summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2015-09-20 23:54:18 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2015-09-20 23:54:18 +0000
commitd364edf759343890d51566d4d5205b0bbf40a2df (patch)
tree0bcfddeb81baccf3cb778a19924710277d5163d8 /langpacks
parent6ad106eeb3b142cfd87eaaa0b87104c2b70890a4 (diff)
addition to the previous commit
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@15413 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt6
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt18
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/ICQCorp.txt4
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/KeyboardNotify.txt12
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Ping.txt4
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt6
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt12
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Toaster.txt18
11 files changed, 49 insertions, 37 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt
index 516836db0a..d5200ef501 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt
@@ -419,7 +419,7 @@
[Hide this contact from the list]
Схаваць кантакт са спісу
[To show a previously hidden contact, navigate to Options -> Events -> Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
-Каб паказаць раней схаваны кантакт, адкрыйце Опцыі -> Падзеі -> Ігнараваць, знайдзіце кантакт, і пастаўце галачку перад яго імем.
+Каб паказаць раней схаваны кантакт, адкрыйце Налады -> Падзеі -> Ігнараваць, знайдзіце кантакт, і пастаўце галачку перад яго імем.
[Display options]
Опцыі адлюстравання
[Show contact with priority]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt
index 7842b17241..d5afdd9725 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt
@@ -3,7 +3,7 @@
; File: Fingerprint.dll
; Plugin: Fingerprint NG
; Version: 0.1.0.0
-; Authors: faith_healer, ghazan, mataes
+; Authors: faith_healer, ghazan, Mataes
;============================================================
[Fingerprint NG (client version) icons module for Miranda NG.]
Fingerprint NG адлюстроўвае абразкі кліентаў, выкарыстованых вашымі суразмоўцамі.
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt
index e7083e820e..61c2856ecd 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt
@@ -168,8 +168,8 @@ Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па
Атрыманы няслушны адказ сервера.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Спроба далучэння з серверам перапынілася з памылкай. Магчыма, знікла далучэнне да лакальнага сеціва.
-[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
-Вашае імя ці пароль не прыняты серверам Gadu-Gadu. Калі ласка, праверце іх правільнасць Меню->Налады->Сетка->Gadu-Gadu і паспрабуйце яшчэ раз.
+[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at Options -> Network -> Gadu-Gadu and try again.]
+Вашае імя ці пароль не прыняты серверам Gadu-Gadu. Калі ласка, праверце іх правільнасць Налады -> Сетка -> Gadu-Gadu і паспрабуйце яшчэ раз.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
Злучэнне з Gadu-Gadu разарвана.
[Cannot establish secure connection.]
@@ -435,7 +435,7 @@ IP Адрас
Немагчыма зарэгістраваць карыстача з-за памылкі:\n\t%s
[Registration rejected]
У рэгістрацыі адмоўлена
-[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
+[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M -> View/Change My Details..."]
Вы зарэгістравалі новы конт.\nКалі ласка, запоўніце свае асабістыя дадзеныя.
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Немагчыма выдаліць карыстача з-за памылкі:\n\t%s
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt
index 24de00d365..c55085aa6b 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt
@@ -1537,14 +1537,14 @@ Web-службы
Злучэнні паміж кліентамі %s
[User ID]
ID кантакта
-[You have not entered an ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
-Вы не ўвялі нумар ICQ.\nНаладзьце яго ў частцы Налады->Сетка->ICQ і паспрабуйце зноў.
+[You have not entered an ICQ number.\nConfigure this in Options -> Network -> ICQ and try again.]
+Вы не ўвялі нумар ICQ.\nНаладзьце яго ў частцы Налады -> Сетка -> ICQ і паспрабуйце зноў.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_server.cpp
[Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated]
Немагчыма наладзіць SSL злучэнне з серверам ICQ
[Unable to connect to ICQ login server]
Немагчыма далучыцца да сервера ICQ
-[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
+[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in Options -> ICQ -> Network.]
Не атрымалася вылучыць порт для злучэнняў паміж кліентамі. Усе функцыі ICQ будуць даступныя, але магчымыя праблемы з перадачай файлаў.\n\nКалі ў вас усталяваны брандмаўар (firewall), наладзьце ў ім некалькі портаў і пакажыце іх у наладах (Сеціва - злучэнні паміж кантактамі)
[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
Няўдалае далучэнне.\&nПаслядоўнасць уваходу не атрымалася па невядомым чынніку.\nПаспрабуйце пазней.
@@ -1796,14 +1796,14 @@ xСтатус ICQ
Сервер не адказаў на спробу далучэння. Магчыма, ён часова недаступны. Паспрабуйце пазней.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Спроба далучэння з серверам перапынілася з памылкай. Магчыма, знікла далучэнне да лакальнай сеткі.
-[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.]
-Не атрымалася дазволіць імя сервера ў IP адрас. Хутчэй за ўсё гэта злучана з адсутнасцю далучэння да Інтэрнэту (напрыклад, ваш мадэм адключыўся). Калі вы выкарыстоўваеце проксі, паспрабуйце ўключыць опцыю "Вызначаць імёны хастоў праз проксі": Налады->Сетка.
+[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in Options -> Network.]
+Не атрымалася дазволіць імя сервера ў IP адрас. Хутчэй за ўсё гэта злучана з адсутнасцю далучэння да Інтэрнэту (напрыклад, ваш мадэм адключыўся). Калі вы выкарыстоўваеце проксі, паспрабуйце ўключыць опцыю "Вызначаць імёны хастоў праз проксі": Налады-> Сетка.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Не атрымалася далучыцца да сервера. Магчыма, сервер не працуе. Калі ласка, паспрабуйце далучыцца пазней.
-[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.]
-Ваш проксі сервер адпрэчыў імя і пароль. Калі ласка, праверце іх: Налады->Сетка.
-[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.]
-Сервер, да якога вы спрабуеце далучыцца, не існуе. Праверце сервер: Налады->Сетка->ICQ.
+[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in Options -> Network.]
+Ваш проксі сервер адпрэчыў імя і пароль. Калі ласка, праверце іх: Налады -> Сетка.
+[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in Options -> Network -> ICQ.]
+Сервер, да якога вы спрабуеце далучыцца, не існуе. Праверце сервер: Налады -> Сетка -> ICQ.
[error]
памылка
;file \protocols\IcqOscarJ\src\loginpassword.cpp
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQCorp.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQCorp.txt
index e9c716f067..f490ff5bab 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQCorp.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQCorp.txt
@@ -16,6 +16,8 @@
Порт:
[Login Server:]
Сервер:
+[ICQ number:]
+Нумар ICQ:
[Password:]
Пароль:
[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
@@ -25,8 +27,6 @@
Сеціва
;file \protocols\ICQCorp\src\protocol.cpp
;file \protocols\ICQCorp\src\services.cpp
-[ICQ number:]
-Нумар ICQ:
[%d files]
%d файла(аў)
[%d directories]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
index fd00a81f3e..1cd9d575d0 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
@@ -508,7 +508,7 @@ xHTML фармат чат-паведамленняў
Падтрымка OTR (Off-the-Record Messaging)
[Supports New_GPG plugin for Miranda NG]
Падтрымка New_GPG плагіна
-[Blocks packets from other users/groupchats using Privacy lists]
+[Blocks packets from other users/group chats using Privacy lists]
Блакаванне кантактаў з выкарыстаннем лістоў прыватнасці
[Supports Message Receipts]
Прыём паведамленняў
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/KeyboardNotify.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/KeyboardNotify.txt
index 061bb1c26d..060bbceba8 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/KeyboardNotify.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/KeyboardNotify.txt
@@ -184,12 +184,12 @@ Scroll
[** Unknown contacts **]
** Невядомыя кантакты **
;file \plugins\KeyboardNotify\src\options.cpp
-[left->right]
-лева->права
-[right->left]
-права->лева
-[left<->right]
-лева<->права
+[left -> right]
+лева -> права
+[right -> left]
+права -> лева
+[left <-> right]
+лева <-> права
[Keyboard Flash]
Мігценне клавіятуры
[Events]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Ping.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Ping.txt
index 0dcf22c2a1..25c709306c 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Ping.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Ping.txt
@@ -36,8 +36,8 @@
Выгляд
[Do not change icon when testing]
Не змяняць абразок пры праглядзе
-[Use the Customize/Fonts options to change text size and color.]
-Налада шрыфтоў у "Тонкая налада->Шрыфты і колеры"
+[Use the Customize -> Fonts options to change text size and color.]
+Налада шрыфтоў у "Тонкая налада -> Шрыфты і колеры"
[Indent:]
Водступ:
[Row height:]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt
index 1b9358921a..36084e1593 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt
@@ -185,9 +185,3 @@ SendScreenshot - Памылка
Абярыце файл
[Select a target window.]
Абярыце вакно для адпраўкі.
-[Screenshot ]
-Здымак экрану\s
-[of "]
-з "
-[" Window]
-" вакно
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
index 2177b7ce84..ca06ee51e4 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -618,8 +618,8 @@ RTL па змаўчанні
Запісваць змены статусу (толькі для адкрытых вокнаў паведамленняў)
[Revert to global options]
Вярнуць глабальныя налады
-[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Message sessions->Message log]
-Вы можаце індывідуальна наладзіць лог паведамленняў для гэтага кантакту. Запоўненыя значэнні ўзяты з глабальных налад (Гутаркі->лог)
+[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Message sessions -> Message log]
+Вы можаце індывідуальна наладзіць лог паведамленняў для гэтага кантакту. Запоўненыя значэнні ўзяты з глабальных налад (Гутаркі -> Лог)
[Use normal templates (uncheck to use simple templates)]
Звычайныя шаблоны (адкл. для выкарыстання простых шаблонаў)
[Queued send jobs]
@@ -1028,8 +1028,8 @@ Esc зачыняе сесію (інакш - згортвае)
Файл RTF
[No status message]
Няма паведамлення статусу
-[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options->Message sessions->Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
-Праблема канфігурацыі|Аўтаматычная адпраўка адключана. \\b1Адпраўка з затрымкай\\b0 і \\b1мультыадпраўка\\b0 залежаць ад яе.\n\nВы павінны ўключыць яе \\b1Налады->Гутаркі->Дадатковыя налады\\b0. Пасля змены гэтай опцыі, патрабуецца перазапуск.
+[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options -> Message sessions -> Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
+Праблема канфігурацыі|Аўтаматычная адпраўка адключана. \\b1Адпраўка з затрымкай\\b0 і \\b1мультыадпраўка\\b0 залежаць ад яе.\n\nВы павінны ўключыць яе \\b1Налады -> Гутаркі -> Дадатковыя налады\\b0. Пасля змены гэтай опцыі, патрабуецца перазапуск.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Вы не можаце правіць нататкі, калі ёсць не адпраўненныя паведамленні
[Version]
@@ -1763,8 +1763,8 @@ tabSRMM: %s
Заўвага Aero peek|Вы ўключылі выкарыстанне асаблівасцяў Aero Peek і выкарыстоўваеце скін вакна гутаркі\n\nГэта можа прывесці да малаважных візуальных скажэнняў у хуткім праглядзе.
[File transfer problem|Sending the image by file transfer failed.\n\nPossible reasons: File transfers not supported, either you or the target contact is offline, or you are invisible and the target contact is not on your visibility list.]
Праблема перадачы файла|Няўдалая перасылка малюнка.\n\nМагчымыя прычыны: перадача файлаў не падтрымліваецца, кантакт не далучаны, вы знаходзіцеся ў стаусе "Нябачны" і кантакт, якому адсылаецца файл не ў спісе бачных.
-[Settings problem|The option \\b1 History->Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
-Праблема з наладамі|Опцыя \\b1 Гісторыя->Імітаваць API IEView\\b0 актыўная і плагiн History++ актыўны. Гэта можа выклікаць праблемы, пры выкарыстанні IEView у якасці лога паведамленняў.\n\nТрэба скарэктаваць налады (неабходны перазапуск)?
+[Settings problem|The option \\b1 History -> Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
+Праблема з наладамі|Опцыя \\b1 Гісторыя -> Імітаваць API IEView\\b0 актыўная і плагiн History++ актыўны. Гэта можа выклікаць праблемы, пры выкарыстанні IEView у якасці лога паведамленняў.\n\nТрэба скарэктаваць налады (неабходны перазапуск)?
[Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
Зачыненне вакна|Вы збіраецеся зачыніць вакно з некалькімі ўкладкамі.\n\nПарацягнуць?
[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Toaster.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Toaster.txt
new file mode 100644
index 0000000000..42fa25217c
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Toaster.txt
@@ -0,0 +1,18 @@
+#muuid {1fdbd8f0-3929-41bc-92d1-020779460769}
+;============================================================
+; File: Toaster.dll
+; Plugin: Toaster
+; Version: 0.11.2.0
+; Authors: Miranda NG team
+;============================================================
+;file \plugins\Toaster\res\resource.rc
+;file \plugins\Toaster\src\main.cpp
+;file \plugins\Toaster\src\options.cpp
+[Information]
+Інфармацыя
+[Warning]
+Увага
+[Error]
+Памылка
+[Popups]
+Усплывальныя вокны