summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Deprecated
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-02-16 13:30:18 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-02-16 13:30:18 +0000
commite5ffb0d1f5fe3e62fa7fb4e08a372e423255ad77 (patch)
tree66aa1e8742eb0a6b4b681fb1270704e66ce71507 /langpacks/ukrainian/Deprecated
parent5e47fe95c59138eaf5f43639187a2cb6f44159ed (diff)
langpacks: MetaContacts moved to deprecated
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@8137 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Deprecated')
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Deprecated/MetaContacts.txt241
1 files changed, 241 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Deprecated/MetaContacts.txt b/langpacks/ukrainian/Deprecated/MetaContacts.txt
new file mode 100644
index 0000000000..76fc5c2853
--- /dev/null
+++ b/langpacks/ukrainian/Deprecated/MetaContacts.txt
@@ -0,0 +1,241 @@
+#muuid {4c4a27cf-5e64-4242-a332-b98b08243e89}
+;============================================================
+; File: MetaContacts.dll
+; Plugin: MetaContacts
+; Version: 0.14.0.13
+; Authors: J. Schaal & S. Ellis
+;============================================================
+[Merges contacts from the same or different protocols into one.]
+Об'єднує контакти однакових або різних протоколів в один.
+[Add to Existing MetaContact]
+Додати до метаконтакту
+[Please select a MetaContact:]
+Виберіть метаконтакт:
+[&Cancel]
+&Скасувати
+[Sort Alphabetically]
+За алфавітом
+[Editing]
+Редагування
+[Name:]
+Ім'я:
+[Information]
+Інформація
+[Contacts]
+Контакти
+[&Apply]
+&Застосувати
+[&Remove]
+&Очистити
+[&Set as Default]
+&За замовчанням
+[Move &Up]
+&Вгору
+[Move &Down]
+&Вниз
+[Force use of default for sending (even if offline)]
+Завжди використовувати за змовчанням (навіть якщо оффлайн)
+[Send &Offline]
+В оффлайн
+[Set default contact on receipt of message]
+Робити основним контактом по прибутті повідомлення
+[Always send to default contact if not offline]
+Завжди надсилати субконтакту за замовчанням, якщо не оффлайн
+[Options]
+Налаштування
+[Suppress status notification for subcontacts]
+Заборонити сповіщення про зміну статусу субконтактів
+[Context Menu]
+Контекстне меню
+[Use contact's unique ID]
+UIN, E-mail тощо
+[Use contact's display name]
+Використовувати ім'я
+[Contact Labels]
+Мітки контактів
+[Function]
+Функція
+[Set default and open message window]
+Відкрити вікно повідомлень
+[Show subcontact context menu]
+Показувати контекстне меню
+[Show user information]
+Показувати дані користувача
+[Contact List]
+Список контактів
+[Display subcontact nickname]
+Використовувати нік субконтакта
+[Display subcontact display name]
+Використовувати коротке ім'я
+[Use subcontact message windows]
+Вікна повідомлень субконтакта
+[Copy subcontact data]
+Копіювати дані субконтакта
+[Lock name to first contact]
+Фіксувати ім'я
+[but only for the current conversation]
+але тільки для поточної бесіди
+[History Copy]
+Копіювання історії
+[Please wait while the contact's history is copied.]
+Будь ласка, зачекайте, поки історія скопіюється
+[History Remove]
+Видалення історії
+[Please wait while the contact's history is removed.]
+Будь ласка, зачекайте, поки історія видалиться
+[Subcontact Priorities]
+Пріоритети субконтактів
+[Rank:]
+Ранг:
+[Status:]
+Статус:
+[Protocol:]
+Протокол:
+[Reset All]
+Скинути
+[Default]
+За замовчанням
+[(Lower ranks are preferred)]
+(Переважні більш низькі ранги)
+[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
+Копіювати історію суб- у метаконтакт при створенні і додаванні
+[Number of days to copy (0=all):]
+Кількість днів (0=всі)
+[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
+Історія метаконтакту, синхронізована з субконтактом
+[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
+Історія субконтакта, синхронізована з метаконтактом
+[History (** beware - change at your own risk **)]
+Історія (**ОБЕРЕЖНО - ЗМІНЮВАТИ НА СВІЙ РИЗИК")
+[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
+У базі ще немає жодного метаконтакту (потрібно спочатку зробити простий контакт метаконтактом).\nЦей контакт також можна конвертувати у новий метаконтакт.\n\nКонвертувати цей контакт у новий метаконтакт?
+[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
+Це метаконтакт.\nНе можна додати метаконтакт у ще один метаконтакт.\n\nБудь ласка, виберіть інший.
+[MetaContact Conflict]
+Конфлікт метаконтактів
+[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
+Цей контакт пов'язаний з метаконтактои.\nНе можна додати контакт в декілька метаконтактів.
+[Multiple MetaContacts]
+Безліч метаконтактів
+[No suitable MetaContact found]
+Не знайдено відповідного метаконтакту
+[a contact]
+контакт
+[Adding %s...]
+Додавання %s...
+[Please select a MetaContact]
+Виберіть метаконтакт
+[No MetaContact selected]
+Метаконтакт не вибрано
+[Assignment to the MetaContact failed.]
+Не вдалося додати до метаконтакту.
+[Assignment failure]
+Невдале призначення
+[(Unknown Contact)]
+(Невідомий контакт)
+[Yes]
+Так
+[No]
+Ні
+[Contact]
+Контакт
+[Protocol]
+Протокол
+[Send Offline]
+Відправка в оффлайн
+[Delete MetaContact?]
+Видалити метаконтакт?
+[Toggle Off]
+Вимкнути
+[Toggle On]
+Ввімкнути
+[Convert to MetaContact]
+Зробити метаконтактом
+[Add to Existing]
+Додати
+[Edit]
+Змінити
+[Set to Default]
+За замовчанням
+[Remove]
+Видалити
+[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
+Видалити метаконтакт?
+[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
+Помилка - база пошкоджена.\nПлагін відключений.
+[MetaContacts]
+Метаконтакти
+[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
+Виявлена проблема додавання контакту до метаконтакту
+[Error]
+Помилка
+[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
+Видалення метаконтакту.\n\nПродовжити?
+[Are you sure?]
+Ви впевнені?
+[Remove from MetaContact]
+Видалити з метаконтакту
+[<default>]
+<за замовчуванням>
+[No online contacts found.]
+Не знайдено контактів у мережі.
+[Message from %s]
+Повідомлення від %s
+[Toggle MetaContacts Off]
+Вимкнути метаконтакти
+[Add to existing MetaContact...]
+Додати до метаконтакту
+[Edit MetaContact...]
+Змінити метаконтакт...
+[Set as MetaContact default]
+Метаконтакт за замовчуванням
+[Delete MetaContact]
+Видалити метаконтакт
+[Context]
+Контекст
+[Toggle MetaContacts On]
+Ввімкнути метаконтакти
+[General]
+Загальне
+[Priorities]
+Пріоритети
+[History]
+Історія
+[Sender]
+Відправник
+[Could not get MetaContact ID]
+Не можу отримати ID метаконтакту
+[Assignment error]
+Помилка призначення
+[Could not retreive MetaContact contact count]
+Не можу запросити кількість субконтактів у метаконтакті
+[Could not retreive contact protocol]
+Не можу запросити протокол контакту
+[Could not get unique ID of contact]
+Не можу отримати унікальний ID контакту
+[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
+Контакт поза списком. Будь ласка, додайте контакт до списку перед призначенням.
+[MetaContact is full]
+Метаконтакт повний
+[Could not write contact protocol to MetaContact]
+Помилка запису протоколу контакту в метаконтакт
+[Could not write unique ID of contact to MetaContact]
+Помилка запису унікального ID контакту в метаконтакт
+[Could not write nickname of contact to MetaContact]
+Не можу записати нік контакту в метаконтакт
+[Subcontact contact number < 0 - deleting MetaContact]
+Номер субконтакта < 0 - метаконтакт буде видалено
+[Subcontact contact number (%d) > meta num contacts (%d) - deleting MetaContact]
+Номер субконтакта (%d) > номеру в метаконтакті (%d) - метаконтакт буде видалено
+[Subcontact's MetaContact not found - deleting MetaContact data]
+Субконтакти в метаконтакті не знайдені - дані метаконтакту будуть видалені
+[MetaContact number of contacts < 0 - deleting MetaContact]
+Кількість контактів в метаконтакті < 0 - метаконтакт буде видалено
+[MetaContact default contact number out of range - deleting MetaContact]
+Номер контакту за замовчуванням за межами метаконтакту - метаконтакт буде видалено
+[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
+Метаконтакт пошкоджений - неправильна кількість субконтактів.\nВидаляю метаконтакт.
+[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n - move all contacts out of this group\n - synchronize your contacts with the server\n - re-enable MetaContacts]
+До вашого списку додано групу MetaContacts Hidden Group.\nЦе через список контактів на сервері. Для правильної роботи\nметаконтактів у майбутньому необхідно виконати такі дії:\n - вимкнути метаконтакти, використовуючи пункт у головному меню\n - перемістити всі контакти з цієї групи\n - синхронізувати свої контакти з сервером\n - знову ввімкнути метаконтакти
+[MetaContacts Warning]
+Попередження метаконтактів