summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/spanish/Plugins/Clist_mw.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-07-22 08:42:45 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-07-22 08:42:45 +0000
commit2ecaa109390d1faf70e7548dcd31c6e104996b24 (patch)
treea709f5b7f6fcf6ca5680010bf7893ef35df2e51c /langpacks/spanish/Plugins/Clist_mw.txt
parentf637609af40d402dd6add28d9f0e68ea647bb993 (diff)
langpacks: clist_mw moved to deprecated
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9919 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/spanish/Plugins/Clist_mw.txt')
-rw-r--r--langpacks/spanish/Plugins/Clist_mw.txt444
1 files changed, 0 insertions, 444 deletions
diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/Clist_mw.txt b/langpacks/spanish/Plugins/Clist_mw.txt
deleted file mode 100644
index 9233536682..0000000000
--- a/langpacks/spanish/Plugins/Clist_mw.txt
+++ /dev/null
@@ -1,444 +0,0 @@
-#muuid {2a417ab9-16f2-472d-9ae3-415103c78a64}
-;============================================================
-; File: Clist_mw.dll
-; Plugin: MultiWindow contact list
-; Version: 0.9.0.0
-; Authors: Bethoven
-;============================================================
-[Displays contacts, event notifications, protocol status with MW modifications.]
-
-;file \plugins\Clist_mw\res\resource.rc
-[Settings]
-Ajustes
-[Background color:]
-Color del fondo:
-[Selection color:]
-Color de selección:
-[Use background bitmap]
-Usar fondo de mapa de bits
-[Stretch to width]
-Estirar a ancho
-[Stretch to height]
-Estire a altura
-[Tile horizontally]
-Mosaico horizontal
-[Tile vertically]
-Mosaico vertical
-[Scroll with text]
-Desplazarse con el texto
-[Stretch proportionally]
-Estirar proporcionalmente
-[Tile vertically according to Row Height]
-Mosaico vertical de acuerdo con el alto de fila
-[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
-¡Advertencia!\r\nEste MenuObject no admite opciones definidas por el usuario.
-[MenuObjects]
-
-[MenuItems]
-
-[InsertSeparator]
-
-[Service:]
-Servicio:
-[Name:]
-Nombre:
-[Set]
-Establecer
-[Default]
-Por defecto
-[Delete Contact]
-Eliminar contacto
-[No]
-No
-[Yes]
-Sí
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-Ocultarse solo de la lista, con el fin de mantener el historial e ignorar la configuración/visibilidad
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
-Usar Opciones->Contactos->Ignorar Para mostrar los contactos
-[Are you sure you want to delete %s?]
-¿Está seguro de que desea eliminar a %s?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-¡Esto borrará toda el historial y los valores de este contacto!
-[Hide offline users]
-Ocultar usuarios fuera de línea
-[Hide empty groups]
-Ocultar grupos vacíos
-[Disable groups]
-Desactivar grupos
-[Ask before deleting contacts]
-Preguntar antes de eliminar
-[Always on top]
-Siempre en primer plano
-[Hide contact list after it has been idle for]
-Ocultar la lista de contactos después de que ha estado inactivo durante
-[seconds]
-segundos
-[Sort contacts by name]
-Ordenar contactos por nombre
-[Sort contacts by status]
-Ordenar contactos por estado
-[Sort contacts by protocol]
-Ordenar contactos por protocolo
-[Single click interface]
-Interfaz simple clic
-[Always show status in tooltip]
-Mostrar estado sobre herramientas
-[Disable icon blinking]
-Desactivar parpadeo de icono
-[ms, delay between icon blinking]
-ms, retardo entre parpadeo del icono
-[Show]
-Mostrar
-[icon when statuses differ]
-icono cuando el estado cambia
-[Cycle icons every]
-Ciclo de iconos de cada
-[seconds, when statuses differ]
-segundos, cuando el estado cambia
-[Show multiple icons]
-Mostrar varios iconos
-[Only when statuses differ]
-Sólo cuando el estado cambia
-[Contact list]
-Lista de contactos
-[System tray icon]
-Icono de la bandeja de sistema
-[System tray icon when using multiple protocols]
-Icono de la bandeja del sistema cuando se usan múltiples protocolos
-[Contact list sorting]
-Clasificación de la lista de contacto
-[Don't move offline user to bottom]
-No mover usuario fuera de línea al final
-[Pin to desktop]
-Pin de escritorio
-[Rows]
-
-[Row height:]
-Alto de fila:
-[pixels]
-píxeles
-[Gamma correction]
-Corrección de gama
-[Window]
-Ventana
-[Tool style main window]
-Estilo de ventana de herramientas principal
-[Minimize to tray]
-Minimizar a la bandeja
-[Automatically resize window to height of list]
-Redimensionar automáticamente la ventana a la altura de la lista
-[maximum]
-máximo
-[% of screen]
-% de la pantalla
-[Size upwards]
-Tamaño arriba
-[Title bar text:]
-Texto de la barra de título:
-[Translucency options]
-Opciones de translucidez
-[Fade contact list in/out]
-Desvanecer lista de contactos entrada/salida
-[Transparent contact list]
-Lista de contactos transparente
-[Inactive opacity:]
-Opacidad inactivo:
-[Active opacity:]
-Opacidad activio:
-[Show menu bar]
-Mostrar barra de menú
-[Easy move]
-Fácil movimiento
-[Show title bar]
-Mostrar barra de título
-[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
-Si la ventana está cubierta parcialmente, traer al frente en lugar de esconderse
-[Enable drop shadow (restart required)]
-
-[Items]
-Elementos
-[Show divider between online and offline contacts]
-Divisor entre contactos en línea y fuera de línea
-[Hot track items as mouse passes over]
-Seguir ítems resientes, como el ratón pasa encima
-[Disable drag and drop of items]
-Desactivar arrastre y soltado de ítems
-[Disable rename of items by clicking twice]
-Desactivar renombrado de ítems con doble clic
-[Show selection even when list is not focused]
-Mostrar selección aún si la lista no está enfocada
-[Make selection highlight translucent]
-Hacer selección resaltada translúcida
-['Hide offline' means to hide:]
-'Ocultar fuera de línea' es:
-[Groups]
-Grupos
-[Draw a line alongside group names]
-Dibujar una línea al lado de los nombres de grupos
-[Show counts of number of contacts in a group]
-Mostrar recuento de número de contactos en un grupo
-[Hide group counts when there are none online]
-Ocultar cuentas de grupo cuando no hay nadie en línea
-[Sort groups alphabetically]
-Ordenar grupos alfabéticamente
-[Quicksearch in open groups only]
-Búsqueda rápida sólo en grupos abiertos
-[Indent groups by:]
-Sangría de grupos por:
-[Visual]
-Visual
-[Scroll list smoothly]
-Desplazar lista de problemas
-[Time:]
-Tiempo:
-[milliseconds]
-milisegundos
-[Left margin:]
-Margen izquierdo:
-[Gray out entire list when:]
-Vista gris a la lista completa cuando:
-[Dim idle contacts]
-Oscurecer contactos inactivos
-[Hide vertical scrollbar]
-Ocultar barra de desplazamiento vertical
-[Contact list background]
-Fondo de la lista de contactos
-[Use 'Meta' protocol icons for metacontacts]
-
-[Avoid double click expand]
-
-[Hide all extra icons for subcontacts]
-
-[Metacontacts supporting]
-
-[Ignore empty extra icons places (arrange to right)]
-
-[Hide offline subcontacts]
-
-[Status bar]
-Barra de estado
-[Show status bar]
-Mostrar barra de estado
-[Show icons]
-Mostrar iconos
-[Show protocol names]
-Mostrar nombres de protocolo
-[Show status text]
-Mostrar texto de estado
-[Right click opens status menu]
-Clic derecho abre el menú de estado
-[Right click opens Miranda menu]
-Clic derecho abre el menú de Miranda
-[Make sections equal width]
-Igualar anchura de secciones
-[Show size grip]
-
-[Show bevel effect on panels]
-
-[Use connecting icon]
-
-[Use new drawer for status bar]
-
-[&Main menu]
-&Menú principal
-[E&xit]
-&Salir
-[&Status]
-E&stado
-[&Offline\tCtrl+0]
-&Fuera de línea
-[On&line\tCtrl+1]
-&En línea
-[&Away\tCtrl+2]
-Fuer&a
-[&NA\tCtrl+3]
-&No disponible
-[Occ&upied\tCtrl+4]
-Oc&upado
-[&DND\tCtrl+5]
-No molestar
-[&Free for chat\tCtrl+6]
-&Libre para el chat
-[&Invisible\tCtrl+7]
-&Invisible
-[On the &phone\tCtrl+8]
-En el &teléfono
-[Out to &lunch\tCtrl+9]
-Salí a comer
-[Tray]
-Bandeja
-[&Hide/Show]
-&Mostrar/Ocultar
-[Nowhere]
-En ninguna parte
-[&New group]
-&Nuevo grupo
-[&Hide offline users]
-&Ocultar usuarios fuera de línea
-[Hide &offline users out here]
-Ocultar usuarios fuera de línea fuera de aquí
-[Hide &empty groups]
-Ocu&ltar grupos vacíos
-[Disable &groups]
-Desactivar grupos
-[Hide Miranda]
-Ocultar Miranda
-[Group]
-Grupo
-[&New subgroup]
-&Nuevo subgrupo
-[&Hide offline users in here]
-Ocul&tar usuarios fuera de línea aquí
-[&Rename group]
-&Renombrar grupo
-[&Delete group]
-El&iminar grupo
-;file \plugins\Clist_mw\src\BkgrCfg.cpp
-[Customize]
-Personalizar
-[Backgrounds]
-
-;file \plugins\Clist_mw\src\clc.cpp
-[Status bar background]
-
-[List background]
-Lista de fondos
-[Frames title bar background]
-
-;file \plugins\Clist_mw\src\clcfonts.cpp
-[Standard contacts]
-Contactos estándar
-[Online contacts to whom you have a different visibility]
-Contactos en línea a los que usted tiene una visibilidad diferente
-[Offline contacts]
-Contactos fuera de línea
-[Contacts which are 'not on list']
-Contactos que son 'no está en la lista'
-[Group member counts]
-Recuentos miembros del grupo
-[Dividers]
-Divisores
-[Offline contacts to whom you have a different visibility]
-Contactos desconectados a los que usted tiene una visibilidad diferente
-[Status messages]
-Mensajes de estado
-[Group closed]
-
-[Hovered contacts]
-
-[Background]
-Fondo
-[Selected text]
-Texto seleccionado
-[Hottrack text]
-Texto rondado
-[Quicksearch text]
-Búsqueda rápida de texto
-;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp
-[List]
-Lista
-[List metacontacts]
-
-[Not focused]
-No enfocado
-[Offline]
-Fuera de línea
-[Online]
-En línea
-[Away]
-Fuera
-[NA]
-No disponible
-[Occupied]
-Ocupado
-[DND]
-No molestar
-[Free for chat]
-Libre para el chat
-[Invisible]
-Invisible
-[Out to lunch]
-Salí a comer
-[On the phone]
-En el teléfono
-;file \plugins\Clist_mw\src\clistopts.cpp
-[Global]
-Global
-;file \plugins\Clist_mw\src\clistsettings.cpp
-[_NoProtocol_]
-
-[(Unknown Contact)]
-(Contacto desconocido)
-;file \plugins\Clist_mw\src\clisttray.cpp
-[Tray menu]
-
-[&Find/Add contacts...]
-&Buscar/Agregar contactos...
-[&Options...]
-&Opciones
-[&About]
-
-;file \plugins\Clist_mw\src\clui.cpp
-[My contacts]
-
-[My Contacts]
-
-;file \plugins\Clist_mw\src\cluiopts.cpp
-;file \plugins\Clist_mw\src\groupmenu.cpp
-[Group menu]
-
-[Subgroup menu]
-
-;file \plugins\Clist_mw\src\keyboard.cpp
-[Close Miranda]
-
-[Restore last status]
-
-;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
-[&FrameTitle]
-
-[&Visible]
-
-[&Show title bar]
-
-[&Locked]
-
-[&Collapsed]
-
-[&Floating mode]
-
-[&Border]
-
-[&Align]
-
-[&Top]
-
-[&Client]
-
-[&Bottom]
-
-[&Position]
-
-[&Up]
-
-[&Down]
-
-[Frames]
-Marcos
-[Show all frames]
-
-[Show all title bars]
-
-[Hide all title bars]
-
-[Lock frame]
-
-[Visible]
-
-[Floating]
-
-;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\framesmenu.cpp
-[Frame menu]
-
-;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\statusbar.cpp