summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-01-22 20:08:23 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2014-01-22 20:08:23 +0000
commitab5cc6ac36ed37b7c44d8d74d6906af17ac5be61 (patch)
tree2686f4de41c73cf25ce3f845e02797ebd3c9c63a /langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt
parentd139e286676c7fa67ed208e69f2ee9dc22e2f614 (diff)
langpacks/ukrainian: update (patch from RMN)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7829 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt')
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt302
1 files changed, 154 insertions, 148 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt
index 26ffe61032..686cdb8535 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt
@@ -3,7 +3,7 @@
; File: ICQ.dll
; Plugin: IcqOscarJ Protocol
; Version: 0.11.1.0
-; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc
+; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу ICQ в Miranda NG.
@@ -26,11 +26,11 @@
[Remember this session password]
Запам'ятати пароль сеансу
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[ICQ number:]
Номер ICQ:
[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password everytime you try to go online.]
-Підказка: якщо Ви не вкажете тут пароль, Miranda NG буде запитувати його кожен раз при підключенні до мережі.
+Підказка: якщо не вказати пароль тут, Miranda NG буде запитувати його кожен раз при підключенні до мережі.
[Retrieve a lost password or ICQ number]
Нагадати пароль або номер ICQ
[Create a new ICQ account using the ICQ website]
@@ -64,15 +64,15 @@
[Enable server-side contact lists *]
Використовувати список на сервері *
[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
-Додавати контакти на сервер, коли я додаю їх в свій список
+Додавати контакти на сервер, коли я додаю їх до свого списку
[Update my contacts' details from the server *]
Оновлювати дані про контакти з сервера *
[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine]
-Оновлювати дані про контакти на сервері, коли я їх міняю в своєму списку
+Оновлювати дані про контакти на сервері, коли я змінюю їх у своєму списку
[ICQ avatars]
Аватари ICQ
[Enable avatar support]
-Включити підтримку аватарів
+Увімкнути підтримку аватарів
[Check avatar validity before saving *]
Перевіряти цілісність аватара перед збереженням *
[Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
@@ -80,23 +80,23 @@
[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
Зміни вступлять в силу при наступному вході в мережу ICQ.
[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
-Неможливо включити/вимкнути контакти на сервері під час підключення до мережі ICQ.
+Неможливо увімкнути/вимкнути список на сервері під час підключення до мережі ICQ.
[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
-Зауваження: Установки, відмічені зірочкою, мають побічні ефекти, які можуть бути не задокументовані в довідці.
+Примітка: налаштування, відмічені зірочкою, мають побічні ефекти, які можуть бути не задокументовані в довідці.
[Messaging]
Повідомлення
[Enable unicode messaging support]
-Включити підтримку Unicode
+Увімкнути підтримку Unicode
[Send all messages in unicode if possible]
-Відсилати в Unicode (якщо можливо)
+Надсилати в Unicode (якщо можливо)
[Use this codepage for Ansi <-> Unicode translation:]
Перекодування ANSI <-> Unicode:
[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
-Ставати видимим для контакту, якому посилаєте повідомлення
+Ставати видимим для контакту, якому надсилаєте повідомлення
[Notify me when a message delivery has failed (recommended)]
-Повідомляти про невдалу доставки повідомлень (старий метод)
+Сповіщати про невдалу доставки повідомлень (старий метод)
[Never use legacy messaging (server acknowledgements)]
-Ігнорувати старий метод, використовувати сервера сповіщення про доставку
+Ігнорувати старий метод, використовувати сповіщення сервера про доставку
[Peer-to-peer Messaging]
Обмін повідомленнями між користувачами
[Enable peer-to-peer message connections]
@@ -106,21 +106,21 @@
[Extra Features]
Додаткові можливості
[Enable Custom status support for xtraz]
-Включити підтримку хСтатусов для доповнень
+Увімкнути підтримку хСтатусів для доповнень
[Enable Custom status support for moods]
-Включити підтримку хСтатусов для настроїв
+Увімкнути підтримку хСтатусів для настроїв
[Reset Custom status on status change]
Скинути хСтатус при зміні статусу
[Auto-retrieve Custom status details]
-Автозавантаження хСтатусов
+Автозавантаження хСтатусів
[Block known Spam Bots]
Блок. відомі спам-боти
[Enable AIM contacts support]
-Включити підтримку контактів AIM
+Увімкнути підтримку контактів AIM
[Direct connections]
Прямі з'єднання
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
-Важливо: застосування прямих з'єднань відкриє ваші IP адреси для інших користувачів (але необхідно для деяких функцій)
+Важливо: застосування прямих з'єднань відкриє ваші IP-адреси для інших користувачів (але необхідне для деяких функцій)
[Allow direct connections with any user]
Прямі з'єднання з будь-якими користувачами
[Allow direct connections with users on my contact list]
@@ -142,17 +142,17 @@
[Only reply to status message requests from users on my contact list]
Відповідати на запит статусного повідомлення тільки користувачам зі списку
[Only reply to status message request from visible contacts]
-Відповідати на запит статусного повідомлення тільки видимим контактів
-[Options are Some greyed out because they can only be changed when you are online.]
+Відповідати на запит статусного повідомлення тільки видимим контактам
+[Some options are grayed out because they can only be changed when you are online.]
Деякі налаштування можна змінювати тільки після підключення до мережі ICQ.
[Options]
Налаштування
[Enable popup support]
-Включити спливаючі вікна
+Увімкнути спливаючі вікна
[Display errors using popups]
Показувати помилки у вікнах
[Display popup when spambot is detected]
-Вікно при виявленні спамбота
+Вікно при виявленні спам-бота
[Look && Feel]
&Відображення
[Back Color]
@@ -177,7 +177,7 @@
Системні значки
[Previe&w]
&Тест
-[Use default colours]
+[Use default colors]
Кольори за замовчуванням
[UIN:]
Номер:
@@ -205,12 +205,14 @@
Ім'я:
[Last name:]
Прізвище:
+[E-mail:]
+Пошта
[Gender:]
Стать:
[Age:]
Вік:
[Marital status:]
-Сімейне положення:
+Сімейний стан:
[Keywords:]
Кл. слова:
[Work]
@@ -223,16 +225,16 @@
Відділ:
[Position:]
Посада:
-[Organisation:]
+[Organization:]
Організація:
-[Locatіon]
+[Location]
Місце
[Language:]
Мова:
[Country:]
Країна:
[State:]
-Штат:
+Область:
[City:]
Місто:
[Background info]
@@ -274,25 +276,25 @@
[Enter your current password:]
Введіть поточний пароль:
[Unable to connect to migrated ICQ communication server]
-Неможливо підключитися до мигрированному сервера спілкування ICQ
+Неможливо підключитися до мігрованого сервера спілкування ICQ
[Unable to connect to ICQ communication server]
Неможливо підключитися до сервера спілкування ICQ
[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
-Ви не увійшли в мережу, тому що сервер повернув невірні дані. Спробуйте пізніше.
+Ви не увійшли в мережу, тому що сервер повернув неправильні дані. Спробуйте пізніше.
[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.]
-Вас роз'єднали від мережі ICQ тому що поточний сервер був вимкнений.
+Вас від'єднали від мережі ICQ, тому що поточний сервер був вимкнений.
[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
Невдале з'єднання.\nВаш номер або пароль не прийняті сервером (%d).
[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
Помилка підключення.\nСервер тимчасово недоступний (%d).
[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
-Невдале з'єднання.\nСлишком багато з'єднань з вашого IP (%d).
+Невдале з'єднання.\nЗабагато з'єднань з вашого IP (%d).
[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
Невдале з'єднання.\nВи занадто часто підключаєтеся,\nспробуйте через 10-20 хвилин (%d).
[Connection failed.\nThe server did not accept this client version.]
Невдале з'єднання.\nСервер не прийняв цю версію клієнта.
-[The server-sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
-Сервер надіслав попередження, ця версія клієнта стара.\nПоищите нову версію.
+[The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
+Попередження сервера: ця версія клієнта застаріла.\nСпробуйте пошукати нову версію.
[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
Невдале з'єднання.\nСервер не прийняв вас з невідомої причини.\nЦе може статися, якщо ваш номер вже підключено.
[Connection failed.\nSecure (MD5) login is not supported on this account.]
@@ -304,33 +306,33 @@
[Unknown runtime error: 0x%02x]
Невідома помилка: 0x%02x
[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.]
-Перехід з сервера на сервер не вдався, тому що сервер повернув невірні дані. Вам потрібно підключитися вручну.
+Перехід з сервера на сервер не вдався, тому що сервер повернув неправильні дані. Вам потрібно підключитися вручну.
[Failed to request offline messages. They may be received next time you log in.]
-Помилка запиту оффлайн повідомлень. Вони можуть бути отримані при наступному підключенні.
+Помилка запиту оффлайн-повідомлень. Вони можуть бути отримані при наступному підключенні.
[Spambot Detected]
-Виявлено спамбот
+Виявлено спам-бот
[Contact deleted & further events blocked.]
Контакт видалений, нові події заблоковані.
[Incoming URL:]
Вхідний URL:
[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x02]
-Ви відправляєте занадто швидко. Спробуйте відправити повідомлення пізніше.\r\nSNAC(4.1) помилка x02
+Ви надсилаєте занадто швидко. Спробуйте надіслати повідомлення пізніше.\r\nSNAC(4.1) помилка x02
[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x03]
-Ви відправляєте занадто швидко. Спробуйте відправити повідомлення пізніше.\r\nSNAC(4.1) помилка x03
+Ви надсилаєте занадто швидко. Спробуйте надіслати повідомлення пізніше.\r\nSNAC(4.1) помилка x03
[The contact does not support receiving offline messages.]
-Контакт не підтримує прийом оффлайн повідомлень.
+Контакт не підтримує прийом оффлайн-повідомлень.
[The user has logged off. Select 'Retry' to send an offline message.\r\nSNAC(4.1) Error x04]
-Цей користувач пішов з мережі. Спробуйте відправити оффлайн-повідомлення.\r\nSNAC(4.1) помилка x04
+Цей користувач пішов з мережі. Спробуйте надіслати оффлайн-повідомлення.\r\nSNAC(4.1) помилка x04
[The messaging service is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x05]
Служба відправки повідомлень тимчасово не доступна. Спробуйте пізніше.\r\nSNAC(4.1) Помилка x05
[The receiving client does not support this type of message.\r\nSNAC(4.1) Error x09]
-Клієнт одержувача не підтримує цей тип повідомлення.\r\nSNAC(4.1) помилка x09
+Клієнт одержувача не підтримує цей тип повідомлень.\r\nSNAC(4.1) помилка x09
[You sent too long message. The receiving client does not support it.\r\nSNAC(4.1) Error x0A]
-Ви відправили занадто довге повідомлення. Клієнт одержувача не підтримує його.\r\nSNAC(4.1) Error x0A
+Ви надіслали занадто довге повідомлення. Клієнт одержувача не підтримує його.\r\nSNAC(4.1) Error x0A
[The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E]
Формат SNAC не прийнятий сервером.\nSNAC(4.1) помилка x0E
[The user is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x13]
-Користувач тимчасово недоступний. Спробуйте відправити повідомлення пізніше.\r\nSNAC(4.1) Error x13
+Користувач тимчасово недоступний. Спробуйте надіслати повідомлення пізніше.\r\nSNAC(4.1) Error x13
[SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)]
SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
[Contact "%s" has closed the message window.]
@@ -344,7 +346,7 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
[Adding of privacy item to server list failed.]
Не вдалося додати запис конфіденційності.
[Removing of privacy item from server list failed.]
-Не вдається видалити запис конфіденційності.
+Не вдалося видалити запис конфіденційності.
[Adding of contact to server list failed.]
Не вдалося додати контакт на сервер.
[Adding of group to server list failed.]
@@ -359,32 +361,30 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
Не вдалося перемістити контакт в іншу групу на сервері.
[Renaming of server group failed.]
Не вдалося перейменувати групу на сервері.
-[Contact%s was authorized in the server list.]
-Контакт "%s" авторизований в списку на сервері.
-[Contact%s lost its authorization in the server list.]
+[Contact "%s" was authorized in the server list.]
+Контакт "%s" авторизований у списку на сервері.
+[Contact "%s" lost its authorization in the server list.]
Контакт "%s" втратив авторизацію в списку на сервері.
-[User%s" was removed from server list.]
-Користувач "%s" був видалений з списку на сервері.
+[User "%s" was removed from server list.]
+Користувач "%s" видалений зі списку на сервері.
[Secure login failed.\nInvalid server response.]
-Помилка захищеного входу.\nНевірна відповідь сервера.
+Помилка захищеного входу.\nНеправильна відповідь сервера.
[Secure login failed.\nInvalid key length.]
-Помилка захищеного входу.\nНеверная довжина ключа
-[Are you sure you want to revoke user's authorization (this will remove you from his/her list on some clients) ?]
-Ви впевнені, що хочете відкликати авторизацію? (видалить вас зі списку контактів на деяких клієнтів)?
+Помилка захищеного входу.\nНеправильна довжина ключа
+[Are you sure you want to revoke user's authorization?\nThis will remove you from his/her list on some clients.]
+Ви впевнені, що хочете відкликати авторизацію?\nЦя дія видалить вас зі списку контактів на деяких клієнтах.
[Confirmation]
Підтвердження
[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.]
-** Це повідомлення було заблоковано сервером ICQ ** Повідомлення мало невірний формат.
+** Повідомлення заблоковано сервером ICQ ** Неправильний формат повідомлення.
[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.]
-** Це повідомлення було заблоковано сервером ICQ ** Повідомлення було занадто довгим.
-[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has the flooded server.]
-** Це повідомлення було заблоковано сервером ICQ ** Відправник закидав сервер повідомленнями.
+** Повідомлення заблоковано сервером ICQ ** Повідомлення занадто довге.
+[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.]
+** Повідомлення заблоковано сервером ICQ ** Відправник закидав сервер повідомленнями.
[** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.]
-** Це повідомлення було заблоковано сервером ICQ ** Нехороша ви людина...
+** Повідомлення заблоковано сервером ICQ ** Нехороша ви людина...
[** Unknown missed message event.]
-** Невідоме пропущеное подія.
-[Avatars]
-Аватари
+** Невідома пропущена подія.
[Error uploading avatar to server, server temporarily unavailable.]
Помилка завантаження аватара на сервер. Сервер тимчасово недоступний.
[Error uploading avatar to server, server refused to accept the image.]
@@ -544,7 +544,7 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
[French Antilles]
Французькі Антильські о-ви
[French Guiana]
-Французька Гвіана
+Гвіана
[French Polynesia]
Французька Полінезія
[Gabon]
@@ -583,13 +583,13 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
Гондурас
[Hong Kong]
Гонконг
-[Hungarian]
+[Hungary]
Угорщина
[Iceland]
Ісландія
[India]
Індія
-[Індонезія]
+[Indonesia]
Індонезія
[Iran]
Іран
@@ -733,7 +733,7 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
Парагвай
[Peru]
Перу
-[Philipins]
+[Philippines]
Філіппіни
[Poland]
Польща
@@ -809,7 +809,7 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
Швейцарія
[Syria]
Сирія
-[Тайвань]
+[Taiwan]
Тайвань
[Tajikistan]
Таджикистан
@@ -884,13 +884,13 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
[Zimbabwe]
Зімбабве
[50's]
-50-е
+50-і
[60's]
-60-е
+60-і
[70's]
-70-е
+70-і
[80's]
-80-е
+80-і
[Art]
Мистецтво
[Astronomy]
@@ -900,12 +900,12 @@ SNAC(4.1) Помилка SENDMSG (x%02x)
[Business]
Справи
[Business Services]
-Бізнес послуги
+Бізнес-послуги
[Cars]
Машини
[Celebrity Fans]
Фанат знаменитостей
-[Одяг]
+[Clothing]
Одяг
[Collections]
Колекціонування
@@ -960,7 +960,7 @@ ICQ-допомога
[Pets and Animals]
Тварини
[Publishing]
-Публікації
+Видавництво
[Religion]
Релігія
[Retail Stores]
@@ -980,7 +980,7 @@ ICQ-допомога
[Travel]
Подорожі
[Web Design]
-Web Дизайн
+Web-дизайн
[Women]
Жінки
[Afrikaans]
@@ -990,27 +990,27 @@ Web Дизайн
[Arabic]
Арабська
[Armenian]
-Вірменський
+Вірменська
[Azerbaijani]
-Азербайджанський
+Азербайджанська
[Belorussian]
-Білоруський
+Білоруська
[Bhojpuri]
-Хойпурийский
-[Мо]
-Боснійська
+Бходжпурі
+[Bosnian]
+Боснийська
[Bulgarian]
Болгарська
[Burmese]
-Бурмезский
+Бірманська
[Cantonese]
-Катонезийский
+Кантонська
[Catalan]
Каталонська
[Chamorro]
-Чаморрский
+Чаморро
[Chinese]
-Китайський
+Китайська
[Croatian]
Хорватська
[Czech]
@@ -1018,7 +1018,7 @@ Web Дизайн
[Danish]
Данська
[Dutch]
-Голландський
+Голландська
[English]
Англійська
[Esperanto]
@@ -1028,29 +1028,33 @@ Web Дизайн
[Farsi]
Фарсі
[Finnish]
-Фінський
+Фінська
[French]
Французька
[Gaelic]
-Гайський
+Гельська
[German]
-Німецький
+Німецька
[Greek]
Грецька
[Gujarati]
-Гуджаратский
+Гуджаратська
[Hebrew]
Іврит
[Hindi]
Гінді
+[Hungarian]
+Угорська
[Icelandic]
Ісландська
+[Indonesian]
+Індонезійська
[Italian]
Італійська
[Japanese]
Японська
[Khmer]
-Хмерска
+Кхмерська
[Korean]
Корейська
[Kurdish]
@@ -1118,7 +1122,7 @@ Web Дизайн
[Vietnamese]
В'єтнамська
[Welsh]
-Уельський
+Уельська
[Yiddish]
Ідиш
[Yoruba]
@@ -1204,7 +1208,7 @@ Web Дизайн
[High School Student]
Учень середньої школи
[Home]
-Будинок
+Дім
[ICQ - Providing Help]
ICQ - підтримка
[Law]
@@ -1246,7 +1250,7 @@ Web-служби
[Fraternity/Sorority]
Клуб за інтересами/Жіночий клуб
[Hobbyists Org.]
-Організація з захопленням
+Організація за захопленнями
[International Org.]
Міжнародна організація
[Nature and Environment Org.]
@@ -1275,12 +1279,12 @@ Web-служби
Наодинці
[Close relationships]
В близьких відносинах
-[Of duty]
-У заручини
+[Engaged]
+Заручений(а)
[Married]
В шлюбі
[Divorced]
-В розлученні
+Розлучений(а)
[Separated]
Розлучений(а)
[Widowed]
@@ -1291,8 +1295,8 @@ Web-служби
Без опису
[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
Передачу файлів скасовано, тому що один з вибраних файлів не читається з диска. Можливо, його було переміщено або видалено.
-[Receive Your file has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
-Передача файлу була скасована, тому що неможливо відкрити локальний файл на запис. Швидше за все, ви намагаєтесь зберегти файл у папку де немає права на запис.
+[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
+Передача файлу була скасована, тому що неможливо відкрити локальний файл на запис. Швидше за все, ви намагаєтесь зберегти файл у папку, де немає права на запис.
[Request authorization]
Запросити авторизацію
[Grant authorization]
@@ -1307,30 +1311,30 @@ Web-служби
Профіль на сайті ICQ
[Display all problems]
Всі проблеми
-[Display problems заподіяння possible loss of data]
+[Display problems causing possible loss of data]
Проблеми з можливою втратою даних
[Display explanations for disconnection]
Пояснення про роз'єднання
[Display problems requiring user intervention]
Потрібне втручання користувача
[Do not display any problems (not recommended)]
-Приховати всі помилки (не рекомендується)
+Ховати всі помилки (не рекомендується)
[Simplified Chinese]
-Китайський (спрощений)
+Китайська (спрощена)
[Traditional Chinese]
-Китайський (традиційний)
+Китайська (традиційна)
[Central European]
-Центральноєвропейський
+Центральноєвропейська
[Cyrillic]
Кирилиця
[Latin I]
-Західноєвропейський
+Західноєвропейська
[Baltic]
-Балтійський
+Балтійська
[Korean (Johab)]
Корейська (Johab)
[System default codepage]
-Системна кодування
+Системне кодування
[Network]
Мережа
[Account]
@@ -1346,7 +1350,7 @@ Web-служби
[Popup Title]
Заголовок вікна
[Sample Note]
-Приклад нотатку
+Приклад нотатки
[Sample Warning]
Приклад попередження
[Sample Error]
@@ -1354,7 +1358,7 @@ Web-служби
[Sample Fatal]
Приклад фатальної помилки
[Sample Spambot]
-Приклад спамбота
+Приклад спам-бота
[%s server connection]
Підключення до сервера %s
[%s client-to-client connections]
@@ -1362,20 +1366,20 @@ Web-служби
[User ID]
ID користувача
[You have not entered an ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
-Ви не ввели номер ICQ.\nНастройте у розділі Настройки->Мережа->ICQ і спробуйте знову.
+Ви не ввели номер ICQ.\nВведіть його у розділі Налаштування -> Мережа -> ICQ і спробуйте знову.
[Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated]
Неможливо встановити SSL-з'єднання з сервером ICQ
[Unable to connect to ICQ login server]
Неможливо підключитися до сервера ICQ
-[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems, but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
-Не вдалося виділити порт для з'єднань між клієнтами. Всі функції ICQ будуть доступні, але можливі проблеми з передачею файлів.\n\nЯкщо у вас встановлений брандмауер (firewall), настройте в ньому кілька портів і вкажіть їх в налаштуваннях (Мережа - з'єднання між користувачами)
+[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
+Не вдалося виділити порт для з'єднань між клієнтами. Всі функції ICQ будуть доступні, але можливі проблеми з передачею файлів.\n\nЯкщо у вас встановлений брандмауер (firewall), налаштуйте в ньому кілька портів і вкажіть їх в налаштуваннях (Мережа - з'єднання між користувачами).
[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
-Невдале з'єднання.\nПоследовательность входу не вдалася з невідомої причини.\nСпробуйте пізніше.
+Невдале з'єднання.\nПослідовність входу не вдалася з невідомої причини.\nСпробуйте пізніше.
[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
-Підключення до ICQ сервера закрито.
+Підключення до сервера ICQ закрито.
[The contact's information was too big and was truncated.]
-Інформація про контакті занадто довга і була обрізана.
-[Failed to create the correct sub-group, using the closest parent group.]
+Інформація про контакт занадто довга і була обрізана.
+[Failed to create the correct sub-group, the using closest parent group.]
Не вдалося створити правильну підгрупу, буде використана найближча батьківська група.
[NOT FOUND]
НЕ ЗНАЙДЕНО
@@ -1390,9 +1394,9 @@ ID користувача
[Select contacts you want to store on server.]
Виберіть контакти для зберігання на сервері.
[Ready...]
-Готове...
+Готово...
[Server rate warning -> slowing down the process.]
-Попередження сервера про швидкості -> замедляюсь...
+Попередження сервера щодо швидкості -> уповільнююсь...
[Adding group "%s"...]
Додаю групу "%s"...
[Uploading %s...]
@@ -1402,13 +1406,13 @@ ID користувача
[Deleting %s...]
Видаляю %s...
[Moving %s to group "%s"...]
-Переміщаю %s в групу "%s"...
+Переміщую %s в групу "%s"...
[Adding %s to visible list...]
Додаю %s до списку видимості...
[Adding %s to invisible list...]
Додаю %s до списку невидимості...
[Deleting %s from visible list...]
-Видаляю %s зі списку видно...
+Видаляю %s зі списку видимості...
[Deleting %s from invisible list...]
Видаляю %s зі списку невидимості...
[Cleaning groups]
@@ -1424,7 +1428,7 @@ ID користувача
[You have to be online to sychronize the server-list!]
Ви повинні бути підключені для синхронізації списку на сервері
[** All contacts **]
-** Контакти **
+** Усі контакти **
[Angry]
Злюся
[Taking a bath]
@@ -1452,7 +1456,7 @@ ID користувача
[Having fun]
Веселюся
[On the phone]
-На телефоні
+Телефоную
[Gaming]
Граю
[Studying]
@@ -1460,7 +1464,7 @@ ID користувача
[Shopping]
По магазинах
[Feeling sick]
-Вболіваю
+Хворію
[Sleeping]
Сплю
[Surfing]
@@ -1555,7 +1559,7 @@ ID користувача
Хрю-хрю
[Kitty]
Кішечка
-[Fighter]
+[Sumo]
Сумо
[Broken hearted]
Розбите серце
@@ -1575,6 +1579,8 @@ ID користувача
Хроплю
[On my mobile]
З мобільника
+[Depressed]
+Депресія
[Beetle]
Жук
[Double Rainbow]
@@ -1608,23 +1614,23 @@ ID користувача
[ICQ Fatal]
Фатальна помилка ICQ
[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.]
-Сервер не відповів на спробу підключення. Можливо, вона тимчасово недоступна. Спробуйте пізніше.
+Сервер не відповів на спробу підключення. Можливо, він тимчасово недоступний. Спробуйте пізніше.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
-Спроба з'єднання з сервером перервалася з помилкою. Можливо, пропало підключення до локальної мережі.
+Спроба підключення до сервера завершилася помилкою. Можливо, трапився обрив з'єднання з локальною мережею.
[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.]
-Не вдалося визначити ім'я сервера в IP адресу. Швидше за все це пов'язано з відсутністю підключення до Інтернету (наприклад, ваш модем відключився). Якщо ви використовуєте проксі, спробуйте включити опцію "Визначати імена хостів через проксі"Налаштування>Мережа.
-[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down in which case you should wait for a while and try again later.]
-Не вдалося підключитися до сервера. Можливо, сервер не працює. Будь ласка, спробуйте підключитися пізніше.
+Не вдалося визначити IP-адресу сервера за його ім'ям. Швидше за все, це пов'язано з відсутністю підключення до Інтернету (наприклад, ваш модем відключився). Якщо ви використовуєте проксі, спробуйте увімкнути опцію "Надсилати запити DNS через проксі": Налаштування -> Мережа.
+[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
+Не вдалося підключитися до сервера. Можливо, сервер не працює, спробуйте підключитися пізніше.
[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.]
-Ваш проксі сервер відкинув ім'я і пароль. Будь ласка, перевірте Налаштування>Мережа.
+Ваш проксі-сервер відкинув ім'я і пароль. Будь ласка, перевірте їх: Налаштування -> Мережа.
[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.]
-Сервер, до якого ви намагаєтеся підключитися, не існує. Перевірте сервер: Налаштування->Мережа->ICQ.
+Сервер, до якого ви намагаєтеся підключитися, не існує. Перевірте сервер: Налаштування -> Мережа -> ICQ.
[error]
помилка
[%d Files]
%d файлів
[The file transfer was aborted by the other user.]
-Передача файлу перервано користувачем на тій стороні.
+Передачу файлу перервано користувачем на тій стороні.
[The file transfer failed: Proxy error]
Передача файлу не вдалася: Помилка проксі
[The file transfer failed: Invalid request]
@@ -1634,17 +1640,17 @@ ID користувача
[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.]
Помилка ініціалізації передачі файлів. Файл не вказаний.
[The files are too big to be sent at once. Files bigger than 4 GB can be sent only separately.]
-Занадто великі файли не можуть бути відправлені за раз. Файли більше 4 Гб можуть бути надіслані лише окремо.
+Занадто великі файли не можуть бути відправлені за раз. Файли більше 4 ГБ можуть бути надіслані лише окремо.
[Failed to Initialize File Transfer. Unable to bind local port and File proxy unavailable.]
-Неможливо розпочати передачу файлу. Неможливо призначити локальний порт, і файловий проксі недоступний.
+Неможливо розпочати передачу файлу. Неможливо призначити локальний порт і файловий проксі недоступний.
[Connection lost during file transfer.]
З'єднання втрачено при передачі файлу.
[File transfer negotiation failed for unknown reason.]
Передача файлу не вдалася з невідомої причини.
-[The checksum of file\"% s \ " does not match, the file is probably damaged.]
-Контрольна сума файлу "%s" не збігається, файл може бути пошкоджений.
+[The checksum of file "%s" does not match, the file is probably damaged.]
+Контрольна сума файла "%s" не співпадає, можливо файл пошкоджений.
[<invalid>]
-<невірно>
+<неправильно>
[GMT-12:00 Eniwetok; Kwajalein]
GMT-12:00 Еніветок, Кваджалейн
[GMT-11:00 Midway Island; Samoa]
@@ -1707,7 +1713,7 @@ GMT+11:00 Магадан, Сахалін, Соломонові о-ви
GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Окленд, Веллінгтон
[January]
Січень
-[Лютий]
+[February]
Лютий
[March]
Березень
@@ -1753,10 +1759,10 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
Третій E-mail
[Street]
Вулиця
-[Центр]
+[City]
Місто
[State]
-Штат
+Область
[ZIP/postcode]
Індекс
[Country]
@@ -1766,7 +1772,7 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
[Fax number]
Факс
[Cellular number]
-Мобільний тел.
+Мобільний
[Personal Detail]
Особисті дані
[Timezone]
@@ -1778,7 +1784,7 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
[Day of birth]
День народження
[Marital Status]
-Сімейне положення
+Сімейний стан
[Spoken language 1]
Мова 1
[Spoken language 2]
@@ -1803,8 +1809,8 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
Адреса компанії
[Company city]
Місто
-[State Company]
-Штат
+[Company state]
+Область
[Company phone]
Телефон
[Company fax]
@@ -1814,10 +1820,10 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
[Company country]
Країна
[Company department]
-Департамент
+Відділ
[Company position]
Посада
-[Industry Company]
+[Company industry]
Вид діяльності
[Personal Interests]
Персональні інтереси
@@ -1844,7 +1850,7 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
[The password does not match the password you originally entered. Check Caps Lock and try again.]
Пароль не співпадає з паролем, введеним раніше. Перевірте Caps Lock і спробуйте знову.
[The ICQ server does not support passwords longer than 8 characters. Please use a shorter password.]
-Сервер ICQ не підтримує паролі довжиною більше 8 символів. Використовуйте пароль коротше.
+Сервер ICQ не підтримує паролі довжиною більше 8 символів. Використовуйте коротший пароль.
[<unremovable once applied>]
<не можна видалити після введення>
[<empty>]
@@ -1864,7 +1870,7 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
[You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.]
Ви не підключені до мережі ICQ. Щоб оновлювати дані, потрібно підключитися до мережі ICQ.
[Please authorize me to add you to my contact list.]
-Дозвольте, будь ласка, додати Вас в список.
+Дозвольте, будь ласка, додати вас до списку.
[Enter a password for UIN %u:]
Введіть пароль для %u:
[ (DC Established)]
@@ -1876,4 +1882,4 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджі, Маршаллові о-ви, Оклен
[Member since:]
Учасник з:
[%s Details]
-%s Деталі
+%s деталі