summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks
diff options
context:
space:
mode:
authorPaweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com>2013-09-07 20:29:06 +0000
committerPaweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com>2013-09-07 20:29:06 +0000
commit305456c7e6e261630281bdccac09914c6079ab53 (patch)
tree5b5d4f50da038751dd84e43bc48a92acc84112de /langpacks
parent052c41ae312ff8ab0cec8b739070790cd98042c9 (diff)
LangPack Polish: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6011 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks')
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/HTTPServer.txt108
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt134
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/KeyboardNotify.txt70
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/MetaContacts.txt54
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/WhatsApp.txt4
5 files changed, 185 insertions, 185 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/HTTPServer.txt b/langpacks/polish/Plugins/HTTPServer.txt
index bea37a1803..b2fec0ebb5 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/HTTPServer.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/HTTPServer.txt
@@ -9,37 +9,37 @@
Wtyczka serwera sieci HTTP.
;file \plugins\HTTPServer\res\resource.rc
[IPAddress1]
-
+Adres IP1
[IPAddress2]
-
+Adres IP2
[Max downloads]
-
+maks. pobrań
[Address]
Adres
[Mask]
Maska
[Share name]
-
+Nazwa udziału
[Allowed IP]
-
+Dozwolone IP
[HTTP Server statistics view]
-
+Widok statystyk serwera HTTP
[Display hidden shares]
-
+Wyświetl ukryte udziały
[New share]
-
+Nowy udział
[Show HTTP server statistics]
-
+Pokaż statystyki serwera
[Set to default]
-
+Przywróć do domyślnych
[External server name]
-
+Nazwa serwera zewnętrznego
[This is the link pasted to the message window]
-
+To jest link wklejany do okna rozmowy
[Write log file]
-
+Stwórz plik z logiem
[Enable / Disable HTTP server]
-
+Włącz/wyłącz serwer HTTP
[Main menu items]
Element głównego menu
[Open log]
@@ -47,9 +47,9 @@ Otwórz dziennik
[Show popups]
Pokaż popupy
[Page keyword]
-
+Słowo kluczowe strony
[URL address]
-
+Adres
[%ExternalIP% variable]
Zmienna %ExternalIP%
[Test]
@@ -57,11 +57,11 @@ Test
[Transfer limit (kb/sec)]
Limit transferu (kb/sec)
[No control when Away/NA]
-
+Brak kontroli, gdy zaraz wracam/niedostępny
[Connection control]
-
+Kontrola połączenia
[Index creation]
-
+Tworzenie indeksu
[Disable]
Wyłącz
[Create HTML (compatibility)]
@@ -71,69 +71,69 @@ Utwórz XML
[Notifications]
Powiadomienia
[Total connection limit]
-
+Całkowity limit połączeń
[Connections per user limit]
-
+Limit połączeń na użytkownika
[Default download limit]
-
+Domyślny limit pobierania
[&Edit share]
-
+Edytuj udział
[&Remove share]
-
+Usuń udział
[&Open in Browser]
Otwórz w przeglądarce
[&Copy link]
Kopiuj link
;file \plugins\HTTPServer\src\Glob.h
[Miranda NG HTTP-Server]
-
+Serwer HTTP Miranda NG
;file \plugins\HTTPServer\src\GuiElements.cpp
[Share Current Directory]
-
+Udostępnij obecny folder
[All files]
Wszystkie pliki
[Specify a file to share]
-
+Określ plik do udostępnienia
[Failed to share new file]
-
+Nie udało się udostępnić nowego pliku
[Max Downloads]
-
+maks. pobierań
[Allowed Mask]
-
+Dozwolone maski
[Real path]
-
+Prawdziwa ścieżka
[User]
Użytkownika
[Agent]
-
+Agent
[Completed]
Zakończone
[Speed]
-
+Prędkość
[Selected link size is 0]
-
+Wybrany rozmiar linka to 0
[Failed to get access to clipboard]
-
+Nie udało się uzyskać dostępu do schowka
[Failed to get close the clipboard]
-
+Nie udało się zamknąć schowka
[Failed to set clipboard data]
-
+Nie udało się ustawić danych schowka
[ListView_GetItem failed]
-
+Błąd ListView_GetItem
[No share selected]
-
+Nie wybrano udziału
[Current IP Address: ]
Aktualny adres IP:
[Current Address: ]
Aktualny adres:
[IP Adress: ]
-
+Adres IP:
[You are browsing from]
-
+Przeglądasz z
[You external ip was detected as %d.%d.%d.%d\r\nby: %s]
-
+Twoje IP zewnętrzne zostało wykryte jako %d.%d.%d.%d\r\nprzez: %s
[You need to restart miranda to change the main menu]
-
+Musisz zrestartować Mirandę, by dokonać zmian w menu głównym
[HTTP Server]
Serwer HTTP
[Network]
@@ -143,30 +143,30 @@ Błąd tworzenia CreateServiceFunction MS_SHARE_NEW_FILE
[Failed to CreateServiceFunction MS_SHOW_STATISTICS_VIEW]
Błąd tworzenia CreateServiceFunction MS_SHOW_STATISTICS_VIEW
[HTTP Share new file]
-
+HTTP udostępnij plik
[Failed to add contact menu item]
-
+Nie udało się dodać elementu w menu kontaktu
;file \plugins\HTTPServer\src\HttpUser.cpp
[Share removed]
-
+Usunięto udział
;file \plugins\HTTPServer\src\main.cpp
[Failed to open or create log file]
Błąd otwierania lub tworzenia pliku dziennika
[Failed to move to the end of the log file]
-
+Nie udało się przejść do końca pliku loga
[Failed to write some part of the log file]
-
+Nie udało się zapisać pewnej części pliku loga
[Failed to open or create file ]
Błąd otwierania lub tworzenia pliku
[Failed to write xml header to file ]
-
+Nie udało się zapisać nagłówka XML do pliku
[Failed to write xml data to file ]
-
+Nie udało się zapisać danych XML do pliku
[Failed to write xml tail to file ]
-
+Nie udało się zapisać znaku XML do pliku
[Failed to bind to port %s\r\nThis is most likely because another program or service is using this port]
-
+Nie udało się połączyć do portu %s\r\nPrawdopodobnie inny program lub usługa używa tego portu.
[Disable HTTP server]
-
+Wyłącz serwer HTTP
[Enable HTTP server]
-
+Włącz serwer HTTP
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt
index 1698a6cb1e..50d0f5b64f 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/HistoryPP.txt
@@ -28,7 +28,7 @@ Tryb zmiany nazwy...
[Easy, fast and feature complete history viewer.]
Łatwa w obsłudze, szybka i bogata w opcje przeglądarka historii.
[Group log messages]
-
+Grupowanie wiadomości
[Need more options?]
Więcej opcji?
[Incoming WATrack notify]
@@ -52,7 +52,7 @@ WATrack: prośba odrzucona
[Imitate IEView API]
Imituj API IEView
[Text formatting options]
-
+Opcje formatowania tekstu
[Enable raw RTF support]
Włącz wsparcie dla surowego RTF
[Display changed avatars]
@@ -70,7 +70,7 @@ Zaawansowane opcje wyszukiwania
[Limit search range]
Ogranicz zakres wyszukiwania
[Limit Search Sange]
-
+Ogranicz zasięg wyszukiwania
[Search protected contacts]
Szukaj chronione kontakty
[Search messages from]
@@ -126,11 +126,11 @@ Wszystkie
[SMS Message]
Wiadomość SMS
[WebPager]
-
+WebPager
[EMail Express]
-
+Email Express
[Other event]
-
+Inne zdarzenie
[Global History Search]
Wyszukiwanie w globalnej historii
[Search for]
@@ -144,7 +144,7 @@ Szukaj wszystkie słowa
[Search exact phrase]
Szukaj dokładnej frazy
[Include password-protected contacts]
-
+Uwzględniaj kontakty chronione hasłem
[Starting up...]
Uruchamianie...
[No items found]
@@ -158,9 +158,9 @@ Częściowy dziennik historii
[History++ export]
Eksport Histori++
[### (generated by history++ plugin)]
-
+### (Wygenerowane przez wtyczkę History++)
[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
-
+<h6>Wygenerowane przez wtyczkę <b>History++</b></h6>
[Clear Search]
Wyczyść wyszukiwanie
[Sh&ow in context]
@@ -194,7 +194,7 @@ Przygotowanie wyszukiwania...
[Searching... %.0n items in %d contacts found]
Wyszukiwanie... %.0n elementów w %d znalezionych kontaktów
[Enter the history password to search.]
-
+Podaj hasło historii, by szukać.
[History++ Password Protection]
Ochrona hasłem History++
[You have entered the wrong password.]
@@ -216,7 +216,7 @@ Od %s
[To %s]
Do %s
[Advanced <<]
-
+Zaawansowane <<
[HotSearch: %s (F3 to find next)]
Szybkie wyszukiwanie: %s (F3, aby znaleźć następne)
[You have reached the end of the history.]
@@ -238,7 +238,7 @@ Usuń wybrane
[Do you really want to delete selected item?]
Czy na pewno chcesz usunąć wybrany wpis?
[%s - History++]
-
+%s - History++
[History is empty]
Historia jest pusta
[No such items]
@@ -246,7 +246,7 @@ Nie ma takich wpisów
[Conversations]
Rozmowy
[Conversations (F4)]
-
+Rozmowy (F4)
[History Search]
Przeszukiwanie historii
[His&tory Search]
@@ -254,7 +254,7 @@ Przeszukiwanie historii
[You need password to access this history]
Musisz podać hasło, aby mieć dostęp do tej historii
[Enter]
-
+Enter
[&Open]
Otwórz
[Open &Link]
@@ -266,7 +266,7 @@ Otwórz plik
[Open File Fo&lder]
Otwórz folder
[Disable &Processing]
-
+Wyłącz przetwarzanie
[Export as &HTML...]
Eksportuj jako HTML...
[Export as &XML...]
@@ -308,17 +308,17 @@ Wpisałeś błędne hasło
[%0.n events (%s)]
%0.n zdarzenia (%s)
[Enable &Processing]
-
+Włącz przetwarzanie
[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie elementy (%.0f) tego kontaktu?
[Note: It can take several minutes for large history.]
-
+Uwaga: to może zająć do kilku minut w przypadku dużej historii
[Empty History]
-
+Pusta Historia
[Search Up (Ctrl+Up)]
-
+Szukaj wyżej (ctrl+w górę)
[Search Down (Ctrl+Down)]
-
+Szukaj poniżej (ctrl+w dół)
[HTML file (*.html; *.htm)|*.html;*.htm]
Plik HTML (*.html; *.htm)|*.html;*.htm
[XML file (*.xml)|*.xml]
@@ -336,7 +336,7 @@ Rozmowa rozpoczęła się o %s
[Remove bookmark]
Usuń zakładkę
[Bookmark]
-
+Zakładka
[Remove Bookmark]
Usuń zakładkę
[Set Bookmark]
@@ -402,7 +402,7 @@ Przyszła prośba o autoryzacje %s (%d): %s
[Broadcast message from %s (%s): %s]
Transmisja radiowa przez %s (%s): %s
[All except status]
-
+Wszystkie oprócz statusów
[Show all events]
Pokaż wszystkie zdarzenia
[Avatar changes]
@@ -418,17 +418,17 @@ Wiadomość URL
[EMail Express message]
Wiadomość email
[Grid options]
-
+Opcje siatki
[Recent events on top]
Najnowsze zdarzenia na początku
[Use RTL by default]
Użyj domyślnie RTL
[Additional processing support]
-
+Wsparcie dodatkowego przetwarzania
[Enable BBCodes]
Włącz BBCode
[Change Appearance]
-
+Zmień wygląd
[To change fonts you need to install FontService plugin.]
Zainstaluj wtyczkę FontService aby móc zmienić czcionkę.
[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.]
@@ -504,17 +504,17 @@ Wychodzący URL
[Selected background]
Zaznaczone tło
[SMTP Simple]
-
+Proste SMTP
[Show sender information]
Pokaż informacje o nadawcy
[Show receiver information]
Pokaż informacje o odbiorcy
[Toggle &Processing]
-
+Przełącz przetwarzanie
[Toolbar]
Pasek narzędzi
[Incoming SMS Message]
-
+Przychodząca wiadomość SMS
[Link URLs]
Linki
[History++]
@@ -570,9 +570,9 @@ Artysta: %s\\r\\nTytuł: %s\\r\\nAlbum: %s
[No "%s" items]
Brak elementów "%s"
[Cannot load icon pack (%s) from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause no icons will be shown.]
-
+Nie można załadować paczki ikon (%s) z\\r\\n%s\\r\\nMoże to spowodować, że ikony nie będą pokazywane.
[You are using old icon pack from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]
-
+Używasz starej paczkiikon z\\r\\n%s\\r\\nMoże to spowodować brak pewnych ikon, zalecana jest więc aktualizacja ikon.
[Speak Message]
Czytaj wiadomości
[Next message]
@@ -618,57 +618,57 @@ Wszystkie elementy
[and]
i
[Authorisation Request by %s (%s%s%d): %s]
-
+Prośba o autoryzację od %s (%s%s%d): %s
[Authorisation Request Sample]
-
+Przykładowa prośba o autoryzację
[Change nick and date font for %s.]
-
+Zmień czcionkę nicka i daty dla%s.
[Customize %s]
-
+Spersonalizuj %s
[Customize the look of %s Event. Select it's font, font color and background color.]
-
+Spersonalizuj wygląd zdarzenia %s. Wybierz jego czcionkę, kolor czcionki oraz kolor tła.
[Date Font Color]
-
+Kolor czcionki daty
[Date Font]
-
+Czcionka daty
[Easy, fast and feature complete history viewer]
-
+Prosta, szybka i wyposażona we wszystkie funkcje przeglądarka historii
[Event Icons]
-
+Ikony zdarzeń
[Forward &Message]
-
+Przekieruj wiadomość
[History++ Options]
Opcje History++
[History++ [%s]]
-
+History++ [%s]
[HTML file (*.htm)|*.htm;*.html|All files (*.*)|*.*]
Plik HTML (*.htm)|*.htm;*.html|Wszystkie pliki (*.*)|*.*
[HTML file (*.htm; *.html)|*.htm;*.html]
Plik HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.html
[Incoming File Transfer Sample]
-
+Przykładowy, przychodzący transfer pliku
[Incoming File Transfer:]
-
+Przychodzący transfer pliku:
[Incoming Message Sample]
-
+Przykładowa wiadomość przychodząca
[Incoming URL Sample]
-
+Przykładowy, przychodzący link
[Incoming Url]
-
+Przychodzący link
[Make shure you have CAPS LOCK turned off.]
-
+Upewnij się, że masz wyłączony klawisz Caps Lock.
[Make sure you have CAPS LOCK turned off.]
-
+Upewnij się, że masz wyłączony klawisz Caps Lock.
[Miranda's settings used]
-
+Ustawienia Mirandy w użyciu
[Nick Font Color]
-
+Kolor czcionki nicka
[Nick Font]
-
+Czcionka nicka
[Nothing selected. Select item from the left and change it's properties below.]
-
+Nic nie wybrano. Wybierz element po lewej i zmień jego właściwości poniżej.
[Nothing Selected]
-
+Nic nie wybrano
[Outgoing File Transfer Sample]
Fragment wychodzącego transferu pliku
[Outgoing File Transfer:]
@@ -680,9 +680,9 @@ Fragment wychodzącego URL
[Outgoing Url]
Wychodzący URL
[Recent at bottom]
-
+Ostatnie na dole
[Recent on top]
-
+Ostatnie na górze
[Save All as &HTML...]
Zapisz wszystko do HTML...
[Save All as &Text...]
@@ -690,13 +690,13 @@ Zapisz wszystko do TXT...
[Save All as &XML...]
Zapisz wszystko do XML...
[Select search mode:]
-
+Wybierz tryb szukania:
[Selected file and contact file folder not found]
-
+Nie znaleziono wybranego pliku i folderu pliku kontaktu
[SMS Sample]
-
+Przykładowy SMS
[Some Contact]
-
+Jakiś kontakt
[System History (%s)]
Historia ssytemowa (%s)
[System Message Sample]
@@ -708,11 +708,11 @@ Użyj domyślnych ustawień Mirandy
[You were added by %s (%s%s%d)]
Zostałeś dodany przez %s (%s%s%d)
[You Were Added Message Sample]
-
+Przykładowa wiadomość "Zostałeś dodany"
[Authorisation request]
-
+Prośba o autoryzację
[Your were added message]
-
+Wiadomość "Zostałeś dodany"
[Show events count in menu]
Pokaż ilość zdarzeń w menu
[Group messages]
@@ -738,21 +738,21 @@ Użytkownik:
[0 lines]
0 linii
[Other (unknown)]
-
+Inne nieznane
[Database:]
Profil:
[Fast history plugin with filter capability\\nBased on improved code of History+ plugin]
-
+Szybka wtyczka do historii z możliwością filtrowania.\nBazuje na usprawnionym kodzie wtyczki History+.
[History++ (2in1)]
-
+History++ (2w1)
[History++ Error]
Błąd History++
[History++ Warning]
Ostrzeżenie History++
[%0.1n h]
-
+%0.1n h
[%d min]
-
+%d min
[&Reset to Default]
Przywróć domyslne
[Contact history]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/KeyboardNotify.txt b/langpacks/polish/Plugins/KeyboardNotify.txt
index 732b77f1cf..194e3d9663 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/KeyboardNotify.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/KeyboardNotify.txt
@@ -11,7 +11,7 @@ W momencie otrzymania wiadomości, diody na Twojej klawiaturze zaczną migać.
[Accounts to check]
Konta do sprawdzenia
[Events to react on]
-
+Wydarzenia, przy których reagować
[Incoming messages]
Przychodzące wiadomości
[Incoming files]
@@ -27,7 +27,7 @@ Migaj, jeśli okno rozmowy jest otwarte
[ ... and not in foreground]
... i nie na pierwszym planie
[Only if last is]
-
+Tylko, jeśli ostatnie to
[sec. old]
s
[Flash until]
@@ -39,7 +39,7 @@ jest zaznacza
[Events are opened]
Zdarzenia są otwarte
[End of 'notify when' conditions]
-
+Warunki końca powiadamiania
[Notify when]
Powiadamiaj gdy
[Full Screen mode]
@@ -49,7 +49,7 @@ Wygaszacz jest włączony
[Workstation is Locked]
Koputer jest zablokowany
[Defined programs are running]
-
+Zdefiniowane programy są uruchomione
[All other situations]
Pozostałe sytuacje
[Only notify if status is]
@@ -83,41 +83,41 @@ Rozłączony
[xStatuses]
xStatusy
[Keys to flash]
-
+Klawisze, które powinny świecić
[Num Lock]
-
+Num Lock
[Caps Lock]
-
+Caps Lock
[Scroll Lock]
-
+Scroll Lock
[Flashing effects]
-
+Efekty mrugania
[All at the same time]
-
+Wszystkie naraz
[In turn]
-
+na zmianę
[In sequence]
-
+sekwencyjnie
[Custom theme]
Niestandardowy motyw
[Accordingly to events' count]
-
+zgodnie z liczbą wydarzeń
[Wait before starting flashing]
-
+Poczekaj, zanim zaczniesz mrugać
[Flash speed]
-
+Szybkość mrugania
[Fast]
-
+Szybko
[Slow]
-
+Wolno
[&Preview]
Podgląd
[Emulate keypresses (Use this option if you are using an USB keyboard)]
-
+Emuluj naciśnięcia klawiszy (włącz tą funkcji, jeżęli używasz klawiatury na USB)
[Create/Edit Themes]
-
+Twórz/Edytuj Motywy
[Theme]
-
+Motyw
[Test]
Test
[Add]
@@ -127,17 +127,17 @@ Aktualizacja
[Delete]
Usuń
[Import/Export]
-
+Importuj/Eksportuj
[Export...]
Eksportuj...
[Import...]
Importuj...
[Override existing]
-
+Nadpisz istniejący
[Set program list]
-
+Ustaw listę programów
[Program]
-
+Program
[OK]
OK
[Cancel]
@@ -145,21 +145,21 @@ Anuluj
[Set LEDs for events]
Ustaw dla zdarzeń (LED)
[Num]
-
+Num
[Caps]
-
+Caps
[Scroll]
-
+Scroll
[Message events]
-
+Zdarzenia wiadomości
[File events]
-
+Zdarzenia plików
[URL events]
Linki
[Other events]
Inne zdarzenia
[Consider event opened after]
-
+Uznaj zdarzenie za otwarte po
[Use custom theme]
Użyj niestandardowej skórki
[The following events are being ignored:]
@@ -167,7 +167,7 @@ Następujące zdarzenia są ignorowane:
[Ignore messages]
Ignoruj wiadomości
[Ignore URLs]
-
+Ignoruj linki
[Ignore files]
Ignoruj pliki
[Ignore others]
@@ -203,16 +203,16 @@ Zasady
[Flashing]
Miganie
[Themes]
-
+Motywy
[Protocol]
Protokół
[Keyboard Notify Theme]
-
+Motyw Keyboard Notify
[All Files]
Wszystkie pliki
[\n; Automatically generated Keyboard Notify Theme file\n\n\n]
-
+\n; Automatycznie wygenerowany plik motywu Keyboard Notify\n\n\n
[\n; End of automatically generated Keyboard Notify Theme file\n]
-
+\n; Koniec automatycznie wygenerowanego pliku motywu Keyboard Notify\n
[None]
Brak
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/MetaContacts.txt b/langpacks/polish/Plugins/MetaContacts.txt
index 634d17ec17..ca4497eb31 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/MetaContacts.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/MetaContacts.txt
@@ -9,7 +9,7 @@
Umożliwia łączenie kontaktów tego samego lub różnych protokołów w jeden kontakt.
;file \plugins\MetaContacts\res\MetaContacts.rc
[Add to Existing MetaContact]
-
+Dodaj do istniejącego metakontaktu
[Please select a MetaContact:]
Proszę wybrać metakontakt:
[&OK]
@@ -19,7 +19,7 @@ Anuluj
[Sort Alphabetically]
Sortuj alfabetycznie
[Editing]
-
+Edycja
[Name:]
Nazwa:
[Information]
@@ -112,19 +112,19 @@ Trzymaj historię subkontaktu zsynchornizowaną z metakontaktem
Historia (** ostrzeżenie - zmieniasz na własne ryzyko**)
;file \plugins\MetaContacts\src\addto.cpp
[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
-
+Brak metakontaktu w bazie danych (w tym przypadku powinieneś najpierw skonwertować kontakt do metakontaktu)\nlub brak metakontaktu, który może być bazą dla tego kontaktu.\nInnym rozwiązaniem może być konwersja tegokontaktu do nowego metakontaktu.\n\nSkonwertować ten kontakt do nowego metakontaktu?
[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
-
+Ten kontaktj estm etakontaktem.\nNie możesz dodać metakontaktu do innego metakontaktu.\n\n\nProszę wybrać inny.
[MetaContact Conflict]
-
+Konflikt metakontaktu
[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
-
+Ten kontakt jest już skojarzony z metakontaktem.\nNiemożesz dodawać kontaktu do wielu metakontaktów.
[Multiple MetaContacts]
-
+Wiele metakontaktów
[No suitable MetaContact found]
Nie znaleziono odpowiedniego MetaKontaktu
[a contact]
-
+Kontakt
[Adding %s...]
Dodawanie %s...
[Please select a MetaContact]
@@ -132,9 +132,9 @@ Proszę wybrać metakontakt
[No MetaContact selected]
Nie zaznaczono metakontaktów
[Assignment to the MetaContact failed.]
-
+Przypisanie do metakontaktu nieudane.
[Assignment failure]
-
+Błąd przypisania
;file \plugins\MetaContacts\src\edit.cpp
[(Unknown Contact)]
(Nieznany kontakt)
@@ -172,7 +172,7 @@ Usuń
Zamierzasz usunąć wszystkie kontakty skojarzone z tym metakontaktem.\nTo usunie metakontakt.\n\nKontynuować mimo to?
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_main.cpp
[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
-
+Błąd - awaria bazy danych.\nWtyczka została wyłączona.
[MetaContacts]
Metakontakty
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_menu.cpp
@@ -181,7 +181,7 @@ Problem z przydzieleniem kontaktu do metakontaktu
[Error]
Błąd
[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
-
+To usunie metakontakt na stałe.\n\nKontynuować?
[Are you sure?]
Jesteś pewien?
[Remove from MetaContact]
@@ -191,9 +191,9 @@ Usuń z metakontaktu
<domyślny>
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_services.cpp
[Meta ID]
-
+Meta ID
[No online contacts found.]
-
+Nie znaleziono dostępnych kontaktów.
[Message from %s]
Wiadomość od %s
[Toggle MetaContacts Off]
@@ -207,7 +207,7 @@ Ustaw jako domyślny metakontakt
[Delete MetaContact]
Usuń metakontakt
[Context]
-
+Kontekst
[Toggle MetaContacts On]
Włącz metakontakty
[General]
@@ -220,29 +220,29 @@ Historia
[Sender]
Nadawca
[Could not get MetaContact id]
-
+Nie udało się pobrać ID metakontaktu
[Assignment Error]
Błąd przydzielania
[Could not retreive MetaContact contact count]
-
+Nie udało się pobrać liczby kontaktów w metakontakcie
[Could not retreive contact protocol]
-
+Nieudało się pobrać protokołu kontaktu
[Could not get unique id of contact]
Nie można pobrać unikalnego ID kontaktu
[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
-
+Kontakt nie znajduje się na liście. Dodaj kontakt do listy przed przyporządkowaniem.
[MetaContact is full]
Brak wolnych miejsc w metakontakcie
[Could not write contact protocol to MetaContact]
-
+Nie udało się zapisać protokołu kontaktu w metakontakcie
[Could not write unique id of contact to MetaContact]
-
+Nie udało się zapisać unikalnego ID kontaktu do metakontaktu.
[Could not write nickname of contact to MetaContact]
-
+Nie udało się zapisać nicka kontaktu do metakontaktu
[Subcontact contact number < 0 - deleting MetaContact]
-
+Podkontakt kontakt liczba < 0 - usuwanie metakontaktu
[Subcontact contact number (%d) > meta num contacts (%d) - deleting MetaContact]
-
+Podkontakt kontakt liczba (%d) > liczba kontaktów w meta (%d) - usuwanie metakontaktu
[Subcontact's MetaContact not found - deleting MetaContact data]
Subkontakt metakontaktu nie został znaleziony - usuwanie metakontaktu
[MetaContact number of contacts < 0 - deleting MetaContact]
@@ -250,10 +250,10 @@ Liczba kontaktów w metakontakcie < 0 - usuwanie metakontaku
[MetaContact default contact number out of range - deleting MetaContact]
Domyslna liczba kontaktu poza zakresem - usuwanie metakontaktu
[MetaId: ]
-
+MetaID:
[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
Metakontakt uszkodzony - liczba subkontaktów jest nieprawidłowa.\n Usuwanie metakontaku.
[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n - move all contacts out of this group\n - synchronize your contacts with the server\n - re-enable MetaContacts]
-
+Ukryta grupa metakontaktu została dodana do listy.\nPrawdopodobnie jest to spowodowane informacjami po stronie serwera. Aby to naprawić, tak by wtyczka MetaContacts mogła działać poprawnie, powinieneś:\nwyłączyć MetaKontakty używając opcji "Wyłącz MetaKontakty" w menu głównym\nprzenieść wszystkie kontakty poza tą grupę\nzsynchronizować kontakty z serwerem\nponownie włączyć metaKontakty
[MetaContacts Warning]
-
+Ostrzeżenie o MetaKontaktach
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/WhatsApp.txt b/langpacks/polish/Plugins/WhatsApp.txt
index df017df1b1..2130bc78a1 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/WhatsApp.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/WhatsApp.txt
@@ -67,6 +67,6 @@ Opuść I usuń Grupę
[Leave Group]
Opuść Grupę
[Change Group Subject]
-
+Zmień temat grupy
[Create Group]
-
+Stwórz grupę