diff options
author | RMN <rmn@miranda-ng.org> | 2014-02-02 14:02:05 +0000 |
---|---|---|
committer | RMN <rmn@miranda-ng.org> | 2014-02-02 14:02:05 +0000 |
commit | 08c0e3c054dbfe042fc43ea1e5fcd0a737ccaedc (patch) | |
tree | e6c1ce304d9f203266ab5675c3c830fa3d1231db /langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt | |
parent | b6a37d74f0bf66431d090a61d833d8e748d478a3 (diff) |
Langpacks Russian and Ukrainian: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@8013 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt | 398 |
1 files changed, 215 insertions, 183 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt index 05de6b8569..80eb5cf794 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt @@ -1,211 +1,243 @@ #muuid {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f}
;============================================================
; File: MirOTR.dll
-; Module: OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG (using some code and ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE))private
-; Versions: 0.11.0.2
-; Authors: ProgAndy, CHEF-KOCH
+; Plugin: Miranda OTR
+; Version: 0.11.0.4
+; Authors: ProgAndy & CHEF-KOCH
;============================================================
-[OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG (using code and some ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE)).]
-Плагін OTR (Off-the-Record) для Miranda NG (використані код та ідеї з SecureIM, Pidgin-OTR і старого плагіна Miranda OTR (від SJE)).
+[OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG (using some code and ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE)).]
+Плагін шифрування OTR (Off-the-Record) для Miranda NG.
+[OTR Generating Private Key]
+OTR: Створення приватного ключа
+[Generating new private key - please wait.]
+Генерація нового приватного ключа - зачекайте.
+[Default Policy]
+Політика за замовчанням:
+[Always]
+Завжди
+[Opportunistic]
+Автоматично
+[Manual]
+Вручну
+[Never]
+Ніколи
+[End sessions on window close]
+Зупиняти сесію при закритті вікна
+[End sessions when contacts go offline]
+Зупиняти сесію, коли контакт переходить в офлайн
+[Prefix encrypted IMs:]
+Префікс шифрованих IM:
+[Don't add encrypted messages to the history]
+Не записувати шифровані повідомлення в історію
[Also remove OTR system messages]
Видалити системні повідомлення OTR
-[OTR Authenticate: %s (%s)]
-OTR ідентифікація: %s (%s)
-[Authentication failed]
-Ідентифікація не вдалася (пропустити?)
-[Challenge Question]
-Контрольне запитання
-[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
-Шифрована сесія з '%s' (непроверен).\nИспользуйте питання на яке може відповісти лише Ваш співрозмовник.
-[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
-Шифрована сесія з '%s' (перевірено).\nПроверьте сесію знову, використовуючи питання на яке може відповісти лише Ваш співрозмовник.
-[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
-Шифрована сесія з '%s' (непроверен).\nИспользуйте відомий пароль.
-[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
-Шифрована сесія з '%s' (перевірено).\nПроверьте сесію знову, використовуючи відомий пароль.
-[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
-Контакт '%s' бажає перевірити ідентифікацію питанням на який можете відповісти тільки Ви.
-[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
-Контакт '%s' бажає перевірити ідентифікацію паролем, який Ви повинні знати.
-[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
-Відбиток '%s' до цих пір використовується в бесіді з '%s' (%s). Ви не можете його видалити!
-[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
-Відбиток '%s' використовується в бесіді з '%s' (%s). Він не може бути видалено!
-[Authenticating contact:\n%s (%s)]
-Ідентифікація контакту: \n%s (%s)
-[OTR Authenticating: %s (%s)]
-OTR-Ідентифікація з: %s (%s)
-[Authentication for '%s' is already in progress.]
-Ідентифікація для '%s' вже запущена.
-[Error during authentication.]
-Помилка при ідентифікації
-[Contact You authenticated you sucessful. You can send your own request to authenticate him.]
-Ваш контакт успішно ідентифікований. Ви можете надіслати свій запит ідентифікації.
-[Authentication sucessful.]
-Успішна ідентифікація.
-[Secret Answer]
-Секретний відповідь:
-[Manual fingerprint comparison]
-Ручне порівняння відбитків
-[Known Password]
-Відомий пароль
-[&Convert HTML (for Pidgin)]
-&Конвертувати HTML (для Pidgin)
-[Authenticae %s]
-Ідентифікація %s
-[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s'. It could not be deleted!]
-Відбиток '%s' використовується в бесіді з '%s'. Він не може бути видалено!
-[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s'. You cannot delete it!]
-Відбиток '%s' вже використовується в бесіді з '%s'. Ви не можете його видалити!
-[OTR inline]
-Вбудований OTR:
-[Authentication from %s]
-Ідентифікація від %s
-[Generating new key for '%s'. Continue?]
-Генерація нового ключа для '% s'. Продовжити?
-[Conv. HTML]
-Конв. HTML
-[Generating new private key protocol for '%s'.\nPlease Wait...]
-Створення нового приватного ключа протоколу '%s'.\nПодождите...
+[Show OTR system messages inline]
+Показувати системні повідомлення у вікні бесід
+[Show OTR system messages as popup]
+Показувати системні повідомлення у спливаючому вікні
+[Timeout FINISHED sessions back to PLAINTEXT (TAKE CARE!)]
+Повертати завершені сесії в звичайний текст по тайм-ауту
+[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
+Діалог підтвердження при отриманні неперевіреного відбитка
+[Set OTR policy per protocol]
+Встановити політику OTR попротокольно
+[Current policy:]
+Поточна політика:
+[Generate new private key]
+Генерація нового приватного ключа
+[Forget private key]
+Забути приватний ключ
+[Set OTR policy per contact]
+Встановити політику OTR поконтактно
+[View & Modify status of known fingerprints]
+Перегляд і редагування статусів відомих відбитків
+[Set verified]
+Перевірено
+[Set unknown]
+Невідомо
+[Forget]
+Забути
+[Socialist Millionaires Protocol]
+Протокол соціалістичних мільйонерів
+[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
+Протокол соціалістичних мільйонерів\r\nПроцес перевірки
+[&Cancel]
+Скасувати
+[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification]
+Протокол соціалістичних мільйонерів\r\nПеревірка
+[&No]
+&Ні
+[&Yes]
+&Так
+[OTR status]
+Cтатус OTR
+[&Start OTR session]
+&Запустити сесію OTR
+[&Refresh OTR session]
+&Оновити сесію OTR
+[Sto&p OTR session]
+Зупинити сесію OTR
+[&Verify Fingerprint]
+&Перевірка відбитків
+[Start OTR]
+Запустити OTR
+[Stop OTR]
+Зупинити OTR
+[Yes]
+Так
+[No]
+Ні
+[OTR status (Click for more options)]
+Статус OTR (натисніть для опцій)
[OTR Encryption: Disabled]
-OTR-шифрування: вимкнено
-[OTR Encryption: Finished]
-OTR-шифрування: завершено
-[OTR Encryption: Private]
-OTR-шифрування: приватна
+Шифрування OTR: вимкнено
[OTR Encryption: UNVERIFIED]
-OTR-шифрування: непроверено
-[OTR Fingerprint Verification]
-Перевірка OTR-відбитка
-[OTR could not encrypt when sending message]
-OTR не може шифрувати під час відправлення повідомлення
-[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
-Шифрована сесія була припинена '%s'. Ви повинні зробити теж саме!
+Шифрування OTR: не перевірено
+[OTR Encryption: Private]
+Шифрування OTR: приватне
+[OTR Encryption: Finished]
+Шифрування OTR: завершено
+[&Convert HTML (for Pidgin)]
+&Конвертувати HTML (для Pidgin)
+[OTR encrypted session with '%s' has been terminated]
+Шифрована сесія з '%s' припинена.
+[Requesting OTR encrypted session with '%s']
+Запит шифрованої сесії з '%s'
+[Beginning OTR encrypted session with '%s']
+Початок шифрованої сесії з '%s'
+[Beginning OTR encrypted session with '%s' (NOT VERIFIED)]
+Початок шифрованої сесії з '%s' (не перевірено)
+[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
+Спроба оновлення шифрованої сесії з '%s'
[OTR encrypted session was refreshed by '%s']
-Шифрована сесія була оновлена '%s'.
+Шифрована сесія оновлена '%s'.
[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)]
-Шифрована сесія була оновлена '%s' (не перевірено)
-[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
-Шифрована сесія з '%s' не може бути запущена.
-[OTR encrypted session with '%s' has been terminated]
-Шифрована сесія з '%s' була припинена.
-[OTR encrypted session with '%s' now is using a NOT VERIFIED fingerprint]
-Шифрована сесія з '%s' тепер використовує НЕПЕРЕВІРЕНИЙ відбиток.
-[OTR encrypted session with '%s' now is using a VERIFIED fingerprint]
-Шифрована сесія з '%s' тепер використовує ПЕРЕВІРЕНИЙ відбиток.
+Шифрована сесія оновлена '%s' (не перевірено)
[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed]
-Шифрована сесія з '%s' успішно оновлено.
+Шифрована сесія з '%s' успішно оновлена.
[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed (NOT VERIFIED)]
Шифрована сесія з '%s' успішно оновлена (не перевірено).
-[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
-Шифрована сесія з '%s'.\nOTR-відбиток використовуваний Ваших контактів не перевірений.\nви йому довіряєте?
-[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
-Шифрована сесія з '%s'.\nOTR-відбиток використовуваний Ваших контактів перевірений.\nви йому як і раніше довіряєте?
+[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
+Шифрована сесія припинена '%s'. Ви повинні зробити те ж саме!
+[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
+Шифрована сесія з '%s' не може бути запущена.
+[OTR could not encrypt when sending message]
+OTR не може шифрувати під час відправлення повідомлення
+[OTR Information]
+Інформація OTR
+[Authentication from %s]
+Ідентифікація від %s
+[Authenticae %s]
+Ідентифікація %s
+[Unknown]
+Невідомо
+[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint]
+Шифрована сесія з '%s' використовує ПЕРЕВІРЕНИЙ відбиток.
+[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
+Шифрована сесія з '%s' використовує НЕПЕРЕВІРЕНИЙ відбиток.
+[OTR unverified]
+OTR не перевірений
[OTR finished]
OTR завершено
-[OTR not secure]
-OTR не є безпечним
[OTR private]
Приватний OTR
-[OTR status (Click for more options)]
-Статус OTR (натисніть для опцій)
-[OTR unverified]
-OTR непроверен
-[Removing key for '%s'. Continue?]
-Видалення ключа для '%s'. Продовжити?
-[Requesting OTR encrypted session with '%s']
-Запит шифрованого сесії з '%s'
-[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
-Спроба оновлення шифрованого сесії з '%s'
-[VERIFY: Fingerprint from contact]
-Перевірка: відбиток контакту
+[OTR not secure]
+OTR не є безпечним
+[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
+Створення нового приватного ключа для протоколу '%s'.\nЗачекайте...
+[General]
+Загальне
+[Protocols]
+Протоколи
+[Contacts]
+Контакти
+[Fingerprints]
+Відбитки
+[Contact]
+Контакт
+[Protocol]
+Протокол
+[Policy]
+Політика
[Verified]
Перевірено
+[Active]
+Активно
+[Fingerprint]
+Відбиток
+[Conv. HTML]
+Конв. HTML
+[Default]
+За замовчуванням
+[Generating new key for '%s'. Continue?]
+Генерація нового ключа для '%s'. Продовжити?
+[Removing key for '%s'. Continue?]
+Видалення ключа для '%s'. Продовжити?
+[OTR Fingerprint Verification]
+Перевірка відбитка OTR
+[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
+Шифрована сесія з '%s'.\nВідбиток OTR, використовуваний вашим контактом, не перевірений.\nДовіряєте йому?
+[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
+Шифрована сесія з '%s'.\nВідбиток OTR, використовуваний вашим контактом, перевірений.\nДовіряєте йому як і раніше?
[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)]
Ваш відбиток для відправки іншим контактам (використовуйте надійний канал!)
-[Generating new private key.]
-Генерація нового приватного ключа
-[Generate new private key]
-Генерація нового приватного ключа
-[Question / Answer]
-Питання / Відповідь
+[VERIFY: Fingerprint from contact]
+Перевірка: відбиток контакту
+[OTR Authenticate: %s (%s)]
+Ідентифікація OTR: %s (%s)
+[Challenge Question]
+Контрольне запитання
+[Known Password]
+Відомий пароль
+[Manual fingerprint comparison]
+Ручне порівняння відбитків
+[Secret Answer]
+Секретна відповідь:
+[Question]
+Запитання
+[Password]
+Пароль
+[Authentication sucessful.]
+Успішна ідентифікація.
+[You contact authenticated you sucessful. You can send your own request to authenticate him.]
+Контакт успішно ідентифікований. Можете надіслати власний запит ідентифікації.
+[Error during authentication.]
+Помилка при ідентифікації
+[Authentication failed]
+Ідентифікація не вдалася (пропустити?)
+[Authentication for '%s' is already in progress.]
+Ідентифікація для '%s' вже запущена.
+[OTR Authenticating: %s (%s)]
+Ідентифікація OTR з: %s (%s)
+[Authenticating contact:\n%s (%s)]
+Ідентифікація контакту: \n%s (%s)
+[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
+Шифрована сесія з '%s' (не перевірено).\nВикористовуйте питання, на яке може відповісти лише ваш співрозмовник.
+[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
+Шифрована сесія з '%s' (перевірено).\nПеревірте сесію знову, використовуючи питання, на яке може відповісти лише ваш співрозмовник.
+[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
+Шифрована сесія з '%s' (не перевірено).\nВикористовуйте відомий пароль.
+[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
+Шифрована сесія з '%s' (перевірено).\nПеревірте сесію знову, використовуючи відомий пароль.
+[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
+Контакт '%s' бажає перевірити ідентифікацію питанням, відповідь на яке відома тільки вам.
+[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
+Контакт '%s' бажає перевірити ідентифікацію паролем, який ви повинні знати.
+[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
+Відбиток '%s' все ще використовується в бесіді з '%s' (%s). Ви не можете його видалити!
+[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
+Відбиток '%s' використовується в бесіді з '%s' (%s). Ви не можете його видалити!
[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running]
Неможливо запустити OTR для '%s'. Вже запущений SecureIM.
[OTR: SecureIM installed]
OTR: встановлений SecureIM
[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled]
-Ви використовуєте SecureIM. MirOTR буде працювати тільки з контактами з відключеним SecureIM.
-[Your SRMM plugin does not support status icons. Not all OTR-functions are available!]
-Ваш плагін вікон повідомлень не підтримує статусних іконок, не всі функції OTR будуть доступні.
-[Private Data]
-Особисті дані
-[&Refresh OTR session]
-&Оновити OTR-сесію
-[&Start OTR session]
-&Запустити OTR-сесію
-[&Verify Fingerprint]
-&Перевірка відбитків
-[Current policy:]
-Поточна політика:
-[Don't add encrypted messages to the history]
-Не записувати шифровані повідомлення в історію
-[Forget private key]
-Забути приватний ключ
-[Forget]
-Забути
-[OTR status]
-OTR-статус
-[Prefix encrypted IMs:]
-Префікс шифрованих IM:
-[Set OTR policy per contact]
-Встановити OTR-політику поконтактно
-[Set OTR policy per protocol]
-Встановити OTR-політику попротокольно
-[Set verified]
-Перевірено
-[Set unknown]
-Невідомо
-[Show OTR system messages as popup]
-Показувати системні повідомлення у спливаючому вікні
-[Show OTR system messages inline]
-Показувати системні повідомлення у вікні бесід
-[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
-Діалог підтвердження при отриманні неперевіреного відбитка
-[Socialist Millionaires Protocol]
-Протокол соціалістичних мільйонерів
-[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification]
-Протокол соціалістичних мільйонерів\r\nПроверка
-[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
-Протокол соціалістичних мільйонерів\r\nПроцесс перевірки
-[Sto&p OTR session]
-Зупинити& OTR-сесію
-[View & Modify status of known fingerprints]
-Перегляд і редагування статусів відомих відбитків
-[End sessions on window close]
-Зупинити сесію при закритті вікна
-[Policy]
-Політика
-[Default Policy]
-Політика за замовчанням:
-[Alwaysl]
-Завжди
-[Opportunistic]
-Автоматично
-[Manual]
-Вручну
-[End sessions when contacts go offline ]
-Зупинити сесію, коли контакт йде з мережі
-[Timeout FINISHED sessions back to PLAINTEXT (TAKE CARE!)]
-Повертати завершені сесії в звичайний текст по тайм-ауту
-[Двері]
-Відбиток
-[Fingerprints]
-Відбитки
-[Start OTR]
-Запустити OTR
-[Stop OTR]
-Зупинити OTR
+Ви використовуєте SecureIM. MirOTR буде працювати тільки з контактами з вимкненим SecureIM.
+[MirOTR menu]
+Меню MirOTR
[OTR Status]
Статус OTR
-[Active]
-Активно
+[Private Data]
+Особисті дані
+[Services]
+Служби
|