diff options
author | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-10-13 04:07:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> | 2013-10-13 04:07:47 +0000 |
commit | ee03645ddadc46078cea02b2e82d15097ea5560d (patch) | |
tree | e69b4f3efd907268d0a07e3c4c6f578eea2e9a49 /langpacks/ukrainian/Plugins/AIM.txt | |
parent | 87bfe89a8871ff8843e1976b755209c0101774d0 (diff) |
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6472 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins/AIM.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/AIM.txt | 425 |
1 files changed, 425 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AIM.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AIM.txt new file mode 100644 index 0000000000..473e5161cc --- /dev/null +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AIM.txt @@ -0,0 +1,425 @@ +#muuid {3750a5a3-bf0d-490e-b65d-41ac4d29aeb3}
+;============================================================
+; File: Aim.dll
+; Plugin: AIM Protocol
+; Versions: 0.10.0.2
+; Authors: Boris Krasnovskiy, Aaron Myles Landwehr
+;============================================================
+[(seconds)]
+(секунди)
+[*Aim must be reconnected for some option to take effect]
+*AIM повинен бути перепідключений, щоб зміни вступили в силу
+[AOL Instant Messenger (AIM) protocol support for Miranda NG.]
+Підтримка протоколу AOL Instant Messenger (AIM) в Miranda NG.
+[AIM Account Setup]
+Налаштування облікового запису AIM
+[AIM Instant Idler]
+AIM Встановити Instant Idle
+[AIM Options]
+AIM Опції
+[Aim Profile Editing Dialog]
+Діалог редагування профілю AIM
+[Check Mail on Login]
+Перевіряти пошту при підключенні
+[Notify about new mail]
+Повідомляти про нову пошту
+[Convert Incoming Messages to BBCode]
+Переводити вх. повідомлення BBCode
+[Convert Outgoing Messages to HTML]
+Переводити вих. повідомлення в HTML
+[Disable Account Type Icons]
+Відключити значки типів облікових записів
+[Disable Avatars]
+Відключити аватари
+[Disable Extended Status Icons]
+Відключити розширені значки статусу
+[Do Not Autoreply When Away]
+Не відповідати авт. коли Відсутній
+[File Transfer Grace Period:]
+Період очікування передачі:
+[Force Proxy File Transfers]
+Передачі файлів через проксі
+[Instant Idle on Login]
+Режим очікування при вході
+[Masquerade as a Sidekick/Hiptop User]
+Представлятися як Sidekick/Hiptop
+[Message Delivery Confirmation]
+Підтвердження прийому
+[Number of Hours:]
+Кількість годин:
+[Number of Minutes:]
+Кількість хвилин:
+[Please enter your AIM account details to continue:]
+Будь ласка, введіть Ваші дані облікового запису AIM:
+[Save Profile]
+Зберегти профіль
+[Screenname:]
+Ім'я AIM:
+[Send Keep Alive Packets]
+Відпр. пакети Keep Alive
+[Set Idle]
+Встановити
+[Unset Idle]
+Зайнятий
+[Force Single Client]
+Тільки одна сесія
+[Screen Name]
+Ім'я AIM
+[Original]
+Старий
+[Confirm Account]
+Підтвердити
+[Save Changes]
+Зберегти зміни
+[Create a new AIM account]
+Створити новий обліковий запис AIM
+[*Applied upon reconnect]
+*Потрібен перезапуск
+[Aim Protocol]
+AIM протокол
+[No information has been provided by the server.]
+Сервер не надав жодної інформації.
+[[Auto-Response]:]
+(Автовідповідь):
+[Add To Server List]
+Додати в список на сервері
+[Check Mail]
+Перевірити пошту
+[Edit Profile]
+Редагувати профіль
+[Instant Idle]
+Встановити Instant Idle
+[Manage Account]
+Керування обліковим записом
+[Read &HTML Away Message]
+Читати HTML статусне повідомлення
+[Read Profile]
+Переглянути профіль
+[AIM Contact Options]
+AIM Опції контакту
+[AIM Contacts]
+AIM Контакти
+[AIM Error]
+AIM Помилка
+[AIM Group Chat]
+AIM Чат
+[AIM MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.]
+Метаконтакт пошкоджений - неправильна кількість подконтактов.
+[AIM Network Error]
+AIM Помилка мережі
+[AIM Password Change]
+Зміна пароля AIM
+[AIM Protocol]
+AIM Протокол
+[AIM Support]
+Підтримка AIM
+[AIM Account Tupe]
+Тип облікового запису AIM
+[AIM Extended Status]
+Розширений статус AIM
+[AIM User Details]
+AIM Деталі користувача
+[AIM Warning Level Change]
+AIM Рівень попереджень
+[AIM Warning]
+AIM Попередження
+[Handle aim: links on websites]
+Обробка: Посилання на вебсайти
+[Screenname]
+Ім'я AIM
+[AOL® Instant Messenger server connection]
+Підключення до сервера AOL® Instant Messenger
+[%s - AIM Group Chat, %d user(s)]
+%s - AIM чат, %d учасників
+[%s (%s) changed status to %s.]
+%s (%s) змінює статус на %s.
+[&Add User to List...]
+Додати в список...
+[&Leave Channel]
+Залишити канал
+[&Show Channel]
+Показати канал
+[&User Info...]
+Інфо користувача...
+[&Warn User]
+Повідомити
+[(%s) AIM Contacts]
+(%s) AIM Контакти
+[(%s) AIM Group Chat]
+(%s) AIM чат
+[(Private)]
+(Приват)
+[*** %s has %s %s]
+*** %s є %s %s
+[[%s] *** Chat session ended]
+(%s) *** Чат сесія завершена
+[[%s] *** Chat session started]
+(%s) *** Чат сесія розпочато
+[[%s] Cancelling file receive request from %s]
+(%s) Скасування запиту на отримання файлу від %s
+[[%s] Denying file receive request from %s]
+(%s) Заборона одержання файлів від %s
+[[%s] File transfer complete]
+(%s) Передача файлу завершено
+[[%s] Receieved file receive request from %s]
+(%s) Отримано запит прийому файл %s
+[[%s] Received file %d of %d]
+(%s) Отримано файл %d з %d
+[[%s] Receiving %s]
+(%s)% s
+[A message has been dropped. You are exceeding the server speed limit.]
+Всі повідомлення скинуті. Ви перевищили обмеження швидкості сервера.
+[Administrator]
+Адміністратор
+[Unknown error occurred when attempting to connect.]
+Невідома помилка при з'єднанні.
+[An Error has occurred.]
+Невідома помилка.
+[Anonymous]
+Анонімно
+[AOL has reported that you have been попереджені by another user.]
+AOL повідомляє, що ви були попереджені іншим користувачем.
+[AOL Instant Messenger client-to-client connections]
+AIM з'єднання між користувачами
+[AOL Instant Messenger server connection]
+AIM підключення до сервера
+[AOL User]
+AOL контакт
+[AOL® Instant Messenger Login]
+AOL® Логін
+[Buddy Added Successfully!]
+Успішно доданий!
+[Buddy does not exist on server!]
+Відсутній на сервері!
+[Buddy not avaliable.]
+Недоступний.
+[Buddy:]
+Приятель:
+[CANCEL]
+СКАСУВАННЯ
+[Change AIM Password]
+Поміняти пароль на AIM
+[Chat invitation from %s]
+Запрошення від %s
+[Chat:]
+Чат:
+[Confirm Delete]
+Підтвердіть видалення
+[Currently Offline]
+Зараз не в мережі
+[Do you want to disable the AIM protocol (requires restart)?]
+Ви хочете вимкнути протокол AIM (потрібен перезапуск)?
+[Enable Warn User menu item for contacts]
+"Сповістити" в меню контакту
+[Exchange]
+Обмін:
+[Flash window on activity in chat]
+Блимати вікно при активністі
+[Formatted screenname does not match your screenname.]
+Ім'я не відповідає вашому імені.
+[Group Chat Invitatation]
+Запрошення до чату
+[Group Chat Options]
+Опції чату
+[hrs]
+г.
+[Ignore group chat join requests]
+Ігнорувати запрошення до чату
+[Ignore join requests]
+Ігнорувати запити
+[Import extra contacts from the server list on next login]
+Імпортувати контакти з серверу з наступним логіном
+[Invite to Group Chat...]
+Запросити в чат...
+[Join me in this chat.]
+Запросіть мене в чат.
+[Join/Create AIM Group Chat]
+Створити/Зайти в AIM чат
+[Join/Create Group Chat...]
+Створити/Зайти в чат...
+[Log chat conversations]
+Записувати діалоги чату
+[Lost AIM Password?]
+Забули пароль на AIM?
+[Lost Password?]
+Забули пароль?
+[Minimize chats to system tray icon]
+Мінімізувати чати в трей
+[mins]
+хвилин
+[My Date]
+Моя дата
+[My Message]
+Моє повідомлення
+[My Name]
+Моє ім'я
+[No User information Provided]
+Інформація не вказана
+[Normal User]
+Нормальний
+[Note: Use port 0 to connect on a random port]
+Використовуйте порт 0 для з'єднання за випадковим порту
+[Notify me when I have been попереджені by another user]
+Повідомляти мене про отримання попередження
+[Only reply to users in your contact list]
+Відповідати лише контактам зі списку
+[Parts/Joins]
+Підключився
+[Please enter the name of the chat you wish to join:]
+Введіть ім'я чату для приєднання:
+[Please enter your AOL® Instant Messenger login details to continue:]
+Будь ласка, введіть ваші AOL® Instant Messenger деталі:
+[Please enter your old and new password:]
+Введіть старий та новий паролі:
+[Read Away Message]
+Читати повідомлення
+[Recover Lost Password]
+Відновити пароль
+[Register Account]
+Зареєструвати обліковий запис
+[Send a chat invitation to the following user:]
+Надіслати запрошення початиться:
+[Send Area]
+Поле відправлення
+[Send message on Ctrl+Enter]
+Посилати по Ctrl+Enter
+[Show change password menu item]
+Пункт меню "Змінити пароль..."
+[Show error messages]
+Показувати помилки
+[Show join chat main menu item]
+Пункт меню "Вхід у чат"
+[Show join group chat main menu item]
+Пункт "Чат" у спливаючому меню
+[Show joins/parts in log]
+Підключення в журналі
+[Show Profile]
+Профіль
+[Show sync buddy list menu item]
+Пункт синхронізації в меню
+[Show timestamp in log]
+Показувати час
+[Show tooltip messages]
+Показ виринаючих повідомлень
+[Sync Buddy List with Server-side list]
+Синхронізувати список з сервером
+[Sync Buddy with Server-side list]
+Синхронізувати з сервером
+[Service temporarily unavailable.]
+Сервіс тимчасово недоступний.
+[Unable to add buddy or group. You may have the max allowed buddies or or groups are trying to add a buddy to a group that doesn't exist and cannot be created.]
+Неможливо додати контакт або групу. Можливо, ви досягли максимуму контактів або груп, або ви намагаєтеся додати контакт в неіснуючу групу, яку не можна створити.
+[Unconfirmed AOL User]
+Неперевірений AOL користувач
+[Unconfirmed User]
+Неперевірений користувач
+[Unknown AOL User]
+Невідомий користувач AOL
+[Unknown User]
+Невідомий
+[User Type:]
+Тип користувача:
+[Verify Password:]
+Підтвердження пароля:
+[Warn %s (%s)]
+Повідомлення %s (%s)
+[Warn %s]
+Повідомлення %s
+[Warn User]
+Повідомити
+[Warning By:]
+Попередження від:
+[Warning Level:]
+Рівень попереджень:
+[Wireless AOL User]
+Бездротовий AOL користувач
+[Wireless User]
+Бездротовий користувач
+[You are sending messages too fast. Some messages may have been dropped.]
+Ви відправляєте повідомлення занадто швидко. Деякі з них можуть бути відкинуті.
+[You have been and connecting disconnecting too frequently. Wait 10 minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer.]
+Ви переподключаєтесь занадто часто. Почекайте 10 хвилин і спробуйте знову. Якщо ви продовжите спроби, доведеться чекати довше.
+[You have been invited to the following chat:]
+Вас запросили в чат:
+[You Have Been Попереджені]
+Вас попередили
+[You missed a message because it was sent too fast.]
+Ви пропустили занадто швидко надіслане повідомлення.
+[You missed a message because it was too big.]
+Ви пропустили занадто велике повідомлення
+[You were warning by %s. Your new warning level is %d%%.]
+Ви попереджені %s. Ваш рівень попереджень %d%%.
+[Your warning level has been changed to %d%%.]
+Ваш рівень попереджень змінився на %d%%.
+[Your warning level is currently too high to sign on. Please try again later.]
+Ваш рівень попереджень занадто високий. Спробуйте пізніше.
+[AIM Group Chats (%d)]
+AIM Групові чати (%d)
+[Would you like to warn %s?\r\n\r\nYou must have exchanged messages with this user recently in order for this to work.]
+Ви хочете попередити %s?\r\n\r\nви повинні були обмінятися повідомленнями з цим користувачем, щоб ця функція працювала.
+[AIM Chat Logs]
+AIM Журнали
+[AIM OSCAR Plugin]
+Протокол AIM
+[Screen Name:]
+Ім'я AIM:
+[Manage Server Groups]
+Керувати групами на сервері
+[Disable SSL]
+Вимк. SSL
+[Users who can contact me:]
+Ті хто може зв'язатися зі мною:
+[Allow all users]
+Всі користувачі
+[Allow users only on contact list]
+Всі з мого списку контактів
+[Allow users only below]
+Тільки зі списку нижче
+[Block all users]
+Заблокувати всіх
+[Block users only below]
+Заблок. всіх зі списку нижче
+[Allow contacts to be notified of:]
+Повідомити про контакти:
+[Please, enter a username in the options dialog.]
+Будь ласка, введи ім'я користувача в налаштуваннях
+[Mismatched Screen Name or password.]
+Неправильне ім'я AIM або пароль.
+[%s Client-to-client connection]
+%s підключення між клієнтами
+[Join Chat Room]
+Зайти у чат
+[AOL Mail]
+Пошта AOL
+[AIM Icon]
+Значок AIM
+[AOL Bot]
+Бот AOL
+[Confirmed]
+Перевірений
+[Not Confirmed]
+Неперевірений
+[Profile Editor]
+Редактор профілю
+[Foreground Color]
+Колір переднього плану
+[Not Bold]
+Не жирний
+[Not Italic]
+Не курсив
+[Not Underline]
+Не підкреслений
+[Subscript]
+Подскрипт
+[Not Subscript]
+Не подскрипт
+[Superscript]
+Суперскрипт
+[Not Superscript]
+Не суперскрипт
+[Normal Script]
+Стандартний скрипт
+[Not Normal Script]
+Нестандартний скрипт
+[Display Name:]
+Показув. ім'я:
\ No newline at end of file |