summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins
diff options
context:
space:
mode:
authorVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2014-01-08 21:46:36 +0000
committerVadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com>2014-01-08 21:46:36 +0000
commit29cdf9ec7cb5ff50004fd3afe2347bb18ffac2f1 (patch)
tree748fde26e481241ccf28577d4ca2b1bc508665e8 /langpacks/ukrainian/Plugins
parent2bbf6dde1e88f564f06fceba779a46f654aa2044 (diff)
- langpacks/ukrainian: update (by RMN)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7559 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins')
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt2
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/BuddyPounce.txt2
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt46
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/DbChecker.txt26
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/DbEditorPP.txt76
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Db_autobackups.txt38
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/EmLanProto.txt2
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Exchange.txt18
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/NewsAggregator.txt286
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt24
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/YAPP.txt2
11 files changed, 236 insertions, 286 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt
index 678e94c474..f5260431b5 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt
@@ -192,7 +192,7 @@
[Are You sure?]
Ви впевнені?
[Do you want to delete all imported messages for this contact?\nNote that next scheduler task import this messages again.]
-Ви дійсно хочете видалити всі імпортовані повідомлення для цього контакту?\nПримітка - наступне завдання планувача імпортує ці повідомлення знов.
+Ви дійсно хочете видалити всі імпортовані повідомлення для цього контакту?\nПримітка: наступне завдання планувача імпортує ці повідомлення знову.
[Open in &new window]
&Відкрити у новому вікні
[&Open in existing window]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/BuddyPounce.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/BuddyPounce.txt
index 3dfb60ac31..9d5a53877c 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/BuddyPounce.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/BuddyPounce.txt
@@ -134,4 +134,4 @@ Pounce надіслано %s за %d секунд
[Message failed to send to %s]
Помилка надсилання повідомлення для %s
[Message Sessions]
-Сессія повідомлень \ No newline at end of file
+Сесія повідомлень \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt
index 5b50d53ae8..6ad85bda31 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt
@@ -11,7 +11,7 @@
Немає допомоги для '%s'.
[Available commands: ]
Доступні команди:\s
-[Miranda has been closed or an error has occured while waiting for the result, could not process request.]
+[Miranda has been closed or an error has occurred while waiting for the result, could not process request.]
Miranda була закрита або сталася помилка при очікуванні результату, неможливо обробити запит.
[%s usage:\n]
%s використання:\n
@@ -58,7 +58,7 @@ Miranda була закрита або сталася помилка при оч
[Allows you to search/list contacts or open a message windows for specified contacts.\nUsage:\n contacts list [<keyword> [account:<account>] [id:<id>] [status:<status>] [<keyword> [...]]].\nThe command will search all contacts and display the ones matching the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:<account>'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:<id>'. To search for contacts that have a certain status use 'status:<status>'.\n contacts open [<keyword> [account:<account>] [id:<id>] [status:<status>] [<keyword> [...]]].\nThe command will open a message window for all contacts that match the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:<account>'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:<id>'. To search for contacts that have a certain status use 'status:<status>'. If no keyword is specified the command will open a message window for all contacts that have unread messages.]
Дозволяє шукати/відображати контакти або відкривати вікно повідомлень для вказаних контактів.\nВикористання:\n contacts list [<ключ> [account:<обліковий запис>] [id:<id>] [status:<статус>] [<ключ> [...]]].\nКоманда відобразить всі контакти, знайдені за вказаними критеріями.\nДля пошуку за обліковим записом використовуйте параметр 'account:<обліковий запис>'.\nДля пошуку контакту за ID використовуйте ключ 'id:<id>'.\nДля пошуку контактів із вказаним статусом, використовуйте 'status:<статус>'.\n contacts open [<ключ> [account:<обліковий запис>] [id:<id>] [status:<статус>] [<ключ> [...]]].\nКоманда відкриє вікно повідомлень для всіх контактів, знайдених за вказаними критеріями.\nДля пошуку за обліковим записом використовуйте параметр 'account:<обліковий запис>'.\nДля пошуку контакту за ID використовуйте ключ 'id:<id>'.\nДля пошуку контактів із вказаним статусом, використовуйте 'status:<статус>'.\nЯкщо не вказано жодного ключа, команда відкриє вікно повідомлень для всіх контактів з непрочитаними повідомленнями.
[Shows history or unread messages for a contact.\nUsage: history <command> <contact>.\n<Command> is one of the following commands:\n unread - show unread messages for that contact.\n show <contact> <start> <finish> - show history from event number <start> to <finish>. If any number is negative it is interpreted as a relative index from the last event number +1 (so the last event for a contact is -1).]
-Відображає непрочитані повідомлення або історію контакту.\nВикористання: history <команда> <контакт>.\n<Команда> - одна з наступних команд:\n unread - відобразити непрочитані повідомлення від вказаного контакту.\n show <контакт> <старт> <фініш> - відобразити історію, починаючи з події <старт> по <фініш>.\nБудь-яке від'ємне значення інтерпретується як відносний індекс від останнього значення +1 (т.ч. остання подія для контакту це -1).
+Відображає непрочитані повідомлення або історію контакту.\nВикористання: history <команда> <контакт>.\n<Команда> - одна з наступних команд:\n unread - відобразити непрочитані повідомлення від вказаного контакту.\n show <контакт> <старт> <фініш> - відобразити історію, починаючи з події <старт> по <фініш>.\nБудь-яке від'ємне значення інтерпретується як відносний індекс від останнього значення +1. Т.ч. остання подія для контакту це -1.
[Shows version information for Miranda and CmdLine plugin. If VersionInfo plugin is installed it will use its report instead.\nUsage: version.\nThe command will print Miranda's and CmdLine's version numbers or, if VersionInfo plugin is installed, it will show VersionInfo's report.]
Відображає інформацію про версії Miranda і плагіна CmdLine. Якщо встановлений плагін VersionInfo, буде використовуватися звіт цього плагіна.\nВикористання: version.\nКоманда відобразить версії Miranda і плагіна CmdLine або, якщо встановлений плагін VersionInfo, буде відображений звіт VersionInfo.
[Changes the user's nickname on the given protocol to the new name.\nUsage: setnickname <protocol> new_nickname.]
@@ -77,8 +77,22 @@ Miranda була закрита або сталася помилка при оч
Змінено глобальний статус на '%s' (попередній був '%s').
[Changed '%s' status to '%s' (previous status was '%s').]
Змінено '%s' статус '%s' (попередній був '%s').
+['%s' doesn't seem to be a valid account.]
+Обліковий запис '%s' вказаний неправильно або не існує.
+[Failed to change status for account '%s' to '%s'.]
+Не вдалося змінити статус для облікового запису '%s' на '%s'.
+[Failed to set '%S' status message to '%s' (status is '%s').]
+Не вдалося встановити повідомлення статусу '%S' для '%s' (статус '%s').
+[Successfully set '%S' status message to '%s' (status is '%s').]
+Повідомлення статусу '%S' успішно встановлено для '%s' (статус '%s').
+[Account '%S' does not support away messages, skipping.]
+Обліковий запис '%S' не підтримує повідомлень статусу, пропуск.
[Changed '%s' status message to '%s' (status is '%s').]
-Змінено '%s' повідомлення статусу на '%s' (статус '%s').
+Повідомлення статусу '%s' змінено на '%s' (статус '%s').
+[Account '%s' does not support away messages, skipping.]
+Обліковий запис '%s' не підтримує повідомлень статусу, пропуск.
+[Failed to change status message for account '%s' to '%s' (status is '%s').]
+Не вдалося змінити повідомлення статусу для облікового запису '%s' на '%s' (статус '%s').
[Issued check email command to Exchange plugin.]
Відправлена команда перевірки пошти для плагіна Exchange.
[Exchange plugin is not running.]
@@ -87,49 +101,55 @@ Miranda була закрита або сталася помилка при оч
Відправлена команда перевірки пошти для плагіна YAMN.
[YAMN plugin is not running.]
Плагін YAMN не запущений.
+[CallService call successful: service '%s' returned %p.]
+Успішний виклик команди CallService: команда '%s' повернула %p.
[Invalid parameter '%s' passed to CallService command.]
-Неправильний аргумент '%s' відправлений команді CallService.
+Неправильний аргумент '%s' для команди CallService.
[Service '%s' does not exist.]
Служба '%s' не існує.
[Message sent to '%s'.]
Повідомлення надіслано для '%s'.
+[Message to '%s' was marked as sent but the account seems to be offline]
+Повідомлення для '%s' позначено як надіслане, але обліковий запис, здається, від'єднаний.
[Could not send message to '%s'.]
-Неможливо відправити повідомлення для '%s'.
+Неможливо надіслати повідомлення для '%s'.
[Timed out while waiting for acknowledgement for contact '%s'.]
-Таймаут очікування підтвердження від контакту '%s'.
+Час очікування підтвердження від контакту '%s' вичерпано.
[Could not find contact handle for contact '%s'.]
Неможливо знайти обробник для контакту '%s'.
[Setting '%s/%s' deleted.]
Налаштування '%s/%s' видалено.
[Wrote '%s:%s' to database entry '%s/%s'.]
-Записано '%s:%s' запис '%s/%s' бази даних.
+Записано '%s:%s' у запис '%s/%s' бази даних.
[Could not retrieve setting '%s/%s': %s.]
Неможливо прочитати налаштування '%s/%s': %s.
[Setting '%s/%s' was not found.]
Налаштування '%s/%s' не знайдено.
['%s' proxy was disabled.]
-'%s' проксі вимкнений.
+Проксі '%s' вимкнений.
['%s' proxy was enabled.]
-'%s' проксі включено.
+Проксі '%s' увімкнений.
[%s proxy server: %s %s:%d.]
-%s проксі сервер: %s %s:%d.
+%s проксі-сервер: %s %s:%d.
[%s proxy set to %s %s:%d.]
%s проксі встановлений на %s %s:%d.
[%s The port or the proxy type parameter is invalid.]
-%s Порт або тип проксі невірний.
+%s Порт або тип проксі неправильный.
[[me]]
[Я]
[No unread messages found.]
Немає непрочитаних повідомлень.
[%s:%s - %d unread events.]
-%s:%s - %d непрочитані повідомлення.
+%s:%s - %d непрочитаних повідомлень.
[Contact '%s' has '%d' events in history.]
Контакт '%s' має '%d' подій в історії.
+[Error setting nickname to '%s' for protocol '%s']
+Помилка зміни ніку на '%s' для протоколу '%s'.
[Could not create CommandLine listening server!]
Неможливо створити сервер CommandLine!
[You can only run one instance of CmdLine plugin.]
Ви можете запускати тільки одну копію плагіна CmdLine.
[Notify]
-Повідомлення
+Сповіщення
[Warning]
Попередження
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/DbChecker.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/DbChecker.txt
index 5864578c50..fafcc33139 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/DbChecker.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/DbChecker.txt
@@ -6,14 +6,14 @@
; Authors: George Hazan
;============================================================
[Miranda NG Database Checker.]
-Плагін перевірки БД Miranda NG.
+Плагін перевірки баз даних Miranda NG.
[Welcome to the Miranda Database Wizard]
Ласкаво просимо до майстра бази даних
[Using this Wizard you can compact your Miranda profile database to remove dead space created during normal usage, as well as repair a large number of issues that could affect the database.]
Використовуючи цей майстер, ви можете зменшити розмір профілю видаленням "мертвого" простору.
[To continue, click Next.]
Натисніть "Далі" для продовження.
-[This programme is licenced under the terms of the GNU General Public License.]
+[This program is licenced under the terms of the GNU General Public License.]
Програма ліцензована під умовами GNU General Public License.
[Miranda Database Tool]
Інструмент бази Miranda NG
@@ -38,7 +38,7 @@
[There was an error opening the profile database given.]
Помилка відкриття бази профілю.
[Click Next to try opening the file again, or click Back to select a new profile database to manipulate.]
-Натисніть Далі, щоб повторити читання файлу, або натисніть Назад, щоб вибрати інший профіль бази даних.
+Натисніть "Далі", щоб повторити читання файлу, або "Назад", щоб вибрати інший профіль бази даних.
[The file may be in use by a currently running copy of Miranda. Exit any running Mirandas and click Next to retry.]
Файл використовується іншою копією Miranda NG. Закрийте всі копії і натисніть "Далі" для повтору.
[File Access Options]
@@ -68,11 +68,11 @@
[Mark all events read]
Позначити як прочитані
[Marks all the history events as read. This will rectify any problems with old messages always appearing in the message window log box.]
-Позначити усі події як прочитані. Це виправить проблеми зі старими повідомленнями, завжди відображеними у вікні повідомлення.
+Позначити усі події як прочитані. Це виправить проблеми зі старими повідомленнями, які завжди відображаються у вікні повідомлень.
[Convert old Unicode messages to UTF8]
Конвертувати старі Unicode повідомлення в UTF8
[Converts history messages in pre-0.7 format (ANSI+UCS2) to the new UTF8 format supported by 0.7. Saves the database space in most cases (recommended).]
-Конвертує історію повідомлень з <0.7 формату (ANSI+UCS2) в новий UTF8 формат. У більшості випадків допомагає зберегти місце на диску (рекомендується).
+Конвертує історію повідомлень з формату <0.7 (ANSI+UCS2) в новий формат UTF8. У більшості випадків допомагає зберегти місце на диску (рекомендується).
[Working...]
Виконання...
[Please wait while the requested operations are being performed.]
@@ -84,7 +84,7 @@
[Launch Miranda with this profile]
Запустити Miranda NG з цим профілем
[Launches Miranda with the profile that was just worked on.]
-Запускає Miranda NG з попереднім профілем
+Запускає Miranda NG з обробленим профілем
[Backup:]
Резерв:
[The processing of the database has been completed. Click Next to return to the start of the wizard to select another database to check, or click Finish to exit the wizard.]
@@ -94,15 +94,15 @@
[Click Next to continue]
Натисніть "Далі" для продовження
[Processing has not yet completed, if you cancel now then the changes that have currently been made will be rolled back and the original database will be restored. Do you still want to cancel?]
-Обробка ще не завершена; якщо ви скасуєте її зараз, то зміни не будуть застосовані до оригінальної базі даних. Ви хочете скасувати?
+Обробка ще не завершена; якщо ви скасуєте її зараз, то зміни не будуть застосовані до оригінальної бази даних. Ви хочете скасувати?
[Processing has not yet completed, if you go back now then the changes that have currently been made will be rolled back and the original database will be restored. Do you still want to go back?]
-Обробка ще не завершена; якщо ви перейдете тому зараз, то зміни не будуть застосовані до оригінальної базі даних. Ви хочете перейти назад?
+Обробка ще не завершена; якщо ви перейдете назад зараз, то зміни не будуть застосовані до оригінальної бази даних. Ви хочете перейти назад?
[Database Checker cannot find a suitable database plugin to open '%s'.]
-Плагін перевірки не може знайти відповідного драйвера БД для відкриття '%s'.
+Плагін перевірки не може знайти відповідного драйвера БД для відкриття "%s".
[Error]
Помилка
[Database driver '%s' doesn't support checking.]
-Драйвер профілю '%s' не підтримує перевірку.
+Драйвер профілю "%s" не підтримує перевірку.
[Database]
Профіль
[Total size]
@@ -114,11 +114,11 @@
[All Files]
Усі файли
[Errors were encountered, however you selected not to backup the original database. It is strongly recommended that you do so in case important data was omitted. Do you wish to keep a backup of the original database?]
-Були знайдені помилки, але ви не зберегли резервну копію. Суворо рекомендується зробити її, інакше ви можете втратити важливі дані. Ви хочете зберегти резервну копію оригінальної бази даних?
+Знайдено помилки, але ви не зберегли резервну копію. Суворо рекомендується зробити її, інакше ви можете втратити важливі дані. Ви хочете зберегти резервну копію оригінальної бази даних?
[%s\\Backup of %s]
%s\\Резервна копія %s
[%s\\Backup (%d) of %s]
-%s\\Резервна копія (%d) of %s
+%s\\Резервна копія (%d) %s
[Unable to rename original file]
Неможливо перейменувати оригінальний файл
[Unable to delete original file]
@@ -134,7 +134,7 @@
[Processing aborted by user]
Обробка скасована користувачем
[Elapsed time: %d sec]
-Витрачено часу: %d сек.
+Витрачено часу: %d с
[All tasks completed but with errors (%d)]
Всі завдання завершені, але %d з помилками
[All tasks completed successfully]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/DbEditorPP.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/DbEditorPP.txt
index 360f5d3279..fd803095d4 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/DbEditorPP.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/DbEditorPP.txt
@@ -44,12 +44,12 @@
[Warn when deleting modules]
Попереджати при видаленні модулів
["Open user tree in DBE++" menu item]
-Пункт меню "відкрити в редакторі бази" у кожного контакту
+Пункт меню "Відкрити в редакторі бази" у кожного контакту
[Use popups when watched settings change values]
Спливаючі вікна при зміні спостережуваних значень
[Popup timeout (0 for infinite)]
Тривалість (0 = залишити)
-[Background colour]
+[Background color]
Колір фону
[Add a module to contact]
Додати модуль в контакт
@@ -58,7 +58,7 @@
[Add to all contacts (Includes Settings)]
У всі контакти (включаючи налаштування)
[Cancel]
-Скасування
+Скасувати
[Edit Setting]
Редагувати налаштування
[Value Name:]
@@ -76,16 +76,16 @@
[Copy to all contacts (Includes Settings)]
У всі контакти (і загальні налаштування)
[Contact to copy module and settings to]
-Копіювати модуль настроювання
+Копіювати модуль та налаштування в
[Import Module/Settings]
Імпортувати модуль/налаштування
[Import]
Імпорт
[Insert &CR/LF]
Вставити &CR/LF
-[Paste the Settings here to import.]
+[Paste the Settings to import here.]
Вставте налаштування сюди.
-[DBEditor++]
+[Database Editor++]
Редактор бази
[&Main]
&Головне
@@ -124,13 +124,13 @@
[&Options]
&Налаштування
[&Sort by protocol]
-Сортувати по &протоколу
+Впорядкувати за &протоколом
[Show &All]
Показати &всі
[Show only &Loaded]
Показати тільки &завантажені
-[Show only &Created]
-Показати тільки в&ивінтажені
+[Show only &Unloaded]
+Показати тільки в&ивантажені
[Edit &Bytes in Hex]
&Байти в шістнадцятковому вигляді
[Edit &Words in Hex]
@@ -138,7 +138,7 @@
[Edit &Dwords in Hex]
&Подвійні слова в шістнадцятковому вигляді
[&Restore position]
-В&становити положення
+В&ідновити положення
[&Open Options]
&Відкрити налаштування
[&Edit / Rename]
@@ -155,8 +155,6 @@
Р&ядок
[&Unicode]
&Юнікод
-[BL&OB]
-BL&OB
[&Convert to]
&Перевести в
[Encyption]
@@ -204,7 +202,7 @@ BL&OB
[Reload Watch List]
Оновити список спостережень
[Cannot Convert!]
-Не можу конвертувати!
+Неможливо конвертувати!
[New BYTE value]
Створити байт
[Edit BYTE value]
@@ -229,7 +227,7 @@ BL&OB
Створити BLOB
[Edit BLOB value]
Редагувати BLOB
-[Couldnt allocate enough memory!]
+[Couldn't allocate enough memory!]
Неможливо виділити пам'ять!
[Settings]
Налаштування
@@ -239,8 +237,8 @@ BL&OB
Видалити модуль?
[Delete module from Database]
Видалити модуль з бази
-[Delete module from Database Loading...]
-Видалення модуля з бази Завантаження...
+[Delete module from Database... Loading]
+Видалення модуля з бази... Завантаження
[INI Files]
INI файли
[All Files]
@@ -253,7 +251,7 @@ INI файли
Не вдається відкрити файл на запис
[Import from files]
Імпорт з файлів
-[Enter a string to search the DB for]
+[Enter a string to search the database for]
Введіть рядок пошуку
[Stop]
Зупинити
@@ -263,14 +261,14 @@ INI файли
Видалено
[Found]
Знайдено
-[%s Module\"% s \ " in contact "%s"]
-%s модуль "% s" \ " в контакті "%s"
-[%s Setting%s in module\"% s \ " in contact "%s" - "%s"]
-%s налаштування\"%s" у модулі "%s \ " контакту "%s" - "%s"
-[%s Setting%s in module\"% s \ " in contact "%s"]
-%s настройка "%s" у модулі\"%s \ " контакту "%s"
-[%s "%s" Setting in\"% s \ " in module\"% s \ " in contact "%s"]
-%s "%s" у налаштуванні\"%s \" у модулі\"%s \" контакту "%s"
+[%s Module "%s" in contact "%s"]
+%s модуль "%s" у контакті "%s"
+[%s Setting "%s" in module "%s" in contact "%s" - "%s"]
+%s налаштування "%s" у модулі "%s" контакту "%s" - "%s"
+[%s Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
+%s налаштування "%s" у модулі "%s" контакту "%s"
+[%s "%s" in Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
+%s "%s" у налаштуванні "%s" у модулі "%s" контакту "%s"
[Searching...]
Пошук...
[Error Loading Setting List]
@@ -282,9 +280,9 @@ INI файли
[Finished. %d items were found.]
Пошук завершено. Знайдено %d елементів.
[Closed Known Module]
-Відомий модуль (закритий)
+Модуль (згорнутий)
[Open Known Module]
-Відомий модуль (відкрито)
+Модуль (розгорнутий)
[Contacts Group]
Група контактів
[Unknown Contact]
@@ -309,8 +307,6 @@ INI файли
Дерево модулів не знайдено
[Contacts]
Контакти
-[HANDLE]
-HANDLE
[Add module to contact "%s"]
Додати модуль контакту "%s"
[Database]
@@ -324,15 +320,15 @@ HANDLE
[Size]
Розмір
[BYTE]
-байт
+Байт
[WORD]
-слово
+Слово
[DWORD]
-дв. слово
+Подв. слово
[STRING]
-рядок
+Рядок
[UNICODE]
-юнікод
+Юнікод
[<unsupported>]
<не підтримується>
[<unknown>]
@@ -348,12 +344,12 @@ HANDLE
[Setting]
Параметр
[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (BYTE) %d]
-Змінено налаштування бази: \nМодуль: "%s" , настройка: "%s"\nНовое значення: (байт) %d
+Змінено налаштування бази: \nмодуль: "%s" , настройка: "%s"\nНове значення: (байт) %d
[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (WORD) %d]
-Змінено налаштування бази: \nМодуль: "%s" , настройка: "%s"\nНовое значення: (слово) %d
+Змінено налаштування бази: \nмодуль: "%s" , настройка: "%s"\nНове значення: (слово) %d
[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (DWORD) 0x%X]
-Змінено налаштування бази: \nМодуль: "%s" , настройка: "%s"\nНовое значення: (подвійне слово) 0x%X
-[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value:% s"]
-Змінено налаштування бази: \nМодуль: "%s" , настройка: "%s"\nНовое значення: "%s"
+Змінено налаштування бази: \nмодуль: "%s" , настройка: "%s"\nНове значення: (подвійне слово) 0x%X
+[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: "%s"]
+Змінено налаштування бази: \nмодуль: "%s" , настройка: "%s"\nНове значення: "%s"
[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value (UTF8): "%s"]
-Змінено налаштування БД: \nМодуль: "%s" , Настройка: "%s"\nНовое значення: (UTF8) "%s"
+Змінено налаштування бази: \nмодуль: "%s" , настройка: "%s"\nНове значення: (UTF8) "%s"
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Db_autobackups.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Db_autobackups.txt
index 572e0fc756..d3dcb4348a 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Db_autobackups.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Db_autobackups.txt
@@ -3,22 +3,20 @@
; File: Db_autobackups.dll
; Plugin: Db autobackuper
; Version: 0.0.0.10
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3667
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/dbx_mmap_sa/db_autobackups/
-; Authors: chaos.persei, sje, Kildor, Billy_Bons, Vasilich
+; Authors: chaos.persei, sje, Kildor, Billy_Bons
;============================================================
-[Db autobackuper plugin.]
+[Database autobackuper plugin.]
Плагін авторезервування профілю.
[Backup progress]
Резервне копіювання
[Cancel]
Скасувати
[Automatic backups]
-Авторезервирование профілю
+Авторезервування профілю
[Backup NOW]
Резервувати ЗАРАЗ!
[Disabled]
-Вимкнути
+Вимкнено
[When Miranda starts]
При старті
[When Miranda exits]
@@ -26,33 +24,33 @@
[Every:]
Кожні:
[Number of backups to keep:]
-Число резервних копій для зберігання:
+Кількість резервних копій для зберігання:
[Backup to folder:]
Папка для резервних копій
[Browse...]
Обрати...
[Go to the "Customize -> Folders" to change settings]
-Відкрийте "Тонка налаштування -> Папки" для зміни налаштувань
+Відкрийте "Тонке налаштування -> Папки" для зміни налаштувань
[Compress backup to zip-archive]
-Сжать резервную копию в zip-архив
+Стиснути резервну копію в zip-архів
[Disable progress bar]
-Відключити індикацію
+Вимкнути індикацію
[Disable popups]
-Відключити сплив. вікна
+Вимкнути сплив. вікна
[Miranda NG database]
-База данних Miranda NG
+База даних Miranda NG
[Created by:]
Створена:
[Miranda NG databases]
-Бази данних Miranda NG
+Бази даних Miranda NG
[Compressed Miranda NG databases]
-Стиснуті бази данних Miranda NG
+Стиснуті бази даних Miranda NG
[All files]
Усі файли
[Backup in progress]
Резервування у процесі
[Copying database file...]
-Копіювання файлу бази данних...
+Копіювання файлу бази даних...
[Database backed up]
Профіль зарезервовано
[Backup profile]
@@ -64,7 +62,7 @@
[Backup folder]
Папка резервування
[Database]
-База данних
+База даних
[path to Miranda root folder]
шлях до папки програми
[path to current Miranda profile]
@@ -78,11 +76,11 @@
[username for currently logged-on Windows user]
ім'я поточного користувача системи
["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-"Мої Документи" папку для поточного користувача Windows
+папка "Мої документи" для поточного користувача Windows
["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-"Desktop" папка для поточного користувача Windows
+папка "Робочий стіл" для поточного користувача Windows
[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-будь-які змінні, визначені в поточній сесії Windows (такі як %systemroot%, %allusersprofile%, та ін.)
+будь-які змінні, визначені в поточній сесії Windows (такі як %systemroot%, %allusersprofile% тощо)
[Variables]
Змінні
[days]
@@ -94,4 +92,4 @@
[Select backup folder]
Обрати папку резервного копіювання
[Error creating backup folder]
-Помилка при створенні папки для резервного копіювання \ No newline at end of file
+Помилка при створенні папки для резервного копіювання
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/EmLanProto.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/EmLanProto.txt
index f04faef69c..3f5e8ace39 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/EmLanProto.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/EmLanProto.txt
@@ -8,7 +8,7 @@
[E-mage LAN protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу E-mage LAN у Miranda NG.
[Select your IP address]
-Виберіть вашу IP адресу
+Виберіть вашу IP-адресу
[LAN Settings]
Налаштування мережі
[Use computer name]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Exchange.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Exchange.txt
index 6a64976eba..8c2883c92a 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Exchange.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Exchange.txt
@@ -6,7 +6,7 @@
; Authors: Cristian Libotean, Attila Vajda, MaKaR (NG)
;============================================================
[Notifies you if you have unread email on an exchange server.]
-Повідомляє вас, якщо у вас є непрочитані повідомлення ел. пошти на сервері exchange.
+Повідомляє вас про непрочитані повідомлення E-mail на сервері Exchange.
[Unread emails]
Непрочитані листи
[Close]
@@ -34,15 +34,15 @@
[minutes]
хвилин
[Check server before trying to connect]
-Перевірте сервер, перш ніж намагатися підключитися
+Перевіряти сервер перед спробою підключення
[Try to connect]
-Спробуйте підключитися
+Підключатися
[times before giving up]
разів до відмови
[Show email notifications using popup module]
-Показати повідомлення ел. поштою через модуль спливаючих вікон
+Сповіщати про пошту у спливаючих вікнах
[Entry ID]
-Параметри входу
+ID запису
[Subject]
Тема
[Sender]
@@ -52,12 +52,12 @@
[You have one unread email...]
У вас є один непрочитаний лист...
[Exchange email]
-Ел. пошта Exchange
-[Do you want to see the email headers ?]
-Ви хочете, бачити заголовки електронної пошти?
+Пошта Exchange
+[Do you want to see the email headers?]
+Показувати заголовки листів?
[Check exchange mailbox]
Перевірте поштову скриньку Exchange
[Exchange notify]
-Exchange повідомлення
+Сповіщення Exchange
[Plugins]
Плагіни
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewsAggregator.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewsAggregator.txt
index 889d66c078..c545559d0e 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewsAggregator.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewsAggregator.txt
@@ -1,164 +1,98 @@
#muuid {56cc3f29-ccbf-4546-a8ba-9856248a412a}
;============================================================
; File: NewsAggregator.dll
-; Module: RSS/Atom news aggregator
-; Versions: 0.0.3.5 - 0.0.3.23
-; URL: http://nightly.miranda.im/x32/newsaggregator.zip
+; Plugin: News aggregator
+; Version: 0.0.0.1
+; Authors: Mataes, FREAK_THEMIGHTY
;============================================================
[RSS/Atom news aggregator.]
Канали новин RSS/Atom.
-[News Aggregator]
-Канали новин
-[Adding new feed]
-Додати канал
-[Manage feed]
-Редагувати канал
-[Auto &discovery]
-&Перевірити
+[Add]
+Додати
+[Change]
+Змінити
+[Remove]
+Видалити
+[Import]
+Імпорт
+[Export]
+Експорт
+[Retrieve news at startup]
+Отримувати новини при запуску
+[Cancel]
+Скасувати
+[General Settings]
+Загальне
+[Title]
+Заголовок
+[Check every]
+Перев. кожні
+[minutes]
+хвилин
+[Check Feed]
+Перевірити
+[Authentication]
+Аутентифікація
[Use &authentication]
&Використовувати аутентифікацію
-[Maximum displayed items]
-Максимум новин
+[Login]
+Ім'я користувача
+[Password]
+Пароль
[Visualization]
Відображення
[Display news using the following format:]
Відображати новини, використовуючи формат:
-[All item's tags are valid. Put between them #. Example: #<author>#]
-Всі теги новин дійсні. Помістіть їх між #, наприклад: #<author>#
-[Feed]
+[All item's tags are valid. Put them between #. Example: #<author>#]
+Усі теги новини є дійсними. Візьміть їх у #, наприклад: #<author>#
+[Reset]
+Скинути
+[0 - check manually]
+0 - вручну
+[Feed name]
Канал
-[Retrieve news at &startup]
-&Вживати при новини старт
-[E&xport...]
+[This feed seems to need authentication. Please fill username and password fields:]
+Каналу потрібна аутентифікація. Будь ласка, введіть ім'я користувача та пароль:
+[Username]
+Ім'я
+[Available feeds:]
+Наявні канали:
+[Feeds to be exported:]
+Канали для експорту:
+[&Export]
&Експорт
+[&Close]
+&Закрити
[Import from:]
Імпорт з:
-[&Go]
-&Старт
-[Available feeds:]
-Наявні канали:
[Feeds to be imported:]
Канали для імпорту:
-[Feeds to be exported:]
-Канали для експорту:
-[Export to file:]
-Експорт у файл:
-[Enter a value in URL field.]
-Заповніть поле "Адреса"
-[Enter a value greater than zero in Minutes field.]
-Введіть значення більше нуля у полі "Хвилини"
-[Enter a value in Username field.]
-Заповніть поле "Ім'я"
-[Enter a value in Password field.]
-Заповніть поле "Пароль"
-[Enter a value equal or greater than zero in Maximum items displayed field.]
-Введіть значення рівне або більша нуля у полі "Максимальне кількість полів"
-[Select a feed to manage.]
-Виберіть канал для редагування.
-[Select a feed to delete.]
-Виберіть канал для видалення.
-[Invalid path and/or filename.]
-Неправильний шлях і/або ім'я.
-[Exporting sucessfully completed.]
-Експорт завершено успішно.
-[There are no items to be exported.]
-Немає новин для експорту.
-[Importing sucessfully completed.]
-Імпорт завершено успішно.
-[There are no items to be imported.]
-Немає новин для імпорту.
-[Wait...]
-Чекайте...
+[&Import]
+&Імпорт
+[Enter your username]
+Введіть ім'я користувача
+[Error]
+Помилка
+[Enter your password]
+Введіть пароль
[%s\nis a valid feed's address.]
-%s\nдействительно існує.
-[Do you want to use it?]
-Хочете використовувати його?
-[is no longer available at the server and no forwarding address is known.]
-більше не доступний на сервері і адресу переадресації не відомий.
-[This condition is expected to be considered permanent.]
-Це стан очікувалося як постійне......
-[Would you like to delete this feed?]
-Ви хочете видалити це джерело?
-[Forbidden address]
-Заборонена адреса
-[Authorization will not help and the request should not be repeated.]
-Авторизація не допоможе і запит не буде повторений.
-[Feed sucessfully added.]
-Канал успішно додано.
-[Retrieve &news]
-Прийняти &новини
-[&Check all feeds]
-&Перевірити всі
-[&Add new feed...]
-&Додати...
-[&Export...]
-&Експорт
-[MyFeeds]
-Мої Канали
-[OPML File]
-OPML Файл
-[Feed ID]
-ID каналу
-[Avaliable feeds:]
-Наявні канали:
-[Check &all feeds]
-Перевірити &всі канали
-[There are no new items for this feed for a long period of time.]
-Цей канал не оновлюється тривалий період часу.
-[What do you want to do?]
-Що ви хочете зробити?
-[&Continue checking this feed for new items]
-&Продовжити перевірку цього каналу
-[&Delete this feed]
-&Видалити цей канал
-[RSS/Atom reader.]
-Плагін для читання RSS/Atom.
-[&Do not ask again for this feed]
-Не запитувати знову для цього каналу
-[Authentication]
-Аутентифікація
-[Feed options]
-Налаштування каналу
-[Maximum news displayed]
-Максимум новин
-[&Store only unread news]
-&Зберігати тільки непрочитані новини
-[goes to]
-записується як
-[&Manage feed...]
-&Редагувати
-[&Delete feed]
-&Видалити канал
-[Feed enabled]
-Канал включений
-[Feed disabled]
-Канал вимкнено
-[Do not show warning, help and &error messages]
-Не показувати попередження та помилки
-[Enter a value in Title field.]
-Заповніть поле "Назва"
-[Enter a value in Server field.]
-Заповніть поле "Сервер"
-[Enter a value in Location field.]
-Заповніть поле "Шлях"
-[RSS plugin can't connect to the server %s, it may be temporarily down. Please try again later.]
-Плагін RSS не може з'єднатися з сервером %s, можливо, він відключений. Спробуйте пізніше.
-[RSS plugin is unable to resolve the name of the server %s.]
-RSS не зміг знайти IP-адресу, яка відповідає імені сервера %s.
-[All item's tags are valid. Put between them #.]
-Всі значення вірні. Поділ через #
-[Do not show warning and &error messages]
-Не показувати попередження та помилки
-[Example: #<author>#, #<pubDate>#, etc.]
-Приклад: #<автор>#, #<Дата>#, і т.д.
-[Examples: #<author>#, #<pubDate>#, etc.]
-Приклади: #<автор>#, #<дата>#, і т.д.
-[Maximum items displayed]
-Максимум новин:
-[Store news using the following format:]
-Зберігати новини у форматі:
-[Do not &warn me again for this feed]
-Не &попереджати мене більше для цього каналу
+%s\nдійсно існує.
+[News Aggregator]
+Канали новин
+[%s\nis not a valid feed's address.]
+%s\nнеправильна адреса каналу
+[empty]
+Порожній
+[Imported %d feed(s)\r\nNot imported %d duplicate(s).]
+Імпортовано каналів: %d \r\nНе імпортовано дублікатів: %d
+[Imported %d feed(s).]
+Імпортовано каналів: %d.
+[OPML files]
+Файли OPML
+[Not valid import file.]
+Невірний файл для імпорту
+[Protocol icon]
+Значок протоколу
[Check All Feeds]
Перевірити всі канали
[Add Feed]
@@ -167,26 +101,28 @@ RSS не зміг знайти IP-адресу, яка відповідає ім
Імпорт каналів
[Export Feeds]
Експорт каналів
-[Check Feed]
-Перевірити
+[Auto Update Enabled]
+Автооновлення увімкнено
+[Auto Update Disabled]
+Автооновлення вимкнено
[Check feed]
Перевірити канал
[Change feed]
Змінити канал
-[Change Feed]
-Змінити канал
-[0 - check manually]
-0 - вручну
-[Feed Tag Help]
-Допомога по тегам каналу
+[Enter Feed name]
+Введіть ім'я каналу
+[Enter Feed URL]
+Введіть URL каналу
+[Enter checking interval]
+Введіть інтервал перевірки
+[Enter message format]
+Введіть формат повідомлення
[The title of the item.]
Заголовок новини.
[The item synopsis.]
Текст новости.
[The URL of the item.]
URL новини.
-[URL]
-Посилання
[Email address of the author of the item.]
E-mail автора новини.
[URL of a page for comments relating to the item.]
@@ -195,37 +131,25 @@ URL сторінки з коментарями до новини.
Ідентифікатор новини.
[Specify one or more categories that the item belongs to.]
Категорії новини.
-[Retrieve news at startup]
-Отримувати новини при запуску
-[%s\nis not a valid feed's address.]
-%s\nнеправильна адреса каналу
+[Feed Tag Help]
+Допомога по тегам каналу
+[Are you sure?]
+Ви впевнені?
[Tags Mask Reset]
Скидання тегів
-[Enter Feed name]
-Введіть ім'я каналу
+[Wait...]
+Зачекайте...
+[Change Feed]
+Змінити канал
[Contact deleting]
Видалення контакту
-[Enter Feed URL]
-Введіть URL каналу
-[Enter checking interval]
-Введіть інтервал перевірки
-[Enter message format]
-Введіть формат повідомлення
+[Network]
+Мережа
+[Avatars]
+Аватари
+[Enable/disable auto update]
+Увімк/Вимк автооновлення
[NewsAggregator HTTP connection]
-HTTP підключення каналів новин
-[OPML files]
-Файли OPML
-[Not valid import file.]
-Невірний файл для імпорту
-[Imported %d feed(s)\r\nNot imported %d duplicate(s).]
-Імпортовано каналів: %d \r\nНе імпортовано дублікатів: %d
-[Imported %d feed(s).]
-Імпортовано каналів: %d.
-[This feed seems to need authentication. Please fill username and password fields:]
-Каналу потрібна аутентифікація. Будь ласка, введіть ім'я користувача та пароль:
-[Username]
-Ім'я
-[Enter your username]
-Введіть ім'я користувача
-[Enter your password]
-Введіть пароль
+HTTP-з'єднання каналів новин
+[Feed]
+Канал
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt
index 582276d93d..f9fddbb15a 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt
@@ -1,8 +1,8 @@
#muuid {32579908-724b-467f-adad-22b6359a749a}
;============================================================
-; File: Vkontakte.dll
-; Module: Vkontakte protocol
-; Versions: 0.1.0.6
+; File: VKontakte.dll
+; Plugin: VKontakte protocol
+; Version: 0.1.0.7
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
@@ -15,6 +15,10 @@
Відкрити сторінку ВКонтактi
[Login settings]
Налаштування входу
+[Local settings]
+Локальні налаштування
+[Contact list group:]
+Група в списку контактів:
[Advanced]
Додатково
[Server-side delivery confirmation]
@@ -28,20 +32,28 @@
[Cancel]
Скасувати
[Captcha form icon]
-Значок форми за капчею
+Значок форми з капчею
[Protocols]
Протоколи
[VKontakte]
-Вконтакті
+ВКонтакті
[Enter the text you see]
Введіть текст, який бачите
[Network]
Мережа
[Account]
-Обликовий запис
+Обліковий запис
[%s server connection]
Підключення до серверу %s
[Attachments:]
Прикріплення:
[Photo]
Фото
+[Audio]
+Аудіо
+[Video]
+Відео
+[Document]
+Документ
+[Unsupported or unknown attachment type: %s]
+Цей тип прикріплень не підтримується: %s
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/YAPP.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/YAPP.txt
index 5eaa423662..a435722e65 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/YAPP.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/YAPP.txt
@@ -114,7 +114,7 @@
[Vertical animate]
Вертикальні анімація
[You cannot set a default timeout of 0.\nValue has been reset.]
-Ви не можете встановити значення часу очікування за замовчуванням 0.\nЗначення скидання.
+Ви не можете встановити час очікування за замовчуванням на 0.\nЗначення скинуто.
[Error]
Помилка
[Popups]