summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins
diff options
context:
space:
mode:
authorRMN <rmn@miranda-ng.org>2015-09-20 11:28:17 +0000
committerRMN <rmn@miranda-ng.org>2015-09-20 11:28:17 +0000
commit234e2b4e7c10f0fee70454ce5a0d7a9229179608 (patch)
tree18fa4a8a24fe77643d25579a6c6e4105f4be0c81 /langpacks/ukrainian/Plugins
parent983e9b9debb6a0a023c90c45e122c37402525702 (diff)
langpacks/ukrainian: update according to [15402] and [15406]
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@15409 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins')
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt2
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt4
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt4
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Fingerprint.txt2
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt6
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt10
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/ICQCorp.txt6
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt2
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/KeyboardNotify.txt12
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/MirLua.txt2
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Ping.txt2
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt2
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt12
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt6
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Toaster.txt16
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Weather.txt2
16 files changed, 52 insertions, 38 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt
index 479d2ec1ee..cfe627f4c1 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt
@@ -19,7 +19,7 @@
Ні
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Сховати зі списку, зберігши історію і параметри ігнорування та видимості
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
Приховані контакти: Налаштування -> Контакти -> Ігнорувати
[Hotkeys]
Гарячі клавіші
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt
index 78c2aa2a07..d9896ae9d2 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt
@@ -145,7 +145,7 @@
Багаторядкова панель статусів:
[Accounts per line]
Обл. записів у рядку
-[* To increase status bar height:\nset in Main menu: Frames->Status Bar->Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
+[* To increase status bar height:\nset in Main menu: Frames -> Status Bar -> Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
* Зміна висоти панелі статусів: Головне меню -> Фрейми -> Панель статусів -> Плаваючий режим (розтягніть панель)
[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior.]
Shift+правий клік - Головне меню
@@ -191,7 +191,7 @@ Ctrl+ЛКМ - увімк. фільтр за протоколом, клік по
Так
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Сховати зі списку, зберігши історію і параметри ігнорування та видимості
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
Приховані контакти: Налаштування -> Контакти -> Ігнорувати
[Are you sure you want to delete %s?]
Справді видалити %s зі списку?
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt
index ac302769f0..f49a10ff1f 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt
@@ -33,7 +33,7 @@
Так
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Сховати зі списку, зберігши історію і параметри ігнорування та видимості
-[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
Приховані контакти: Налаштування -> Контакти -> Ігнорувати
[Are you sure you want to delete %s?]
Справді видалити %s зі списку?
@@ -415,7 +415,7 @@
Інше
[Hide this contact from the list]
Сховати контакт зі списку
-[To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
+[To show a previously hidden contact, navigate to Options -> Events -> Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
Щоб повернути прихований контакт до списку, відкрийте Налаштування -> Контакти -> Ігнорувати, знайдіть контакт і поставте позначку навпроти його імені.
[Display options]
Параметри показу
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Fingerprint.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Fingerprint.txt
index f10804128f..8fb1f6af9c 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Fingerprint.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Fingerprint.txt
@@ -3,7 +3,7 @@
; File: Fingerprint.dll
; Plugin: Fingerprint NG
; Version: 0.1.0.0
-; Authors: faith_healer, ghazan, mataes
+; Authors: faith_healer, ghazan, Mataes
;============================================================
[Fingerprint NG (client version) icons module for Miranda NG.]
Показує значки клієнтів, використовуваних вашими співрозмовниками.
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt
index 8fe040d11e..447610156a 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt
@@ -165,7 +165,7 @@
Отримано неправильну відповідь сервера.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Спроба підключення до сервера завершилася помилкою. Можливо, трапився обрив з'єднання з локальною мережею.
-[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
+[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at Options -> Network -> Gadu-Gadu and try again.]
Логін або пароль не прийняті сервером. Будь ласка, перевірте правильність налаштувань (Налаштування -> Мережа -> Gadu-Gadu) і спробуйте ще раз.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
З'єднання з Gadu-Gadu розірвано.
@@ -407,8 +407,8 @@ IP-адреса
Неможливо зареєструвати користувача через помилку:\n\t%s
[Registration rejected]
У реєстрації відмовлено
-[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
-Ви зареєстрували новий обліковий запис.\nБудь ласка, заповніть свої персональні дані в "Меню -> Особисті дані..."
+[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "Main menu -> View/change my details..."]
+Ви зареєстрували новий обліковий запис.\nБудь ласка, заповніть свої персональні дані в "Головне меню -> Особисті дані..."
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Неможливо видалити користувача через помилку:\n\t%s
[Bad number or password]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt
index 5f55a5a4f9..74738a6076 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt
@@ -1517,13 +1517,13 @@ Web-дизайн
З'єднання між клієнтами %s
[User ID]
ID користувача
-[You have not entered an ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
+[You have not entered an ICQ number.\nConfigure this in Options -> Network -> ICQ and try again.]
Ви не ввели номер ICQ.\nВведіть його в розділі Налаштування -> Мережа -> ICQ і спробуйте знову.
[Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated]
Неможливо встановити SSL-з'єднання з сервером ICQ
[Unable to connect to ICQ login server]
Неможливо підключитися до сервера ICQ
-[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
+[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in Options -> ICQ -> Network.]
Не вдалося виділити порт для з'єднань між клієнтами. Усі функції ICQ будуть доступні, але можливі проблеми з передачею файлів.\n\nЯкщо у вас встановлений брандмауер (firewall), налаштуйте в ньому кілька портів і вкажіть їх у налаштуваннях (Мережа - з'єднання між користувачами).
[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
Невдале з'єднання.\nПослідовність входу не вдалася з невідомої причини.\nСпробуйте пізніше.
@@ -1769,13 +1769,13 @@ xСтатус ICQ
Сервер не відповів на спробу підключення. Можливо, він тимчасово недоступний. Спробуйте пізніше.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Спроба підключення до сервера завершилася помилкою. Можливо, трапився обрив з'єднання з локальною мережею.
-[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.]
+[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in Options -> Network.]
Не вдалося визначити IP-адресу сервера за його ім'ям. Можливо, це пов'язано з відсутністю підключення до Інтернету (наприклад, ваш модем відключився). Якщо ви використовуєте проксі, спробуйте ввімкнути опцію "Надсилати запити DNS через проксі": Налаштування -> Мережа.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Не вдалося підключитися до сервера. Можливо, сервер не працює, спробуйте підключитися пізніше.
-[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.]
+[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in Options -> Network.]
Ваш проксі-сервер відкинув ім'я і пароль. Будь ласка, перевірте їх: Налаштування -> Мережа.
-[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.]
+[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in Options -> Network -> ICQ.]
Сервер, до якого ви намагаєтеся підключитися, не існує. Перевірте сервер: Налаштування -> Мережа -> ICQ.
[error]
помилка
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQCorp.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQCorp.txt
index 4ed020c14a..550646913e 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQCorp.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQCorp.txt
@@ -23,6 +23,8 @@
Пінг:
[Login Server:]
Сервер:
+[ICQ number:]
+Номер ICQ:
[Password:]
Пароль:
[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
@@ -33,10 +35,8 @@
Плагін ICQ Corporate використовує лише WinSock v2.2 або вище.
[You need specify ICQ Corporate login server.]
Необхідно вказати сервер ICQ Corporate.
-[Your ICQ Corp number and password combination was rejected by the ICQ Corporate server. Please go to M->Options->ICQCorp and try again.]
+[Your ICQ Corp number and password combination was rejected by the ICQ Corporate server. Please go to Options -> Network -> ICQCorp and try again.]
Логін або пароль не прийняті сервером. Будь ласка, перевірте правильність налаштувань (Налаштування -> Мережа -> ICQCorp) і спробуйте ще раз.
-[ICQ number:]
-Номер ICQ:
[%d file]
%d файл
[%d files]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt
index aba367cc95..2e2d6f6c84 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt
@@ -493,7 +493,7 @@ xHTML-формат повідомлень чату
Підтримка шифрування повідомлень OTR (Off-the-Record)
[Supports New_GPG plugin for Miranda NG]
Підтримка плагіна New_GPG для Miranda NG
-[Blocks packets from other users/groupchats using Privacy lists]
+[Blocks packets from other users/group chats using Privacy lists]
Блокування користувачів за допомогою списків приватності
[Supports Message Receipts]
Прийом повідомлень
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/KeyboardNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/KeyboardNotify.txt
index 076bf249f0..7188297f1b 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/KeyboardNotify.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/KeyboardNotify.txt
@@ -169,12 +169,12 @@ xСтатуси
** Усі контакти **
[** Unknown contacts **]
** Невідомі контакти **
-[left->right]
-ліво->право
-[right->left]
-право->ліво
-[left<->right]
-ліво<->право
+[left -> right]
+ліво -> право
+[right -> left]
+право -> ліво
+[left <-> right]
+ліво <-> право
[Keyboard Flash]
Блимання клавіатури
[Events]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MirLua.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MirLua.txt
index 3642a8ae89..0b4df07908 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MirLua.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MirLua.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: MirLua.dll
; Plugin: MirLua
-; Version: 0.11.4.4
+; Version: 0.11.4.5
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Extends Miranda NG functionality with Lua scripts.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Ping.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Ping.txt
index e971091c00..3b583e8257 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Ping.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Ping.txt
@@ -35,7 +35,7 @@
Інтерфейс
[Do not change icon when testing]
Не змінювати значок при тестуванні
-[Use the Customize/Fonts options to change text size and color.]
+[Use the Customize -> Fonts options to change text size and color.]
Налаштуйте шрифти у "Тонке налаштування -> Шрифти і кольори"
[Indent:]
Відступ:
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt
index b4fd1ac506..c3805b3319 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt
@@ -35,7 +35,7 @@
Кожні
[Silent mode]
Тихе оновлення
-[Backup database before update (requires db_autobackups)]
+[Backup database before update (requires Db_autobackups)]
Резервувати профіль перед оновленням (потрібен плагін Db_autobackups)
[Files source]
Джерело оновлень
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt
index 1f37abc4d2..a8a9a3bb72 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt
@@ -229,11 +229,11 @@ Upload Pie (1 тижд)
Виберіть файл
[Select a target window.]
Виберіть вікно, щоб зробити знімок.
-[Screenshot ]
-Знімок екрану\s
-[of "]
-з "
-[" Window]
-" вікно
+[Screenshot of entire desktop]
+Знімок усього екрану
+[Screenshot for client area of "%s" window]
+Знімок вмісту вікна "%s"
+[Screenshot of "%s" window]
+Знімок вікна "%s"
[Send screenshot?]
Надіслати знімок екрану?
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt
index 4b475d9a97..6a9308b82c 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -615,7 +615,7 @@ RTL за замовчанням
Записувати зміни статусів (тільки для відкритих вікон повідомлень)
[Revert to global options]
Повернути глобальні налаштування
-[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Message sessions->Message log]
+[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Message sessions -> Message log]
Ви можете налаштувати журнал повідомлень для цього контакту. Заповнені значення взяті з глобальних налаштувань (Бесіди -> Журнал)
[Use normal templates (uncheck to use simple templates)]
Звичайні шаблони (вимкніть для спрощених шаблонів)
@@ -1019,7 +1019,7 @@ BBCode ([b][i][u])
Файл RTF
[No status message]
Немає повідомлення статусу
-[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options->Message sessions->Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
+[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options -> Message sessions -> Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
Проблема конфігурації|Автоматичне надсилання вимкнено. \\b1Відправка з затримкою \\b0 і \\b1 мультивідправка \\b0 залежать від цієї опції.\n\nВи можете ввімкнути її: \\b1Налаштування -> Бесіди -> Додаткові налаштування\\b0. Після зміни цієї опції потрібен перезапуск.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Не можна правити нотатки, якщо є ненадіслані повідомлення
@@ -1753,7 +1753,7 @@ TabSRMM: %s
Попередження Aero peek|Ви ввімкнули використання особливостей Aero Peek і використовуєте скін вікна діалогів.\n\nЦе може призвести до незначних візуальних спотворень у швидкому перегляді.
[File transfer problem|Sending the image by file transfer failed.\n\nPossible reasons: File transfers not supported, either you or the target contact is offline, or you are invisible and the target contact is not on your visibility list.]
Проблема передачі файлу|Невдале пересилання зображення.\n\nМожливі причини: передача файлів не підтримується, контакт не в мережі, або ваш статус "Невидимий", а контакт, якому надсилається файл, - поза списком видимих.
-[Settings problem|The option \\b1 History->Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
+[Settings problem|The option \\b1 History -> Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
Проблема з налаштуваннями|Опція \\b1 Історія -> Імітувати API IEView \\b0 активна і плагін History++ активний. Це може викликати проблеми при використанні IEView в якості журналу повідомлень.\n\nСкоригувати налаштування (потрібен перезапуск)?
[Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
Закриття вікна|Ви збираєтеся закрити вікно з декількома вкладками.\n\nПродовжити?
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Toaster.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Toaster.txt
index 144171d9ae..19afb8383a 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Toaster.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Toaster.txt
@@ -2,12 +2,26 @@
;============================================================
; File: Toaster.dll
; Plugin: Toaster
-; Version: 0.11.1.1
+; Version: 0.11.2.0
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Provides popup services based on Windows toast notification for different plugins.]
Надає для інших плагінів службу спливаючих вікон на основі системної служби Toast Notification.
+[Preview]
+Тест
+[Add shortcut]
+Додати ярлик
[This plugin requires Windows 8 or higher]
Для цього плагіна потрібна Windows 8 або новіша.
[Failed to create shortcut]
Не вдалося створити ярлик.
+[Shortcut was added to the start menu]
+Ярлик додано до стартового меню
+[Information]
+Інформація
+[Warning]
+Попередження
+[Error]
+Помилка
+[Popups]
+Спливаючі вікна
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Weather.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Weather.txt
index 124f2e3054..5c4f8560ac 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Weather.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Weather.txt
@@ -264,7 +264,7 @@ URL додаткової інформації
[Weather service ini for this station is not found (20)]
INI-файл погоди для цієї станції не знайдений (20)
[Netlib error - check your internet connection (30)]
-Помилка netlib - перевірте з'єднання з Інтернетом (30)
+Помилка Netlib - перевірте з'єднання з Інтернетом (30)
[Empty data is retrieved (40)]
Отримані порожні дані (40)
[Document not found (42)]