diff options
author | Konstantin Nikulin <apollo2k4@narod.ru> | 2013-11-23 11:33:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Konstantin Nikulin <apollo2k4@narod.ru> | 2013-11-23 11:33:07 +0000 |
commit | 09ffcd51ad134761a44759d886c6990d2d62b77c (patch) | |
tree | dca810e3e9a229949478f891b7957abd011a746a /langpacks | |
parent | ac151c9d3fcb7223f4875420d82e6896580420d8 (diff) |
langpack/ukrainian update Db_autobackups & SendSS
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6965 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks')
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/Db_autobackups.txt | 94 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt | 82 |
2 files changed, 118 insertions, 58 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Db_autobackups.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Db_autobackups.txt index 2e2a2b9313..09bdb63b72 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Db_autobackups.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Db_autobackups.txt @@ -1,22 +1,70 @@ #muuid {81c220a6-0226-4ad6-bfca-217b17a16053}
;============================================================
-; File: db_autobackups.dll
-; Module: DB AutoBackups
-; Versions: 0.0.0.8
+; File: Db_autobackups.dll
+; Plugin: Db autobackuper
+; Version: 0.0.0.10
+; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3667
+; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/dbx_mmap_sa/db_autobackups/
; Authors: chaos.persei, sje, Kildor, Billy_Bons, Vasilich
;============================================================
[Db autobackuper plugin.]
Плагін авторезервування профілю.
-[Save profile as...]
-Зберегти профіль як...
-[Automatic Backups]
+[Backup progress]
+Резервне копіювання
+[Cancel]
+Скасувати
+[Automatic backups]
Авторезервирование профілю
+[Number of backups to keep:]
+Число резервних копій для зберігання:
+[Backup NOW]
+Резервувати ЗАРАЗ!
+[Disabled]
+Вимкнути
+[When Miranda starts]
+При старті
+[When Miranda exits]
+При виході
+[Every:]
+Кожні:
+[Backup to folder:]
+Папка для резервних копій
+[Browse...]
+Обрати...
+[Go to the "Customize -> Folders" to change settings]
+Відкрийте "Тонка налаштування -> Папки" для зміни налаштувань
+[Compress backup to zip-archive]
+Сжать резервную копию в zip-архив
+[Disable progress bar]
+Відключити індикацію
+[Disable popups]
+Відключити сплив. вікна
+[Miranda NG database]
+База данних Miranda NG
+[Created by:]
+Створена:
+[Miranda NG databases]
+Бази данних Miranda NG
+[Compressed Miranda NG databases]
+Стиснуті бази данних Miranda NG
+[All Files]
+Усі файли
+[Backup in progress]
+Резервування у процесі
+[Copying database file...]
+Копіювання файлу бази данних...
[Database backed up]
-Профіль зарезервований
+Профіль зарезервовано
+[Backup profile]
+Резервувати профіль
+[Save profile as...]
+Зберегти профіль як...
+[Database backups]
+Резервування профілю
[Backup folder]
Папка резервування
-[Go to the "Customize -> Folders" to change settings]
-Відкрийте "Тонка настройка -> Папки" для зміни налаштувань
+[Database]
+База данних
[path to Miranda root folder]
шлях до папки програми
[path to current Miranda profile]
@@ -25,13 +73,25 @@ ім'я поточного профілю (тільки ім'я, без розширення)
[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%]
поверне рядок виду %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged on Windows user]
-аналог змінну середовища %APPDATA% для поточного користувача системи
-[username for currently logged on Windows user]
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+аналог змінної середовища %APPDATA% для поточного користувача системи
+[username for currently logged-on Windows user]
ім'я поточного користувача системи
-[Miranda NG databases]
-Бази даних Miranda NG
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+"Мої Документи" папку для поточного користувача Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+"Desktop" папка для поточного користувача Windows
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+будь-які змінні, визначені в поточній сесії Windows (такі як %systemroot%, %allusersprofile%, та ін.)
+[Variables]
+Змінні
+[Days]
+Днів
+[Hours]
+Годин
+[Minutes]
+Хвилин
+[Select backup folder]
+Обрати папку резервного копіювання
[Error creating backup folder]
-Помилка при створенні папки для резервного копіювання
-[Compress backup to zip-archive]
-Стиснути резервну копію у zip-архів
\ No newline at end of file +Помилка при створенні папки для резервного копіювання
\ No newline at end of file diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt index 84aea5a823..b9ac947477 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.8.2.0
+; Version: 0.8.3.0
; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
@@ -56,55 +56,55 @@ [Size (HxW):]
Розмір (ВхШ):
[Target Tool]
-
+Інструмент пріцілювання
[GCHAT error]
-
+Помилка GCHAT
[An unknown error has occured.]
Невідома помилка.
[Error]
Помилка
[Unable to initiate %s.]
-
+Не в змозі ініціювати %s.
[MAPI error (%i):\n%s.]
-
+Помилка MAPI (%i):\n%s.
[A recipient matched more than one of the recipient descriptor structures and MAPI_DIALOG was not set]
[The specified attachment was not found]
-
+Вкладення не знайдено
[The specified attachment could not be opened]
-
+Вкладення неможливо відкрити
[The type of a recipient was not MAPI_TO, MAPI_CC, or MAPI_BCC]
-
+Тип одержувача не MAPI_TO, MAPI_CC, або MAPI_BCC
[One or more unspecified errors occurred]
-
+Одна чи декілька невизначених помилки
[There was insufficient memory to proceed]
-
+Недостатньо пам'яті для продовження
[One or more recipients were invalid or did not resolve address to any]
-
+Одного або декілька одержувачів, були визнані недійсними або не дозволити звернутися в будь-який
[There was no default logon, and the user failed to log on successfully when the logon dialog box was displayed]
-
+Не було ніякого входу в систему за замовчанням, і користувач не зміг увійти в систему, коли діалогове вікно входу в систему відображається
[The text in the message was too large]
-
+Текст повідомлення був занадто великий
[There were too many file attachments]
-
+Там було дуже багато вкладених файлів
[There were too many recipients]
-
+Там було дуже багато отримувачів
[A recipient did not appear in the address list]
-
+Одержувач не з'явиться в списку адрес
[The user canceled one of the dialog boxes]
-
+Користувач скасував одне з діалогових вікон
[Unknown Error]
Невідома помилка
[FTPFile transfer]
FTPFile передача
[%s (%i):\nCould not add a to share the FTP File plugin.]
-
+%s (%i):\nНе сміг передати у нару плагіну FTP File.
[Could not start the HTTP Server plugin.]
-Не можу запустити плагін HTTP Сервер.
+Не можу запустити плагін HTTP сервер.
[%s (%i):\nCould not add a to share the HTTP Server plugin.]
-
+%s (%i):\nНе зміг передати у шару плагіну HTTP сервер.]
[Upload server did not respond timely.]
-
+Обраний сервер не відповів вчасно.
[Retry]
Ще раз
[Yes]
@@ -116,15 +116,15 @@ FTPFile передача [Ignore]
Ігнорувати
[SendScreenshot - Error]
-
+Відправити знімок єкрану - помилка
[Fatal error, image services not found. Send Screenshot will be disabled.]
-
+Невиправна помилка, сервісу зображень не знайдено. Плагін SendSS буде відключено.
[SendSS]
Надіслати скріншот
[Screenshots]
-
+Знімок екрану
[SendSS HTTP connections]
-
+SendSS HTTP з'єднання
[Could not create main dialog.]
Неможливо створити головний діалог.
[Send Screenshot]
@@ -134,17 +134,17 @@ FTPFile передача [Take a screenshot]
Зробити скріншот
[Could not register miranda service.]
-
-[Could not create Screenshot folder (error code: %d:\n%s\nDo you have write permissions?]
-
+Неможливо зареєструвати сервіс.
+[Could not create Screenshot folder (error code: %d):\n%s\nDo you have write permissions?]
+Не вдалося створити папку знімків екрану (код помилки: %d:)\n%s\nУ вас є права на запис?
[Screenshot Icon1]
-
+Знімок екрану іконка1
[Screenshot Icon2]
-
+Знімок екрану іконка2
[Target Cursor]
-
+Ціль вікно у фокусі
[Target Desktop]
-
+Ціль робочій стіл
[Default]
За замовчанням
[overlay on]
@@ -186,13 +186,13 @@ FTPFile передача [Drag&Drop the target on the desired window.]
Перетягніть приціл на потрібне вікно.
[Send screenshot to\n]
-
+Відправити знімок екрану \n
[Window]
Вікно
[Desktop]
Робочій стіл
[<entire desktop>]
-
+<весь робочій стіл>
[Monitor]
Монітор
[ (primary)]
@@ -202,28 +202,28 @@ FTPFile передача [File Transfer]
Передача файлу
[E-mail]
-
+Пошта
[FTP File]
-
+FTP файл
[ImageShack]
[Information]
Інформація
[Fill description textbox.]
-
+Заповніть опис у текстовому полі.
[Delete after send]
Видалити вісля відправки
[Capture]
Запис
[Can't create a Screenshot]
-
+Неможливо створити знімок екрану
[Select a target window.]
Виберіть вікно для відправки.
[Screenshot ]
-
+Знімок екрану
[Client for area ]
[of]
-
+з
[" Window]
-
+" вікно
\ No newline at end of file |