summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks
diff options
context:
space:
mode:
authorPaweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com>2014-06-13 19:28:27 +0000
committerPaweł Masarczyk <pawelmasarczyk@gmail.com>2014-06-13 19:28:27 +0000
commit3b3ee018a4c6b7590fc9ef2e9976681a62ccb964 (patch)
tree5489f65df239a6117e89cd6eac98cc4806197407 /langpacks
parentbf351fabb738c7054a7a0d82640d7c88751b512f (diff)
Langpack Polish: update
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9464 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks')
-rw-r--r--langpacks/polish/=CORE=.txt2
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt12
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt28
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt178
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt4
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/SendSS.txt10
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt29
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt275
-rw-r--r--langpacks/polish/Plugins/XSoundNotify.txt20
9 files changed, 332 insertions, 226 deletions
diff --git a/langpacks/polish/=CORE=.txt b/langpacks/polish/=CORE=.txt
index 103aca505c..5f3f89a05a 100644
--- a/langpacks/polish/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/polish/=CORE=.txt
@@ -2487,6 +2487,8 @@ Wybierz gdzie zostanie utworzony dziennik
[Select program to be run]
Wybierz program do uruchomienia
;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp
+[<mixed>]
+<mieszane>
[<All connections>]
<Wszystkie połączenia>
[Network]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt
index 523133985e..38e81cb1f2 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt
@@ -835,13 +835,19 @@ Ułożenie wiersza
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp
[Tray menu]
Menu zasobnika
-[&Find/Add contacts...]
-&Szukaj/dodaj kontakty...
+[&Hide/show]
+&Ukryj/pokaż
+[&Find/add contacts...]
+&Szukaj/dodaj kontakty
[&Options...]
&Opcje...
[&About]
&Informacje
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp
+[Show avatar]
+Pokaż awatar
+[Hide avatar]
+Ukryj awatar
[Show contact &avatar]
Pokaż &awatar kontaktu
[Hide contact &avatar]
@@ -1047,6 +1053,8 @@ Zablokuj ramkę
[Frame menu]
Menu ramki
;file \plugins\Clist_modern\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp
+[New group]
+Nowa grupa
[Group menu]
Menu grupy
[Subgroup menu]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt
index 08762603a7..159f962bd8 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Clist_nicer.dll
; Plugin: Clist nicer
-; Version: 0.9.2.2
+; Version: 0.9.2.3
; Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status.]
@@ -222,8 +222,6 @@ Jeśli okno jest częściowo zakryte, przenieś na wierzch zamiast ukrywać
Zawsze ukrywaj na pasku zadań
[Client margins]
Marginesy
-[Embedded frames border]
-Kolor granicy ramek
[Clip border by]
Granica listy
[Gap between frames]
@@ -276,8 +274,6 @@ Drzewo wyszarzone
Tło listy kontaktów
[Use Windows colors]
Użyj kolorów Windows
-[Background color]
-Kolor tła
[Use background image]
Użyj obrazu tła
[Stretch to width]
@@ -724,16 +720,16 @@ Menu
Otwórz menu główne
[Set status modes]
Ustaw status
-[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat]
-Żądana akcja wymaga poprawnego wyboru kontaktu. Proszę wybrać kontakt z listy i powtórzyć.
+[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat.]
+Żądana akcja wymaga poprawnie wybranego kontaktu. Wybierz kontakt z listy i powtórz.
[Parameter mismatch]
Niepasujący parametr
-[The service %s specified by the %s button definition was not found. You may need to install additional plugins]
-Usługa %s określona przez definicję przycisku %s nie została znaleziona. Konieczne może być zainstalowanie dodatkowej wtyczki.
+[The service %s specified by the %s button definition was not found. You may need to install additional plugins.]
+Usługa %s określona definicją przycisku %s nie została znaleziona. Być może musisz zainstalować dodatkowe wtyczki.
[Service failure]
Błąd usługi
-[You need the FloatingContacts plugin, cause the embedded floating contacts were removed]
-Potrzebna jest wtyczka FloatingContacts, ponieważ osadzone pływające kontakty zostały usunięte
+[You need the FloatingContacts plugin, cause the embedded floating contacts were removed.]
+Potrzebujesz wtyczki FloatingContacts, ponieważ osadzone pływające kontakty zostały usunięte.
[Warning]
Ostrzeżenie
[Standard contacts]
@@ -760,6 +756,8 @@ Zaznaczony tekst
Śledzony tekst
[Quicksearch text]
Tekst szybkiego szukania
+[Embedded frames border]
+Kolor granicy ramek
;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp
[Title bar]
Nagłówek okna
@@ -873,10 +871,14 @@ Pływający
[Frame menu]
Menu ramki
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp
+[New group]
+Nowa grupa
[Group menu]
Menu grupy
-[&Find/Add contacts...]
-&Szukaj/dodaj kontakty...
+[&Hide/show]
+&Ukryj/pokaż
+[&Find/add contacts...]
+&Znajdź/dodaj kontakt
[&Options...]
&Opcje...
[&About the contact list...]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt b/langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt
index 545d166966..87ca491dde 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/DbEditorPP.txt
@@ -8,17 +8,17 @@
[Advanced Database Editor.]
Zaawansowany edytor profilu.
;file \plugins\DbEditorPP\res\resource.rc
-[Database Editor++ Search and Replace]
-Edytor profilu Szukaj i Zastąp
-[Case Sensitive]
-Rozróżniaj wielkość liter
-[Module Name]
+[Database Editor++ search and replace]
+Znajdź i zamień - Database Editor++
+[Case sensitive]
+Wielkość liter ma znaczenie
+[Module name]
Nazwa modułu
-[Exact Match]
+[Exact match]
Dokładne dopasowanie
-[Setting Name]
+[Setting name]
Nazwa ustawienia
-[Setting Value]
+[Setting value]
Wartość ustawienia
[&Search]
&Szukaj
@@ -28,20 +28,20 @@ Znalezienie nieudane
&Zamień
[&Cancel]
&Anuluj
-[Search For]
+[Search for]
Szukaj
[Text:]
Tekst:
[In:]
W:
-[Replace With]
-Zastąp Z
+[Replace with]
+Zamień na
[Entirely]
Całkiem
[Restore last opened position]
Przywróć ostatnią otwartą pozycję
-[Automatically expand "settings" when Database Editor ++ starts]
-Automatycznie rozwiń "ustawienia" podczas włączania edytora profilu
+[Automatically expand "Settings" when Database Editor++ starts]
+Automatycznie rozwijaj ustawienia podczas startu Database Editor++
[Warn when deleting modules]
Ostrzeż przed usuwaniem modułów
[Use popups when watched settings change values]
@@ -54,11 +54,11 @@ Kolor tła
Dodaj moduł do kontaktu
[Add a module named]
Dodaj nazwę modułu
-[Add to all contacts (Includes Settings)]
-Dodaj do wszystkich kontaktów (razem z ustawieniami)
+[Add to all contacts (including Settings)]
+Dodaj do wszystkich kontaktów (wraz z ustawieniami)
[Cancel]
Anuluj
-[Edit Setting]
+[Edit setting]
Edytuj ustawienie
[Byte]
Byte
@@ -72,45 +72,45 @@ String
Szesnastkowy
[Decimal]
Dziesiętny
-[Value Name:]
+[Value name:]
Nazwa wartości:
-[Value Data:]
-Wartość:
+[Value data:]
+Dane wartości:
[Base]
Baza
-[Save Value as:]
+[Save value as:]
Zapisz wartość jako:
-[Watched Database Variables]
-Obserwowane wartości
+[Watched database settings]
+Obserwowane ustawienia bazy danych
[Copy module to contact]
Kopiuj moduł do kontaktu
-[Copy to all contacts (Includes Settings)]
-Kopiuj do wszystkich kontaktów (razem z ustawieniami)
+[Copy to all contacts (including Settings)]
+Kopiuj do wszystkich kontaktów(wraz z ustawieniami)
[Contact to copy module and settings to]
Kontakt, do którego skopiuję moduł i ustawienia
-[Import Module/Settings]
-Import modułów/ustawień
+[Import module/settings]
+Importuj moduł/ustawienia
[Import]
Importuj
[Insert &CR/LF]
Umieść &CR/LF
-[Paste the Settings to import here.]
-Wklej tu ustawienia do zaimportowania.
+[Paste the settings to import here.]
+Wklej tutaj udsawienia, które chcesz zaimportować.
[Database Editor++]
Edytor profilu
[&Main]
&Główne
-[&Refresh Modules]
+[&Refresh modules]
&Odśwież moduły
-[Refresh &Settings]
+[Refresh &settings]
Odśwież &ustawienia
[E&xit]
W&yjdź
[&Actions]
&Akcje
-[&Search and Replace]
-&Wyszukaj i zamień
-[&Delete Module]
+[&Search and replace]
+&Znajdź i zamień
+[&Delete module]
&Usuń moduł
[&Watches]
&Obserwowane
@@ -120,11 +120,11 @@ W&yjdź
&Usuń wszystko
[&Export]
&Eksportuj
-[Entire &Database]
-Cały &profil
-[All &Settings]
-&Wszystkie ustawienia
-[All &Contacts]
+[Entire &database]
+Cała &baza danych
+[All &settings]
+Wszystkie &ustawienia
+[All &contacts]
Wszystkie &kontakty
[&Import]
&Importuj
@@ -136,12 +136,12 @@ Z wklejonego &tekstu
&Opcje...
[&Sort by protocol]
&Sortuj wg protokołów
-[Show &All]
+[Show &all]
Pokaż &wszystko
-[Show only &Loaded]
-Pokaż tylko &wczytane
-[Show only &Unloaded]
-Pokaż tylko &niewczytane
+[Show only &loaded]
+Pokaż tylko &załadowane
+[Show only &unloaded]
+Pokaż tylko &niezaładowane
[Edit &Bytes in Hex]
Edytuj wartości &Byte w Hex
[Edit &Words in Hex]
@@ -150,12 +150,12 @@ Edytuj wartości &Word w Hex
Edytuj wartości &Dword w Hex
[&Restore position]
&Przywróć pozycję
-[&Open Options]
+[&Open options]
&Otwórz opcje
-[&Edit / Rename]
-&Edytuj/Zmień nazwę
-[NEW]
-NOWY
+[&Edit/rename]
+&Edytuj/zmień nazwę
+[New]
+&Nowy
[&Byte]
&Bajt
[&Word]
@@ -172,13 +172,13 @@ BL&OB
&Konwertuj do
[Encyption]
Szyfrowanie
-[View Decrypted String]
-Pokaż rozszyfrowany ciąg
-[View Encrypted String]
-Pokaż zaszyfrowany ciąg
-[Decrypt String]
+[View decrypted string]
+Zobacz odszyfrowany ciąg
+[View encrypted string]
+Zobacz zaszyfrowany ciąg
+[Decrypt string]
Odszyfruj ciąg
-[Encrypt String]
+[Encrypt string]
Zaszyfruj ciąg
[&Watch]
&Obserwuj
@@ -186,34 +186,34 @@ Zaszyfruj ciąg
&Usuń
[&Rename]
&Zmień nazwę
-[Copy To Contact]
+[Copy to contact]
Kopiuj do kontaktu
-[Export Module]
+[Export module]
Eksportuj moduł
[&Clone]
&Klon
-[Export Contact]
-Eksportuj kontakty
-[Import Settings]
+[Export contact]
+Eksportuj kontakt
+[Import settings]
Importuj ustawienia
[From a file]
Z pliku
[From pasted text]
Z wklejonego tekstu
-[&Add Module]
+[&Add module]
&Dodaj moduł
-[Export Settings]
+[Export settings]
Eksportuj ustawienia
-[Export Contacts]
+[Export contacts]
Eksportuj kontakty
-[Import Contacts]
+[Import contacts]
Importuj kontakty
-[Export Module from all contacts]
-Eksportuj moduł z wszystkich kontaktów
-[Watch Window]
-Oglądaj okno
-[Reload Watch List]
-Odśwież oglądaną listę
+[Export module from all contacts]
+Eksportuj moduł ze wszystkich kontaktów
+[Watch window]
+Obserwuj okno
+[Reload watch list]
+Przeładuj listę obserwowanych
;file \plugins\DbEditorPP\src\addeditsettingsdlg.cpp
[Cannot Convert!]
Nie można skonwertować!
@@ -300,16 +300,34 @@ Zakończono. Znaleziono %d rzeczy, %d zastąpiono.
[Finished. %d items were found.]
Zakończono. Znaleziono %d rzeczy.
;file \plugins\DbEditorPP\src\icons.cpp
-[Closed Known Module]
-Zamknięto Znane Moduły
-[Open Known Module]
-Otworzono Znane Moduły
-[Contacts Group]
+[Main icon]
+Główna ikona
+[Closed known module]
+Zamknięty znany moduł
+[Open known module]
+Otwarty znany moduł
+[Contacts group]
Grupa kontaktów
-[Unknown Contact]
-Nieznane kontakty
-[Known Contact]
-Znane kontakty
+[Unknown contact]
+Nieznany kontakt
+[Known contact]
+Znany kontakt
+[Open user tree]
+Otwórz drzewo użytkownika
+[BLOB setting]
+Ustawienie BLOB
+[Byte setting]
+Ustawienie bajtowe
+[Word setting]
+Ustawienie słowa
+[Dword setting]
+Ustawienie Dword
+[String setting]
+Ustawienie ciągu
+[Unicode setting]
+Ustawienie unicode
+[Handle]
+Uchwyt
;file \plugins\DbEditorPP\src\main.cpp
[Open Database Editor]
Otwórz edytor profilu
@@ -318,7 +336,7 @@ Otwórz w edytorze profilu
;file \plugins\DbEditorPP\src\main_window.cpp
[Are you sure you want to delete contact "%s"?]
Na pewno chcesz usunąć kontakt "%s"?
-[Confirm Contact Delete]
+[Confirm contact delete]
Potwierdź usunięcie kontaktu
;file \plugins\DbEditorPP\src\modules.cpp
;file \plugins\DbEditorPP\src\moduletree.cpp
@@ -328,6 +346,8 @@ Wczytywanie kontaktów...
Wczytywanie modułów...
[Module tree not found]
Nie znaleziono drzewka modułów
+[Error loading module list]
+Błąd ładowania listy modułów
[Contacts]
Kontakty
[HANDLE]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt
index 61ca8e28b2..ec7d8f3c20 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/PluginUpdater.txt
@@ -164,6 +164,10 @@ Usługi
Sprawdź aktualizacje
[Available components list]
Pobierz komponenty
+[Update completed]
+Aktualizacja zakończona
+[Update failed]
+Aktualizacja nie powiodła się
;file \plugins\PluginUpdater\src\Utils.cpp
['Yes' Button]
Przycisk "Tak"
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/polish/Plugins/SendSS.txt
index c9afd2ada0..209cf66d01 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/SendSS.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/SendSS.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
-; Version: 0.8.4.0
+; Version: 0.8.5.1
; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
@@ -56,6 +56,10 @@ Rozmiar (HxW):
O&bszar klienta
[Target Tool]
Celownik
+[File:]
+Plik:
+[Description:]
+Opis:
[Result]
Wynik
[Thumbnail]
@@ -240,6 +244,8 @@ Pulpit
Monitoruj
[ (primary)]
(podstawowy)
+[File]
+Plik
[<Only save>]
<Tylko zapisz>
[File Transfer]
@@ -268,6 +274,8 @@ Usuń po wysłaniu
Uchwyć
[Can't create a Screenshot]
Nie można utworzyć zrzutu ekranu
+[Select a file]
+Wybierz plik
[Select a target window.]
Wybierz okno.
[Screenshot ]
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt b/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt
index a8b9dc487a..710205db42 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/TopToolBar.txt
@@ -36,6 +36,35 @@ Nazwa:
Folder:
[Set]
Ustaw
+;file \plugins\TopToolBar\src\InternalButtons.cpp
+[Show only online users]
+Pokazuj tylko dostępne kontakty
+[Hide offline users]
+Ukryj niedostępne kontakty
+[Show all users]
+Pokaż wszystkie kontakty
+[Groups on/off]
+Grupy włączone/wyłączone
+[Hide groups]
+Ukryj grupy
+[Show groups]
+Pokaż grupy
+[Sounds enable/disable]
+Włącz/wyłącz dźwięki
+[Disable sounds]
+Wyłącz dźwięki
+[Enable sounds]
+Włącz dźwięki
+[Show options page]
+Pokaż opcje
+[Show options]
+Pokaż opcje
+[Minimize button]
+Przycisk minimalizacji
+[Find/Add contacts]
+Szukaj/dodaj kontakty
+[Show main menu]
+Pokaż menu główne
;file \plugins\TopToolBar\src\toolbar.cpp
[Default]
Domyślny
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt
index 4c46cda232..44272437ec 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/UInfoEx.txt
@@ -8,7 +8,7 @@
[Extended UserInfo module for Miranda NG. Provides interface to edit all contact information.]
Rozszerzony moduł danych kontaktów dla Mirandy NG. Dostarcza interfejs do edycji wszystkich danych kontaktów.
;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
-[Edit Contact Information]
+[Edit contact information]
Edytuj informacje o kontakcie
[Edit Contact Information\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
Edytuj informacje o kontakcie\nTa lista daje ci pewien obraz wszystkich rocznic kontaktu.
@@ -24,8 +24,8 @@ Anuluj
Zastosuj
[Nick:]
Nick:
-[Display Name:]
-Wyświetlana nazwa:
+[Display name:]
+Nazwa wyświetlana:
[Title:]
Nazwa:
[First name:]
@@ -78,7 +78,7 @@ Zawód:
Kierownik:
[Assistant:]
Asystent:
-[Add Phone Number]
+[Add phone number]
Dodaj numer telefonu
[Enter your phone number\nand don't worry about formating.]
Wpisz swój numer telefonu\ni nie martw się o formatowanie.
@@ -90,20 +90,20 @@ Wprowadź kraj, numer kierunkowy i numer telefonu:
Albo wprowadź pełny numer międzynarodowy:
[Phone can receive SMS text messages]
Telefon może odbierać wiadomości SMS
-[Add E-Mail]
+[Add e-mail]
Dodaj e-mail
[Enter your full e-mail address.\n(e.g., john.doe@provider.com)]
Wpisz swój pełny adres e-mail.\n(np. bunnyhoney@o2.pl)
-[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
-Podaj nazwę dla adresu e-mail.
-[Enter the e-mail address here.]
-Wpisz adres e-mail tutaj.
+[Enter a representitive name for the e-mail address here:]
+Wprowadź reprezentacyjną nazwę adresu e-mail tutaj:
+[Enter the e-mail address here:]
+Wprowadź adres e-mail tutaj:
[Show menu items]
Pokaż wpisy menu
[Remind me]
Przypomnij mi
-[days before.]
-dni przed.
+[days before]
+dni przed
[Check every]
Sprawdzaj co
[hours]
@@ -154,15 +154,15 @@ Nadpisz okienka wiadomości popupów
Podgląd
[Homepage:]
Strona domowa:
-[Add Affiliation]
-Przynależność
-[Add Past]
-Przeszłość
-[Add Interest]
-Zainteresowanie
+[Add affiliation]
+Dodaj powiązanie
+[Add past]
+Dodaj przeszłość
+[Add interest]
+Dodaj zainteresowania
[Delete]
Usuń
-[Anniversary Editor]
+[Anniversary editor]
Edytor rocznic
[Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.]
Edytor Rocznic\nDodaj/Edytuj rocznice tutaj.
@@ -202,12 +202,12 @@ Sprawdź wersję domyślnej paczki ikon aby zapobiec ich błędnemu wyświetlani
Pokazuj ikony na każdym przycisku
[MetaContacts]
Metakontakty
-[Scan SubContacts for missing information]
-Skanuj subkontakty żeby znaleźć brakujące informacje
-[Enable extended 'send/receive email' service (*)]
-Włącz rozszerzoną usługę "wyślij/odbierz e-mail" (*)
-[Use Windows Timezone]
-Użyj strefy czasowej z Windows
+[Scan subcontacts for missing information]
+Skanuj podkontakt w poszukiwaniu brakujących informacji
+[Enable extended 'send/receive e-mail' service (*)]
+Włącz rozszerzoną usługę "wyślij/odbierz" e-mail(*)
+[Use Windows timezone]
+Używaj strefy czasowej Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
(*) Miranda musi zostać zrestartowana.
[Reset factory defaults]
@@ -222,24 +222,24 @@ Nadpisanie informacji
Zmiana informacji
[Enable colors to give information about information's status.]
Włącz kolory do informowania o statusie.
-[Make protocol based contact information readonly.]
-Informacje oparte na protokole kontaktu tylko do odczytu.
-[Enable groups in details dialog's treeview.]
-Włącz grupy w drzewku okna szczegółów.
-[Sort all tree items alphabetically.]
-Sortuj wpisy alfabetycznie.
-[Info of a MetaContact's SubContact]
-Informacje o subkontaktach metakontaktów
+[Make protocol based contact information readonly]
+Uczyń informcje o kontakcie bazujące na protokole tylko do odczytu
+[Enable groups in details dialog's treeview]
+Włącz grupy w widoku drzewa w oknie szczegółów
+[Sort all tree items alphabetically]
+Sortuj wszystkie elementy drzewa alfabetycznie
+[Info of a MetaContact's subcontact]
+Informacje o podkontakcie metakontaktu
[Colors]
Kolory
[Common]
Wspólne
-[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
-Zmień dane ICQ używając UserInfoEx. (Wyłączone jeśli ICQ tego nie obsługuje)
-[TreeView]
-Widok drzewka
-[Adapt propertysheet pages to aero mode.]
-Dostosuj do trybu aero.
+[Change my ICQ details with UserInfoEx (disabled if ICQ doesn't support it)]
+Zmień moje dane w ICQ za pomocą UserInfoEx (wyłączone, jeżęli niewspierane przez ICQ)
+[Treeview]
+Widok drzewa
+[Adapt propertysheet pages to Aero mode]
+Dostosuj karty właściwości do trybu Aero
[Import]
Importuj
[Importing...\nPlease wait!]
@@ -254,25 +254,25 @@ Okno
Wszystko
[None]
Brak
-[Show Menu Item]
-Pokaż w menu
-[MainMenu]
+[Show menu item]
+Pokaż element w menu
+[Main menu]
Menu główne
[Cascade:]
Kaskada:
[Off]
Wył.
-[Ex-/Import items]
-Eksport/Import wpisów
-[ContactMenu]
+[Export/import items]
+Eksportuj/importuj elementy
+[Contact menu]
Menu kontaktu
-[GroupMenu]
+[Group menu]
Menu grupy
-[SubGroupMenu]
+[Subgroup menu]
Menu podgrupy
-[AccountMenu]
+[Account menu]
Menu konta
-[Extra Icons]
+[Extra icons]
Dodatkowe ikony
[Replace the following default icons:]
Zamień następujące domyślne ikony:
@@ -280,18 +280,18 @@ Zamień następujące domyślne ikony:
Strona domowa
[Phone]
Telefon
-[E-Mail]
-E-Mail
+[E-mail]
+E-mail
[Gender]
Płeć
[Misc]
Inne
[Show 'Restart' menu item]
Pokaż "Restart" w menu
-[Use Zodiac as default avatar]
-Użyj znak zodiaku jako domyślny awatar
-[Country Flags]
-Flagi krajów
+[Use zodiac as default avatar]
+Użyj znaku zodiaku jako awatara
+[Country flags]
+Flagi państw
[Use &unknown flag if country cannot be determined]
Użyj &pustej flagi, jeśli nie może zostać zidentyfikowana
[Show country flag as &status icon on message window]
@@ -304,11 +304,11 @@ Wiek:
Znak zodiaku:
[not found]
nie znaleziono
-[Use global reminder settings.]
-Użyj globalnych opcji przypomnienia.
-[Don't remind me of this anniversary.]
-Nie przypominaj mi o tej rocznicy.
-[Refresh Contact Details]
+[Use global reminder settings]
+Używaj globalnych ustawień przypomnień
+[Don't remind me of this anniversary]
+Nie przypominaj mi o tej rocznicy
+[Refresh contact details]
Odśwież dane kontaktu
[Preparing...]
Przygotowywanie...
@@ -316,14 +316,14 @@ Przygotowywanie...
Ukryj
[What do you want to export?]
Co chcesz wyeksportować?
-[Contact Information]
+[Contact information]
Informacje o kontakcie
-[Contact History]
+[Contact history]
Historia kontaktu
-[Select Modules]
+[Select modules]
Wybierz moduły
-[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
-Sprawdź moduły w drzewku które chcesz wyeksportować wraz z kontaktem. Aby dodać nowy wpis na nowej liście będziesz musiał eksportować co najmniej moduły protokołu.
+[Check the modules on the list which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
+Zaznacz te moduły na liście, które chcesz wyeksportować dla kontaktu. Aby dodać plik jako nowy wpis na liście, musisz wyeksportować przynajmniej moduł protokołu.
[Check all]
Zaznacz wszystkie
[Uncheck all]
@@ -389,20 +389,20 @@ Usuń istniejącą rocznicę
[Unspecified]
Nieokreślone
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp
-[Edit E-Mail]
+[Edit e-mail]
Edytuj e-mail
-[Edit Phone Number]
+[Edit phone number]
Edytuj numer telefonu
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Numer telefonu powinien zaczynać się od + i składać się tylko z\nnumerów, spacji, nawiasów i łączników.
-[Choose the item to display.]
-Wybierz elementy do wyświetlenia
-[Edit the currently displayed item.]
-Edytuj obecnie wyświetlany element.
-[Add a new custom item.]
-Dodaj nowy, niestandardowy element.
-[Delete the selected item.]
-Skasuj zaznaczony element.
+[Choose the item to display]
+Wybierz element do wyświetlenia
+[Edit the currently displayed item]
+Edytuj aktualnie wyświetlony element
+[Add a new custom item]
+Dodaj własny element
+[Delete the selected item]
+Usuń wybrany element
[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
Krytyczny: nie można edytować obecnego wpisu!\nNie powinno się to zdarzyć!
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
@@ -433,8 +433,8 @@ Tylko urodziny
Tylko rocznice
[Disabled reminder]
Przypominanie wyłączone
-[Popup Anniversary list]
-Lista rocznic
+[Popup anniversary list]
+Lista rocznic w popupie
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
[Retry]
Gotowy
@@ -449,8 +449,8 @@ Ignorowanie
[Error]
Błąd
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
-[Upload Details]
-Wyślij dane
+[Upload details]
+Załaduj szczegóły
[Protocol '%s' is offline]
Protokół "%s" jest rozłączony
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
@@ -465,8 +465,8 @@ Nie udało się znaleźć protokołu kontaktu. Być może nie jest aktywny!
Żadne strony nie zostały dodane. Anulowanie tworzenia okna!
[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
Nie udało się utworzyć okna szczegółów. Zwrócony błąd to %d.
-[The Page to add has invalid size %d bytes!]
-Strona, którą chcesz dodać ma nieprawidłowy rozmiar %d bajtów!
+[The page to add has invalid size %d bytes!]
+Strona do załadowania ma niepoprawny rozmiar %d bajtów!
[General]
Ogólne
[Contact (private)]
@@ -475,8 +475,8 @@ Kontakt (Prywatne)
Rocznice
[Work]
Praca
-[Contact (Work)]
-Kontakt (Praca)
+[Contact (work)]
+Kontakt (praca)
[About]
O kontakcie
[Profile]
@@ -489,17 +489,21 @@ Eksportuj do pliku
Importuj z pliku
[Owner]
Właściciel
-[Upload ICQ Details]
-Załaduj dane ICQ
+[edit contact information]
+edytuj informacje o kontakcie
+[Upload ICQ details]
+Załaduj informacje ICQ
[Upload failed]
Błąd wysyłania
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
Twoje dane nie zostały załadowane pomyślnie.\nZostały one zapisane tylko w bazie danych.
+[updating]
+Aktualizacja
;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp
-[Fatal error, image services not found. Flags Module will be disabled.]
-Błąd, nie znaleziono wtyczki "advaimg.dll". Usługa Flag zostanie wyłączona.
+[Fatal error, image services not found. Flags module will be disabled.]
+Krytyczny błąd, nie znaleziono usługi obrazów. Moduł flag zostanie wyłączony.
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.cpp
-[IM Naming]
+[IM naming]
Nazewnictwo IM
[Password]
Hasło:
@@ -509,18 +513,18 @@ Strefa czasowa
Stan cywilny
[Address]
Adres
-[Export: Modules]
-Eksport: Moduły
-[Export: Folder]
-Eksport: Folder
+[Export: modules]
+Eksportuj: moduły
+[Export: folder]
+Eksportuj: folder
[Default]
Domyślny
[Details info bar]
Infobar - dane
[Phone info bar]
Infobar - telefon
-[E-Mail info bar]
-Infobar - E-mail
+[E-mail info bar]
+Pasek informacji e-mail
[Export VCard]
Eksport VCard
[Import VCard]
@@ -537,10 +541,8 @@ Idź do
Fax
[Cellular]
Telefon komórkowy
-[Custom Phone]
-Telefon
-[e-mail]
-E-mail
+[Custom phone]
+Własny telefon
[Down arrow]
Strzałka w dół
[Add]
@@ -549,9 +551,9 @@ Dodaj
Edytuj
[Search]
Szukaj
-[Ex-/Import]
-Eksport/Import
-[Backup Birthday]
+[Export/import]
+Eksport/import
+[Backup birthday]
Kopia zapasowa urodzin
[Birthday today]
Dzisiejsze urodziny
@@ -604,21 +606,21 @@ Ostrzeżenie: Nie znaleziono paczki ikon w żadnym z folderów: "customize\\icon
[Main]
Ogólne
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.h
-[UserInfoEx]
-Dane kontaktu
+[Extended user info]
+Rozszerzone dane kontaktu
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
-[Ex-/Import contact]
-Eksport/Import
+[Export/import contact]
+Eksportuj/importuj kontak
[User &details]
&Dane kontaktu
-[&Export User Details]
+[&Export user details]
&Eksportuj dane kontaktu
[&Import]
&Importuj
-[&Import User Details]
+[&Import user details]
&Importuj dane kontaktu
-[View/Change My &Details...]
-Pokaż/Zmień moje &dane...
+[View/change my &details...]
+Zobacz/zmień moje &dane
[Export all contacts]
Eksportuj wszystkie kontakty
[Import all contacts]
@@ -627,30 +629,34 @@ Importuj wszystkie kontakty
Kopia zapasowa urodzin
[Check anniversaries]
Sprawdź rocznice
-[Extended UserInfo]
-Dane kontaktu
-[Ex-/Import Group]
-Eksport/Import grupy
-[&Export Group]
+[Export/import group]
+Eksportuj/importuj grupę
+[&Export group]
&Eksportuj grupę
-[&Import Group]
+[&Import group]
&Importuj grupę
+[export/import]
+eksport/import
+[&export]
+&Eksportuj
+[&import]
+&Import
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
-[My Notes:]
+[My notes:]
Moje notatki:
[About:]
O sobie:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
-[Please enter a valid Description first!]
-Proszę najpierw podać prawidłowy opis!
+[Please enter a valid description first!]
+Proszę najpierw wprowadzić prawidłowy opis!
[No valid date selected for editing!]
Nie wybrano prawidłowej daty do edycji!
[Do you really want to delete the %s?]
Czy na prawdę chcesz skasować %s?
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
-[Home]
+[home]
Dom
-[Open in Browser]
+[Open in browser]
Otwórz w przeglądarce
[Primary e-mail]
Pierwszy e-mail
@@ -658,10 +664,10 @@ Pierwszy e-mail
Drugi e-mail
[Tertiary e-mail]
Trzeci e-mail
-[Address & Contact]
-Adres i Kontakt
-[Company]
-Spółka
+[Address and contact]
+Adres i kontakt
+[company]
+Firma
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
[Question]
Pytanie
@@ -677,7 +683,7 @@ Wszystkie ustawienia są teraz przywrócone do wartości domyślnych!
Przypominanie wyłączone
[Bithdays only]
Tylko urodziny
-[everything]
+[Everything]
Wszystko
[mBirthday]
mBirthday
@@ -689,8 +695,8 @@ To jest wiadomość przypominająca
Kontakty
[Advanced]
Zaawansowane
-[Details Dialog]
-Szczegóły okna
+[Details dialog]
+Okno danych
[Popups]
Popupy
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp
@@ -704,11 +710,11 @@ Zainteresowanie
Przepraszamy, ale wystąpił problem dodania nowego elementu typu "%s"
[<empty>]
<pusty>
-[Add Affliation]
-Dodaj przynależność
-[Edit Category]
+[Add affliation]
+Dodaj powiązanie
+[Edit category]
Edytuj kategorię
-[Edit Value]
+[Edit value]
Edytuj wartość
[Delete an entry]
Usuń rocznicę
@@ -881,6 +887,8 @@ Usługi Finansowe
Rząd
[High School Student]
Uczeń
+[Home]
+Dom
[ICQ - Providing Help]
Wsparcie techniczne ICQ
[Law]
@@ -1075,6 +1083,7 @@ Wdowa/Wdowiec
Junior
[sen.]
Senior
+;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.h
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp
['(Unknown Contact)']
"(Nieznany kontakt)"
@@ -1101,8 +1110,10 @@ Strona domowa (uinfoex)
[Phone (uinfoex)]
Telefon (uinfoex)
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp
+[Refresh Contact Details]
+Odśwież dane kontaktu
[[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaning]
-[b]%s (%S)...[/b]\n%d Kontaktów pozostało
+[b]%s (%S)...[/b]\nPozostało %d kontaktów
[Abort Refreshing Contact Details]
Przerwij odświeżanie danych kontaktu
[Do you want to cancel the current refresh procedure?]
@@ -1239,3 +1250,5 @@ Krytyczny: wyjątek został zwrócony podczas importowania kontaktów z wizytów
[Flags (uinfoex)]
Flagi (uinfoex)
;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flagsicons.cpp
+[Country Flags]
+Flagi krajów
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/XSoundNotify.txt b/langpacks/polish/Plugins/XSoundNotify.txt
index d625758889..c9970cf3df 100644
--- a/langpacks/polish/Plugins/XSoundNotify.txt
+++ b/langpacks/polish/Plugins/XSoundNotify.txt
@@ -39,6 +39,26 @@ Dźwięki
[XSound Notify]
Powiadomienia xStatus
;file \plugins\XSoundNotify\src\xsn_main.cpp
+[Offline]
+Rozłączony
+[Online]
+Dostępny
+[Away]
+Zaraz wracam
+[Do Not Disturb]
+Nie przeszkadzać
+[Not Available]
+Wrócę później
+[Occupied]
+Zajęty
+[Free For Chat]
+Porozmawiajmy
+[Invisible]
+Niewidoczny
+[On The Phone]
+Przy telefonie
+[Out To Lunch]
+Na obiedzie
[Self status]
Własny status
[Custom contact sound]