summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorRMN <rmn@miranda-ng.org>2014-06-26 17:21:52 +0000
committerRMN <rmn@miranda-ng.org>2014-06-26 17:21:52 +0000
commit4ce1545cc8d75a0b8489c935e124aa5be78dd3c3 (patch)
treef1735a048c8b14a627fc8dcd4122460ffa92b6d2 /langpacks/ukrainian/=CORE=.txt
parent8fafb18db965a42faeca1e5fdd32b8ea193a39e9 (diff)
- langpacks: update according to [9579]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9580 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/=CORE=.txt')
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/=CORE=.txt106
1 files changed, 52 insertions, 54 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt b/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt
index 64e45be772..c44c48ef43 100644
--- a/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt
@@ -49,15 +49,15 @@
Налаштування показу контактів
[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
Виберіть інший пріоритет показу імен (замість показу ніків):
-[Miranda NG Profile Manager]
+[Miranda NG profile manager]
Менеджер профілів
[&Run]
&Запуск
[&Exit]
&Вихід
-[Start in Service Mode with]
+[Start in service mode with]
Запуск у сервісному режимі з
-[Find/Add contacts]
+[Find/add contacts]
Знайти/додати контакт
[Search:]
Знайти:
@@ -83,7 +83,7 @@
Додати до списку
[Custom]
Вказане
-[Find/Add contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
+[Find/add contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
Знайти/додати контакт\nТут можна додати контакти до свого списку контактів
[Options\nConfigure your Miranda NG options]
Налаштування\nНалаштуйте Miranda NG згідно своїх вподобань
@@ -449,11 +449,11 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте...
* буде показано тільки перші %d значків
[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
Значки можна згрупувати/розгрупувати, виділивши їх (Ctrl+ЛКМ) та викликавши меню правою кнопкою миші.
-[Add to Existing MetaContact]
+[Add to existing metacontact]
Додати до метаконтакту
-[Please select a MetaContact:]
+[Please select a metacontact:]
Виберіть метаконтакт:
-[Sort Alphabetically]
+[Sort alphabetically]
За абеткою
[Editing]
Редагування
@@ -463,29 +463,31 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте...
Контакти
[&Remove]
&Очистити
-[&Set as Default]
+[&Set as default]
&За замовчанням
-[Move &Up]
+[Move &up]
&Вгору
-[Move &Down]
+[Move &down]
&Вниз
-[Send &Offline]
+[Send &offline]
В офлайн
-[Context Menu]
+[Context menu]
Контекстне меню
[Use contact's unique ID]
UIN, E-mail тощо
[Use contact's display name]
Використовувати ім'я
-[Contact Labels]
+[Contact labels]
Мітки контактів
+[When I click on a sub in the popup menu...]
+При клацанні по контакту в меню субконтактів...
[Set default and open message window]
Відкрити вікно повідомлень
[Show subcontact context menu]
Показувати контекстне меню
[Show user information]
Показувати дані користувача
-[Contact List]
+[Contact list]
Список контактів
[Display subcontact nickname]
Використовувати нік субконтакта
@@ -755,8 +757,6 @@ UIN, E-mail тощо
Декілька значків
[Only when statuses differ]
при різних статусах
-[Contact list]
-Список контактів
[System tray icon]
Значок у треї
[System tray icon when using multiple protocols]
@@ -2199,7 +2199,7 @@ Miranda не може відкрити цей профіль
Усі мережі
[Handle]
Назва
-[&Find/Add contacts...]
+[&Find/add contacts...]
Зн&айти/додати контакти...
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
Не можу запустити пошук у мережі %s. Перевірте з'єднання з %s.
@@ -2261,97 +2261,95 @@ Miranda не може відкрити цей профіль
вбудований
[Languages]
Локалізації
-[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
+[You are going to remove all the contacts associated with this metacontact.\nThis will delete the metacontact.\n\nProceed anyway?]
Ви збираєтеся очистити всі контакти цього метаконтакту.\nМетаконтакт буде видалено.\n\nПродовжити?
-[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
+[Either there is no metacontact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new metacontact.\n\nConvert this contact into a new metacontact?]
У базі ще немає жодного метаконтакту (потрібно спочатку зробити простий контакт метаконтактом).\nЦей контакт також можна конвертувати у новий метаконтакт.\n\nКонвертувати цей контакт у новий метаконтакт?
-[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
+[This contact is a metacontact.\nYou can't add a metacontact to another metacontact.\n\nPlease choose another.]
Це метаконтакт.\nНе можна додати метаконтакт у ще один метаконтакт.\n\nБудь ласка, виберіть інший.
-[MetaContact Conflict]
+[Metacontact conflict]
Конфлікт метаконтактів
-[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
-Цей контакт пов'язаний з метаконтактом.\nНе можна додати контакт в декілька метаконтактів.
-[Multiple MetaContacts]
+[This contact is already associated to a metacontact.\nYou cannot add a contact to multiple metacontacts.]
+Цей контакт пов'язаний з метаконтактом.\nНе можна додати контакт у декілька метаконтактів.
+[Multiple metacontacts]
Безліч метаконтактів
-[No suitable MetaContact found]
+[No suitable metacontact found]
Не знайдено відповідного метаконтакту
[a contact]
контакт
[Adding %s...]
Додавання %s...
-[Please select a MetaContact]
+[Please select a metacontact]
Виберіть метаконтакт
-[No MetaContact selected]
+[No metacontact selected]
Метаконтакт не вибрано
-[Assignment to the MetaContact failed.]
+[Assignment to the metacontact failed.]
Не вдалося додати до метаконтакту.
[Assignment failure]
Невдале призначення
-[(Unknown Contact)]
-(Невідомий контакт)
[Protocol]
Протокол
-[Send Offline]
+[Send offline]
Відправка в офлайн
-[Send &Online]
+[Send &online]
Відправка в &онлайн
-[Delete MetaContact?]
+[Delete metacontact?]
Видалити метаконтакт?
-[Toggle Off]
+[Toggle off]
Вимкнути
-[Toggle On]
+[Toggle on]
Ввімкнути
-[Convert to MetaContact]
+[Convert to metacontact]
Зробити метаконтактом
-[Add to Existing]
+[Add to existing]
Додати
[Edit]
Редагувати
-[Set to Default]
+[Set to default]
За замовчанням
-[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
+[There was a problem in assigning the contact to the metacontact]
Виявлена проблема додавання контакту до метаконтакту
-[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
+[This will remove the metacontact permanently.\n\nProceed anyway?]
Видалення метаконтакту.\n\nПродовжити?
[Are you sure?]
Ви впевнені?
[Remove from metacontact]
Видалити з метаконтакту
-[Toggle MetaContacts Off]
+[Toggle metacontacts off]
Вимкнути метаконтакти
-[Toggle MetaContacts On]
+[Toggle metacontacts on]
Ввімкнути метаконтакти
-[Add to existing MetaContact...]
+[Add to existing metacontact...]
Додати до метаконтакту...
-[Edit MetaContact...]
+[Edit metacontact...]
Змінити метаконтакт...
-[Set as MetaContact default]
+[Set as metacontact default]
Метаконтакт за замовчанням
-[Delete MetaContact]
+[Delete metacontact]
Видалити метаконтакт
[Subcontacts]
Субконтакти
-[MetaContacts]
+[Metacontacts]
Метаконтакти
[No online contacts found.]
Не знайдено контактів у мережі.
[Sender]
Відправник
-[Could not retreive contact protocol]
+[Could not retrieve contact protocol]
Не можу визначити протокол контакту
[Assignment error]
Помилка призначення
[Could not get unique ID of contact]
Не можу отримати унікальний ID контакту
-[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
+[Contact is 'not on list' - please add the contact to your contact list before assigning.]
Контакт поза списком. Будь ласка, додайте контакт до списку перед призначенням.
-[MetaContact is full]
+[Metacontact is full]
Метаконтакт повний
-[Could not write contact protocol to MetaContact]
+[Could not write contact protocol to metacontact]
Помилка запису протоколу контакту в метаконтакт
-[Could not write unique ID of contact to MetaContact]
+[Could not write unique ID of contact to metacontact]
Помилка запису унікального ID контакту в метаконтакт
-[Could not write nickname of contact to MetaContact]
+[Could not write nickname of contact to metacontact]
Не можу записати нік контакту в метаконтакт
[Standard netlib log]
Стандартний журнал netlib
@@ -2401,7 +2399,7 @@ Miranda не може відкрити цей профіль
"%s" вимкнений. Ввімкнути?
[Re-enable Miranda plugin?]
Ввімкнути плагін?
-[Unable to load plugin in Service Mode!]
+[Unable to load plugin in service mode!]
Неможливо запустити плагін у сервісному режимі!
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
Неможливо завантажити жоден встановлений плагін списку контактів. Навіть ігноруючи ваші налаштування, Miranda не може завантажити список контактів.