
< Copyright
-;file \src\core\stdhelp\help.cpp
+;file \src\core\stdhelp\src\help.cpp
[&About...]
&Acerca de...
[&Support]
@@ -1810,7 +1809,7 @@ Saliendo
&Miranda NG página principal
[&Report bug]
&Reportar error
-;file \src\core\stdidle\idle.cpp
+;file \src\core\stdidle\src\idle.cpp
[Idle]
Inactivo
;file \src\core\stdmsg\src\cmdlist.cpp
@@ -1827,6 +1826,8 @@ Mensaje saliente (10x10)
[%s is typing a message...]
%s está escribiendo un mensaje...
;file \src\core\stdmsg\src\msglog.cpp
+[Me]
+
[File sent]
Archivo enviado
;file \src\core\stdmsg\src\msgoptions.cpp
@@ -1888,7 +1889,12 @@ El contacto dejó de escribir
;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
Se ha producido un error desconocido.
-;file \src\core\stduihist\history.cpp
+;file \src\core\stdssl\src\netlibssl.cpp
+[Client cannot decode host message. Possible causes: host does not support SSL or requires not existing security package]
+El cliente no puede decodificar mensajes de servidor. Posibles causas: El servidor no es compatible con SSL o no requiere paquete de seguridad existente
+[Host we are connecting to is not the one certificate was issued for]
+El servidor al que nos estamos conectando no es el del certificado emitido
+;file \src\core\stduihist\src\history.cpp
[Invalid message]
Mensaje no válido
[Outgoing message]
@@ -1923,7 +1929,7 @@ URL
Enviar URL a
[Send timed out]
Tiempo de envio expirado
-;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
+;file \src\core\stduserinfo\src\contactinfo.cpp
[Edit E-Mail address]
Editar dirección de correo
[Edit phone number]
@@ -1944,7 +1950,7 @@ Móvil
Teléfono de trabajo
[Work fax]
Fax de trabajo
-;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
+;file \src\core\stduserinfo\src\stdinfo.cpp
[Male]
Masculino
[Female]
@@ -1963,14 +1969,15 @@ Trabajo
Informacion de fondo
[Notes]
Notas
-;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
+;file \src\core\stduserinfo\src\userinfo.cpp
[Owner]
Propietario
[View/change my &details...]
Ver/cambiar mis &datos...
-;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
+;file \src\core\stduseronline\src\useronline.cpp
[%s is online]
%s está en línea
+;file \src\icons\proto_metacontacts\src\resource.h
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
[Add contact]
Añadir contacto
@@ -2035,6 +2042,7 @@ El tema ha sido cambiado
;file \src\modules\chat\clist.cpp
[&Open chat window]
+;file \src\modules\chat\colorchooser.cpp
;file \src\modules\chat\log.cpp
[%s has joined]
%s se ha unido
@@ -2482,11 +2490,6 @@ Seleccione el programa a ser ejecutado
<Todas las conexiones>
[Network]
Red
-;file \src\modules\netlib\netlibssl.cpp
-[Client cannot decode host message. Possible causes: host does not support SSL or requires not existing security package]
-El cliente no puede decodificar mensajes de servidor. Posibles causas: El servidor no es compatible con SSL o no requiere paquete de seguridad existente
-[Host we are connecting to is not the one certificate was issued for]
-El servidor al que nos estamos conectando no es el del certificado emitido
;file \src\modules\options\options.cpp
[<all modules>]
<todos los módulos>
@@ -2501,16 +2504,16 @@ Miranda NG opciones
[&Options...]
&Opciones
;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
-[Core plugin '%s' cannot be loaded or missing. Miranda will exit now]
-Módulo básico '%s' no se puede cargar o falta.
-[Fatal error]
-Error fatal
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
No hay plugins de mensajería cargados. Por favor instale/active uno de los plugins de mensajería, por ejemplo, "StdMsg.dll"
['%s' is disabled, re-enable?]
'%s' está deshabilitado, ¿volver a activar?
[Re-enable Miranda plugin?]
Volver a activar el plugin de Miranda?
+[Core plugin '%s' cannot be loaded or missing. Miranda will exit now]
+Módulo básico '%s' no se puede cargar o falta.
+[Fatal error]
+Error fatal
[Unable to load plugin in service mode!]
¡No se pueden cargar plugins en el modo de servicio!
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]