summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks
diff options
context:
space:
mode:
authorDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-12-11 19:38:13 +0000
committerDart Raiden <wowemuh@gmail.com>2013-12-11 19:38:13 +0000
commitf0023ffe6ca77ccca6f8546f3f0b1816d7edb551 (patch)
tree315e5aa333c58d18f4412073cf3377d67bb0dfb3 /langpacks
parent06de1cdeb733f2ac62a860df183089bcdbcac535 (diff)
langpacks/russian: large portion of synchronization with langpacks/english (from Jerbifor)
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7132 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'langpacks')
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/AIM.txt698
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Clist_blind.txt258
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Clist_modern.txt1309
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Clist_mw.txt432
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Clist_nicer.txt1284
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Cln_skinedit.txt72
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/ConnectionNotify.txt81
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Dbx_mmap.txt154
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Dbx_mmap_SA.txt154
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Dbx_tree.txt22
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/EmLanProto.txt28
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Exchange.txt63
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Facebook.txt380
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/GG.txt604
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/GTalkExt.txt72
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt2094
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/IRC.txt1098
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Import.txt378
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Jabber.txt3444
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/MRA.txt629
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/MSN.txt447
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Omegle.txt118
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt1047
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt3459
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Tlen.txt484
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/TopToolBar.txt152
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Twitter.txt124
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/UInfoEx.txt1302
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Watrack.txt38
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Weather.txt770
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/XFire.txt545
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/YAMN.txt526
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/Yahoo.txt328
-rw-r--r--langpacks/russian/Plugins/mRadio.txt14
34 files changed, 14742 insertions, 7866 deletions
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/AIM.txt b/langpacks/russian/Plugins/AIM.txt
index 2334f4f77b..34a1e99dd4 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/AIM.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/AIM.txt
@@ -1,380 +1,76 @@
#muuid {3750a5a3-bf0d-490e-b65d-41ac4d29aeb3}
;============================================================
-; File: Aim.dll
-; Plugin: AIM Protocol
-; Versions: 0.10.0.2
-; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
-; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/protocols/AimOscar/
+; File: AIM.dll
+; Plugin: AIM protocol
+; Version: 0.11.0.1
; Authors: Boris Krasnovskiy, Aaron Myles Landwehr
;============================================================
-[(seconds)]
-(секунды)
-[*Aim must be reconnected for some option to take effect]
-*AIM должен быть переподключён, чтобы изменения вступили в силу
[AOL Instant Messenger (AIM) protocol support for Miranda NG.]
Поддержка протокола AOL Instant Messenger (AIM) в Miranda NG.
-[AIM Account Setup]
-Настройки учётной записи AIM
-[AIM Instant Idler]
-AIM Установить Instant Idle
+[AIM User Details]
+AIM Детали пользователя
+[Screen Name:]
+Имя AIM:
+[Display Name:]
+Показыв. имя:
+[Password:]
+Пароль:
+[Login Server:]
+Сервер:
[AIM Options]
AIM Опции
-[Aim Profile Editing Dialog]
-Диалог редактирования профиля AIM
-[Check Mail on Login]
-Проверять почту при подключении
-[Notify about new mail]
-Уведомлять о новой почте
+[Message Delivery Confirmation]
+Подтверждение приема
+[Do Not Autoreply When Away]
+Не отвечать авт. когда Отсутствую
[Convert Incoming Messages to BBCode]
Переводить вх. сообщения в BBCode
[Convert Outgoing Messages to HTML]
Переводить исх. сообщения в HTML
-[Disable Account Type Icons]
-Откл. значки типов учётных записей
[Disable Avatars]
Отключить аватары
+[Disable Account Type Icons]
+Откл. значки типов учётных записей
[Disable Extended Status Icons]
Откл. расширенные значки статуса
-[Do Not Autoreply When Away]
-Не отвечать авт. когда Отсутствую
-[File Transfer Grace Period:]
-Период ожидания передачи:
-[Force Proxy File Transfers]
-Передачи файлов через прокси
+[Notify about new mail]
+Уведомлять о новой почте
+[Advanced Options]
+Дополнительно
[Instant Idle on Login]
Режим ожидания при входе
+[Force Proxy File Transfers]
+Передачи файлов через прокси
[Masquerade as a Sidekick/Hiptop User]
Представляться как Sidekick/Hiptop
-[Message Delivery Confirmation]
-Подтверждение приема
+[*Aim must be reconnected for some option to take effect]
+*AIM должен быть переподключён, чтобы изменения вступили в силу
+[Connection]
+Подключение
+[Port:]
+Порт:
+[Reset]
+Сброс
+[Disable SSL]
+Выкл. SSL
+[Manage Server Groups]
+Управлять группами на сервере
+[Force Single Client]
+Только одна сессия
+[Save Profile]
+Сохранить профиль
+[Create a new AIM account]
+Создать новую учётную запись AIM
+[AIM Instant Idler]
+AIM Установить Instant Idle
[Number of Hours:]
Число часов:
[Number of Minutes:]
Число минут:
-[Please enter your AIM account details to continue:]
-Пожалуйста введите Ваши данные учётной записи AIM:
-[Save Profile]
-Сохранить профиль
-[Screenname:]
-Имя AIM:
-[Send Keep Alive Packets]
-Отпр. пакеты Keep Alive
[Set Idle]
Установить
[Unset Idle]
Снять
-[Force Single Client]
-Только одна сессия
-[Screen Name]
-Имя AIM
-[Original]
-Старый
-[Confirm Account]
-Подтвердить
-[Save Changes]
-Сохранить изменения
-[Create a new AIM account]
-Создать новую учётную запись AIM
-[*Applied upon reconnect]
-*Требуется перезапуск
-
-; protocols/AimOscar/popup.cpp
-[Aim Protocol]
-AIM протокол
-
-; protocols/AimOscar/server.cpp
-[No information has been provided by the server.]
-Сервер не предоставил никакой информации.
-[[Auto-Response]:]
-(Автоответ):
-
-; protocols/AimOscar/services.cpp
-[Add To Server List]
-Добавить в список на сервере
-[Check Mail]
-Проверить почту
-[Edit Profile]
-Редактировать профиль
-[Instant Idle]
-Установить Instant Idle
-[Manage Account]
-Управление учётной записью
-[Read &HTML Away Message]
-Читать HTML статусное сообщение
-[Read Profile]
-Просмотреть профиль
-[AIM Contact Options]
-AIM Опции контакта
-[AIM Contacts]
-AIM Контакты
-[AIM Error]
-AIM Ошибка
-[AIM Group Chat]
-AIM Чат
-[AIM MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.]
-Метаконтакт поврежден - неверное количество подконтактов.
-[AIM Network Error]
-AIM Ошибка сети
-[AIM Password Change]
-AIM Смена пароля
-[AIM Protocol]
-AIM Протокол
-[AIM Support]
-Поддержка AIM
-[AIM Account Tupe]
-Тип учётной записи AIM
-[AIM Extended Status]
-Расширенный статус AIM
-[AIM User Details]
-AIM Детали пользователя
-[AIM Warning Level Change]
-AIM Уровень предупреждений
-[AIM Warning]
-AIM Предупреждение
-[Handle aim: links on websites]
-Обработка: Ссылки на вебсайты
-[Screenname]
-Имя AIM
-[AOL® Instant Messenger server connection]
-Подключение к серверу AOL® Instant Messenger
-[%s - AIM Group Chat, %d user(s)]
-%s - AIM чат, %d участников
-[%s (%s) changed status to %s.]
-%s (%s) меняет статус на %s.
-[&Add User to List...]
-Добавить в список...
-[&Leave Channel]
-Покинуть канал
-[&Show Channel]
-Показать канал
-[&User Info...]
-Инфо пользователя...
-[&Warn User]
-Известить
-[(%s) AIM Contacts]
-(%s) AIM Контакты
-[(%s) AIM Group Chat]
-(%s) AIM чат
-[(Private)]
-(Приват)
-[*** %s has %s %s]
-*** %s есть %s %s
-[[%s] *** Chat session ended]
-(%s) *** Чат сессия завершена
-[[%s] *** Chat session started]
-(%s) *** Чат сессия начата
-[[%s] Cancelling file receive request from %s]
-(%s) Отмена запроса на получение файла от %s
-[[%s] Denying file receive request from %s]
-(%s) Запрет получения файлов от %s
-[[%s] File transfer complete]
-(%s) Передача файла завершена
-[[%s] Receieved file receive request from %s]
-(%s) Получен запрос приема файла от %s
-[[%s] Received file %d of %d]
-(%s) Получено файл %d из %d
-[[%s] Receiving %s]
-(%s) Получение %s
-[A message has been dropped. You are exceeding the server speed limit.]
-Все сообщения сброшены. Вы превысили ограничение скорости сервера.
-[Administrator]
-Администратор
-[Unknown error occurred when attempting to connect.]
-Неизвестная ошибка при соединении.
-[An Error has occurred.]
-Неизвестная ошибка.
-[Anonymous]
-Анонимно
-[AOL has reported that you have been warned by another user.]
-AOL сообщает, что вы были предупреждены другим пользователем.
-[AOL Instant Messenger client-to-client connections]
-AIM соединения между пользователями
-[AOL Instant Messenger server connection]
-AIM подключение к серверу
-[AOL User]
-AOL контакт
-[AOL® Instant Messenger Login]
-AOL® Логин
-[Buddy Added Successfully!]
-Успешно добавлен!
-[Buddy does not exist on server!]
-Отсутствует на сервере!
-[Buddy not avaliable.]
-Недоступен.
-[Buddy:]
-Приятель:
-[CANCEL]
-ОТМЕНА
-[Change AIM Password]
-Поменять пароль на AIM
-[Chat invitation from %s]
-Приглашение от %s
-[Chat:]
-Чат:
-[Confirm Delete]
-Подтвердите удаление
-[Currently Offline]
-Сейчас не в сети
-[Do you want to disable the AIM protocol (requires restart)?]
-Вы хотите выключить протокол AIM (требуется рестарт)?
-[Enable Warn User menu item for contacts]
-"Известить" в меню контакта
-[Exchange:]
-Обмен:
-[Flash window on activity in chat]
-Мигать окно при активности в чате
-[Formatted screenname does not match your screenname.]
-Имя не соответствует вашему имени.
-[Group Chat Invitatation]
-Приглашение в чат
-[Group Chat Options]
-Опции чата
-[hrs]
-ч.
-[Ignore group chat join requests]
-Игнорировать приглашение в чат
-[Ignore join requests]
-Игнорировать запросы
-[Import extra contacts from the server list on next login]
-Импортировать контакты с сервера со следующим логином
-[Invite to Group Chat...]
-Пригласить в чат...
-[Join me in this chat.]
-Пригласите меня в чат.
-[Join/Create AIM Group Chat]
-Создать/Зайти в AIM чат
-[Join/Create Group Chat...]
-Создать/Зайти в чат...
-[Log chat conversations]
-Записывать диалоги чата
-[Lost AIM Password?]
-Забыли пароль на AIM?
-[Lost password?]
-Забыли пароль?
-[Minimize chats to system tray icon]
-Минимизировать чаты в трей
-[mins]
-минут
-[My Date]
-Моя дата
-[My Message]
-Мое сообщение
-[My Name]
-Мое имя
-[No User information Provided]
-Информация не указана
-[Normal User]
-Нормальный
-[Note: Use port 0 to connect on a random port]
-Используйте порт 0 для соединения по случайному порту
-[Notify me when I have been warned by another user]
-Уведомлять меня о получении предупреждения
-[Only reply to users in your contact list]
-Отвечать только контактам из списка
-[Parts/Joins]
-Подключился
-[Please enter the name of the chat you wish to join:]
-Введите имя чата для присоединения:
-[Please enter your AOL® Instant Messenger login details to continue:]
-Пожалуйста, введите ваши AOL® Instant Messenger детали:
-[Please enter your old and new password:]
-Введите старый и новый пароли:
-[Read Away Message]
-Читать сообщение
-[Recover Lost Password]
-Восстановить пароль
-[Register Account]
-Зарегистрировать учётную запись
-[Send a chat invitation to the following user:]
-Послать приглашение початиться:
-[Send Area]
-Поле отправки
-[Send message on Ctrl+Enter]
-Посылать по Ctrl+Enter
-[Show change password menu item]
-Пункт меню "Сменить пароль..."
-[Show error messages]
-Показывать ошибки
-[Show join chat main menu item]
-Пункт меню "Войти в чат"
-[Show join group chat main menu item]
-Пункт "Чат" во всплывающем меню
-[Show joins/parts in log]
-Подключения в журнале
-[Show Profile]
-Профиль
-[Show sync buddy list menu item]
-Пункт синхронизации в меню
-[Show timestamp in log]
-Показывать время
-[Show tooltip messages]
-Показ всплыв. сообщений
-[Sync Buddy List with Server-side list]
-Синхронизировать список с сервером
-[Sync Buddy with Server-side list]
-Синхронизировать с сервером
-[Service temporarily unavailable.]
-Сервис временно недоступен.
-[Unable to add buddy or group. You may have the max allowed buddies or groups or are trying to add a buddy to a group that doesn't exist and cannot be created.]
-Невозможно добавить контакт или группу. Возможно, вы достигли максимума контактов или групп, либо вы пытаетесь добавить контакт в несуществующую группу, которую нельзя создать.
-[Unconfirmed AOL User]
-Непроверенный AOL пользователь
-[Unconfirmed User]
-Непроверенный пользователь
-[Unknown AOL User]
-Неизвестный AOL пользователь
-[Unknown User]
-Неизвестный
-[User Type:]
-Тип пользователя:
-[Verify Password:]
-Подтверждение пароля:
-[Warn %s (%s)]
-Уведомление %s (%s)
-[Warn %s]
-Уведомление %s
-[Warn User]
-Известить
-[Warned By:]
-Предупреждение от:
-[Warning Level:]
-Уровень предупреждений:
-[Wireless AOL User]
-Беспроводной AOL пользователь
-[Wireless User]
-Беспроводной пользователь
-[You are sending messages too fast. Some messages may have been dropped.]
-Вы отправляете сообщения слишком быстро. Некоторые из них могут быть отброшены.
-[You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait 10 minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer.]
-Вы переподключаетесь слишком часто. Подождите 10 минут и попробуйте снова. Если вы продолжите попытки, придется ждать дольше.
-[You have been invited to the following chat:]
-Вас пригласили в чат:
-[You Have Been Warned]
-Вас предупредили
-[You missed a message because it was sent too fast.]
-Вы пропустили слишком быстро посланное сообщение.
-[You missed a message because it was too big.]
-Вы пропустили слишком большое сообщение
-[You were warned by %s. Your new warning level is %d%%.]
-Вы предупреждены %s. Ваш уровень предупреждений %d%%.
-[Your warning level has been changed to %d%%.]
-Ваш уровень предупреждений сменился на %d%%.
-[Your warning level is currently too high to sign on. Please try again later.]
-Ваш уровень предупреждений слишком высок. Попробуйте позже.
-[AIM Group Chats (%d)]
-AIM Групповые чаты (%d)
-[Would you like to warn %s?\r\n\r\nYou must have exchanged messages with this user recently in order for this to work.]
-Вы хотите предупредить %s?\r\n\r\nВы должны были обменяться сообщениями с этим пользователем, чтобы эта функция работала.
-[AIM Chat Logs]
-AIM Журналы
-[AIM OSCAR Plugin]
-Протокол AIM
-[Screen Name:]
-Имя AIM:
-[Manage Server Groups]
-Управлять группами на сервере
-[Disable SSL]
-Выкл. SSL
[Users who can contact me:]
Те кто может связаться со мной:
[Allow all users]
@@ -387,34 +83,290 @@ AIM Журналы
Заблокировать всех
[Block only users below]
Заблок. всех из списка ниже
+[Add]
+Добавить
+[Remove]
+Удалить
+[Idle]
+Ожидание
[Allow contacts to be notified of:]
Уведомить контакты об:
-[Please, enter a username in the options dialog.]
-Пожалуйста, введи имя пользователя в настройках
+[Join Chat Room]
+Зайти в чат
+[Chat Room]
+Чат
+[&Join]
+Зайти
+[&Cancel]
+О&тмена
+[This allows access to user defined chat rooms. To access predefined chat rooms use web links]
+
+[Change Password]
+Сменить пароль
+[Original]
+Старый
+[New]
+Новый
+[Repeat]
+Повторить
+[*Passwords don't match.]
+*Пароли не совпадают.
+[Screen Name]
+Имя AIM
+[E-mail]
+E-mail
+[Confirm Account]
+Подтвердить
+[*Applied upon reconnect]
+*Требуется перезапуск
+[Save Changes]
+Сохранить изменения
+[Invite Buddy To Chat Room]
+Приглашение в чат-комнату
+[&Invite]
+Пригласить
+[Invitation reason]
+Причина приглашения
+[Chat Room Invitation Request]
+
+[&Deny]
+&Запретить
+[Message]
+Сообщение
+[Room]
+Чат-комната
+[Me]
+[Others]
+Другое
+[&Invite user...]
+&Пригласить пользователя...
+[&Leave chat session]
+&Покинуть чат
+[User &details]
+&Информация
+[User &history]
+История пользователя
+[Invalid Screen Name or password.]
+
[Mismatched Screen Name or password.]
Неправильное имя AIM или пароль.
+[You are connecting too frequently. Try waiting 10 minutes to reconnect.]
+
+[Unknown error occurred when attempting to connect.]
+Неизвестная ошибка при соединении.
+[Invalid SNAC header.]
+
+[Server rate limit exceeded.]
+
+[Client rate limit exceeded]
+
+[Recipient is not logged in.]
+
+[Requested service is unavailable.]
+
+[Requested service is not defined.]
+
+[You sent obsolete SNAC.]
+
+[Not supported by server.]
+
+[Not supported by the client.]
+
+[Refused by client.]
+
+[Reply too big.]
+
+[Response lost.]
+
+[Request denied.]
+
+[Incorrect SNAC format.]
+
+[Insufficient rights.]
+
+[Recipient blocked.]
+
+[Sender too evil.]
+
+[Receiver too evil.]
+
+[User temporarily unavailable.]
+
+[No Match.]
+
+[List overflow.]
+
+[Request ambiguous.]
+
+[Server queue full.]
+
+[Not while on AOL.]
+
+[Check your Screen Name.]
+
+[Check your Password.]
+
+[Check your Email Address.]
+
+[Service temporarily unavailable.]
+Сервис временно недоступен.
+[Field change temporarily unavailable.]
+
+[Invalid Screen Name.]
+
+[Invalid Password.]
+
+[Invalid Email.]
+
+[Invalid Registration Preference.]
+
+[Invalid Old Password.]
+
+[Invalid Screen Name Length.]
+
+[Invalid Password Length.]
+
+[Invalid Email Length.]
+
+[Invalid Old Password Length.]
+
+[Need Old Password.]
+
+[Read Only Field.]
+
+[Write Only Field.]
+
+[Unsupported Type.]
+
+[An Error has occurred.]
+Неизвестная ошибка.
+[Invalid Account.]
+
+[Delete Account.]
+
+[Expired Account.]
+
+[No Database access.]
+
+[Invalid Database fields.]
+
+[Bad Database status.]
+
+[Migration Cancel.]
+
+[Internal Error.]
+
+[There is already a Pending Request for this Screen Name.]
+
+[Not DT status.]
+
+[Outstanding Confirmation.]
+
+[No Email Address.]
+
+[Over Limit.]
+
+[Email Host Fail.]
+
+[DNS Fail.]
+
+[Failed to open file: %s : %s]
+
+[AIM Link Protocol]
+Протокол AIM
+[%s Protocol]
+
+[Open mail account?]
+
+[%s server connection]
+%s подключение к серверу
[%s Client-to-client connection]
%s подключения между клиентами
-[Join Chat Room]
-Зайти в чат
+[[Auto-Response]:]
+(Автоответ):
+[Contact tried to open an audio/video conference (currently not supported)]
+
+[No information has been provided by the server.]
+Сервер не предоставил никакой информации.
+[Item you want to delete not found in list.]
+
+[Failed to add buddy to list: Item already exist.]
+
+[Error adding buddy (invalid ID or already in list?)]
+
+[Cannot add buddy. Limit for this type of item exceeded.]
+
+[Error? Attempting to add ICQ contact to an AIM list.]
+
+[Cannot add this buddy because it requires authorization.]
+
+[Unknown error when adding buddy to list. Error code %#x]
+
+[Item you want to modify not found in list.]
+
+[Unknown error when attempting to modify a group. Error code %#x]
+
+[You've got mail! Checked at]
+
+[Error uploading avatar. (Too small)]
+
+[Error uploading avatar. (Too big)]
+
+[Error uploading avatar. (Wrong type)]
+
+[Error uploading avatar. (Is banned)]
+
+[Error uploading avatar. (Unknown error)]
+
+[A confirmation message has been sent to the new email address. Please follow its instructions.]
+
+[A confirmation message has been sent to your email address. Please follow its instructions.]
+
+[Unable to confirm at this time. Please try again later.]
+
+[Your account has already been confirmed.]
+
+[Can't start the confirmation procedure.]
+
+[ICQ]
+
+[Block]
+Заблокировать
+[Profile]
+Профиль
[AOL Mail]
Почта AOL
[AIM Icon]
Значок AIM
+[Hiptop]
+
[AOL Bot]
Бот AOL
+[Admin]
+Админ
[Confirmed]
Проверенный
[Not Confirmed]
Непроверенный
-[Profile Editor]
-Редактор профиля
+[Blocked list]
+Список заблокированных
+[AOL]
+
[Foreground Color]
Цвет переднего плана
+[Background Color]
+Цвет фона
+[Bold]
+Жирный
[Not Bold]
Не жирный
+[Italic]
+Курсив
[Not Italic]
Не курсив
+[Underline]
+Подчёркивание
[Not Underline]
Не подчёркнутый
[Subscript]
@@ -429,5 +381,37 @@ AIM Журналы
Стандартный скрипт
[Not Normal Script]
Нестандартный скрипт
-[Display Name:]
-Показыв. имя:
+[Profile Editor]
+Редактор профиля
+[AIM Account Type]
+
+[AIM Extended Status]
+Расширенный статус AIM
+[&Block]
+Блокировать
+[&Unblock]
+Разблокировать
+[Manage Account]
+Управление учётной записью
+[Instant Idle]
+Установить Instant Idle
+[Read &HTML Away Message]
+Читать HTML статусное сообщение
+[Read Profile]
+Просмотреть профиль
+[Add To Server List]
+Добавить в список на сервере
+[Network]
+Сеть
+[Basic]
+Основные
+[Privacy]
+Приватность
+[Join me in this buddy chat!]
+
+[Please, enter a username in the options dialog.]
+Пожалуйста, введи имя пользователя в настройках
+[Please, enter a password in the options dialog.]
+
+[Failed to open file: %s %s]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Clist_blind.txt b/langpacks/russian/Plugins/Clist_blind.txt
index dfa4a039f0..42a5dafe8a 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Clist_blind.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Clist_blind.txt
@@ -1,11 +1,259 @@
#muuid {53e095a3-2695-490a-9dad-d20479093831}
;============================================================
; File: Clist_blind.dll
-; Plugin: A contact list for blind folks.
-; Versions: 0.8.0.1
-; URL: http://www.pescuma.org/miranda/bclist/lang/en/
-; Source: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk/plugins/Clist_blind/
-; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, ghazan
+; Plugin: BClist
+; Version: 0.8.0.1
+; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, based on previous work from Miranda IM project
;============================================================
[A contact list for blind folks.]
Список контактов для людей с проблемами зрения.
+[Delete Contact]
+Удалить контакт
+[Are you sure you want to delete %s?]
+Удалить %s из списка?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+Будет удалена вся история и все настройки для данного контакта!
+[Yes]
+Да
+[No]
+Нет
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Скрыть из списка (останутся история и настройки видимости)
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Скрытые контакты: "Настройки->Контакты->Игнорировать"
+[Hotkeys]
+Горячие клавиши
+[Show/Hide:]
+Показать/Спрятать:
+[Read Message:]
+
+[Web Search:]
+Поиск в web:
+[URL:]
+
+[Open in new browser window]
+
+[Show Options]
+
+[Hide offline users]
+Скрыть отключённых
+[Hide empty groups]
+Скрыть пустые группы
+[Disable groups]
+Отключить группы
+[Ask before deleting contacts]
+Подтверждение удаления
+[Sort contacts by name]
+Сортировка по имени
+[Sort contacts by status]
+Сортировка по статусу
+[Sort contacts by protocol]
+Сортировка по протоколу
+[Single click interface]
+Один щелчок
+[Always show status in tooltip]
+Всегда показывать статус в подсказке
+[Disable icon blinking]
+Выключить мигание
+[ms delay]
+Задержка (мс)
+[Show]
+Показать
+[icon when statuses differ]
+при разных статусах
+[Cycle icons every]
+Менять каждые
+[seconds, when statuses differ]
+секунд, при разных статусах
+[Show multiple icons]
+Несколько значков
+[Only when statuses differ]
+При разных статусах
+[Contact List]
+Список контактов
+[System tray icon]
+Значок в трее
+[System tray icon when using multiple protocols]
+Значки протоколов в системном лотке
+[Contact List Sorting]
+Сортировка списка контактов
+[Window]
+Окно
+[Always on top]
+Поверх всех окон
+[Tool style main window]
+Стиль панели у заголовка
+[Minimize to tray]
+Скрыть в системный лоток
+[Hide contact list after it has been idle for]
+Скрыть список, при неактивности в течение
+[seconds]
+секунд
+[Automatically resize window to height of list]
+Автоматически изменять размер окна
+[maximum]
+максимум
+[% of screen]
+% от экрана
+[Size upwards]
+Растягивать вверх
+[Title bar text:]
+Заголовок окна:
+[Translucency options]
+Настройки прозрачности
+[Fade contact list in/out]
+Плавно скрыть список
+[Transparent contact list]
+Прозрачный список контактов
+[Inactive opacity:]
+Окно неактивно:
+[Active opacity:]
+Окно активно:
+[Show menu bar]
+Показывать меню
+[Easy move]
+Простое перемещение
+[Show title bar]
+Показывать заголовок
+[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
+Поместить окно на передний план, если оно прикрыто другими окнами
+[Show drop shadow (restart required)]
+Тень (нужен перезапуск)
+[Pin to desktop]
+Прикрепить к столу
+[Items]
+Элементы
+['Hide Offline' means to hide:]
+
+[Groups]
+Группы
+[Show counts of number of contacts in a group]
+Показать количество пользователей в группах
+[Hide group counts when there are none online]
+Скрыть счётчик, если нет пользователей в сети
+[Sort groups alphabetically]
+Сортировать группы по алфавиту
+[Quicksearch in open groups only]
+Быстрый поиск только в открытых группах
+[Templates]
+Шаблоны
+[Contact:]
+Контакт:
+[Group:]
+Группа:
+[Divider:]
+Разделитель:
+[Info:]
+Инфо:
+[Status Bar]
+Панель статуса
+[Show status bar]
+Показывать панель статуса
+[Show icons]
+Показывать значки
+[Show protocol names]
+Показывать протоколы
+[Show status text]
+Показывать текст статуса
+[Right click opens status menu]
+Правый щелчок - меню статуса
+[Right click opens Miranda NG menu]
+Правый щелчок - главное меню
+[Make sections equal width]
+Разделы равной ширины
+[Show bevels on panels]
+Бордюры на панелях
+[Show resize grip indicator]
+Индикатор изм. размера
+[&Main menu]
+Главное меню
+[E&xit]
+Вы&ход
+[&Status]
+Статус
+[&Offline\tCtrl+0]
+Не в с&ети\tCtrl+0
+[On&line\tCtrl+1]
+В &сети\tCtrl+1
+[&Away\tCtrl+2]
+&Отсутствую\tCtrl+2
+[&NA\tCtrl+3]
+Не&доступен\tCtrl+3
+[Occ&upied\tCtrl+4]
+&Занят\tCtrl+4
+[&DND\tCtrl+5]
+Не &беспокоить\tCtrl+5
+[&Free for chat\tCtrl+6]
+&Готов болтать\tCtrl+7
+[&Invisible\tCtrl+7]
+&Невидимый\tCtrl+7
+[On the &Phone\tCtrl+8]
+
+[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+
+[Tray]
+Трей
+[&Hide/Show]
+С&крыть/Показать
+[Nowhere]
+Нигде
+[&New Group]
+Новая группа
+[&Hide Offline Users]
+Скрыть отключённых
+[Hide &Offline Users out here]
+Скрыть отключённых вне группы
+[Hide &Empty Groups]
+Скрыть пустые группы
+[Disable &Groups]
+Отключить группы
+[Hide Miranda]
+Скрыть список контактов
+[Group]
+Группа
+[&New Subgroup]
+
+[&Hide Offline Users in here]
+Скрыть отключённых в группе
+[&Rename Group]
+Переименовать группу
+[&Delete Group]
+Удалить группу
+[Not focused]
+Не в фокусе
+[Offline]
+Не в сети
+[Online]
+В сети
+[Away]
+Отсутствую
+[NA]
+Недоступен
+[Occupied]
+Занят
+[DND]
+Не беспокоить
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Invisible]
+Невидимый
+[Out to lunch]
+Обедаю
+[On the phone]
+На телефоне
+[Group: %name% %count% [%mode%]]
+
+[Divider: %s]
+
+[Info: %s]
+
+[List]
+Список
+[Global]
+Глобальные
+[Unknown Protocol]
+Неизвестный протокол
+[Expanded]
+
+[Colapsed]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/russian/Plugins/Clist_modern.txt
index 4acc245c06..a9bccfcd60 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Clist_modern.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Clist_modern.txt
@@ -1,159 +1,184 @@
#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd}
;============================================================
-; File: clist_modern.dll
-; Module: Modern Contact List
-; Versions: 0.10.0.2
-; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
-; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/modernb/
+; File: Clist_modern.dll
+; Plugin: Modern contact list
+; Version: 0.9.0.11
; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;============================================================
-
-; Описание плагина
[Displays contacts, event notifications, protocol status with advantage visual modifications. Supported MW modifications, enhanced metacontact cooperation.]
Показывает контакты, события, статусы протоколов с расширенными функциями оформления (скины). Мультиоконная модификация, расширенная поддержка метаконтактов.
-[Modern contact list]
-Список контактов Modern
-
-;СПИСОК КОНТАКТОВ
-
-;Общее
-
-[Selection Mode]
-Тип выделения
-[Full selection]
-Полное выделение
-[Less selection]
-Только над текстом
-[No selection]
-Не выделять
+[Transparency:]
+Прозрачность:
+[Window behavior:]
+Поведение списка:
+[List sorting:]
+Сортировка списка:
+[Status bar:]
+Панель статуса:
+[List content:]
+Содержание списка:
+[Show counts of number of contacts in a group]
+Показать количество пользователей в группах
+[Hide group counts when there are none online]
+Скрыть счётчик, если нет пользователей в сети
[1st:]
1-й:
[2nd:]
2-й:
[3rd:]
3-й:
-[Name (use locale settings)]
-Имя (включая локализацию)
-[Last message time]
-Последнее сообщение
-[Account Name]
-Имя учётной записи
-[-Nothing-]
--Ничего-
-[Place offline users out of groups]
-Отключённых показывать вне групп
-[Don't move offline user to bottom]
-Не перемещать отключённых вниз
-
-;Трей
-
-[System tray icon mode]
-Поведение значка в системном трее
-[ms, delay between icon blinking]
-мс, между миганиями значка
-[Use xStatus icon]
-Значок xСтатуса
-[Show normal status as overlay]
-Обычный статус поверх
-[Status overlay opacity is 75%]
-Непрозрачность 75%
-[only when statuses differ]
-при разных статусах
-[TrayMenu]
-Меню в трее
-
-;Список
-
-[Hide vertical scrollbar]
-Скрыть полосу прокрутки
-[Fade out entire list when:]
-Затемнить весь лист когда:
+[Always on top]
+Поверх всех окон
+[Hide contact list after]
+Скрывать список после
+[seconds]
+секунд
+[Fade contact list in/out]
+Плавно скрыть список
+[Transparent contact list]
+Прозрачный список контактов
+[Inactive opacity:]
+Окно неактивно:
+[Active opacity:]
+Окно активно:
+[Show Avatars]
+Показывать аватары
+[Animate Avatars]
+Анимация аватаров
+[Show contact time in list]
+Показывать время контакта
+[Compact mode]
+Компактный режим
+[Show protocol names]
+Показывать протоколы
+[Show status text]
+Показывать текст статуса
+[Settings]
+Настройки
+[Background color:]
+Цвет фона:
+[Selection color:]
+Цвет выделения:
+[Use background bitmap]
+Фоновое изображение
+[Stretch to width]
+Растянуть по ширине
+[Stretch to height]
+Растянуть по высоте
+[Tile horizontally]
+Горизонтальная мозаика
+[Tile vertically]
+Вертикальная мозаика
+[Scroll with text]
+Прокручивать с текстом
+[Stretch proportionally]
+Растянуть
+[Tile vertically according to Row Height]
+Растягивать вертикально по высоте
+[Use Windows Colors]
+Цвета Windows
+[Available skins]
+Доступные скины
+[Rescan]
+Обновить
+[Apply]
+Применить
+[Info]
+Инфо
+[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
+\n\n\nВыберите скин. \n\nНажмите "Обзор" для поиска других.
+[Skin Preview]
+Просмотр скина
+[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
+ВНИМАНИЕ: \tСкины могут изменять Ваш профиль. Откат невозможен. \n\t\tПожалуйста, сделайте РЕЗЕРВНУЮ КОПИЮ профиля.
+[* Restart may be required for all changes to take effect]
+* Необходим рестарт для вступления изменений в силу
+[Available objects]
-;Окно
+[Copy]
+Копировать
+[Paste]
+Вставить
+[Object properties]
-[Non-layered mode]
-Режим без скинов
-[Disable Skin Engine]
-Выключить скины
-[Use Non-Layered mode]
-Режим без скина
-[Borderless main window]
-Главное окно без границ
-[Thin border main window]
-Тонкая граница списка
-[Gaps]
-Интервалы
-[Between frames:]
-Между фреймами
-[After captions:]
-После заголовка
-[Client area margins]
-Границы списка контактов
-[Translucency options]
-Настройки прозрачности списка контактов
-[Enable drop shadow (restart required)]
-Включить тень (нужен перезапуск)
-[Enable Aero Glass (Vista+)]
-Стиль Аэро (Vista и выше)
+[Type]
+Тип
+[Color]
+Цвет
+[Alpha]
+Альфа
+[Image file and fitting mode]
+[File]
+Файл
+[Borders]
+Границы
+[Fit mode]
-;Поведение
+[Fragment location]
-[Bring to front if covered]
-Перемещать на передний план
-[Hide contact list after]
-Скрывать список после
-[Hide method]
-Метод скрытия
-[Hide to tray]
-В системный лоток
-[Behind left edge]
-За левый край
-[Behind right edge]
-За правый край
-[show delay]
-задержка
-[hide delay]
-скрывать через
-[keep on screen]
-оставлять видимым
-[x100 ms]
-х100 мс
-[Lock manual resize]
-Запретить изменение размера
-[and minimum]
-и минимум
-[Drag to]
-Перетаскивание
-[Easy Scroll]
-Простая прокрутка
-[Snap to edges]
-Липнуть к краям
-[Dock to sides]
-Парковать
-[Event notify area]
-Зона событий
-[Show automaticaly]
-Автоматически
-[Always Visible]
-Всегда видим
-[Never Visible]
-Никогда не видим
-[Chat Activity]
-Активность чата
+[Position:]
+Должность:
+[Left]
+Слева
+[Top]
+Верх
+[Size:]
+Размер:
+[Width]
+Ширина
+[Height]
+Высота
+[W x H: 0 x 0 pixels]
-;Панель статуса
+[Available view modes]
+Доступные режимы вида
+[Include protocols]
+Включить протоколы
+[New]
+Новый
+[Include groups]
+Включить группы
+[Show contacts in groups]
+Показывать контакты в группах
+[Include status modes]
+Включить статусы
+[OK]
-[Space between ]
-Расстояние между\s
-[Borders]
-Границы
-[Horizontal Align]
-По горизонтали
+[Cancel]
+Отмена
+[Sticky contacts]
+Закреплённые контакты
+[Clear all]
+Очистить
+[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
+Используя список контактов с левой стороны, вы можете выбрать контакты, которые будут закреплены за этим режимом просмотра. Эти контакты будут игнорировать стандартные правила фильтра и использовать только фильтр статуса ниже.
+[Protocol]
+Протокол
+[Group]
+Группа
+[Status mode]
+Режим статуса
+[Automatically clear this view mode after]
+Автоматически сбрасывать этот режим после
+[View mode options]
+Настройки режима вида
+[Editing view mode]
+Режим просмотра по умолчанию
+[Last message]
+Последнее сообщение
+[Status Bar]
+Панель статуса
+[Show status bar]
+Показывать панель статуса
+[Make sections equal width]
+Разделы равной ширины
+[Space between]
+Промежуток
[Vertical Align]
По вертикали
-[Center]
-В центре
+[Horizontal Align]
+По горизонтали
[Multiline status bar:]
Многострочная панель статуса:
[Accounts per line]
@@ -166,47 +191,190 @@ Shift+Правый клик - Главное меню
Ctrl+Левый клик вкл. фильтр по протоколу, клик по пустому месту откл.
[Set options per account]
Поаккаунтная настройка
-[<<Global>>]
-<<Общее>>
[Enable custom account settings]
Настроить учётную запись
[Hide account completely]
Скрыть учётную запись
-[Show xStatus icon]
-Значок xСтатуса
-[Show xStatus name]
-Имя xСтатуса
[Show status name]
Имя статуса
+[Show xStatus name]
+Имя xСтатуса
+[Show protocol icon]
+Значок протокола
[Use connecting icon]
Значок соединения
+[Show xStatus icon]
+Значок xСтатуса
[Show both icons]
Оба значка
+[Show normal status as overlay]
+Обычный статус поверх
+[Status overlay opacity is 75%]
+Непрозрачность 75%
[Show unread emails (if supported)]
Непрочитанная почта (если поддерживается)
+[Right click opens status menu]
+Правый щелчок - меню статуса
[Right click opens Miranda menu]
Правый щелчок - главное меню
-[Space on right]
-Отступ справа
[Space on Left]
Отступ слева
+[Space on right]
+Отступ справа
+[Delete Contact]
-;Дополнительно
+[No]
+Нет
+[Yes]
+Да
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Скрыть из списка (останутся история и настройки видимости)
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Скрытые контакты: "Настройки->Контакты->Игнорировать"
+[Are you sure you want to delete %s?]
+Удалить %s из списка?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+Будет удалена вся история и все настройки для данного контакта!
+[Hide offline users]
+Скрыть отключённых
+[Hide empty groups]
+Скрыть пустые группы
+[Disable groups]
+Отключить группы
+[Ask before deleting contacts]
+Подтверждение удаления
+[Don't move offline user to bottom]
+Не перемещать отключённых вниз
+[Contact List]
+Список контактов
+[Contact List Sorting]
+Сортировка списка контактов
+[Place offline users out of groups]
+Отключённых показывать вне групп
+[Gamma correction]
+Коррекция гаммы
+[Default]
+По умолчанию
+[Full selection]
+Полное выделение
+[Less selection]
+Только над текстом
+[No selection]
+Не выделять
+[Selection Mode]
+Тип выделения
+[Bring to front if covered]
+Перемещать на передний план
+[Automatically resize window to height of list]
+Автоматически изменять размер окна
+[maximum]
+максимум
+[% of screen]
+% от экрана
+[Size upwards]
+Растягивать вверх
+[Behavior]
+Поведение
+[Lock manual resize]
+Запретить изменение размера
+[Drag to]
+Перетаскивание
+[Easy Scroll]
+Простая прокрутка
+[Easy move]
+Простое перемещение
+[x100 ms]
+х100 мс
+[show delay]
+задержка
+[hide delay]
+скрывать через
+[Hide method]
+Метод скрытия
+[pixels]
+пикселей
+[keep on screen]
+оставлять видимым
+[Snap to edges]
+Липнуть к краям
+[Event notify area]
+Зона событий
+[Disabled]
+Выключен
+[Show automaticaly]
+Автоматически
+[Always Visible]
+Всегда видим
+[Dock to sides]
+Парковать
+[and minimum]
+и минимум
+[Items]
+Элементы
+[Show divider between online and offline contacts]
+Граница между подкл. и откл. пользователями
+[Hot track items as mouse passes over]
+Подсветка под курсором мыши
+[Disable drag and drop of items]
+Отключить перетаскивание элементов
+[Disable rename of items by clicking twice]
+Отключить переименование по двойному щелчку
+[Show selection even when list is not focused]
+Выделение, даже если окно неактивно
+[Make selection highlight translucent]
+Полупрозрачное выделение
+[Dim idle contacts]
+Затемнить неактивных пользователей
+['Hide Offline' means to hide:]
-[Additional stuff]
-Дополнительно
+[Groups]
+Группы
+[Draw a line alongside group names]
+Линия вдоль названий групп
+[Sort groups alphabetically]
+Сортировать группы по алфавиту
+[Quicksearch in open groups only]
+Быстрый поиск только в открытых группах
+[Indent groups by:]
+Отступ для групп:
+[Visual]
+Визуальные настройки
+[Scroll list smoothly]
+Плавная прокрутка
+[Time:]
+Время:
+[milliseconds]
+мс
+[Hide vertical scrollbar]
+Скрыть полосу прокрутки
+[Fade out entire list when:]
+Затемнить весь лист когда:
+[Single click interface]
+Один щелчок
+[Always show status in tooltip]
+Всегда показывать статус в подсказке
+[Disable icon blinking]
+Выключить мигание
+[ms, delay between icon blinking]
+мс, между миганиями значка
+[Show]
+Показать
+[Cycle icons every]
+Менять каждые
+[seconds, when statuses differ]
+секунд, при разных статусах
+[Show multiple icons]
+Несколько значков
+[only when statuses differ]
+при разных статусах
+[System tray icon]
+Значок в трее
+[System tray icon mode]
+Поведение значка в системном трее
+[Use xStatus icon]
+Значок xСтатуса
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
Игнорировать пустые дополнительные значки (справа)
-[Allow internal requesting of status message text]
-Разрешить внутренние запросы статусных сообщений
-[Remove status message if contact became offline]
-Удалить статусное сообщение, если контакт оффлайн
-[Use improved search method in contact list]
-Поиск по списку с фильтрацией результатов
-[For other stuff MetaContacts plugin should be loaded.\n\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/]
-Для дополнительных возможностей загрузите плагин MetaContacts.\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/
-[MetaContacts stuff]
-Метаконтакты
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
'Мета' значки для метаконтактов
[Expand metacontacts]
@@ -217,73 +385,116 @@ Ctrl+Левый клик вкл. фильтр по протоколу, клик
Скрыть дополнительные значки для субконтактов
[Hide offline subcontacts.]
Прятать субконтакты не в сети
+[MetaContacts stuff]
+Метаконтакты
+[Additional stuff]
+Дополнительно
+[For other stuff MetaContacts plugin should be loaded.\n\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/]
+Для дополнительных возможностей загрузите плагин MetaContacts.\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/
+[Allow internal requesting of status message text]
+Разрешить внутренние запросы статусных сообщений
[Subcontacts indent:]
Отступ субконтактов:
-
-;-ЭЛЕМНТЫ СТРОК-
-
-;Строка
-
-[Row items]
-Элементы строк
-[Row]
-Строка
+[Remove status message if contact became offline]
+Удалить статусное сообщение, если контакт оффлайн
+[Use improved search method in contact list]
+Поиск по списку с фильтрацией результатов
+[Show time only if it is different from current time]
+Показывать время, только если оно отличается
+[Show contact time as row item]
+Время как элемент строки
+[Appearance]
+Внешний вид
+[Pin to desktop]
+Прикрепить к столу
+[Client area margins]
+Границы списка контактов
+[Thin border main window]
+Тонкая граница списка
+[Borderless main window]
+Главное окно без границ
+[Show menu bar]
+Показывать меню
+[Show title bar]
+Показывать заголовок
+[Title bar text:]
+Заголовок окна:
+[Tool style main window]
+Стиль панели у заголовка
+[Minimize to tray]
+Скрыть в системный лоток
+[Translucency options]
+Настройки прозрачности списка контактов
+[Enable drop shadow (restart required)]
+Включить тень (нужен перезапуск)
+[Frames]
+Фреймы
+[Between frames:]
+Между фреймами
+[After captions:]
+После заголовка
+[Gaps]
+Интервалы
+[Use Non-Layered mode]
+Режим без скина
+[Round corners]
+Закруглённые углы
+[Non-layered mode]
+Режим без скинов
+[Disable Skin Engine]
+Выключить скины
+[Enable Aero Glass (Vista+)]
+Стиль Аэро (Vista и выше)
[Order of items:]
Порядок элементов:
-[Icon]
-Значок
-[Contact time]
-Время контакта
[Min row height:]
Мин. высота линии:
[Row border:]
Граница линии:
-[Right margin:]
-Правое поле:
[Variable row height]
Переменная высота строки
[Align left items to left]
Выравнивать значки слева
[Align right items to right]
Выравнивать значки справа
+[Up]
+Вверх
+[Down]
+Вниз
+[Left margin:]
+Левое поле:
+[Right margin:]
+Правое поле:
[Compact mode\n(Show avatars and additional text on selected contacts only)]
Компактный режим\n(Показывать аватары и дополнительный текст только на выбранных контактах)
-
-;Аватар
-
-[Animate Avatars]
-Анимация аватаров
-[Use old render method (fast, but has artefacts)]
-Старый метод отрисовки (быстрее, но могут быть "артефакты")
[Draw border on avatar]
Рамки на аватарах
-[Border color:]
-Цвет рамки:
+[Draw overlay icons]
+Значки на аватарах
[Round corners of avatars]
Закруглённые аватары
+[Ignore size for row height calcs]
+Игнорировать высоту строки
+[Border color:]
+Цвет рамки:
[Custom corner size:]
Размер угла:
-[Max width]
-Ширина
-[height]
-высота
-[Draw overlay icons]
-Значки на аватарах
[Normal overlay icon]
Обычный значок
[Protocol status icon]
Значок протокола
[Contact icon]
Значок контакта
-
-;Значок
-
+[height]
+высота
+[Max width]
+Ширина
+[Use old render method (fast, but has artefacts)]
+Старый метод отрисовки (быстрее, но могут быть "артефакты")
[Hide icon when showing avatar]
Прятать значок протокола
[Draw icon in avatar space]
Значки на месте аватара
-[Ignore size for row height calcs]
-Игнорировать высоту строки
[Hide groups icon]
Скрыть значок групп
[Always show "Always visibile" icon]
@@ -292,45 +503,40 @@ Ctrl+Левый клик вкл. фильтр по протоколу, клик
Значок хСтатуса вместо протокола
[Draw normal status as overlay]
Обычный статус оверлеем
-
-;Время контакта
-
-[Show contact time as row item]
-Время как элемент строки
-[Show time only if it is different from current time]
-Показывать время, только если оно отличается
-
-;Текст
-
-[Left align group names]
-Имена групп слева
-[Center group names]
-Имена групп по центру
-[Right align group names]
-Имена групп справа
[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
Режим справа налево (зеркальный шаблон)
-[Align to right]
-Выровнять справа
[Replace smileys in clist]
Заменять смайлики в списке
-[Resize smileys and 'Listening to' icon]
-Изменить размеры смайликов и значка 'Сейчас слушаю'
+[Use protocol smileys]
+Смайлики протокола
[Draw smileys on first line]
Смайлики в первой строке
+[Resize smileys and 'Listening to' icon]
+Изменить размеры смайликов и значка 'Сейчас слушаю'
+[Align to right]
+Выровнять справа
[Append nick if different from custom name]
Добавлять ник, если он отличен от имени в списке
[Trim long text with ellipsis]
Обрезать длинный текст многоточием
-
-;Вторая строка
-
+[Show second line]
+Показывать вторую строку
[Top space:]
Положение:
[Draw smileys on second line]
Смайлики на второй строке
+[Text:]
+Текст:
+[Status]
+Статус
+[Nickname]
+Ник
[Status Message]
Статусное сообщение
+[Listening to]
+Слушаю
+[Contact time]
+Время контакта
[Show status if there is no status message]
Статус, если нет статусного сообщения
[Show listening to if there is no status message]
@@ -341,140 +547,156 @@ Ctrl+Левый клик вкл. фильтр по протоколу, клик
'xСтатус: хСообщение'
[(Variables will be replaced)]
(Переменные заменяются)
-
-;Третья строка
-
-[Third Line]
-Третья строка
[Show third line]
Показывать третью строку
[Draw smileys on third line]
Смайлики на третьей строке
+[Preview]
+Тест
+[Top/Left]
-;Эктра значки
+[Bottom/Right]
-[Extra Icons]
-Экстра значки
-[Contact List Extra Icons]
-Значки в списке контактов
-[Client (fingerprint.dll is required)]
-Клиент (необходим fingerprint.dll)
+[Position (vertical)]
-;-ГОРЯЧИЕ КЛАВИШИ
-[Restore last status]
-Восстановить последнее состояние статуса
+[Align]
+Выравнивание
+[Options]
+Настройки
+[Visible]
+Видимо
+[Show Title]
-;-ЗНАЧКИ-
+[Locked]
-[FrameMenu]
-Меню окон
-[&Expanded]
-&Расширенный
-[&Show title]
-&Показывать название
-[Contact rate None]
-Рейтинг контакта Нет
-[Contact rate Low]
-Рейтинг контакта Низкий
-[Contact rate Medium]
-Рейтинг контакта Средний
-[Contact rate High]
-Рейтинг контакта Высокий
-[Status Overlay]
-Оверлей статуса
+[Border]
+Рамка
+[Floating]
+Плавающее
+[Frames Order]
-;-ПАНЕЛЬ КНОПОК-
+[UNDER CONSTRUCTION!!! IT DOES NOT WORK]
-[ToolBar]
-Панель кнопок
-[Toolbar settings]
-Настройка панели кнопок
-[Show Toolbar with next buttons:]
-Показывать панель со следующими кнопками:
-[Show/Hide offline contacts]
-Показать/скрыть отключённых
-[Enable/Disable sounds]
-Вкл/Выкл звуки
-[Use/Disable groups]
-Вкл/Выкл группы
-[Minimize]
-Свернуть
-[Status menu]
-Меню статуса
-[Multiline toolbar]
-Многострочная панель
-[Autosize toolbar]
-Авторазмер панели
-[Button width]
-Ширина кнопки
-[Hints:\n* Use Drag&&Drop feature to change buttons order.\n* You can change button icons at Customize->Icons Toolbar section]
-Подсказка:\n* Порядок кнопок можно изменить перетаскиванием\n* Значки можно поменять в "Тонкая настройка>Значки"
-[Space between]
-Промежуток
-[DBEditor++]
-Редактор базы
-[Database Editor]
-Редактор базы
-[Disable sounds]
-Выключить звуки
+[Row template]
-;Всплывающие подсказки в Панели Кнопок
+[Add container]
-[Main menu]
-Главное меню
-[Accounts...]
-Учётные записи...
-[Disable Groups]
-Выключить сортировку по группам
-[Use groups]
-Включить сортировку по группам
-[Show offline contacts]
-Показать отключённых
+[Remove container]
-;Предупреждение обновления панели кнопок на плагин TopToolBar
+[Vertical align:]
-[Toolbar upgrade]
-Обновление панели кнопок
-[To view a toolbar in Clist Modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or Cancel to continue]
-Для отображения панели кнопок в Clist Modern необходим плагин TopToolBar. Нажмите "Да", чтобы скачать плагин или "Нет", чтобы продолжить не скачивая
+[Horizontal align:]
-;-СКИН СПИСКА-
+[Container type:]
-[Available skins]
-Доступные скины
-[Default Skin]
-Стандартный скин
-[Skin Preview]
-Просмотр скина
-[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
-Предпросмотр не доступен\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nАвтор(ы):\n%s\n\nКонтакт:\n%s\n\nWeb:\n%s
-[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
-Это второй стандартный скин списка контактов в стиле Vista Aero
-[Info]
-Инфо
-[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
-ВНИМАНИЕ: \tСкины могут изменять Ваш профиль. Откат невозможен. \n\t\tПожалуйста, сделайте РЕЗЕРВНУЮ КОПИЮ профиля.
-[* Restart may be required for all changes to take effect]
-* Необходим рестарт для вступления изменений в силу
-[%Default Skin%]
-%Стандартный Скин%
-[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
-%s\n\n%s\n\nАВТОРЫ:\n%s\n\nКОНТАКТ:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
-[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
-%s\n\n%s\n\nАвтор(ы): %s\nКонтакт:\t %s\nВеб:\t %s\n\nФайл:\t %s
-[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
-%s\n\n%s\n\nАвтор(ы):\t %s\nКонтакт:\t %s\nWeb:\t %s\n\nФайл:\t %s
-[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
-\n\n\nВыберите скин. \n\nНажмите "Обзор" для поиска других.
-[Miranda skin file]
-Файл скина Miranda
+[Container width:]
+
+[Container height:]
-;-ШРИФТЫ И ЦВЕТА-
+[Layered]
-;Контакты
+[Move up]
+Выше
+[Move down]
+Ниже
+[OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.]
+[&Main menu]
+Главное меню
+[E&xit]
+Вы&ход
+[&Status]
+Статус
+[&Offline\tCtrl+0]
+Не в с&ети\tCtrl+0
+[On&line\tCtrl+1]
+В &сети\tCtrl+1
+[&Away\tCtrl+2]
+&Отсутствую\tCtrl+2
+[&NA\tCtrl+3]
+Не&доступен\tCtrl+3
+[Occ&upied\tCtrl+4]
+&Занят\tCtrl+4
+[&DND\tCtrl+5]
+Не &беспокоить\tCtrl+5
+[&Free for chat\tCtrl+6]
+&Готов болтать\tCtrl+7
+[&Invisible\tCtrl+7]
+&Невидимый\tCtrl+7
+[On the &Phone\tCtrl+8]
+
+[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+
+[Tray]
+Трей
+[&Hide/Show]
+С&крыть/Показать
+[Nowhere]
+Нигде
+[&New Group]
+Новая группа
+[&Hide Offline Users]
+Скрыть отключённых
+[Hide &Offline Users out here]
+Скрыть отключённых вне группы
+[Hide &Empty Groups]
+Скрыть пустые группы
+[Disable &Groups]
+Отключить группы
+[Hide Miranda]
+Скрыть список контактов
+[&New Subgroup]
+
+[&Hide Offline Users in here]
+Скрыть отключённых в группе
+[&Show Offline Users in here]
+Показать отключённых в группе
+[&Rename Group]
+Переименовать группу
+[&Delete Group]
+Удалить группу
+[Skins]
+Скины
+[Modern contact list]
+Список контактов Modern
+[Avatar Overlay]
+Оверлей аватара
+[Status Overlay]
+Оверлей статуса
+[Contact List smileys]
+Список контактов
+[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
+Хотите конвертировать '%s' в метаконтакт и добавить '%s' в него?
+[Converting to MetaContact]
+Конвертация в метаконтакт
+[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
+Хотите конвертировать '%s' в метаконтакт и добавить '%s' в него (удалить его из '%s')?
+[Converting to MetaContact (Moving)]
+Конвертирование в метаконтакт (перемещение)
+[Do you want contact '%s' to be added to metacontact '%s'?]
+Хотите добавить '%s' в метаконтакт '%s'?
+[Adding contact to MetaContact]
+Добавление к метаконтакту
+[Do you want contact '%s' to be default?]
+Хотите сделать '%s' контактом по умолчанию?
+[Set default contact]
+
+[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
+Хотите удалить '%s' из метаконтакта '%s' и добавить в '%s'?
+[Changing MetaContacts (Moving)]
+Изменение метаконтакта (перемещение)
+[Do you want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
+Хотите добавить контакт '%s' в метаконтакт '%s'?
[Contact names]
Контакты
+[Row items]
+Элементы строк
+[Frame texts]
+Текст фрейма
+[Special colors]
+Специальные цвета
+[Standard contacts]
+Стандартные контакты
[Away contacts]
Контакт "отошел"
[DND contacts]
@@ -491,124 +713,375 @@ Ctrl+Левый клик вкл. фильтр по протоколу, клик
Контакт "на телефоне"
[Out to lunch contacts]
Контакт "на обеде"
+[Offline contacts]
+Отключённые контакты
+[Online contacts to whom you have a different visibility]
+Контакты с изменённой видимостью (в сети)
+[Offline contacts to whom you have a different visibility]
+Контакты с изменённой видимостью (отключённые)
[Contacts who are 'not on list']
Контакты "не в списке"
-[Open group member counts]
-Открытые группы (количество)
[Open groups]
Открытые группы
-[Closed group member counts]
-Закрытые группы (количество)
+[Open group member counts]
+Открытые группы (количество)
[Closed groups]
Закрытые группы
-
-;Специальные цвета
-
-[Special colors]
-Специальные цвета
+[Closed group member counts]
+Закрытые группы (количество)
+[Dividers]
+Разделители
+[Second line]
+Вторая строка
+[Third line]
+Третья строка
+[Status bar text]
+Строка статуса
+[Event area text]
+Текст области событий
+[Current view mode text]
+Текст режима просмотра
+[Background]
+Фон
[Hot text]
Текст под курсором
+[Selected text]
+Выделенный текст
[Quick search text]
Текст быстрого поиска
[Menu text]
Текст меню
-[Frame title text]
-Текст заголовка фрейма
[Selected menu text]
Текст выделенного меню
+[Frame title text]
+Текст заголовка фрейма
[Statusbar text]
Текст панели статуса
[3rd party frames transparent back color]
Фон прозрачности сторонних фреймов
+[General]
+Общее
+[List]
+Список
+[Window]
+Окно
+[List Background]
+Фон списка
+[Not focused]
+Не в фокусе
+[Offline]
+Не в сети
+[Online]
+В сети
+[Away]
+Отсутствую
+[NA]
+Недоступен
+[Occupied]
+Занят
+[DND]
+Не беспокоить
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Invisible]
+Невидимый
+[Out to lunch]
+Обедаю
+[On the phone]
+На телефоне
+[Name]
+Имя
+[Name (use locale settings)]
+Имя (включая локализацию)
+[Last message time]
+Последнее сообщение
+[Account Name]
+Имя учётной записи
+[Rate]
+Рейтинг
+[-Nothing-]
+-Ничего-
+[Global]
+Глобальные
+[Hide to tray]
+В системный лоток
+[Behind left edge]
+За левый край
+[Behind right edge]
+За правый край
+[Event Area]
+Область событий
+[No Events]
+Событий нет
+[&Contact rate]
+Рейтинг контакта
+[None]
+Нет
+[Low]
+Низкий
+[Medium]
+Средний
+[High]
+Высокий
+[Contact rate None]
+Рейтинг контакта Нет
+[Contact rate Low]
+Рейтинг контакта Низкий
+[Contact rate Medium]
+Рейтинг контакта Средний
+[Contact rate High]
+Рейтинг контакта Высокий
+[Show even if offline]
+Показывать, даже если не в сети
+[Avatar]
+Аватар
+[Icon]
+Значок
+[Text]
+Текст
+[Extra icons]
+Экстра значки
+[Animate Avatars (GDI+ and Avatar Service module (avs.dll) are required)]
-;Текст фрейма
+[Left align group names]
+Имена групп слева
+[Center group names]
+Имена групп по центру
+[Right align group names]
+Имена групп справа
+[Row]
+Строка
+[Row design]
-[Frame texts]
-Текст фрейма
-[Status bar text]
-Строка статуса
-[Event area text]
-Текст области событий
-[Current view mode text]
-Текст режима просмотра
+[Second Line]
+Вторая строка
+[Third Line]
+Третья строка
+[(Unknown Contact)]
+(Неизвестный контакт)
+[&Find/Add Contacts...]
+Добавить &контакты
+[&Options...]
+&Настройки...
+[&About]
+О программе
+[Show Contact &Avatar]
+Показать аватар
+[Hide Contact &Avatar]
+Скрыть аватар
+[My Contacts]
+Мои контакты
+[&Visible]
+Показывать
+[&Show title]
+&Показывать название
+[&Locked]
+Закрепить
+[&Expanded]
+&Расширенный
+[&Floating Mode]
+Плавающий режим
+[&Border]
+&Рамка
+[&Align]
+Выравнивание
+[&Top]
+Верх
+[&Client]
+Вручную
+[&Bottom]
+Низ
+[&Position]
+Положение
+[&Up]
+&Вверх
+[&Down]
+В&низ
+[Show All Frames]
+Показать все фреймы
+[Show All Titlebars]
+Показывать названия
+[Hide All Titlebars]
+Скрыть названия
+[Lock Frame]
+Закрепить фрейм
+[Show TitleBar]
+Показать заголовок
+[GroupMenu]
+Меню групп
+[SubGroupMenu]
+Меню подгрупп
+[&New SubGroup]
+Создать подгруппу
+[Close Miranda]
+Закрыть программу
+[Main]
+Главный
+[Restore last status]
+Восстановить последнее состояние статуса
+[Show/Hide Offline Users]
+Показать/Скрыть отключённых
+[Empty %s cell]
-;Элементы строк
+[column]
-[Third line]
-Третья строка
+[line]
-;-МЕНЮ-
+[columns]
-;Меню подгрупп
+[lines]
+линий
+[%s, contain %s]
-[&Show Offline Users in here]
-Показать отключённых в группе
+[ layered]
-;Меню контакта
+[- Empty - (do not draw this object)]
-[&Contact rate]
-Рейтинг контакта
-[&Contact rate (Low)]
-Рейтинг контакта (Низкий)
-[&Contact rate (Medium)]
-Рейтинг контакта (Средний)
-[&Contact rate (High)]
-Рейтинг контакта (Высокий)
-[Show Contact &Avatar]
-Показать аватар
-[Hide Contact &Avatar]
-Скрыть аватар
-[Show even if offline]
-Показывать, даже если не в сети
-[Low]
-Низкий
-[High]
-Высокий
+[Solid fill object]
-;Уведомления
-[Adding contact to MetaContact]
-Добавление к метаконтакту
-[Changing MetaContacts (Moving)]
-Изменение метаконтакта (перемещение)
-[Converting to MetaContact]
-Конвертация в метаконтакт
-[Converting to MetaContact (Moving)]
-Конвертирование в метаконтакт (перемещение)
-[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' to group '%s'?]
-Хотите удалить '%s' из метаконтакта '%s' и переместить в группу '%s'?
-[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s'?]
-Хотите удалить контакт '%s' из метаконтакта '%s'?
-[Do you want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
-Хотите добавить контакт '%s' в метаконтакт '%s'?
-[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
-Хотите конвертировать '%s' в метаконтакт и добавить '%s' в него (удалить его из '%s')?
-[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
-Хотите конвертировать '%s' в метаконтакт и добавить '%s' в него?
-[Do you want contact '%s' to be default?]
-Хотите сделать '%s' контактом по умолчанию?
-[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
-Хотите удалить '%s' из метаконтакта '%s' и добавить в '%s'?
-[Do you want contact '%s' to be added to metacontact '%s'?]
-Хотите добавить '%s' в метаконтакт '%s'?
-[Do you want to contact '%s' be converted to MetaContact and contact '%s' be added?]
-Конвертировать '%s' в метаконтакт и добавить к нему '%s'?
-[No Events]
-Событий нет
+[Image (draw image)]
-;Режим выключенных скинов
-[Tile vertically according to Row Height]
-Растягивать вертикально по высоте
-[Use Windows Colors]
-Цвета Windows
-[Selection color:]
-Цвет выделения:
-[Event Area Background]
-Фон области событий
-[View Mode Background]
-Фон режимов вида
-[Menu Background]
-Фон меню
-[ToolBar Background]
-Фон панели кнопок
-[Frames TitleBar Background]
-Фон заголовка фреймов
+[Fragment (draw portion of image)]
+
+[Stretch Both directions]
+
+[Stretch Vertical, Tile Horizontal]
+
+[Tile Vertical, Stretch Horizontal]
+
+[Tile Both directions]
+
+[Image size is]
+
+[You need an image services plugin to process PNG images.]
+Для поддержки PNG вам нужен плагин службы изображений.
+[Error]
+Ошибка
+[Load/Save]
+
+[Object Editor]
+
+[( unknown )]
+
+[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
+%s\n\n%s\n\nАвтор(ы):\t %s\nКонтакт:\t %s\nWeb:\t %s\n\nФайл:\t %s
+[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
+%s\n\n%s\n\nАвтор(ы): %s\nКонтакт:\t %s\nВеб:\t %s\n\nФайл:\t %s
+[reVista for Modern v0.5]
+
+[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
+Это второй стандартный скин списка контактов в стиле Vista Aero
+[Angeli-Ka (graphics), FYR (template)]
+
+[Inside library]
+
+[Skin Information]
+
+[Skin editor contains not stored changes.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
+
+[Warning!]
+
+[Current skin was not saved to file.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
+
+[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
+Предпросмотр не доступен\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nАвтор(ы):\n%s\n\nКонтакт:\n%s\n\nWeb:\n%s
+[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
+%s\n\n%s\n\nАВТОРЫ:\n%s\n\nКОНТАКТ:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
+[graphics by Angeli-Ka\ntemplate by FYR]
+
+[Select skin from list]
+
+[Please select skin to apply]
+
+[Default Skin]
+Стандартный скин
+[%Default Skin%]
+%Стандартный Скин%
+[<<Global>>]
+<<Общее>>
+[Center]
+В центре
+[Right]
+Справа
+[Main menu]
+Главное меню
+[Status menu]
+Меню статуса
+[Accounts]
+Учётные записи
+[Accounts...]
+Учётные записи...
+[Show/Hide offline contacts]
+Показать/скрыть отключённых
+[Hide offline contacts]
+Скрыть отключённых
+[Show offline contacts]
+Показать отключённых
+[Find user]
+Найти
+[Use/Disable groups]
+Вкл/Выкл группы
+[Use groups]
+Включить сортировку по группам
+[Disable Groups]
+Выключить сортировку по группам
+[Enable/Disable sounds]
+Вкл/Выкл звуки
+[Enable sounds]
+Включить звуки
+[Disable sounds]
+Выключить звуки
+[Minimize]
+Свернуть
+[To view a toolbar in Clist Modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or Cancel to continue]
+Для отображения панели кнопок в Clist Modern необходим плагин TopToolBar. Нажмите "Да", чтобы скачать плагин или "Нет", чтобы продолжить не скачивая
+[Toolbar upgrade]
+Обновление панели кнопок
+[Ungrouped contacts]
+Контакты вне групп
+[And]
+[Or]
+ИЛИ
+[Older than]
+старше, чем
+[Newer than]
+новее, чем
+[Minutes]
+минут(ы)
+[Hours]
+Часов
+[Days]
+Дней
+[Configuring view mode: %s]
+Настройка режима вида: %s
+[All contacts]
+Все контакты
+[Filtering]
+Фильтрация
+[*** All contacts ***]
+*** Все контакты ***
+[Configure view modes]
+Настройка режимов вида
+[Really delete this view mode? This cannot be undone]
+Действительно удалить режим? Отмена не возможна!
+[Delete a view mode]
+Удаление режима просмотра
+[A view mode with this name does alredy exist]
+Режим отображения с таким именем уже присутствует
+[Duplicate name]
+Совпадающее имя
+[All Contacts]
+Все контакты
+[Setup View Modes...]
+Настроить режимы вида...
+[Select a view mode]
+Выбор режима просмотра
+[Setup view modes]
+Настроить режимы вида
+[Clear view mode and return to default display]
+Сбросить режим и перейти в режим по умолчанию
+[Reset view mode]
+Сбросить режим
+[View Modes]
+Режимы вида
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Clist_mw.txt b/langpacks/russian/Plugins/Clist_mw.txt
index 44bb7611b2..39e882b02b 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Clist_mw.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Clist_mw.txt
@@ -1,41 +1,421 @@
#muuid {2a417ab9-16f2-472d-9ae3-415103c78a64}
;============================================================
-; File: clist_mw.dll
-; Module: MultiWindow Contact List
-; Versions: 0.9.0.0
-; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
-; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/mwclist/
-; Authors: Bethoven
+; File: Clist_mw.dll
+; Plugin: MultiWindow contact list
+; Version: 0.9.0.0
+; Authors:
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with MW modifications.]
Показывает контакты, события, статусы протоколов. Мультиоконная модификация.
+[Settings]
+Настройки
+[Background color:]
+Цвет фона:
+[Selection color:]
+Цвет выделения:
+[Use background bitmap]
+Фоновое изображение
+[Stretch to width]
+Растянуть по ширине
+[Stretch to height]
+Растянуть по высоте
+[Tile horizontally]
+Горизонтальная мозаика
+[Tile vertically]
+Вертикальная мозаика
+[Scroll with text]
+Прокручивать с текстом
+[Stretch proportionally]
+Растянуть
+[Tile vertically according to Row Height]
+Растягивать вертикально по высоте
+[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
+
+[MenuObjects]
+
+[MenuItems]
+
+[InsertSeparator]
+Разделитель
+[Service:]
+Cлужба:
+[Name:]
+Имя:
+[Set]
+Выбрать
+[Default]
+По умолчанию
+[Delete Contact]
+
+[No]
+Нет
+[Yes]
+Да
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Скрыть из списка (останутся история и настройки видимости)
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Скрытые контакты: "Настройки->Контакты->Игнорировать"
+[Are you sure you want to delete %s?]
+Удалить %s из списка?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+Будет удалена вся история и все настройки для данного контакта!
+[Hide offline users]
+Скрыть отключённых
+[Hide empty groups]
+Скрыть пустые группы
+[Disable groups]
+Отключить группы
+[Ask before deleting contacts]
+Подтверждение удаления
+[Always on top]
+Поверх всех окон
+[Hide contact list after it has been idle for]
+Скрыть список, при неактивности в течение
+[seconds]
+секунд
+[Sort contacts by name]
+Сортировка по имени
+[Sort contacts by status]
+Сортировка по статусу
+[Sort contacts by protocol]
+Сортировка по протоколу
+[Single click interface]
+Один щелчок
+[Always show status in tooltip]
+Всегда показывать статус в подсказке
+[Disable icon blinking]
+Выключить мигание
+[ms, delay between icon blinking]
+мс, между миганиями значка
+[Show]
+Показать
+[icon when statuses differ]
+при разных статусах
+[Cycle icons every]
+Менять каждые
+[seconds, when statuses differ]
+секунд, при разных статусах
+[Show multiple icons]
+Несколько значков
+[Only when statuses differ]
+При разных статусах
+[Contact List]
+Список контактов
+[System tray icon]
+Значок в трее
+[System tray icon when using multiple protocols]
+Значки протоколов в системном лотке
+[Contact List Sorting]
+Сортировка списка контактов
+[Don't move offline user to bottom]
+Не перемещать отключённых вниз
+[Pin to desktop]
+Прикрепить к столу
+[Rows]
+
+[Row height:]
+Высота строки:
+[pixels]
+пикселей
+[Gamma correction]
+Коррекция гаммы
+[Window]
+Окно
+[Tool style main window]
+Стиль панели у заголовка
+[Minimize to tray]
+Скрыть в системный лоток
+[Automatically resize window to height of list]
+Автоматически изменять размер окна
+[maximum]
+максимум
+[% of screen]
+% от экрана
+[Size upwards]
+Растягивать вверх
+[Title bar text:]
+Заголовок окна:
+[Translucency options]
+Настройки прозрачности
+[Fade contact list in/out]
+Плавно скрыть список
+[Transparent contact list]
+Прозрачный список контактов
+[Inactive opacity:]
+Окно неактивно:
+[Active opacity:]
+Окно активно:
+[Show menu bar]
+Показывать меню
+[Easy move]
+Простое перемещение
+[Show title bar]
+Показывать заголовок
+[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
+Поместить окно на передний план, если оно прикрыто другими окнами
+[Enable drop shadow (restart required)]
+Включить тень (нужен перезапуск)
+[Items]
+Элементы
+[Show divider between online and offline contacts]
+Граница между подкл. и откл. пользователями
+[Hot track items as mouse passes over]
+Подсветка под курсором мыши
+[Disable drag and drop of items]
+Отключить перетаскивание элементов
+[Disable rename of items by clicking twice]
+Отключить переименование по двойному щелчку
+[Show selection even when list is not focused]
+Выделение, даже если окно неактивно
+[Make selection highlight translucent]
+Полупрозрачное выделение
+['Hide Offline' means to hide:]
+
+[Groups]
+Группы
+[Draw a line alongside group names]
+Линия вдоль названий групп
+[Show counts of number of contacts in a group]
+Показать количество пользователей в группах
+[Hide group counts when there are none online]
+Скрыть счётчик, если нет пользователей в сети
+[Sort groups alphabetically]
+Сортировать группы по алфавиту
+[Quicksearch in open groups only]
+Быстрый поиск только в открытых группах
+[Indent groups by:]
+Отступ для групп:
+[Visual]
+Визуальные настройки
+[Scroll list smoothly]
+Плавная прокрутка
+[Time:]
+Время:
+[milliseconds]
+мс
+[Left margin:]
+Левое поле:
+[Gray out entire list when:]
+Сделать серым, если:
+[Dim idle contacts]
+Затемнить неактивных пользователей
+[Hide vertical scrollbar]
+Скрыть полосу прокрутки
+[Contact List Background]
+Фон списка
+[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
+'Мета' значки для метаконтактов
+[Avoid doubleclick expand]
+Не разворачивать по двойному клику
+[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
+Скрыть дополнительные значки для субконтактов
+[MetaContacts supporting]
+Поддержка метаконтактов
+[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
+Игнорировать пустые дополнительные значки (справа)
+[Hide offline subcontacts.]
+Прятать субконтакты не в сети
+[Status Bar]
+Панель статуса
+[Show status bar]
+Показывать панель статуса
+[Show icons]
+Показывать значки
+[Show protocol names]
+Показывать протоколы
+[Show status text]
+Показывать текст статуса
+[Right click opens status menu]
+Правый щелчок - меню статуса
+[Right click opens Miranda menu]
+Правый щелчок - главное меню
+[Make sections equal width]
+Разделы равной ширины
+[Show size grip]
+Индикатор изменения размера
+[Show bevel effect on panels]
+Эффект бордюра на панелях
+[Use connecting Icon]
+
+[Use New Drawer for StatusBar]
+Новый стиль панели статуса
+[&Main menu]
+Главное меню
+[E&xit]
+Вы&ход
+[&Status]
+Статус
+[&Offline\tCtrl+0]
+Не в с&ети\tCtrl+0
+[On&line\tCtrl+1]
+В &сети\tCtrl+1
+[&Away\tCtrl+2]
+&Отсутствую\tCtrl+2
+[&NA\tCtrl+3]
+Не&доступен\tCtrl+3
+[Occ&upied\tCtrl+4]
+&Занят\tCtrl+4
+[&DND\tCtrl+5]
+Не &беспокоить\tCtrl+5
+[&Free for chat\tCtrl+6]
+&Готов болтать\tCtrl+7
+[&Invisible\tCtrl+7]
+&Невидимый\tCtrl+7
+[On the &Phone\tCtrl+8]
+
+[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+
+[Tray]
+Трей
+[&Hide/Show]
+С&крыть/Показать
+[Nowhere]
+Нигде
+[&New Group]
+Новая группа
+[&Hide Offline Users]
+Скрыть отключённых
+[Hide &Offline Users out here]
+Скрыть отключённых вне группы
+[Hide &Empty Groups]
+Скрыть пустые группы
+[Disable &Groups]
+Отключить группы
+[Hide Miranda]
+Скрыть список контактов
+[Group]
+Группа
+[&New Subgroup]
+
+[&Hide Offline Users in here]
+Скрыть отключённых в группе
+[&Rename Group]
+Переименовать группу
+[&Delete Group]
+Удалить группу
+[Customize]
+Тонкая настройка
[Backgrounds]
Фоны
-[TitleBarFont]
-Название окна
+[Standard contacts]
+Стандартные контакты
+[Online contacts to whom you have a different visibility]
+Контакты с изменённой видимостью (в сети)
+[Offline contacts]
+Отключённые контакты
+[Contacts which are 'not on list']
+Контакты 'не в списке'
+[Group member counts]
+Счётчики групп
+[Dividers]
+Разделители
+[Offline contacts to whom you have a different visibility]
+Контакты с изменённой видимостью (отключённые)
+[Status messages]
+Статусные сообщения
[Group Closed]
Закрытая группа
[Hover Contacts]
Контакты под указателем
+[Background]
+Фон
+[Selected Text]
+Выделенный текст
+[Hottrack Text]
+Под курсором
+[Quicksearch Text]
+Быстрый поиск
+[List]
+Список
+[List Background]
+Фон списка
[List MetaContacts]
Список метаконтактов
-[Status messages]
-Статусные сообщения
+[StatusBar Background]
+Фон панели статуса
+[Not focused]
+Не в фокусе
+[Offline]
+Не в сети
+[Online]
+В сети
+[Away]
+Отсутствую
+[NA]
+Недоступен
+[Occupied]
+Занят
+[DND]
+Не беспокоить
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Invisible]
+Невидимый
+[Out to lunch]
+Обедаю
+[On the phone]
+На телефоне
+[Global]
+Глобальные
[_NoProtocol_]
_БезПротокола_
-[!!! Note: all client icons are made by Angeli-ka, and I have her permission to use them in clist_mw plugin.]
-!!! Все значки клиентов сделаны Angeli-ka, и у меня есть её разрешение на их использование.
-[MetaContacts supporting]
-Поддержка метаконтактов
-[Show bevel effect on panels]
-Эффект бордюра на панелях
-[Use New Drawer for StatusBar]
-Новый стиль панели статуса
-[Group Menu]
-Меню групп
-[MenuOrder]
-Порядок меню
-[SubGroup Menu]
-Меню подгрупп
-[Tray Menu]
-Меню в трее
+[(Unknown Contact)]
+(Неизвестный контакт)
+[&Find/Add Contacts...]
+Добавить &контакты
+[&Options...]
+&Настройки...
+[&About]
+О программе
+[My Contacts]
+Мои контакты
+[&New SubGroup]
+Создать подгруппу
+[Close Miranda]
+Закрыть программу
+[Restore last status]
+Восстановить последнее состояние статуса
+[&FrameTitle]
+&Заголовок фрейма
+[&Visible]
+Показывать
+[&Show TitleBar]
+Показывать название
+[&Locked]
+Закрепить
+[&Collapsed]
+Свёрнутое
+[&Floating Mode]
+Плавающий режим
+[&Border]
+&Рамка
+[&Align]
+Выравнивание
+[&Top]
+Верх
+[&Client]
+Вручную
+[&Bottom]
+Низ
+[&Position]
+Положение
+[&Up]
+&Вверх
+[&Down]
+В&низ
+[Frames]
+Фреймы
+[Show All Frames]
+Показать все фреймы
+[Show All Titlebars]
+Показывать названия
+[Hide All Titlebars]
+Скрыть названия
+[Lock Frame]
+Закрепить фрейм
+[Visible]
+Видимо
+[Show TitleBar]
+Показать заголовок
+[Floating]
+Плавающее
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/russian/Plugins/Clist_nicer.txt
index 378b7b88e8..9f1673e047 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Clist_nicer.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Clist_nicer.txt
@@ -1,533 +1,861 @@
#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
;============================================================
; File: Clist_nicer.dll
-; Module: Contact list
-; Versions: 0.9.2.1
-; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
-; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/clist_nicer/
+; Plugin: Clist nicer
+; Version: 0.9.2.1
; Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status.]
Показывает контакты, события, статусы протоколов.
-[&Skinned frame]
-Скин фрейма
-[Skinned frame]
-Применять скин к фрейму
-[&About the contact list...]
-О списке контактов...
-[Clist docking]
-Парковка
-[The clist cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
-Невозможно парковать список контактов при использовании границы и заголовка по умолчанию. Используйте стиль "Без границ" или "Панель"
-[Add New...]
-Добавить...
-[Always Left]
-Всегда слева
-[Always Right]
-Всегда справа
-[Apply this profile]
-Применить профиль
-[Automatic (RTL)]
-Автоматически (RTL)
-[Display Profiles]
-Профили Вида
-[Far left]
-По левому краю
-[Far right]
-По правому краю
-[Floating contacts]
-Плавающие контакты
-[For RTL only]
-Только для RTL
-[Groups and layout]
-Группы и расположение
-[Last message]
-Последнее сообщение
-[List layout]
-Расположение списка
-[Message frequency]
-Частота сообщений
-[RTL TEXT only]
-Для RTL текста
-[Rename...]
-Сменить имя...
-[When needed]
-Когда необходимо
-[When space allows it]
-Когда позволяет размер
-[With Nickname - left]
-Слева от ника
-[With Nickname - right]
-Справа от ника
-[&Contact list settings...]
-Настройки контакт-листа...
-[Contact list display and ignore options for %s]
-Настройки отображения и игнорирования для %s
-[Default (global setting)]
-По умолчанию (глобально)
-[Hide always]
-Всегда прятать
-[Revert to default]
-Вернуть по умолчанию
-[Show always when available]
-Всегда когда доступно
-[When needed by status message]
-Когда нужно статус сообщению
-[When space is available]
-Когда позволяет место
-[Clear view mode]
-Очистить режим вида
-[Contact list local time]
-Локальное время контакта
-[Find and add contacts]
-Найти и добавить контакты
-[Find contacts]
-Найти контакты
-[Frame titles]
-Заголовки фреймов
-[Minimize contact list]
-Скрыть список контактов
-[Open main menu]
-Главное меню
-[Open preferences]
-Открыть настройки
-[Select view mode]
-Выбрать режим вида
-[Set status modes]
-Установить режимы статуса
-[Show / hide offline contacts]
-Показать/скрыть оффлайн контакты
-[Show menu]
-Меню
-[Show TabSRMM menu]
-Меню TabSRMM
-[Show TabSRMM session list]
-Список сессий TabSRMM
-[Toggle group mode]
-Показать/скрыть группы
-[Toggle groups]
-Вкл/Выкл группы
-[Toggle show online/offline]
-Вкл/Выкл пользователей не в сети
-[Toggle sounds]
-Вкл/выкл звуки
-[Thin border]
-Тонкая рамка
-[Tool Window]
-Окно инструмента
-[< Reload]
-< Перезагрузить
+[CList Nicer exception]
+
+[Copy to clipboard]
+Копировать в буфер обмена
+[Continue]
+Продолжить
+[Exit Miranda]
+Выход из Miranda
+[Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.]
+
[About CList Nicer+]
О плагине Nicer+
-[Always align icons and text for missing avatars]
-Всегда выравнивать значки и текст, если аватар отсутствует
-[Appear always offline (block contact)]
-Всегда невидим (блокировать контакт)
-[Appear always online]
-Всегда видим для контакта
-[Apply group indent values to background drawing]
-Применить настройки отступа для группы к фону
+[OK]
+
+[Clist Nicer+]
+
+[Copyright © 2004-2010 by the Miranda IM project, 2012-2013 by the Miranda NG project. More detailed copyright information can be found in the included README file.]
+
+[Version]
+Версия
+[Support and latest version information]
+Поддержка и информация о последней версии
+[Delete Contact]
+
+[No]
+Нет
+[Yes]
+Да
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Скрыть из списка (останутся история и настройки видимости)
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Скрытые контакты: "Настройки->Контакты->Игнорировать"
+[Are you sure you want to delete %s?]
+Удалить %s из списка?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+Будет удалена вся история и все настройки для данного контакта!
+[Contact List]
+Список контактов
+[Hide offline users]
+Скрыть отключённых
+[Hide empty groups]
+Скрыть пустые группы
+[Disable groups]
+Отключить группы
+[Ask before deleting contacts]
+Подтверждение удаления
+[Disable icon blinking]
+Выключить мигание
[Apply last active view mode]
Применить последний активный режим
-[Auto mode]
-Режим авто
-[Auto-Hide Status Floater]
-Автоматически скрывать Status Floater
-[Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)]
-Автоматически заполнять фон обоями (для замощённых обоев)
-[Avatar alignment]
-Выравнивание аватара
-[Blend selection with background]
-Смешивать выделение с фоном
-[Buttonbar]
-Панель
-[Center groupnames horizontally]
-Выравнивать названия групп по центру
-[Centered when possible]
-Центрировать(если возм.)
-[Client margins]
-Поля списка
-[Clip border by]
-Закруглить на
[Contact list layout]
Отображение списка контактов
-[Corner radius]
-Радиус углов
-[Decrease Button Size]
-Уменьшить размер кнопок
-[Disable Visual Styles]
-Отключить стили
-[Display status message when available]
-Показать сообщение статуса когда возможно
-[Do not separate offline contacts]
-Не отделять отключённые контакты
-[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
-Не показывать всплывающие подсказки при наведении на значок в трее
-[Don't request avatars for offline contacts]
-Не запрашивать аватары для отключённых контактов
-[Double click on avatar opens userinfo]
-Двойной клик по аватару открывает информацию о контакте
-[Draw a border around avatars]
-Рамка вокруг аватаров
-[Draw background skin]
-Использовать скин для фона
-[Draw overlay icon on avatar]
-Значок поверх аватара
-[Draw sunken Frame]
-Утопленный фрейм
+[Show menu and status buttons]
+Показ. кнопки меню и статуса
[Draw sunken edge]
Утопленный край
-[Embedded frames border]
-Граница фреймов
-[Extra icon size]
-Размер экстра значков
-[Extra icons (drag items to reorder them)]
-Доп. значки (перетащите для изменения порядка)
-[Finally by]
-последнее
-[First by]
-Сначала
-[Flat Toolbar Buttons]
-Плоские кнопки
-[Floating contacts appearance]
-Отображение плавающих контактов
-[Frame titlebar height]
-Высота названия фрейма
-[Fully transparent (like TweakUI)]
-Полностью прозрачное (как TweakUI)
-[Gap between frames]
-Промежуток фреймов
-[Group row height]
-Мин. высота группы
-[Group top padding]
-Верх. отступ групп
-[CList - Nicer]
-Список контактов
-[Hide as offline]
-Прят. как не в сети
+[System tray icon]
+Значок в трее
+[Single click interface]
+Один щелчок
+[Always show status in tooltip]
+Всегда показывать статус в подсказке
+[ms]
+мс
+[Event area]
+Область событий
+[Set base visiblity on the frames menu]
+Установить базовую видимость меню фреймов
+[Auto mode]
+Режим авто
+[System tray icon when using multiple protocols]
+Значки протоколов в системном лотке
+[Show]
+Показать
+[icon when statuses differ]
+при разных статусах
+[Cycle icons every]
+Менять каждые
+[seconds, when statuses differ]
+секунд, при разных статусах
+[Show multiple icons]
+Несколько значков
+[Only when statuses differ]
+При разных статусах
+[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
+Не показывать всплывающие подсказки при наведении на значок в трее
+[Groups]
+Группы
+[Draw a line alongside group names]
+Линия вдоль названий групп
+[Show number of contacts in a group]
+Показать число контактов в группе
[Hide numbers when all offline]
Прятать счётчик когда все отключены
-[Hide this contact from the list]
-Спрятать контакт из списка
-[If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.]
-При включении настройки фона будут использованы для всего фрейма списка контактов
-[Ignore selection for groups]
-Игнорировать выделение для групп
-[Ignore these events]
-Игнорировать события
-[Increase Button Size]
-Увеличить размер кнопок
-[Inner Row vertical padding]
-Вертикальный отступ между рядами
-[Make selection shape equal to selected item]
-Выделяемая область равна выбранному эл-ту
+[Sort groups alphabetically]
+Сортировать группы по алфавиту
+[Quicksearch in open groups only]
+Быстрый поиск только в открытых группах
+[No expand/collapse icon]
+Не показывать значок сворачивания/разворачивания
+[Center groupnames horizontally]
+Выравнивать названия групп по центру
+[Alignment]
+Выравнивание
[Margins (left/right)]
Поля (справа/слева)
-[Margins and spacing]
-Поля и отступы
-[Mark protocols locked from global status changes]
-Помечать протоколы, для которых не применяется смена статуса
+[Row gap]
+Промежуток между строками
[Minimum row height:]
Мин. высота строки
+[Group row height]
+Мин. высота группы
+[Indent groups by:]
+Отступ для групп:
+[Inner Row vertical padding]
+Вертикальный отступ между рядами
+[Margins and spacing]
+Поля и отступы
+[Contact List Sorting]
+Сортировка списка контактов
+[First by]
+Сначала
+[Then by]
+потом
+[Finally by]
+последнее
[Move events to the top of list\nor group]
Перемещать события наверх списка или группы
-[Move marked Contacts to this Group]
-Переместить отмеченные контакты в эту группу
-[NOTE: This is work in progress. Most options here do NOT yet work as they should, because the code is not yet implemented. Please don't report these issues as bugs, because they aren't bugs, just unfinished stuff.]
-ПРИМЕЧАНИЕ: Работа еще не закончены. Многие опции здесь не работают, так как нужно, потому что код еще не написан.
-[No expand/collapse icon]
-Не показывать значок сворачивания/разворачивания
-[Only show contact floaters when contact list is hidden or minimized]
-Показывать, только если список контактов скрыт или минимизирован
-[Only when timezone differs]
-Только когда часовой пояс отличается
-[Padding]
-Отступ
-[Per contact skins:]
-Скины контактов
-[Protocol skins override status text colors]
-Исп. цвета скина для текста статуса
-[Radius]
-Радиус
-[Replace status icons with xStatus]
-Заменить значки статуса хСтатусом
-[Reserved]
-Запасное
-[Reserved2]
-Запасное2
-[Reserved3]
-Запасное3
-[Reserved4]
-Запасное4
-[Reserved5]
-Запасное5
+[Do not separate offline contacts]
+Не отделять отключённые контакты
+[Hide as offline]
+Прят. как не в сети
[Right align contacts]
Выравнивать по правому краю
+[Avatars]
+Аватары
+[Show avatars]
+Аватары
+[Height]
+Высота
+[Draw a border around avatars]
+Рамка вокруг аватаров
[Rounded avatars]
Закруглённые аватары
-[Row gap]
-Промежуток между строками
+[Radius]
+Радиус
+[Always align icons and text for missing avatars]
+Всегда выравнивать значки и текст, если аватар отсутствует
+[Avatar alignment]
+Выравнивание аватара
+[Don't request avatars for offline contacts]
+Не запрашивать аватары для отключённых контактов
[Second text line]
Вторая строка текста
-[Set all buttons to skinned mode]
-Использовать скин для кнопок
-[Set base visiblity on the frames menu]
-Установить базовую видимость меню фреймов
-[Show 2nd line:]
-Вторая строка:
-[Show Avatar:]
-Аватар:
-[Show Event Area in Floater]
-Показывать панель событий в Status Floater
-[Show ICQ extended status icons]
-Показывать значки xСтатуса
-[Show Metacontact proto Icons]
-Показывать значки метаконтактов
-[Show Status Icons]
-Значки статуса
-[Show Visibility Icons]
-Значки видимости
-[Show additional Buttons]
-Показывать дополнительные кнопки
-[Show button bar]
-Показывать панель кнопок
-[Show contact with priority]
-Контакт с приоритетом
-[Show contacts local time]
-Показывать местное время контакта
-[Show extra icons]
-Экстра значки
-[Show local time]
-Локальное время
-[Show menu and status buttons]
-Показ. кнопки меню и статуса
-[Show number of contacts in a group]
-Показать число контактов в группе
-[Show second text line]
-Показывать вторую строку текста
+[Display status message when available]
+Показать сообщение статуса когда возможно
[Show second text line:]
Показывать вторую строку:
+[Show contacts local time]
+Показывать местное время контакта
+[Only when timezone differs]
+Только когда часовой пояс отличается
+[Icons]
+Значки
[Show status icons]
Значки статуса
-[Show visibility icon]
-Значок видимости
-[Show visibility icons]
-Значки видимости
-[Simple layout]
-Простой формат
-[Skinned Tool Bar]
+[Centered when possible]
+Центрировать(если возм.)
+[When possible, draw status icons in avatar space]
+Когда возможно, рисовать значки статуса в аватаре
+[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
+Значок протокола метаконтакта вместо субконтакта
+[Use Overlay icons on avatars]
+Использовать наложение значков на аватары
+[Dim idle contacts]
+Затемнить неактивных пользователей
+[Replace status icons with xStatus]
+Заменить значки статуса хСтатусом
+[Window]
+Окно
+[Always on top]
+Поверх всех окон
+[Show menu bar]
+Показывать меню
+[Easy move]
+Простое перемещение
+[Rounded border]
+Закруглённые
+[Border]
+Рамка
+[Title bar text:]
+Заголовок окна:
+[Pin to desktop]
+Прикрепить к столу
+[Show drop shadow (restart required)]
+Тень (нужен перезапуск)
+[Hide contact list after it has been idle for]
+Скрыть список, при неактивности в течение
+[seconds]
+секунд
+[Automatically resize window to height of list]
+Автоматически изменять размер окна
+[maximum]
+максимум
+[% of screen]
+% от экрана
+[Size upwards]
+Растягивать вверх
+[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
+Поместить окно на передний план, если оно прикрыто другими окнами
+[Always Hide On Taskbar]
+
+[Client margins]
+Поля списка
+[Embedded frames border]
+Граница фреймов
+[Clip border by]
+Закруглить на
+[Gap between frames]
+Промежуток фреймов
+[Translucency options]
+Настройки прозрачности
+[Transparent contact list]
+Прозрачный список контактов
+[Inactive opacity:]
+Окно неактивно:
+[Active opacity:]
+Окно активно:
+[Fade contact list in/out]
+Плавно скрыть список
+[Fully transparent (like TweakUI)]
+Полностью прозрачное (как TweakUI)
+[Items]
+
+[Show divider between online and offline contacts]
+Граница между подкл. и откл. пользователями
+[Hot track items as mouse passes over]
+Подсветка под курсором мыши
+[Disable drag and drop of items]
+Отключить перетаскивание элементов
+[Disable rename of items by clicking twice]
+Отключить переименование по двойному щелчку
+[Show selection even when list is not focused]
+Выделение, даже если окно неактивно
+[Make selection highlight translucent]
+Полупрозрачное выделение
+[Use full row for selection and hottracking]
+Использовать выделение всей строки
+[Double click on avatar opens userinfo]
+Двойной клик по аватару открывает информацию о контакте
+[Visual]
+Визуальные настройки
+[Scroll list smoothly]
+Плавная прокрутка
+[Time:]
+Время:
+[milliseconds]
+мс
+[Hide vertical scroll bar]
+Скрыть полосу прокрутки
+[Gray out entire list when:]
+Сделать серым, если:
+[Contact List Background]
+Фон списка
+[Use Windows colors]
+Цвета Windows
+[Background color]
+Цвет фона
+[Use background image]
+Использовать фон
+[Stretch to width]
+Растянуть по ширине
+[Stretch to height]
+Растянуть по высоте
+[Tile horizontally]
+Горизонтальная мозаика
+[Tile vertically]
+Вертикальная мозаика
+[Scroll with text]
+Прокручивать с текстом
+[Stretch proportionally]
+Растянуть
+[Use these settings to skin the entire background]
+Использовать данные настройки для всего фона
+[If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.]
+При включении настройки фона будут использованы для всего фрейма списка контактов
+[Status Bar]
+Панель статуса
+[Show status bar]
+Показывать панель статуса
+[Show icons]
+Показывать значки
+[Show protocol names]
+Показывать протоколы
+[Show status text]
+Показывать текст статуса
+[Right click opens status menu]
+Правый щелчок - меню статуса
+[Right click opens Miranda NG menu]
+Правый щелчок - главное меню
+[Make sections equal width]
+Разделы равной ширины
+[Show bevels on panels]
+Бордюры на панелях
+[Show resize grip indicator]
+Индикатор изм. размера
+[Draw background skin]
+Использовать скин для фона
+[Show ICQ extended status icons]
+Показывать значки xСтатуса
+[Mark protocols locked from global status changes]
+Помечать протоколы, для которых не применяется смена статуса
+[Available view modes]
+Доступные режимы вида
+[Include protocols]
+Включить протоколы
+[New]
+Новый
+[Include groups]
+Включить группы
+[Include status modes]
+Включить статусы
+[Cancel]
+Отмена
+[Apply]
+Применить
+[Sticky contacts]
+Закреплённые контакты
+[Clear all]
+Очистить
+[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
+Используя список контактов с левой стороны, вы можете выбрать контакты, которые будут закреплены за этим режимом просмотра. Эти контакты будут игнорировать стандартные правила фильтра и использовать только фильтр статуса ниже.
+[Protocol]
+Протокол
+[Group]
+Группа
+[Status mode]
+Режим статуса
+[Automatically clear this view mode after]
+Автоматически сбрасывать этот режим после
+[View mode options]
+Настройки режима вида
+[Editing view mode]
+Режим просмотра по умолчанию
+[Last message]
+Последнее сообщение
+[Per contact skins:]
+Скины контактов
+[< Reload]
+< Перезагрузить
+[Contact list skin]
+Скин списка
+[Load this skin on startup]
+Загружать этот скин при старте
+[Apply skin now]
Применить скин
-[Suppress added notifications]
-Запрет "Вас добавили"
+[Unload skin]
+Убрать скин
+[Make selection shape equal to selected item]
+Выделяемая область равна выбранному эл-ту
+[Blend selection with background]
+Смешивать выделение с фоном
+[Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)]
+Автоматически заполнять фон обоями (для замощённых обоев)
+[Apply group indent values to background drawing]
+Применить настройки отступа для группы к фону
+[Use per protocol/contact skinning]
+Исп. скины для протоколов/контактов
+[Protocol skins override status text colors]
+Исп. цвета скина для текста статуса
+[Set all buttons to skinned mode]
+Использовать скин для кнопок
+[Use fast gradient drawing]
+Быстрая отрисовка градиента
+[Corner radius]
+Радиус углов
+[Skin options]
+Настройки скина
+[Group top padding]
+Верх. отступ групп
+[Frame titlebar height]
+Высота названия фрейма
+[Ignore selection for groups]
+Игнорировать выделение для групп
+[Load from skin file]
+Загрузить из файла
+[Export to skin file]
+Сохранить в файл
+[Dialog]
+Диалог
+[Ignore these events]
+Игнорировать события
+[Messages]
+Сообщения
+[Incoming file transfers]
+Приём файлов
+[URL events]
+Ссылки (URL)
[Suppress auth requests]
Запрет "Запрос авторизации"
+[Suppress added notifications]
+Запрет "Вас добавили"
[Suppress online notifications]
Запрет "В сети"
-[Synchronzie floater visibility with contact list]
-Синхронизировать видимость со списком контактов
-[Then by]
-потом
+[Ignore all]
+Игнорировать все
+[Ignore none]
+Никакие события
+[Visibility]
+Видимость
+[Appear always online]
+Всегда видим для контакта
+[Appear always offline (block contact)]
+Всегда невидим (блокировать контакт)
+[Other]
+Другое
+[Hide this contact from the list]
+Спрятать контакт из списка
[To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
Чтобы показать ранее спрятанный контакт, откройте Опции->События->Игнорировать, найдите контакт, и поставьте галочку перед его именем.
-[Use Overlay icons on avatars]
-Использовать наложение значков на аватары
-[Use Status Floater]
-Использовать Status Floater
-[Use fast gradient drawing]
-Быстрая отрисовка градиента
-[Use full row for selection and hottracking]
-Использовать выделение всей строки
-[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
-Значок протокола метаконтакта вместо субконтакта
-[Use per protocol/contact skinning]
-Исп. скины для протоколов/контактов
-[Use these settings to skin the entire background]
-Использовать данные настройки для всего фона
-[When possible, draw status icons in avatar space]
-Когда возможно, рисовать значки статуса в аватаре
-[xStatus]
-xСтатус
-[Current view mode: %s]
-Текущий режим вида: %s
-[Advanced #1 (ICQ X-Status)]
-Доп. слот (ICQ хСтатус)
-[Alpha (percent)]
-Альфа (процент)
-[Copy from]
-Копировать из
-[Enable floating contacts (required restart)]
-Включить плавающие контакты (перезагрузка)
-[Fill with contact list background color]
-Заполнить цветом фона списка
-[First color]
-Первый цвет
-[Hottracked contact]
-Контакт под указателем
-[Hover time]
-Время перекрытия
-[Image items]
-Элементы изображений
-[Item borders]
-Границы
-[Item colors]
-Цвета
-[Item ignored]
-Пункт игнорируется
-[Item margins]
-Поля
-[No events...]
-Событий нет...
-[Not yet supported]
-Не поддерживается
-[Offline contact]
-Контакт не в сети
-[Reserved, unused]
-Доп. слот, не используется
-[Rounded corners]
-Скруглённые углы
-[Second color]
-Второй цвет
-[Selected contact]
-Выбранный контакт
-[Snap to edges (hold CTRL for snap between floaters)]
-Липнуть к краям (держите CTRL для прилипания между плавающими)
-[Telephone]
-Телефон
-[View modes]
-Режимы вида
-[3D border (bright / dark)]
-3D рамка
-[Border style]
-Стиль рамки
-[Bottom-Left]
-Левый нижний
-[Bottom-Right]
-Правый нижний
-[Bottom to top]
-Снизу вверх
-[Bumped]
-Выпуклый
+[Display options]
+Опции отображения
+[Show contact with priority]
+Контакт с приоритетом
+[Show Avatar:]
+Аватар:
+[Show 2nd line:]
+Вторая строка:
+[Draw overlay icon on avatar]
+Значок поверх аватара
+[Show local time]
+Локальное время
+[&Main menu]
+Главное меню
+[E&xit]
+Вы&ход
+[&Status]
+Статус
+[&Offline\tCtrl+0]
+Не в с&ети\tCtrl+0
+[On&line\tCtrl+1]
+В &сети\tCtrl+1
+[&Away\tCtrl+2]
+&Отсутствую\tCtrl+2
+[&NA\tCtrl+3]
+Не&доступен\tCtrl+3
+[Occ&upied\tCtrl+4]
+&Занят\tCtrl+4
+[&DND\tCtrl+5]
+Не &беспокоить\tCtrl+5
+[&Free for chat\tCtrl+6]
+&Готов болтать\tCtrl+7
+[&Invisible\tCtrl+7]
+&Невидимый\tCtrl+7
+[On the &Phone\tCtrl+8]
+
+[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+
+[Tray]
+Трей
+[&Hide/Show]
+С&крыть/Показать
+[Nowhere]
+Нигде
+[&New Group]
+Новая группа
+[&Hide Offline Users]
+Скрыть отключённых
+[Hide &Offline Users out here]
+Скрыть отключённых вне группы
+[Hide &Empty Groups]
+Скрыть пустые группы
+[Disable &Groups]
+Отключить группы
+[Hide Miranda]
+Скрыть список контактов
+[&New Subgroup]
+
+[&Hide Offline Users in here]
+Скрыть отключённых в группе
+[&Rename Group]
+Переименовать группу
+[&Delete Group]
+Удалить группу
+[Move marked Contacts to this Group]
+Переместить отмеченные контакты в эту группу
+[Appearance]
+Внешний вид
+[Show Status Icons]
+Значки статуса
+[Show Metacontact proto Icons]
+Показывать значки метаконтактов
+[Show additional Buttons]
+Показывать дополнительные кнопки
+[Draw sunken Frame]
+Утопленный фрейм
+[Skin items]
+Элементы скина
+[General]
+Общее
[Gradient]
Градиент
[Left to right]
Слева направо
[Right to left]
Справа налево
-[Text color]
-Текст(цвет)
+[Top to bottom]
+Сверху вниз
+[Bottom to top]
+Снизу вверх
+[Round corners]
+Закруглённые углы
[Top-Left]
Левый верхний
[Top-Right]
Правый верхний
-[Top to bottom]
-Сверху вниз
+[Bottom-Right]
+Правый нижний
+[Bottom-Left]
+Левый нижний
+[Item colors]
+Цвета
+[First color]
+Первый цвет
+[Text color]
+Текст(цвет)
+[Second color]
+Второй цвет
+[Transparent]
+Прозрачно
+[Alpha (percent)]
+Альфа (процент)
+[Item margins]
+Поля
+[Item borders]
+Границы
+[Border style]
+Стиль рамки
+[3D border (bright / dark)]
+3D рамка
+[Item ignored]
+Пункт игнорируется
+[Not yet supported]
+Не поддерживается
+[Copy from]
+Копировать из
+[<None>]
+
+[Raised]
+Приподнятый
+[Sunken]
+Утопленный
+[Bumped]
+Выпуклый
[Etched]
Вытравленный
-[EventArea]
-Область событий
-[Setup accounts]
+[Show menu]
+Меню
+[Show / hide offline contacts]
+Показать/скрыть оффлайн контакты
+[Toggle group mode]
+Показать/скрыть группы
+[Find and add contacts]
+Найти и добавить контакты
+[Accounts]
Учётные записи
-[% Alpha]
-%Альфа
-[Auto - hide]
-Скрывать автоматически
-[Autohide]
-Скрывать автоматически
-[Availability of a status message will be used for row height calculations]
-Высота строки будет вычисляться с учётом доступности сообщения статуса
-[Color 1]
-Цвет 1
-[Color 2]
-Цвет 2
-[Consider status message]
-Учитывать статусные сообщения
-[Contact display]
-Контакты
-[Contact list avatars require the avatar service plugins to be installed.]
-Сервисный плагин аватар позволит отображать их в списке контактов
-[Contact list avatars]
-Аватары в списке контактов
-[Contact list fonts]
-Шрифты списка контактов
-[Contact list Items]
-Элементы списка контактов
-[Enable avatar display on the contact list]
-Показывать аватары в списке контактов
-[Frames_Menu]
-Меню фреймов
-[Ignore all subcontact states]
-Игнорировать состояния субконтактов
-[Ignore for groups]
-Игнорировать для групп
-[ignore this item completely]
-игнорировать полностью
-[Inherit transparency from background items]
-Настройки прозрачности как у фона
-[Inner Row padding]
-Расстояние между внутренними рядами
-[Margins (px)]
-Поля (пикс)
-[Max. Height]
-Макс. высота
-[Multiple Rows mode]
-Многострочный режим
-[Render with GDI+]
-Прорисовывать, используя GDI+
-[Selective status icons]
-Показывать значки статуса выборочно
-[Set Name]
-Сохранить имя
-[Show client icons]
-Показывать значки клиентов
-[Show extended status icons]
-Показывать значки хСтатуса
-[Show MetaContact protocol icons]
-Значки метаконтактов
-[Show multiple rows:]
-Показывать несколько строк
-[Some text colors may be overriden by the contact list skin configuration.]
-Некоторые настройки цвета могут перекрываться настройками скина.
-[Sunken frame]
-Утопленный фрейм
-[Use Overlay icons]
-Показывать значки на аватарах
-[Use contact groups]
-Группы контактов
-[Show only online contacts]
-Только контакты в сети
-[Auto expand groups]
-Автоматически раскрывать группы
-[And finally by]
-И наконец по
-[First, sort by]
-Вначале сортировать по
-[Right align]
-Выравнивать по правому краю
-[Use per protocol/contact skinning ]
-Использовать скины для отдельных протоколов/контактов\s
-[Connecting Icons]
-Значки соединения
-[Overlay Icons]
-Оверлеи
-[Contact on visible list]
-Контакт в списке видимости
-[Contact on invisible list or blocked]
-Контакт в списке невидимости или заблокирован
-[Chat room/IRC channel activity]
-Чат/Активность в чате
-[Open Miranda folder]
-Открыть папку Miranda NG
-[Open database editor]
-Открыть редактор базы данных
-[Toogle popups]
-Отображать всплывающие окна
-[Open Jabber bookmarks]
-Открыть закладки Jabber
-[Show TV overview]
-Показать предпросмотр ТВ
-[Display Listening to when available (has priority)]
-Показывать "слушаю" когда доступно (имеет приоритет)
+[Open preferences]
+Открыть настройки
+[Toggle sounds]
+Вкл/выкл звуки
+[Minimize contact list]
+Скрыть список контактов
+[Status menu]
+Меню статусов
+[Select view mode]
+Выбрать режим вида
+[Setup view modes]
+Настроить режимы вида
+[Clear view mode]
+Очистить режим вида
+[Not focused]
+Не в фокусе
+[Offline]
+Не в сети
+[Online]
+В сети
+[Away]
+Отсутствую
+[NA]
+Недоступен
+[Occupied]
+Занят
+[DND]
+Не беспокоить
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Invisible]
+Невидимый
+[Out to lunch]
+Обедаю
+[On the phone]
+На телефоне
+[Always Left]
+Всегда слева
+[Always Right]
+Всегда справа
+[Automatic (RTL)]
+Автоматически (RTL)
+[Nothing]
+Ничего
+[Name]
+Имя
+[Status]
+Статус
+[Message frequency]
+Частота сообщений
+[Never]
+Никогда
+[Always]
+Всегда
+[For RTL only]
+Только для RTL
+[RTL TEXT only]
+Для RTL текста
+[When space allows it]
+Когда позволяет размер
+[When needed]
+Когда необходимо
+[With Nickname - left]
+Слева от ника
+[Far left]
+По левому краю
+[Far right]
+По правому краю
+[With Nickname - right]
+Справа от ника
+[List layout]
+Расположение списка
+[Background]
+Фон
[Contact rows]
Строки контактов
-[Allows inline skin item editing for clist nicer.]
-Редактор скинов для плагина Clist nicer.
+[Contacts]
+Контакты
+[Groups and layout]
+Группы и расположение
+[Advanced]
+Дополнительно
+[Skins]
+Скины
+[Contact list]
+Список контактов
+[Add permanently]
+Добавить в список
+[Revert to default]
+Вернуть по умолчанию
+[Default (global setting)]
+По умолчанию (глобально)
+[Show always when available]
+Всегда когда доступно
+[Hide always]
+Всегда прятать
+[When space is available]
+Когда позволяет место
+[When needed by status message]
+Когда нужно статус сообщению
+[Contact list display and ignore options for %s]
+Настройки отображения и игнорирования для %s
+[&Contact list settings...]
+Настройки контакт-листа...
+[Global]
+Глобальные
+[Toggle show online/offline]
+Вкл/Выкл пользователей не в сети
+[Toggle groups]
+Вкл/Выкл группы
+[Find contacts]
+Найти контакты
+[Show TabSRMM session list]
+Список сессий TabSRMM
+[Show TabSRMM menu]
+Меню TabSRMM
+[Sounds are off]
+Звуки выкл.
+[Reset view mode]
+Сбросить режим
+[Configure view modes]
+Настройка режимов вида
+[Setup accounts]
+Учётные записи
+[Event Area]
+Область событий
+[My Contacts]
+Мои контакты
+[%s Connecting]
+
+[Menu]
+Меню
+[Open main menu]
+Главное меню
+[Set status modes]
+Установить режимы статуса
+[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat]
+Для запрошенного действия необходим правильный выбор контакта. Выберите контакт из списка и повторите
+[Parameter mismatch]
+Несоответствие параметра
+[The service %s specified by the %s button definition was not found. You may need to install additional plugins]
+
+[Service failure]
+
+[You need the FloatingContacts plugin, cause the embedded floating contacts were removed]
+
+[Warning]
+Предупреждение
+[Standard contacts]
+Стандартные контакты
+[Online contacts to whom you have a different visibility]
+Контакты с изменённой видимостью (в сети)
+[Offline contacts]
+Отключённые контакты
+[Offline contacts to whom you have a different visibility]
+Контакты с изменённой видимостью (отключённые)
+[Contacts which are 'not on list']
+Контакты 'не в списке'
+[Group member counts]
+Счётчики групп
+[Dividers]
+Разделители
+[Frame titles]
+Заголовки фреймов
+[Contact list local time]
+Локальное время контакта
+[Selected Text]
+Выделенный текст
+[Hottrack Text]
+Под курсором
+[Quicksearch Text]
+Быстрый поиск
+[Title bar]
+Заголовок
+[Tool Window]
+Окно инструмента
+[Thin border]
+Тонкая рамка
+[No border]
+Без рамки
+[The clist cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
+Невозможно парковать список контактов при использовании границы и заголовка по умолчанию. Используйте стиль "Без границ" или "Панель"
+[Clist docking]
+Парковка
+[Load and apply]
+Загрузить и применить
+[No events...]
+Событий нет...
+[Ungrouped contacts]
+Контакты вне групп
+[And]
+[Or]
+ИЛИ
+[Older than]
+старше, чем
+[Newer than]
+новее, чем
+[Minutes]
+минут(ы)
+[Hours]
+Часов
+[Days]
+Дней
+[Current view mode: %s]
+Текущий режим вида: %s
+[Filtering]
+Фильтрация
+[*** All contacts ***]
+*** Все контакты ***
+[Really delete this view mode? This cannot be undone]
+Действительно удалить режим? Отмена не возможна!
+[Delete a view mode]
+Удаление режима просмотра
+[No view mode]
+Нет режима просмотра
+[A view mode with this name does alredy exist]
+Режим отображения с таким именем уже присутствует
+[Duplicate name]
+Совпадающее имя
+[Setup View Modes...]
+Настроить режимы вида...
+[Clear current View Mode]
+Очистить текущий режим вида
+[Select a view mode]
+Выбор режима просмотра
+[Clear view mode and return to default display]
+Сбросить режим и перейти в режим по умолчанию
+[View Modes]
+Режимы вида
+[&FrameTitle]
+&Заголовок фрейма
+[&Visible]
+Показывать
+[&Show TitleBar]
+Показывать название
+[&Locked]
+Закрепить
+[&Collapsed]
+Свёрнутое
+[&Floating Mode]
+Плавающий режим
+[&Border]
+&Рамка
+[&Skinned frame]
+Скин фрейма
+[&Align]
+Выравнивание
+[&Top]
+Верх
+[&Client]
+Вручную
+[&Bottom]
+Низ
+[&Position]
+Положение
+[&Up]
+&Вверх
+[&Down]
+В&низ
+[Frames]
+Фреймы
+[Show All Frames]
+Показать все фреймы
+[Show All Titlebars]
+Показывать названия
+[Hide All Titlebars]
+Скрыть названия
+[Lock Frame]
+Закрепить фрейм
+[Visible]
+Видимо
+[Show TitleBar]
+Показать заголовок
+[Skinned frame]
+Применять скин к фрейму
+[Floating]
+Плавающее
+[&Find/Add Contacts...]
+Добавить &контакты
+[&Options...]
+&Настройки...
+[&About the contact list...]
+О списке контактов...
+[&New SubGroup]
+Создать подгруппу
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Cln_skinedit.txt b/langpacks/russian/Plugins/Cln_skinedit.txt
index cb1c92f0fb..a0b65cc9db 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Cln_skinedit.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Cln_skinedit.txt
@@ -1,11 +1,71 @@
#muuid {21948c89-b549-4c9d-8b4f-3f3726ec6b4b}
;============================================================
; File: Cln_skinedit.dll
-; Plugin: Allow inline skin item editing for clist nicer+
-; Versions: 0.0.0.1
-; URL: http://wiki.miranda-ng.org/index.php?title=Plugin:Cln_skinedit
-; Source: https://mysvn.ru/ghazan/myranda/trunk/plugins/Clist_nicer/skineditor/
+; Plugin: Skin editor for clist nicer
+; Version: 0.0.0.4
; Authors: Nightwish, Pixel
;============================================================
-[Allows inline skin item editing for clist nicer+.]
-Редактор скинов для CList Nicer+.
+[Allows inline skin item editing for clist nicer.]
+Редактор скинов для плагина Clist nicer.
+[Skin items]
+Элементы скина
+[General]
+Общее
+[Gradient]
+Градиент
+[Left to right]
+Слева направо
+[Right to left]
+Справа налево
+[Top to bottom]
+Сверху вниз
+[Bottom to top]
+Снизу вверх
+[Round corners]
+Закруглённые углы
+[Top-Left]
+Левый верхний
+[Top-Right]
+Правый верхний
+[Bottom-Right]
+Правый нижний
+[Bottom-Left]
+Левый нижний
+[Item colors]
+Цвета
+[First color]
+Первый цвет
+[Text color]
+Цвет текста
+[Second color]
+Второй цвет
+[Transparent]
+Прозрачно
+[Alpha (percent)]
+Альфа (процент)
+[Item margins]
+Поля
+[Item borders]
+Границы
+[Border style]
+Стиль рамки
+[3D border (bright / dark)]
+3D рамка
+[Item ignored]
+Пункт игнорируется
+[Dialog]
+Диалог
+[Not yet supported]
+Не поддерживается
+[Copy from]
+Копировать из
+[<None>]
+
+[Raised]
+Приподнятый
+[Sunken]
+Утопленный
+[Bumped]
+Выпуклый
+[Etched]
+Вытравленный
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/ConnectionNotify.txt b/langpacks/russian/Plugins/ConnectionNotify.txt
new file mode 100644
index 0000000000..267be5056f
--- /dev/null
+++ b/langpacks/russian/Plugins/ConnectionNotify.txt
@@ -0,0 +1,81 @@
+#muuid {4bb5b4aa-c364-4f23-9746-d5b708a286a5}
+;============================================================
+; File: ConnectionNotify.dll
+; Plugin: ConnectionNotify
+; Version: 0.1.0.5
+; Authors: MaKaR
+;============================================================
+[Notify with popup if some connection established]
+
+[Set popup colors]
+
+[Popup options]
+
+[Background]
+Фон
+[Text]
+Текст
+[Close after:]
+
+[sec.(0 default, -1 disabled)]
+
+[Settings]
+Настройки
+[try resolve addresses]
+
+[Version:]
+Версия:
+[Show notification if no filter defined]
+
+[Attempt interval (ms.)]
+
+[X]
+
+[Online mean]
+
+[Filters]
+Фильтры
+[DN]
+
+[UP]
+
+[Rule editor]
+
+[Application name]
+
+[Local IP:Port]
+
+[Action:]
+
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[* and ? wildcard characters also available (for port enter number or *)]
+
+[Remote IP:Port]
+
+[Show]
+Показать
+[Hide]
+Скрыть
+[Always show popup]
+
+[Never show popup]
+
+[Status]
+Статус
+[Application]
+
+[Internal socket]
+
+[External socket]
+
+[Action]
+Действие
+[Plugins]
+Плагины
+[New Connection Notification]
+
+[First close options window]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Dbx_mmap.txt b/langpacks/russian/Plugins/Dbx_mmap.txt
index 7fd3cc8936..5f18db43ab 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Dbx_mmap.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Dbx_mmap.txt
@@ -5,40 +5,28 @@
; Version: 0.11.0.2
; Authors: Miranda-NG project
;============================================================
-[db3x_mmap Plugin]
-Плагин db3x_mmap
-[Database]
-Профиль
-[Password]
-Пароль
-[Set password]
-Установить пароль
-[Old password]
-Старый пароль
+[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
+Поддержка базы Miranda NG: глобальные настройки, контакты, история, настройки контактов и т.п.
+[Login to Miranda NG]
+
+[EN]
+
+[Cancel]
+Отмена
[New password]
Новый пароль
+[Please enter your new password]
+Пожалуйста введите новый пароль
+[Enter password]
+Введите пароль
[Change password]
Изменить пароль
-[Change/remove password]
-Изменить/удалить пароль
[Change]
Изменить
[Remove]
Удалить
-[Please type in your password]
-Пожалуйста введите ваш пароль
-[Please enter your new password]
-Пожалуйста введите новый пароль
-[Password is too short!]
-Пароль слишком короткий!
-[Passwords do not match!]
-Пароли не совпадают!
-[Wrong old password entered!]
-Введён ошибочный старый пароль!
-[Password is not correct!]
-Неверный пароль!
-[Too many errors!]
-Слишком много ошибок!
+[Old password]
+Старый пароль
[Database encryption mode]
Режим шифрования базы
[Standard]
@@ -51,5 +39,115 @@
Все настройки и все события истории зашифрованы. Замедляет работу программы, а также создаёт риск потери всего сохранённого в профиле в случае утери пароля. Рекомендуется только параноидальным пользователям
[Disk is full. Miranda will now shutdown.]
Диск полон. Miranda завершает работу.
-[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
-Поддержка базы Miranda NG: глобальные настройки, контакты, история, настройки контактов и т.п.
+[Database failure. Miranda will now shutdown.]
+Ошибка базы. Miranda NG будет закрыта.
+[Database Error]
+Ошибка базы
+[Miranda has detected corruption in your database. This corruption maybe fixed by DbChecker plugin. Please download it from http://miranda-ng.org/p/DbChecker/. Miranda will now shutdown.]
+Miranda нашла повреждения в Вашей базе. Они могут быть исправлены с помощью плагина DbChecker. Пожалуйста, загрузите его с http://miranda-ng.org/p/DbChecker/. Miranda будет закрыта.
+[Database Panic]
+Проблема с базой
+[Change/remove password]
+Изменить/удалить пароль
+[Set password]
+Установить пароль
+[Logo]
+
+[Password]
+Пароль
+[Too many errors!]
+Слишком много ошибок!
+[Password is not correct!]
+Неверный пароль!
+[Please type in your password]
+Пожалуйста введите ваш пароль
+[Wrong old password entered!]
+Введён ошибочный старый пароль!
+[Password is too short!]
+Пароль слишком короткий!
+[Passwords do not match!]
+Пароли не совпадают!
+[Database]
+Профиль
+[Performing aggressive pass]
+Выполнение агрессивного прохода
+[Aggressive: random junk at %08X: skipping]
+Агрессивно: случайные данные на %08X: пропускаем
+[Aggressive: unlinked data at %08X: can't automatically place]
+Агрессивно: несвязанные данные на %08X: невозможно автоматически установить их место
+[Processing contact chain]
+Обработка цепочки контактов
+[Contact count marked wrongly: correcting]
+Число контактов указано неправильно: исправление
+[Contact chain corrupted, further entries ignored]
+Цепочка контактов повреждена, последующие данные проигнорированы
+[Invalid offset found (database truncated?)]
+Неверное смещение (база неполная?)
+[Invalid offset found]
+Найдено неправильное смещение
+[Error reading, database truncated? (%u)]
+Ошибка чтения, база данных обрезана? (%u)
+[Can't write to working file, aggressive mode may be too aggressive now]
+Невозможно записать в рабочий файл, агрессивный режим сейчас может быть слишком агрессивен
+[Can't write to output file - disk full? (%u)]
+Невозможно записать файл - диск переполнен? (%u)
+[Event count marked wrongly: correcting]
+Число событий указано неправильно: исправление
+[Event chain corrupted, trying to recover...]
+Цепочка событий повреждена, пробую исправить...
+[Event chain corrupted, further entries ignored]
+Цепочка событий повреждена, последующие данные игнорированы
+[First event not marked as such: correcting]
+Первое событие не помечено: исправление
+[Event marked as first which is not: correcting]
+Событие помечено первым, но им не является: исправление
+[Extra flags found in event: removing]
+Дополнительные флаги найдены в событии: удаление
+[First unread event marked wrong: fixing]
+Первое непрочитанное событие помечено неправильно: исправление
+[Infeasibly large event blob: skipping]
+Событие занимает слишком много места: пропускаем
+[Event not backlinked correctly: fixing]
+Событие некорректно связано с предыдущим: исправление
+[Duplicate event was found: skipping]
+Найден дубль события: пропускаю
+[Event position in chain is not correct]
+Ошибочная позиция события в цепочке
+[Event position in chain is not correct: fixing]
+Ошибочная позиция события в цепочке: исправляем
+[Event position in chain is not correct: unable to fix]
+Ошибочная позиция события в цепочке: невозможно исправить
+[Processing final tasks]
+Выполнение завершающих работ
+[Database signature is corrupted, automatic repair is impossible]
+Заголовок базы данных повреждён, автоматическое исправление невозможно
+[Database is marked as belonging to an unknown version of Miranda]
+База данных помечена как принадлежащая неизвестной версии Miranda NG
+[Database is newly created and has no data to process]
+База данных новая, и в ней нет данных для обработки
+[Processing completed successfully]
+Обработка завершена успешно
+[Can't create file mapping (%u)]
+Не могу создать файл карты (%u)
+[Can't create map view of file (%u)]
+Не могу создать карту файла (%u)
+[Processing module name chain]
+Обработка цепочки имён модулей
+[Module chain corrupted, further entries ignored]
+Цепочка модулей повреждена, последующие данные игнорированы
+[Module name '%s' is not unique: %d duplicates found]
+Имя модуля '%s' не уникально: найдено %d дубликатов)
+[Invalid module name offset, skipping data]
+Неправильное смещение имени модуля, пропускаем данные
+[Settings chain corrupted, further entries ignored]
+Цепочка настроек повреждена, последующие данные игнорированы
+[Infeasibly large settings blob: skipping]
+Настройка занимает слишком много места: пропускаем
+[Empty settings group at %08X: skipping]
+Группа пустых значений на %08X: пропускаю
+[Processing user data]
+Обработка пользовательских данных
+[User corrupted, this could cause major problems]
+Пользователь повреждён, это может быть серьезной проблемой
+[More than one user contact: keeping only first]
+Больше чем один контакт пользователя: сохраняем только первый
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Dbx_mmap_SA.txt b/langpacks/russian/Plugins/Dbx_mmap_SA.txt
index 47829a22fc..a6bb06ed90 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Dbx_mmap_SA.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Dbx_mmap_SA.txt
@@ -1,49 +1,133 @@
#muuid {28ff9b91-3e4d-4f1c-b47c-c641b037ff40}
;============================================================
-; File: dbx_mmap_sa.dll
-; Module: Miranda SecuredMMAP database driver
-; Versions: 0.7.5.4
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3667
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/dbx_mmap_sa/
+; File: Dbx_mmap_SA.dll
+; Plugin: Miranda NG mmap secure database driver
+; Version: 0.7.5.4
; Authors: Miranda-IM project, modification by FYR and chaos.persei, nullbie, Billy_Bons
;============================================================
-[Disk is full. Miranda will now shutdown.]
-Диск переполнен. Miranda будет закрыта.
-[Database Features]
-Возможности БД
-[Set password]
-Установить пароль
-[Too many errors!]
-Слишком много ошибок!
-[Login to Miranda NG]
-Вход в Miranda NG
[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact. Enhanced modification with Encryption support.]
Поддержка базы данных Miranda NG: глобальные настройки, контакты, история, настройки контактов. Расширенная модификация с поддержкой шифрования.
-[DB is already secured!]
-Профиль уже зашифрован!
-[Please enter password for]
-Введите пароль для
+[Login to Miranda NG]
+Вход в Miranda NG
+[EN]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[New password]
+Новый пароль
+[Change password]
+Изменить пароль
+[Change]
+Изменить
+[Remove]
+Удалить
+[Old password]
+Старый пароль
+[Install Database Settings]
+
+[Yes]
+Да
+[No]
+Нет
+[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
+Файл с новыми настройками базы данных помещён в каталог Miranda NG.
+[Do you want to import the settings now?]
+Импортировать настройки сейчас?
+[No to all]
+Нет для всех
+[&View contents]
+&Содержимое
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
+Система безопасности для предотвращения нежелательных изменений активна и вы будете предупреждены о небезопасных изменениях.
+[Database Setting Change]
+
+[Database settings are being imported from]
+Настройки импортируются из
+[This file wishes to change the setting]
+Этот файл изменяет настройку
+[to the value]
+на значение
+[Do you want to allow this change?]
+Разрешить изменение?
+[&Allow all further changes to this section]
+&Разрешить все изменения в этой секции
+[&Yes]
+&Да
+[&No]
+&Нет
+[Cancel Import]
+
+[Database Import Complete]
+
+[The import has completed from]
+Импорт завершен из
+[What do you want to do with the file now?]
+Что сделать с файлом?
+[&Recycle]
+&Использовать снова
+[&Delete]
+&Удалить
+[&Move/Rename]
+&Переместить/Переименовать
+[&Leave]
+&Оставить
[Database encryption]
Шифрование профиля
[Info:]
Инфо:
-[Old password]
-Старый пароль
-[New password]
-Новый пароль
-[Crypto module hasn't been chosen, using first one found]
-Модуль шифрования не выбран, используется первый найденный
-[Secure alghoritm developed in russian universities]
-Алгоритм шифрования данных, разработанный в России
+[Author:]
+Автор:
+[Site:]
+Сайт:
+[Email:]
+
+[Unique ID:]
+Уник. ID:
+[Database is Secured MMAP database]
+БД: база данных с шифрованием
+[You are not authorized for access to Database]
+Вы не авторизованы для доступа к БД
+[Secured MMAP: authorization successful]
+Защищённая БД: авторизация успешна
+[Database is marked as belonging to an unknown version of Miranda]
+База данных помечена как принадлежащая неизвестной версии Miranda NG
+[Database Features]
+Возможности БД
+[Database]
+Профиль
+[Change Password]
+Сменить пароль
+[Set password]
+Установить пароль
[Dll]
Алгоритм
-[Notice]
-Уведомление
-[Miranda MMAP Secured Database]
-Драйвер БД Miranda MMAP с шифрованием
+[Name]
+Имя
+[Version]
+Версия
+[Please type in your password for]
+Пожалуйста, введите пароль для
+[Too many errors!]
+Слишком много ошибок!
+[Password is not correct!]
+Пароль неправильный!
+[Please enter your new password]
+Пожалуйста, введите новый пароль
+[Password is too short!]
+Пароль слишком короткий!
+[Passwords do not match!]
+Пароли не совпадают!
+[Wrong password!]
+Неверный пароль!
+[Sorry, but your database encrypted with unknown module]
+БД зашифрована неизвестным алгоритмом
+[Error]
+Ошибка
[Crypto modules not found]
Модули шифрования не найдены
-[Secure alghoritm developed in russian universities.]
-Алгоритм шифрования, разработанный в российских университетах
-[Old, very easy to crack stream cipher]
-Устаревший, легко взламываемый поточный шифр
+[DB is already secured!]
+Профиль уже зашифрован!
+[current database]
+текущий профиль
+[Set Password]
+Установить пароль
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Dbx_tree.txt b/langpacks/russian/Plugins/Dbx_tree.txt
index 2ca98a2f7d..d961e88b92 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Dbx_tree.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Dbx_tree.txt
@@ -1,11 +1,25 @@
#muuid {28f45248-8c9c-4bee-9307-7bcf3e12bf99}
;============================================================
; File: Dbx_tree.dll
-; Plugin: Provides extended Miranda database support
-; Versions: 0.0.0.18
-; URL: http://www-user.tu-chemnitz.de/~kunmi/?dbx_tree&lang=en
-; Source: https://mysvn.ru/ghazan/myranda/trunk/plugins/Dbx_tree/
+; Plugin: Miranda dbx_tree database driver
+; Version: 0.0.0.18
; Authors: Michael 'Protogenes' Kunz
;============================================================
[Provides extended Miranda database support.]
Продвинутый драйвер базы для Miranda NG.
+[dbxTree Profile Wizard]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[Next >]
+
+[< Prev]
+
+[Journal "%s" was found on start.\nBackup "%s"%s created and backup "%s"%s created.\nYou may delete these file(s) after successful start from "%s".]
+
+[ was successfully]
+
+[ could not be]
+
+[Journal "%s" was found on start.\nBackups "%s" and "%s" could not be created in "%s".]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/EmLanProto.txt b/langpacks/russian/Plugins/EmLanProto.txt
index fcf200c5b6..9f45dc4b26 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/EmLanProto.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/EmLanProto.txt
@@ -1,19 +1,25 @@
-;============================================================
+#muuid {e08ce7c4-9eeb-4272-b544-0d32e18d90de}
+;============================================================
; File: EmLanProto.dll
-; Module: E-mage LAN protocol
-; Versions: 0.0.1.2
+; Plugin: E-mage LAN protocol
+; Version: 0.0.1.2
+; Authors: kva
;============================================================
[E-mage LAN protocol support for Miranda NG.]
Поддержка протокола E-mage LAN в Miranda NG.
-[E-mage LAN Protocol]
-Протокол E-mage LAN
-[E-mage LAN protocol]
-Протокол E-mage LAN
-[LAN Settings]
-Настройки сети
[Select your IP address]
Выберите ваш IP адрес
-[Select your name]
-Выберите ваше имя
+[LAN Settings]
+Настройки сети
[Use computer name]
Имя компьютера
+[Your name]
+Ваше имя
+[Select your name]
+Выберите ваше имя
+[User name or '*']
+Имя пользователя или '*'
+[E-mage LAN protocol]
+Протокол E-mage LAN
+[Network]
+Сеть
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Exchange.txt b/langpacks/russian/Plugins/Exchange.txt
new file mode 100644
index 0000000000..1355a0e127
--- /dev/null
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Exchange.txt
@@ -0,0 +1,63 @@
+#muuid {2fd0df15-7098-41ce-aa92-ff621806e38b}
+;============================================================
+; File: Exchange.dll
+; Plugin: Exchange
+; Version: 0.1.3.4
+; Authors: Cristian Libotean, Attila Vajda, MaKaR (NG)
+;============================================================
+[Notifies you if you have unread email on an exchange server.]
+
+[Unread emails]
+Непрочитанные письма
+[Close]
+
+[Mark as read]
+
+[Dialog]
+Диалог
+[Connection]
+Подключение
+[Username:]
+Пользователь:
+[Password:]
+Пароль:
+[Server:]
+Сервер:
+[Preferences]
+
+[Check every]
+Пров. каждые
+[seconds]
+секунд
+[Force reconnect every]
+
+[minutes]
+минут(ы)
+[Check server before trying to connect]
+
+[Try to connect]
+
+[times before giving up]
+
+[Show email notifications using popup module]
+
+[Entry ID]
+
+[Subject]
+Тема
+[Sender]
+
+[You have %d unread emails...]
+
+[You have one unread email...]
+
+[Exchange email]
+
+[Do you want to see the email headers?]
+
+[Check exchange mailbox]
+
+[Exchange notify]
+
+[Plugins]
+Плагины
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/russian/Plugins/Facebook.txt
index 85d36a42e2..f5f71694d5 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Facebook.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Facebook.txt
@@ -2,157 +2,173 @@
;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Versions: 0.2.2.1
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4406
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/FacebookRM/
+; Version: 0.2.2.1
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
Поддержка протокола Facebook в Miranda NG.
-[Default group for newly added contacts:]
-Добавлять контакты в группу:
-[User-Agent:]
-Клиент:
-[Set Facebook status through Miranda status]
-Устанавливать статус Facebook через Miranda
+[E-mail:]
+E-mail:
+[Password:]
+Пароль:
[Create a new Facebook account]
Создать новую учётную запись Facebook
-[Share status...]
-Статус...
-[Set Facebook status through Miranda status (TBD)]
-Устанавливать статус Facebook через Miranda (TBD)
-[Show cookies]
-Показывать cookies
-[No cookies available.]
-Нет cookies.
-[Facebook Protocol]
-Протокол Facebook
-[Enable loggin for debugging purposes]
-Включить отображение ошибок
-[Info Dialog]
-Информация
-[Probably wrong password entered, please try again.]
-Неправильный пароль, попробуйте снова.
-[Enable popup notifications for others minds]
-Включить popup уведомления
-[Force secure (HTTPS) connection]
-Безопасное соединение (HTTPS)
-[Automatically close chat windows on website]
-Автоматически закрывать чат в браузере
-[Post Miranda statuses to Wall]
-Публиковать статусы Miranda на стену
-[News feeds]
-Новости
-[Client notifications]
-Уведомления клиента
-[Timeout (sec.)]
-Длительность (сек.)
-[(0 = default, -1 = infinite)]
-(0 = умолчание, -1 = бесконечно)
-[Request following types of News Feed items]
-Запрашивать виды новостей:
-[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
-Уведомлять подсказкой в трее вместо всплывающих окон
-[Most Recent]
-Недавние обновления
-[Status Updates]
-Обновления статуса
-[Top News]
-Популярные новости
-[Sample event]
-Пример события
-[Sample newsfeed]
-Пример новости
-[Sample notification]
-Пример уведомления
-[Please enter a username.]
-Пожалуйста, введите имя пользователя.
-[Please enter a password.]
-Пожалуйста, введите пароль.
-[Sample request]
-Пример запроса
-[Visit profile]
-Профиль
-[Visit friendship details]
-Информация о дружбе
-[Friendship details]
-Информация о дружбе
-[News Feed]
-Новости
-[News Feed types to notify:]
-Уведомлять о типах новостей:
-[Contacts Settings]
-Настройки контактов
+[What's on your mind?]
+О чем вы думаете?
+[Wall:]
+Стена:
+[Visibility:]
+Видно:
+[Text:]
+Текст:
+[URL:]
+URL:
+[Place:]
+Место:
+[Share]
+Отправить
+[Cancel]
+Отмена
+[Contacts >>]
+Контакты >>
+[Attach contacts:]
+Присоединить контакты:
+[User details]
+О пользователе
[Default group:]
Группа:
[Automatically set 'Ignore status change' flag]
Автоматически включать игнорирование смены статусов
+[Contacts Settings]
+Настройки контактов
[Use bigger avatars]
Большие аватары
+[Event notifications]
+Уведомления
+[Notifications]
+Уведомления
+[News feeds]
+Новости
+[News Feed types to notify:]
+Уведомлять о типах новостей:
+[Other events]
+
+[Client notifications]
+Уведомления клиента
+[Preview]
+Тест
+[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
+Уведомлять подсказкой в трее вместо всплывающих окон
+[Advanced Settings]
+Расширенные параметры
+[Force secure (HTTPS) connection]
+Безопасное соединение (HTTPS)
+[Post Miranda statuses to Wall]
+Публиковать статусы Miranda на стену
[Use secure connection also for channel requests]
Безопасное соединение также для запросов канала
[Also disconnect chat when going to offline]
Отключать чат на сайте при уходе в оффлайн
-[Automatically close chat windows (on website)]
-Автоматически закрывать окно чата (на сайте)
[Map non-standard statuses to Invisible (instead of Online)]
Нестандартные статусы, как Невидимый (вместо 'В сети')
-[Get unread messages on login (EXPERIMENTAL)]
-Непрочтённые сообщения при входе (Экспериментально)
-[Enable groupchats support (EXPERIMENTAL)]
-Поддержка конференций (Экспериментально)
[Enable support for Custom smileys (EXPERIMENTAL + BUGGY!)]
Поддержка пользовательских смайлов (Экспериментально!)
[Use local time for received messages]
Локальное время для принятых сообщений
-[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
-Разрешить публиковать статусы на своих страницах (замедляет вход)
[Use this server for opening links:]
Тип сайта для открытия ссылок:
-[Classic website]
-Классический сайт
-[Mobile website]
-Мобильный сайт
-[Smartphone website]
-Сайт для смартфонов
+[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
+Разрешить публиковать статусы на своих страницах (замедляет вход)
+[&Invite user...]
+&Пригласить пользователя...
+[&Leave chat session]
+&Покинуть чат
+[User &details]
+Данные контакта
+[User &history]
+История пользователя
+[Login error: %s]
+
+[Unknown error]
+Неизвестная ошибка
+[Login error: Invalid request.]
+
+[Login error: Some Facebook things are required.]
+
+[Login error: Captcha code is required. Bad login credentials?]
+
+[Login error, probably bad login credentials.]
+
+[Your account requires HTTPS connection. Activating.]
+
+[Something happened to Facebook. Maybe there was some major update so you should wait for an update.]
+
+[Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen facebook website and try to send message to this contact again!]
+
+[Timeout when sending message.]
+
+[Status update was successful.]
+Успешное обновление статуса.
+[Please enter a username.]
+Пожалуйста, введите имя пользователя.
+[Please enter a password.]
+Пожалуйста, введите пароль.
+[Most Recent]
+Недавние обновления
+[Wall Posts]
+Сообщения со стены
+[Top News]
+Популярные новости
[Photos]
Фотографии
[Links]
Ссылки
-[Request friendship]
-Запросить добавление в друзья
-[Approve friendship]
-Подтвердить добавление в друзья
-[Cancel friendship]
-Удалить из друзей
-[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
-Вы уверены, что хотите удалить '%s' из друзей?
-[Cancel friendship request]
-Отозвать запрос дружбы
-[Check Friends Requests]
-Проверить запросы дружбы
-[Check Newsfeeds]
-Проверить новости
-[Refresh Buddy List]
-Обновить список друзей
-[Checking friend requests...]
-Проверка запросов дружбы...
-[Loading newsfeeds...]
-Загрузка новостей...
-[Refreshing buddy list...]
-Обновление списка друзей...
-[Services]
-Службы
-[Wall Posts]
-Сообщения со стены
[Apps and Games]
Приложения и игры
-[Facebook icon]
-Значок Facebook
-[Mind]
-Мнение
-[Other Event]
-Другое событие
+[Classic website]
+Классический сайт
+[Mobile website]
+Мобильный сайт
+[Smartphone website]
+Сайт для смартфонов
+[Public]
+Всем
+[Friends of friends]
+Друзьям друзей
+[Friends]
+Друзьям
+[Friends except acquaintances]
+Друзьям, кроме знакомых
+[Only me]
+Только мне
+[Contact was removed from your server list.]
+
+[Error occurred when removing contact from server.]
+
+[Request for friendship was sent.]
+
+[Error occurred when requesting friendship.]
+
+[Request for friendship was canceled.]
+
+[Error occurred when canceling friendship request.]
+
+[Default]
+По умолчанию
+[<< Contacts]
+<< Контакты
+[What's on your mind, %s?]
+О чём Вы думаете, %s?
+[Note: Make sure you have disabled 'Validate SSL certificates' option in Network options to work properly.]
+
+[Sample event]
+Пример события
+[Sample request]
+Пример запроса
+[Sample newsfeed]
+Пример новости
+[Sample notification]
+Пример уведомления
[a sticker]
стикер
[files]
@@ -165,57 +181,83 @@
фотографию
[User sent you %s:]
Контакт послал вам %s:
-[Message read: %s]
-Сообщение прочтено в: %s
[Message read: %s by %s]
Сообщение прочтено в: %s пользователем %s
+[Message read: %s]
+Сообщение прочтено в: %s
+[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
+Сообщение недоступно, оно было отмечено, как оскорбительное или спам.
+[%s and more (%d)]
+
+[You cannot send messages when you are offline.]
+Вы не можете отправлять сообщения без подключения к сети.
+[Contact is back on server-list.]
+
+[Contact is no longer on server-list.]
+
+[%s server connection]
+%s подключение к серверу
+[Unable to get Netlib connection for Facebook]
+
+[Facebook ID must be numeric value.]
+
+[Network]
+Сеть
+[Account]
+Учётная запись
+[Events]
+События
+[Advanced]
+Дополнительно
+[Share status...]
+Статус...
+[Own wall]
+Своя стена
+[Loading newsfeeds...]
+Загрузка новостей...
+[Checking friend requests...]
+Проверка запросов дружбы...
+[Refreshing buddy list...]
+Обновление списка друзей...
+[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
+Вы уверены, что хотите удалить '%s' из друзей?
+[Show 'Share status' window]
+Сообщение статуса Facebook
+[Notification]
+Уведомление
+[News Feed]
+Новости
+[Other Event]
+Другое событие
+[Facebook icon]
+Значок Facebook
+[Mind]
+Мнение
[Poke]
Подмигнуть
-[What's on your mind, %s?]
-О чём Вы думаете, %s?
-[Public]
-Всем
-[Friends]
-Друзьям
-[Friends of friends]
-Друзьям друзей
-[Friends except acquaintances]
-Друзьям, кроме знакомых
-[Only me]
-Только мне
-[Attach contacts:]
-Присоединить контакты:
-[Wall:]
-Стена:
-[Visibility:]
-Видно:
-[Text:]
-Текст:
-[Place:]
-Место:
[Newsfeed]
Лента
-[Cancel]
-Отмена
-[Share]
-Отправить
-[Show 'Share status' window]
-Сообщение статуса Facebook
-[Own wall]
-Своя стена
-[Status update was successful.]
-Успешное обновление статуса.
-[<< Contacts]
-<< Контакты
-[Contacts >>]
-Контакты >>
-[&Invite user...]
-&Пригласить пользователя...
-[&Leave chat session]
-&Покинуть чат
-[User &details]
-Данные контакта
-[User &history]
-История пользователя
-[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
-Сообщение недоступно, поскольку было отмечено, как оскорбительное или спам.
+[Friendship details]
+Информация о дружбе
+[Visit profile]
+Профиль
+[Visit friendship details]
+Информация о дружбе
+[Cancel friendship]
+Удалить из друзей
+[Cancel friendship request]
+Отозвать запрос дружбы
+[Request friendship]
+Запросить добавление в друзья
+[Approve friendship]
+Подтвердить добавление в друзья
+[Services...]
+Службы...
+[Refresh Buddy List]
+Обновить список друзей
+[Services]
+Службы
+[Check Friends Requests]
+Проверить запросы дружбы
+[Check Newsfeeds]
+Проверить новости
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/GG.txt b/langpacks/russian/Plugins/GG.txt
index b04d5c9cfc..1a74838a44 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/GG.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/GG.txt
@@ -1,307 +1,437 @@
#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
-; File: gg.dll
-; Module: Gadu-Gadu protocol
-; Versions: 0.10.0.3
-; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
-; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/protocols/Gadu-Gadu/
-; Authors: dezred
+; File: GG.dll
+; Plugin: Gadu-Gadu Protocol
+; Version: 0.11.0.3
+; Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
;============================================================
[Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.]
Поддержка протокола Gadu-Gadu в Miranda NG.
-[Public Info]
-Общий каталог
-[Family name:]
-Фамилия:
-[Origin city:]
-Место жительства:
-[Birth year:]
-Год рождения:
-[Ex.]
-Экс.
-[Friends only]
-Только друзья
-[Show offline users with status message as invisible in contact list]
-Отключённые со статусным сообщением = невидимые
-[Ignore incoming conference messages]
-Игнорировать входящие конференц-сообщения
-[Automatically pop up the window when a image is received]
-Показать окно при получении изображения
-[Show contacts not on my list having me on their list]
-Показывать контакты, у которых я в списке
-[Gadu-Gadu Number:]
-Номер Gadu-Gadu:
-[Gadu-Gadu Number]
-Номер Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu User Details]
Информация о пользователе Gadu-Gadu
+[Gadu-Gadu Number:]
+Номер Gadu-Gadu:
+[Password:]
+Пароль:
+[Create new account]
+Новая учётная запись
+[Remove account]
+Удалить
+[Change password]
+Изменить пароль
[Retrieve password]
Восстановить пароль
-[Change e-mail]
-Изменить е-mail
-[Change status safely]
-Безопасное изменение статуса
-[Show connection errors]
-Показывать ошибки соединения
+[Options]
+Настройки
+[Friends only]
+Только друзья
+[Show offline users with status message as invisible in contact list]
+Отключённые со статусным сообщением = невидимые
[After disconnection leave away message of status:]
После разъединения оставить статусное сообщение:
+[Receive image and after image is received use:]
+После получения изображения:
+[Show links from unknown contacts]
+Показывать ссылки от неизвестных контактов
+[Enable avatars]
+Включить аватары
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+Изменения вступят в силу при следующем входе в сеть.
+[Conference policy]
+Политика конференций
+[if total participant count greater than:]
+если общее число участников больше:
+[if unknown participant count greater than:]
+если число неизвестных участников больше:
+[in other case]
+в других случаях
+[Advanced Configuration]
+Дополнительная настройка
+[Keep connection alive]
+Поддерживать соединение
+[Show connection errors]
+Показывать ошибки соединения
+[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
+Переподключиться после неожиданного разрыва
+[Send messages slower, but with full acknowledgement]
+Отсылать сообщения медленнее, но с подтверждением
[Manually specify connection servers' hosts]
Указать серверы вручную
-[Use SSL secure connection]
-Безопасное подключение (SSL)
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* перевод строки разделитель\n** хост:порт
+[Use SSL secure connection]
+Безопасное подключение (SSL)
+[File Transfer]
+Передача файла
[Use direct connections]
Использовать прямое соединение
+[Port:]
+Порт:
[Use forwarding]
Использовать перенаправление
-[Import List From &Server]
-Импорт списка с &Сервера
-[Import List From &Text File...]
-Импорт списка из &Файла...
-[&Remove List From Server]
-&Удалить список с сервера
-[Export List To &Server]
-Экспортировать список на &Сервер
-[Export List To &Text File...]
-Экспортировать список в &Файл...
-[Text files]
-Текстовый файл
-[Connection cannot be established because of error:\n\t%s]
-Невозможно соединиться из-за ошибки:\n\t%s
-[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
-Miranda не может распознать имя сервера Gadu-Gadu по IP-адресу.
-[Received invalid server response.]
-Получен неверный ответ сервера.
-[Cannot establish secure connection.]
-Невозможно установить SSL соединение.
-[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
-Ваш логин или пароль не принят сервером Gadu-Gadu. Пожалуйста, проверьте их правильность Меню->Настройки->Сеть->Gadu-Gadu и попробуйте ещё раз.
-[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
-Соединение с Gadu-Gadu разорвано.
-[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
-Маркер не получен из-за ошибки\n\t%s
+[Host:]
+Хост:
+[Number:]
+Номер:
+[Internal IP:]
+Внутренний IP:
+[First name:]
+Имя:
+[Last name:]
+Фамилия:
+[Family name:]
+Фамилия:
+[Nickname:]
+Ник:
+[Gender:]
+Пол:
+[City:]
+Город:
+[Origin city:]
+Место жительства:
+[Birth year:]
+Год рождения:
+[Description:]
+Описание:
+[&Save changes]
+Сохранить изменения
[Enter token to continue]
Введите маркер для продолжения
-[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
-Установите соединение перед импортом/экспортом контактов с/на сервер.
-[List cannot be exported because of error:\n\t%s]
-Экспорт невозможен из-за ошибки:\n\t%s
-[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s]
-Экспорт в файл "%s" невозможен из-за ошибки:\n\t%s
-[List cannot be imported because of error:\n\t%s]
-Импорт невозможен из-за ошибки:\n\t%s
-[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s]
-Импорт в файл "%s" невозможен из-за ошибки:\n\t%s
-[List remove successful.]
-Список удалён.
-[List export successful.]
-Список экспортирован.
-[List import successful.]
-Список импортирован.
-[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?]
-Ваш пароль будет выслан на регистрационный e-mail .\nПродолжить?
-[Password could not be reminded because of error:\n\t%s]
-Не возможно получить пароль из-за ошибки:\n\t%s
-[Password was sent to your e-mail.]
-Пароль выслан на ваш e-mail.
-[Your info cannot be uploaded because of error:\n\t%s]
-Ваша информация не выгружена на сервер из-за ошибки:\n\t%s
-[Your info has been uploaded to public catalog.]
-Ваша информация выгружена в общий каталог.
-[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
-Невозможно изменить пароль из-за ошибки:\n\t%s
-[Your password has been changed.]
-Ваш пароль изменён.
-[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
-Невозможно изменить e-mail из-за ошибки:\n\t%s
-[Your e-mail has been changed.]
-Ваш e-mail изменён.
-[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
-Невозможно зарегистрировать пользователя из-за ошибки:\n\t%s
-[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->Change my details..."]
-Вы зарегистрированы.\nВведите свои данные в "Меню->Изменить мои данные..."
-[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
-Невозможно удалить пользователя из-за ошибки:\n\t%s
-[Bad number or password]
-Неверный номер или пароль
-[Bad old e-mail or password]
-Неверный старый e-mail или пароль
-[Bad e-mail or password]
-Неверный e-mail или пароль
-[Invalid data entered]
-Неверные данные
-[Your account has been removed.]
-Пользователь удалён.
-[Password too short.]
-Слишком короткий пароль.
-[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?]
-Вы должны отключиться перед изменением параметров пользователя.\nПроизвести отключение?
-[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
-Имя сервера %s неверно. Использую сервер сети по умолчанию.
-[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
-Внешний хост для прямых подключений %s неверен. Перенаправление на внешний хост выключено.
-[Change Gadu-Gadu password]
-Изменить пароль Gadu-Gadu
-[Changes current Gadu-Gadu user password.]
-Изменение пароля текущего пользователя Gadu-Gadu.
-[Change Gadu-Gadu e-mail]
-Изменить e-mail Gadu-Gadu
-[Changes current Gadu-Gadu user e-mail.]
-Изменение e-mail текущего пользователя Gadu-Gadu.
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[Create Gadu-Gadu account]
+Создать номер Gadu-Gadu
+[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
+Учётная запись Gadu-Gadu\nСоздание новой учётной записи Gadu-Gadu
[New password:]
Новый пароль:
[Confirm password:]
Подтвердить пароль:
[New e-mail:]
Новый e-mail:
-[Yes, I want to remove my account]
-Да, удалите мою учётную запись
+[&Create]
+Создать
[Remove Gadu-Gadu account]
Удалить номер Gadu-Gadu
-[This will remove your Gadu-Gadu account.]
-Номер Gadu-Gadu удалён.
-[Create Gadu-Gadu account]
-Создать номер Gadu-Gadu
-[This will create new Gadu-Gadu account.]
-Новый номер Gadu-Gadu создан.
+[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
+
+[Yes, I want to remove my account]
+Да, удалите мою учётную запись
+[Remove]
+Удалить
+[Change Gadu-Gadu password]
+Изменить пароль Gadu-Gadu
+[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
+
+[Change Gadu-Gadu e-mail]
+Изменить e-mail Gadu-Gadu
+[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
+
[Age from:]
Возраст:
[to:]
до:
-[&Image]
-Изображение
-[Image saved.]
-Изображение сохранено.
-[Image cannot be written to disk.]
-Изображение не может быть записано на диск.
-[Image from %s]
-Изображение от %s
-[Image for %s]
-Изображение для %s
-[Image files (*.bmp,*.jpg,*.gif)]
-Изображения (*.bmp,*.jpg,*.gif)
-[Select picture to send]
-Выберите изображение для отправки
-[Could not load image. Image might have unsupported file format.]
-Невозможно загрузить изображение (формат не поддерживается?)
+[Search online users only]
+Только подключённых пользователей
+[&Close]
+&Закрыть
+[&Send]
+&Отправить
[Open new conference]
Начать конференцию
-[Select conference participants.]
-Выбрать участников конференции
+[Open new conference\nSelect conference participants]
+
+[Open]
+Открыть
+[Concurrent Sessions]
+Одновременные сессии
+[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
+Одновременные сессии %s\nИнформация об активных одновременных сессиях
+[Sign out all sessions]
+Выйти из всех сессий
+[Cannot create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[Cannot create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[Cannot open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
+Miranda не может распознать имя сервера Gadu-Gadu по IP-адресу.
+[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
+Не удалось подключиться к серверу. Возможно, сервер не работает. Пожалуйста, попробуйте подключиться позже.
+[Received invalid server response.]
+Получен неверный ответ сервера.
+[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
+Попытка подключения с сервером прервалась с ошибкой. Возможно, пропало подключение к локальной сети.
+[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
+Ваш логин или пароль не принят сервером Gadu-Gadu. Пожалуйста, проверьте их правильность Меню->Настройки->Сеть->Gadu-Gadu и попробуйте ещё раз.
+[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
+Соединение с Gadu-Gadu разорвано.
+[Cannot establish secure connection.]
+Невозможно установить SSL соединение.
+[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
+
+[Too many login attempts with invalid password.]
+
+[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
+
+[Unknown]
+Неизвестно
+[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
+Внешний хост для прямых подключений %s неверен. Перенаправление на внешний хост выключено.
+[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
+Имя сервера %s неверно. Использую сервер сети по умолчанию.
+[Connection cannot be established. errno=%d: %s]
+
+[Age:]
+Возраст:
+[List import successful.]
+Список импортирован.
+[List remove successful.]
+Список удалён.
+[List export successful.]
+Список экспортирован.
+[Me]
+[Unknown client]
+Неизвестный клиент
+[You have logged in at another location]
+
+[You are logged in at another location]
+
+[Incoming image]
+
+[Male]
+Мужской
+[Female]
+Женский
+[<not specified>]
+<не указано>
+[Network]
+Сеть
+[General]
+Общее
+[Conference]
+Чат-комната
+[Advanced]
+Дополнительно
+[<Last Status>]
+<Последний статус>
+[System tray icon]
+Значок в трее
+[Popup window]
+Всплывающее окно
+[Message with [img] BBCode]
+Сообщение с [img] BB-кодом
+[You need to specify your registration e-mail first.]
+Необходимо указать ваш e-mail.
+[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?]
+Ваш пароль будет выслан на регистрационный e-mail .\nПродолжить?
+[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?]
+Вы должны отключиться перед изменением параметров пользователя.\nПроизвести отключение?
+[Allow]
+Разрешить
+[Ask]
+Спросить
+[Ignore]
+Игнорировать
+[Your details has been uploaded to the public directory.]
+
+[You have to be logged in before you can change your details.]
+
+[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc)\n%s]
+
+[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc7)\n%s]
+
+[HTTP failed memory]
+
+[HTTP failed connecting]
+HTTP ошибка подключения
+[HTTP failed resolving]
+HTTP ошибка определения адреса
+[HTTP failed reading]
+HTTP ошибка чтения
+[HTTP failed writing]
+HTTP ошибка записи
+[Unknown HTTP error]
+HTTP неизвестная ошибка
+[&Unblock]
+Разблокировать
+[&Block]
+Блокировать
+[Contact list]
+Список контактов
+[%s connection]
+%s подключение
+[Images]
+Изображения
+[Gadu-Gadu Number]
+Номер Gadu-Gadu
[Open &conference...]
Открыть конференцию...
[&Clear ignored conferences]
Очистить игнорируемые конференции
+[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?]
+%s начал(а) конференцию с %d участниками (%d неизвестно).\nПринять участие?
[%s initiated the conference.]
%s начал(а) конференцию.
[This is my own conference.]
Это моя конференция.
+[Participants]
+Участники
+['Unknown']
+'Неизвестно'
[You have to be connected to open new conference.]
Вы должны быть подключены чтобы начинать конференции.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Список игнорируемых конференций очищен и применяется общая политика конференций.
[There are no ignored conferences.]
Игнорируемых конференций нет.
-[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?]
-%s начал(а) конференцию с %d участниками (%d неизвестно).\nПринять участие?
-[Conference policy]
-Политика конференций
-[if total participant count greater than:]
-если общее число участников больше:
-[if unknown participant count greater than:]
-если число неизвестных участников больше:
-[in other case]
-в других случаях
-[Image received]
-Получена картинка
-[You need to specify your registration e-mail first.]
-Необходимо указать ваш e-mail.
-[HTTP failed connecting]
-HTTP ошибка подключения
-[HTTP failed reading]
-HTTP ошибка чтения
-[HTTP failed resolving]
-HTTP ошибка определения адреса
-[HTTP failed writing]
-HTTP ошибка записи
-[Unknown HTTP error]
-HTTP неизвестная ошибка
-['Unknown']
-'Неизвестно'
-[Account settings]
-Настройки
-[Blocked to this contact]
-Заблокировано
-[Delete image]
-Удалить картинку
-[Export list to server]
-Экспорт на сервер
-[Export list to text file]
-Экспорт в файл
+[Protocol icon]
+Значок протокола
[Import list from server]
Импорт с сервера
[Import list from text file]
Импорт из файла
-[Next image]
-Следующая картинка
-[Previous image]
-Предыдущая картинка
[Remove list from server]
Удалить с сервера
-[Save image]
-Сохранить
+[Export list to server]
+Экспорт на сервер
+[Export list to text file]
+Экспорт в файл
+[Account settings]
+Настройки
+[Block user]
+Заблокировать
+[Previous image]
+Предыдущая картинка
+[Next image]
+Следующая картинка
[Send image]
Отправить
+[Save image]
+Сохранить
+[Delete image]
+Удалить картинку
+[Clear ignored conferences]
+Очистить игнорируемые конференции
+[Concurrent sessions]
+Параллельные сессии
+[&Image]
+Изображение
+[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
+
+[Image cannot be written to disk.]
+Изображение не может быть записано на диск.
+[Delete image from the list]
+
+[Save image to disk]
+
+[Image from %s]
+Изображение от %s
+[Image for %s]
+Изображение для %s
+[Select picture to send]
+Выберите изображение для отправки
+[Cannot create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[Cannot open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
+
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Допустимый размер в 255Кб превышен
-[Image files (*.bmp,*.jpg,*.gif,*.png)]
-Изображения (*.bmp,*.jpg,*.gif,*.png)
-[List cannot be removed because of error:\n\t%s]
-Нельзя удалить список из-за ошибки:\n\t%s
-[Advanced Configuration]
-Дополнительная настройка
-[Receive image and after image is received use:]
-После получения изображения:
-[GG: PS_AWAYMSG was called without previous PS_SETSTATUS for status %d, desired %d, current %d.]
-GG: PS_AWAYMSG вызван без PS_SETSTATUS для статуса %d, выбран %d, текущий %d
-[Could not load token image.]
-Не могу загрузить маркер.
-[Use secure SSL connection]
-Использовать SSL соединение
-[Gadu-Gadu Protocol]
+[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
+Установите соединение перед импортом/экспортом контактов с/на сервер.
+[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
+[List cannot be removed because of error: %s (Error: %d)]
+
+[Text files]
+Текстовый файл
+[All Files]
+Все файлы
+[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
+[contacts]
+контакта(ов)
+[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
+[List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
+[Import List From &Server]
+Импорт списка с &Сервера
+[Import List From &Text File...]
+Импорт списка из &Файла...
+[&Remove List From Server]
+&Удалить список с сервера
+[Export List To &Server]
+Экспортировать список на &Сервер
+[Export List To &Text File...]
+Экспортировать список в &Файл...
+[Gadu-Gadu Link Protocol]
Протокол Gadu-Gadu
-[Show links from unknown contacts]
-Показывать ссылки от неизвестных контактов
-[Message with [img] BBCode]
-Сообщение с [img] BB-кодом
-[Concurrent Sessions]
-Одновременные сессии
-[Concurrent &sessions]
-Одновременные сессии
-[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
-Одновременные сессии %s\nИнформация об активных одновременных сессиях
-[There are no active concurrent sessions for this account.]
-Нет активных одновременных сессий для этой учётной записи.
-[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
-Вы должны быть подключены для просмотра одновременных сессий.
+[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
+[Password was sent to your e-mail.]
+Пароль выслан на ваш e-mail.
+[Notify]
+Уведомление
+[Error]
+Ошибка
+[Cannot remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[Cannot remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
+
[Client Name]
Имя клиента
+[IP Address]
+
[Login Time]
Время входа
+[Action]
+Действие
[sign out]
выйти
-[Sign out all sessions]
-Выйти из всех сессий
+[There are no active concurrent sessions for this account.]
+Нет активных одновременных сессий для этой учётной записи.
+[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
+Вы должны быть подключены для просмотра одновременных сессий.
[Copy Text]
Копировать
[Whois]
Информация
-[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
-Учётная запись Gadu-Gadu\nСоздание новой учётной записи Gadu-Gadu
-[Clear ignored conferences]
-Очистить игнорируемые конференции
-[Concurrent sessions]
-Параллельные сессии
-[Images]
-Изображения
+[Concurrent &sessions]
+Одновременные сессии
+[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
+Маркер не получен из-за ошибки\n\t%s
+[Could not load token image.]
+Не могу загрузить маркер.
+[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
+Невозможно зарегистрировать пользователя из-за ошибки:\n\t%s
+[Registration rejected]
+В регистрации отказано
+[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
+
+[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
+Невозможно удалить пользователя из-за ошибки:\n\t%s
+[Bad number or password]
+Неверный номер или пароль
+[Your account has been removed.]
+Пользователь удалён.
+[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
+Невозможно изменить пароль из-за ошибки:\n\t%s
+[Invalid data entered]
+Неверные данные
+[Your password has been changed.]
+Ваш пароль изменён.
+[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
+Невозможно изменить e-mail из-за ошибки:\n\t%s
+[Bad old e-mail or password]
+Неверный старый e-mail или пароль
+[Your e-mail has been changed.]
+Ваш e-mail изменён.
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/GTalkExt.txt b/langpacks/russian/Plugins/GTalkExt.txt
index 4f8eefe0be..7e2718d51e 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/GTalkExt.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/GTalkExt.txt
@@ -1,51 +1,69 @@
-#muuid {08b86253-ec6e-4d09-b7a9-64acdf0627b8}
+#muuid {08B86253-EC6E-4d09-B7A9-64ACDF0627B8}
;============================================================
; File: GTalkExt.dll
-; Module: GTalk extensions for Jabber protocol
-; Versions: 0.0.0.18
-; URL: http://miranda-planet.com/forum/index.php?autocom=downloads&showfile=1400
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/gtalkext/
+; Plugin: GTalk Extension
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: bems
;============================================================
[GTalk extensions for Jabber protocol]
Расширение протокола Jabber для почтовых уведомлений GTalk.
-[subject\n %s\nfrom\n%s\n%s\n]
-тема\n %s\nот\n%s\n%s\n
-[subject\n %s\nfrom\n%s]
-тема\n %s\nот\n%s
-[Unread threads:]
-Непрочитанных цепочек:
-[GMail notifications]
-Уведомления о почте GMail
[Popup notifications (needs popup plugin)]
Всплывающие уведомления (требуется плагин всплывающих окон)
-[Notify in contact list]
-Уведомлять в списке контактов
-[Clear pseudocontact history before adding new events]
-Очищать историю псевдоконтакта перед добавлением новых событий
[Notify in fullscreen mode too]
Также уведомлять и в полноэкранном режиме
[Use this if your popup plugin does not correctly detect fullscreen mode. It will take away your keyboard focus]
Используйте это если ваш плагин всплывающих окон неверно определяет полноэкранный режим. Оно отберет у вас фокус ввода
-[Supress foreign popups for pseudocontact]
-Скрывать посторонние всплывающие окна для псевдоконтакта
-[0 means default timeout,\n-1 means no timeout]
-0 = Умолчание,\n-1 = Бесконечно
-[If both colors set to the same value, default colors will be used]
-Если оба цвета одинаковы, будут использованы цвета по умолчанию
+[Notify in contact list]
+Уведомлять в списке контактов
+[Clear pseudocontact history before adding new events]
+Очищать историю псевдоконтакта перед добавлением новых событий
[Mark history event read when popup closed]
При закрытии всплывающего окна помечать событие прочитанным
+[Add message snip to notification]
+Добавить в уведомление фрагмент письма
[Try to login before open mailbox]
Пытаться залогиниться перед переходом в почтовый ящик
[This works only if password is saved in the database. Has no effect on links in pseudocontact message log]
Это работает только если пароль сохранён в БД. Не влияет на ссылки в журнале сообщений псевдоконтакта
-[Open mailbox]
-Открыть почтовый ящик
-[Add message snip to notification]
-Добавить в уведомление фрагмент письма
[Choose GMail view you use in web interface]
Выберите вид GMail, используемый в веб-интерфейсе
[I don't know]
Я не знаю
[Standard view]
Стандартный
+[Basic HTML]
+Базовый HTML
+[Background color]
+Цвет фона
+[Text color]
+Цвет текста
+[Timeout]
+Таймаут
+[If both colors set to the same value, default colors will be used]
+Если оба цвета одинаковы, будут использованы цвета по умолчанию
+[0 means default timeout,\n-1 means no timeout]
+0 = Умолчание,\n-1 = Бесконечно
+[Test]
+Тест
+[Open mailbox]
+Открыть почтовый ящик
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[Network]
+Сеть
+[Why C sucks]
+
+[brickstrace@gmail.com [1]]
+
+[ bems\n]
+
+[* Primitive type system\n* No overloading\n* Limited possibility of data abstraction, polymorphism, subtyping and code reuse\n* No metaprogramming except preprocessor macros\n* No exceptions]
+
+[GMail notifications]
+Уведомления о почте GMail
+[subject\n %s\nfrom\n%s\n%s\n]
+тема\n %s\nот\n%s\n%s\n
+[subject\n %s\nfrom\n%s]
+тема\n %s\nот\n%s
+[Unread threads:]
+Непрочитанных цепочек:
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt
index 36a42cfb95..b7f8fd0dde 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/ICQ.txt
@@ -1,60 +1,46 @@
#muuid {73a9615c-7d4e-4555-badb-ee05dc928eff}
;============================================================
-; File: icq.dll
-; Module: IcqOscarJ Protocol, ICQ Plus Mod Protocol
-; Versions: 0.10.0.2
-; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
-; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/protocols/IcqOscarJ/
+; File: ICQ.dll
+; Plugin: IcqOscarJ Protocol
+; Version: 0.11.0.1
; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Öberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc.
-
-; Versions: 0.3.10.67
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4312
-; Source: git://sss.chaoslab.ru/mim_plugs.git
-; Authors: sss
;============================================================
-
-; Страницы опций
-; -ВСПЛЫВАЮЩИЕ ОКНА-ИМЯ УЧЁТНОЙ ЗАПИСИ-
-
-[Enable popup support]
-Включить всплывающие окна
-[Display popup when spambot is detected]
-Окно при обнаружении спамбота
-[Look && Feel]
-Отображение
-[Fatal]
-Фатальная ошибка
-[Spam detected]
-Обнаружен спам
-[Back Color]
-Цвет фона
-[&Use Windows colors]
-&Цвета Windows
-[Use system &icons]
-Системные значки
-[Sample Note]
-Пример заметки
-[Sample Warning]
-Пример предупреждения
-[Sample Error]
-Пример ошибки
-[Sample Fatal]
-Пример фатальной ошибки
-[Sample Spambot]
-Пример спамбота
-
-;-СЕТЬ-ИМЯ УЧЁТНОЙ ЗАПИСИ-
-
-;Учётная запись
-
+[ICQ protocol support for Miranda NG.]
+Поддержка протокола ICQ в Miranda NG.
+[ICQ Number:]
+Номер ICQ:
+[Password:]
+Пароль:
+[Create a new ICQ account]
+Создать новую учётную запись ICQ
+[Enter an authorization request]
+Текст запроса авторизации
+[&Send]
+&Отправить
+[&Cancel]
+О&тмена
+[Enter ICQ Password]
+Введите пароль ICQ
+[Enter a password for UIN %d:]
+Введите пароль для номера %d:
+[Remember this session password]
+Запомнить пароль сеанса
+[Cancel]
+Отмена
[ICQ number:]
Номер ICQ:
+[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password everytime you try to go online.]
+Подсказка: если Вы не укажете здесь пароль, Miranda NG будет запрашивать его каждый раз при подключении к сети.
[Retrieve a lost password or ICQ number]
Напомнить пароль или номер ICQ
[Create a new ICQ account using the ICQ website]
Создать учётную запись на сайте ICQ
+[Connection settings]
+Настройки подключения
[Login Server:]
Сервер:
+[Port:]
+Порт:
[Default]
По умолчанию
[Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through a http proxy server.]
@@ -71,20 +57,10 @@
Не показывать окно ошибки, пока не закрыто предыдущее
[Show connection error messages:]
Показывать ошибки подключения:
-[Display all problems]
-Все проблемы
-[Display problems causing possible loss of data]
-Проблемы с возможной потерей данных
-[Display explanations for disconnection]
-Объяснения о разъединении
-[Display problems requiring user intervention]
-Требуется вмешательство пользователя
-[Do not display any problems (not recommended)]
-Скрыть все ошибки (не рекомендуется)
-
-;Контакты
[ICQ contacts stored on server]
Контакты ICQ на сервере
+[Manage server's list...]
+Управление списком...
[Enable server-side contact lists *]
Использовать список на сервере *
[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
@@ -93,8 +69,6 @@
Обновлять данные о контактах с сервера *
[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine]
Обновлять данные о контактах на сервере, когда я их меняю в своем списке
-[Manage server's list...]
-Управление списком...
[ICQ avatars]
Аватары ICQ
[Enable avatar support]
@@ -103,21 +77,20 @@
Проверять целостность аватара перед сохранением *
[Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
Загружать аватары автоматически (как ICQ Lite)
+[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
+Изменения вступят в силу при следующем входе в сеть ICQ.
[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
Невозможно включить/выключить список на сервере во время подключения к сети ICQ.
[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
Замечание: Настройки, отмеченные звездочкой, имеют побочные эффекты, которые могут быть не документированы в справке.
-
-;Возможности
-
+[Messaging]
+Сообщения
[Enable unicode messaging support]
Включить поддержку Unicode
[Send all messages in unicode if possible]
Отсылать в Unicode (если возможно)
[Use this codepage for Ansi <-> Unicode translation:]
Перекодировка ANSI <-> Unicode:
-[System default codepage]
-Системная кодировка
[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
Становиться видимым для контакта, которому посылаете сообщение
[Notify me when a message delivery has failed (recommended)]
@@ -144,9 +117,6 @@
Блок. известные спамботы
[Enable AIM contacts support]
Включить поддержку контактов AIM
-
-;Приватность
-
[Direct connections]
Прямые соединения
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
@@ -173,217 +143,746 @@
Отвечать на запрос статусного сообщения только пользователям из списка
[Only reply to status message request from visible contacts]
Отвечать на запрос статусного сообщения только видимым контактам
+[Some options are grayed out because they can only be changed when you are online.]
+Некоторые настройки можно изменять только после подключения к сети ICQ.
+[Options]
+Настройки
+[Enable popup support]
+Включить всплывающие окна
+[Display errors using popups]
+Показывать ошибки в окнах
+[Display popup when spambot is detected]
+Окно при обнаружении спамбота
+[Look && Feel]
+Отображение
+[Back Color]
+Цвет фона
+[Text Color]
-;-ПЛАГИНЫ-
-
-[ICQ protocol support for Miranda NG.]
-Поддержка протокола ICQ в Miranda NG.
-
-; -СПИСОК КОНТАКТОВ-ЭКСТРАЗНАЧКИ-
-
-[ICQ XStatus]
-хСтатус ICQ
-
-; -ТОНКАЯ НАСТРОЙКА-МЕНЮ-
-
-[Show custom status details]
-Подробный xСтатус
-[Add to server list]
-Добавить в список на сервере
-
-; Управление списком
-
-[Manage ICQ Server Contacts]
-Управление контактами на сервере
-[Select contacts to store:]
-Контакты для закачки:
-[Select contacts you want to store on server.]
-Выберите контакты для хранения на сервере.
-[Ready...]
-Готово...
-[Synchronize]
-Синхронизировать
-[Cleaning groups]
-Чищу группы
-[Updating group "%s"...]
-Обновляю группу "%s"...
-[Deleting group "%s"...]
-Удаляю группу "%s"...
-[Adding group "%s"...]
-Добавляю группу "%s"...
-[Moving %s to group "%s"...]
-Перемещаю %s в группу "%s"...
-[Uploading %s...]
-Загружаю %s...
-[Deleting %s...]
-Удаляю %s...
-[No upload group available]
-Нет группы для загрузки
-[Adding %s to visible list...]
-Добавляю %s в список видимости...
-[Adding %s to invisible list...]
-Добавляю %s в список невидимости...
-[Deleting %s from visible list...]
-Удаляю %s из списка видимости...
-[Deleting %s from invisible list...]
-Удаляю %s из списка невидимости...
-[All operations complete]
-Все операции завершены
-[You have to be online to sychronize the server-list!]
-Вы должны быть подключены для синхронизации списка на сервере
-[NOT FOUND]
-НЕ НАЙДЕНО
-[ALREADY EXISTS]
-УЖЕ СУЩЕСТВУЕТ
-[INVALID DATA]
-НЕВЕРНЫЕ ДАННЫЕ
-[LIST FULL]
-СПИСОК ПОЛНЫЙ
-[FAILED]
-НЕУДАЧА
-[Upload FAILED]
-Загрузка не удалась
-
-; ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ
-
+[Timeout]
+Таймаут
+[Note]
+Заметка
+[Warning]
+Предупреждение
+[Error]
+Ошибка
+[Fatal]
+Фатальная ошибка
+[Spam detected]
+Обнаружен спам
+[&Use Windows colors]
+&Цвета Windows
+[Use system &icons]
+Системные значки
+[Previe&w]
+&Тест
+[Use default colors]
+Цвета по умолчанию
[UIN:]
Номер:
+[External IP:]
+Внешний IP:
+[Internal IP:]
+Внутренний IP:
[Protocol Version:]
Версия протокола:
[User Client:]
Клиент:
-[Member since:]
-Участник с:
+[Online since:]
+В сети с:
+[System up since:]
+Включён с:
[Idle since:]
Простаивает с:
-[Personal]
-Личное
-[First name]
-Имя
-[Last name]
-Фамилия
-[Street]
-Улица
-[City]
-Город
-[State]
-Штат
-[Phone number]
-Телефон
-[Fax number]
-Факс
-[Cellular number]
-Мобильный тел.
-[Personal Detail]
-Личные данные
-[Month of birth]
-Месяц рождения
-[Day of birth]
-День рождения
-[Marital Status]
-Семейное положение
-[Open relationship]
-В активном поиске
-[Spoken language 1]
-Язык 1
-[Spoken language 2]
-Язык 2
-[Spoken language 3]
-Язык 3
-[Originally from]
-По происхождению
-[Level]
-Ступень
-[Associated degree]
-Среднеспециальное
-[Bachelor's degree]
-Бакалавр
-[Elementary]
-Начальная школа
-[High-school]
-Средняя школа
-[Master's degree]
-Магистр
-[PhD]
-Кандидат наук
-[Postdoctoral]
-Доктор
-[University / College]
-Университет/Колледж
-[Institute]
-ВУЗ
-[Degree]
-Степень
-[Graduation Year]
-Год окончания
-[Company name]
-Имя компании
-[Company homepage]
-Сайт компании
-[Company street]
-Адрес компании
-[Company city]
-Город
-[Company state]
-Штат
-[Company phone]
-Телефон
-[Company fax]
-Факс
-[Company ZIP/postcode]
-Индекс
-[Company country]
-Страна
-[Company department]
-Департамент
-[Company position]
-Должность
-[Company industry]
-Вид деятельности
-[Agriculture]
-Сельское хозяйство
-[Arts]
-Искусство
-[Construction]
-Строительство
-[Consumer Goods]
-Потребительские товары
-[Corporate Services]
-Корпоративные услуги
-[Finance]
-Финансы
-[High Tech]
-Наукоемкие технологии
-[Legal]
-Юриспруденция
-[Medical & Health Care]
-Медицина и здравоохранение
-[Non-Profit Organization Management]
-Некоммерческая организация управления
-[Recreation, Travel & Entertainment]
-Отдых, путешествия и развлечения
-[Service Industry]
-Сфера обслуживания
-[Transportation]
-Транспорт
-[Personal Interests]
-Персональные интересы
-[Interest areas 1]
-Интересуюсь 1
-[Interest areas 2]
-Интересуюсь 2
-[Interest areas 3]
-Интересуюсь 3
-[Interest areas 4]
-Интересуюсь 4
-[Interest category 1]
-Категория 1
-[Interest category 2]
-Категория 2
-[Interest category 3]
-Категория 3
-[Interest category 4]
-Категория 4
+[Status:]
+Статус:
+[Summary]
+Резюме
+[Nickname:]
+Ник:
+[First name:]
+
+[Last name:]
+Фамилия:
+[E-mail:]
+
+[Gender:]
+Пол:
+[Age:]
+Возраст:
+[Marital status:]
+Семейное положение:
+[Keywords:]
+Кл. слова:
+[Work]
+Работа
+[Occupation:]
+Занятие:
+[Company:]
+Компания:
+[Department:]
+Отдел:
+[Position:]
+Должность:
+[Organization:]
+Организация:
+[Location]
+Место
+[Language:]
+Язык:
+[Country:]
+Страна:
+[State:]
+Штат:
+[City:]
+Город:
+[Background info]
+Биография
+[Interests]
+Интересы:
+[Category:]
+Категория:
+[Past]
+Прошлое
+[Homepage]
+Сайт
+[Other]
+Другое
+[Search online users only]
+Только подключённых пользователей
+[Manage ICQ Server Contacts]
+Управление контактами на сервере
+[Select contacts to store:]
+Контакты для закачки:
+[Synchronize]
+Синхронизировать
+[Custom Status "%s" Details]
+xСтатус "%s"
+[Closing in %d]
+Закрыть (%d)
+[Title:]
+Заголовок:
+[Message:]
+Диалог:
+[Retrieving custom status details...]
+Запрос текста хСтатуса...
+[&Save changes]
+Сохранить изменения
+[Confirm Password Change]
+Подтвердить смену пароля
+[Please re-type your new password:]
+Повторите ваш новый пароль:
+[Enter your current password:]
+Введите текущий пароль:
+[Unable to connect to migrated ICQ communication server]
+Невозможно подключиться к мигрированному серверу общения ICQ
+[Unable to connect to ICQ communication server]
+Невозможно подключиться к серверу общения ICQ
+[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
+Вы не вошли в сеть, так как сервер вернул неверные данные. Попробуйте позже.
+[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.]
+Вас разъединили от сети ICQ потому что текущий сервер был выключен.
+[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
+Неудачное подключение.\nВаш номер или пароль не приняты сервером (%d).
+[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
+Ошибка подключения.\nСервер временно недоступен (%d).
+[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
+Неудачное подключение.\nСлишком много подключений с вашего IP (%d).
+[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
+Неудачное подключение.\nВы слишком часто подключаетесь,\nпопробуйте через 10-20 минут (%d).
+[Connection failed.\nThe server did not accept this client version.]
+Неудачное подключение.\nСервер не принял эту версию клиента.
+[The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
+Сервер послал предупреждение, эта версия клиента старая.\nПоищите новую версию.
+[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
+Неудачное подключение.\nСервер вас не принял по неизвестной причине.\nЭто может случиться, если ваш номер уже подключён.
+[Connection failed.\nSecure (MD5) login is not supported on this account.]
+Неудачное подключение.\nБезопасный вход (MD5) не поддерживается на этой учётной записи.
+[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x]
+Неудачное подключение.\nНеизвестная ошибка при входе: 0x%02x
+[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.]
+Сервер закрыл соединение, так как вы вошли с другого места используя тот же номер ICQ.
+[Unknown runtime error: 0x%02x]
+Неизвестная ошибка: 0x%02x
+[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.]
+Переход с сервера на сервер не удался так как сервер вернул неверные данные. Вам нужно подключиться вручную.
+[Failed to request offline messages. They may be received next time you log in.]
+Ошибка запроса оффлайн сообщений. Они могут быть получены при следующем подключении.
+[Spambot Detected]
+Обнаружен спамбот
+[Contact deleted & further events blocked.]
+Контакт удален, новые события заблокированы.
+[Incoming URL:]
+Входящий URL:
+[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x02]
+Вы отправляете слишком быстро. Попробуйте отправить сообщение позже.\r\nSNAC(4.1) ошибка x02
+[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x03]
+Вы отправляете слишком быстро. Попробуйте отправить сообщение позже.\r\nSNAC(4.1) ошибка x03
+[The contact does not support receiving offline messages.]
+Контакт не поддерживает прием оффлайн сообщений.
+[The user has logged off. Select 'Retry' to send an offline message.\r\nSNAC(4.1) Error x04]
+Этот пользователь ушел из сети. Попробуйте отправить оффлайн-сообщение.\r\nSNAC(4.1) ошибка x04
+[The messaging service is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x05]
+Служба отправки сообщений временно не доступна. Попробуйте позже.\r\nSNAC(4.1) Ошибка x05
+[The receiving client does not support this type of message.\r\nSNAC(4.1) Error x09]
+Клиент получателя не поддерживает этот тип сообщения.\r\nSNAC(4.1) ошибка x09
+[You sent too long message. The receiving client does not support it.\r\nSNAC(4.1) Error x0A]
+Вы отправили слишком длинное сообщение. Клиент получателя не поддерживает его.\r\nSNAC(4.1) Error x0A
+[The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E]
+Формат SNAC не принят сервером.\nSNAC(4.1) ошибка x0E
+[The user is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x13]
+Пользователь временно недоступен. Попробуйте отправить сообщение позже.\r\nSNAC(4.1) Error x13
+[SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)]
+SNAC(4.1) Ошибка SENDMSG (x%02x)
+[Contact "%s" has closed the message window.]
+Контакт "%s" закрыл окно сообщений.
+[ICQ Note]
+Информация ICQ
+[Server contact list is unavailable, Miranda will use local contact list.]
+Список контактов на сервере недоступен, Miranda будет использовать локальный.
+[Updating of server contact failed.]
+Не удалось обновить контакт на сервере.
+[Adding of privacy item to server list failed.]
+Не удалось добавить запись конфиденциальности.
+[Removing of privacy item from server list failed.]
+Не удалось удалить запись конфиденциальности.
+[Adding of contact to server list failed.]
+Не удалось добавить контакт на сервер.
+[Adding of group to server list failed.]
+Не удалось добавить группу на сервер.
+[Removing of contact from server list failed.]
+Не удалось удалить контакт с сервера.
+[Updating of group on server list failed.]
+Не удалось обновить группу на сервере.
+[Removing of group from server list failed.]
+Не удалось удалить группу с сервера.
+[Moving of user to another group on server list failed.]
+Не удалось переместить контакт в другую группу на сервере.
+[Renaming of server group failed.]
+Не удалось переименовать группу на сервере.
+[Contact "%s" was authorized in the server list.]
+Контакт "%s" авторизирован в списке на сервере.
+[Contact "%s" lost its authorization in the server list.]
+Контакт "%s" потерял авторизацию в списке на сервере.
+[User "%s" was removed from server list.]
+Пользователь "%s" был удален из списка на сервере.
+[Secure login failed.\nInvalid server response.]
+Ошибка защищённого входа.\nНеверный ответ сервера.
+[Secure login failed.\nInvalid key length.]
+Ошибка защищённого входа.\nНеверная длина ключа
+[Are you sure you want to revoke user's authorization?\nThis will remove you from his/her list on some clients.]
+Вы уверены, что хотите отозвать авторизацию?\nНекоторые клиенты при этом удалят вас из списка контактов.
+[Confirmation]
+Подтверждение
+[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.]
+** Это сообщение было заблокировано сервером ICQ ** Сообщение имело неверный формат.
+[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.]
+** Это сообщение было заблокировано сервером ICQ ** Сообщение было слишком длинным.
+[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.]
+** Это сообщение было заблокировано сервером ICQ ** Отправитель забросал сервер сообщениями.
+[** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.]
+** Это сообщение было заблокировано сервером ICQ ** Нехороший вы человек...
+[** Unknown missed message event.]
+** Неизвестное пропущеное событие.
+[Error uploading avatar to server, server temporarily unavailable.]
+Ошибка загрузки аватара на сервер. Сервер временно недоступен.
+[Error uploading avatar to server, server refused to accept the image.]
+Ошибка загрузки аватара на сервер, сервер не принял изображение.
+[Afghanistan]
+Афганистан
+[Albania]
+Албания
+[Algeria]
+Алжир
+[Andorra]
+Андорра
+[Angola]
+Ангола
+[Anguilla]
+Ангилья
+[Antigua and Barbuda]
+Антигуа и Барбуда
+[Argentina]
+Аргентина
+[Armenia]
+Армения
+[Aruba]
+Аруба
+[Ascension Island]
+о. Вознесения
+[Australia]
+Австралия
+[Australia, Antarctic Territory]
+Австралийская антарктическая территория
+[Australia, Christmas Island]
+о. Рождества (Австралия)
+[Australia, Cocos (Keeling) Islands]
+Кокосовые (Килинг) о-ва (Австралия)
+[Australia, Norfolk Island]
+о. Норфолк (Австралия)
+[Austria]
+Австрия
+[Azerbaijan]
+Азербайджан
+[Bahamas]
+Багамы
+[Bahrain]
+Бахрейн
+[Bangladesh]
+Бангладеш
+[Barbados]
+Барбадос
+[Belarus]
+Беларусь
+[Belgium]
+Бельгия
+[Belize]
+Белиз
+[Benin]
+Бенин
+[Bermuda]
+Бермудские о-ва
+[Bhutan]
+Бутан
+[Bolivia]
+Боливия
+[Bosnia and Herzegovina]
+Босния и Герцеговина
+[Botswana]
+Ботсвана
+[Brazil]
+Бразилия
+[British Virgin Islands]
+Британские Виргинские острова
+[Brunei]
+Бруней
+[Bulgaria]
+Болгария
+[Burkina Faso]
+Буркина-Фасо
+[Burundi]
+Бурунди
+[Cambodia]
+Камбоджа
+[Cameroon]
+Камерун
+[Canada]
+Канада
+[Canary Islands]
+Канарские о-ва
+[Cape Verde Islands]
+о-ва Зеленого Мыса
+[Cayman Islands]
+Каймановы о-ва
+[Central African Republic]
+Центральноафриканская Республика
+[Chad]
+Чад
+[Chile, Republic of]
+Республика Чили
+[China]
+Китай (КНР)
+[Colombia]
+Колумбия
+[Comoros]
+Коморы
+[Congo, Democratic Republic of (Zaire)]
+Демократическая республика Конго (Заир)
+[Congo, Republic of the]
+Конго, Республика
+[Cook Islands]
+о-ва Кука
+[Costa Rica]
+Коста-Рика
+[Cote d'Ivoire (Ivory Coast)]
+Республика Кот-д’Ивуар
+[Croatia]
+Хорватия
+[Cuba]
+Куба
+[Greek, Republic of South Cyprus]
+Кипр (Республика Южного Кипра)
+[Czech Republic]
+Чехия
+[Denmark]
+Дания
+[Diego Garcia]
+Диего Гарсия
+[Djibouti]
+Джибути
+[Dominica]
+Доминика
+[Dominican Republic]
+Доминиканская республика
+[Ecuador]
+Эквадор
+[Egypt]
+Египет
+[El Salvador]
+Сальвадор
+[Equatorial Guinea]
+Экваториальная Гвинея
+[Eritrea]
+Эритрея
+[Estonia]
+Эстония
+[Ethiopia]
+Эфиопия
+[Europe]
+Европа
+[Faeroe Islands]
+о-ва Фаэро
+[Falkland Islands]
+Фолклендские о-ва
+[Fiji]
+Фиджи
+[Finland]
+Финляндия
+[France]
+Франция
+[French Antilles]
+Французские Антильские о-ва
+[French Guiana]
+Французская Гвиана
+[French Polynesia]
+Французская Полинезия
+[Gabon]
+Габон
+[Gambia]
+Гамбия
+[Georgia]
+Грузия
+[Germany]
+Германия
+[Ghana]
+Гана
+[Gibraltar]
+Гибралтар
+[Greece]
+Греция
+[Greenland]
+Гренландия
+[Grenada]
+Гренада
+[Guadeloupe]
+Гваделупа
+[Guam, US Territory of]
+Территория Гуам (США)
+[Guatemala]
+Гватемала
+[Guinea]
+Гвинея
+[Guinea-Bissau]
+Гвинея-Бисау
+[Guyana]
+Гайана
+[Haiti]
+Гаити
+[Honduras]
+Гондурас
+[Hong Kong]
+Гонконг
+[Hungary]
+Венгрия
+[Iceland]
+Исландия
+[India]
+Индия
+[Indonesia]
+Индонезия
+[Iran (Islamic Republic of)]
+Исламская Республика Иран
+[Iraq]
+Ирак
+[Ireland]
+Ирландия
+[Israel]
+Израиль
+[Italy]
+Италия
+[Jamaica]
+Ямайка
+[Japan]
+Япония
+[Jordan]
+Иордания
+[Kazakhstan]
+Казахстан
+[Kenya]
+Кения
+[Kiribati]
+Кирибати
+[Korea, North]
+Северная Корея (КНДР)
+[Korea, South]
+Республика Корея
+[Kuwait]
+Кувейт
+[Kyrgyzstan]
+Киргизия
+[Laos]
+Лаос
+[Latvia]
+Латвия
+[Lebanon]
+Ливан
+[Lesotho]
+Лесото
+[Liberia]
+Либерия
+[Libyan Arab Jamahiriya]
+Ливия
+[Liechtenstein]
+Лихтенштейн
+[Lithuania]
+Литва
+[Luxembourg]
+Люксембург
+[Macau]
+Макао
+[Macedonia, Republic of]
+Республика Македония
+[Madagascar]
+Мадагаскар
+[Malawi]
+Малави
+[Malaysia]
+Малайзия
+[Maldives]
+Мальдивы
+[Mali]
+Мали
+[Malta]
+Мальта
+[Marshall Islands]
+Маршалловы о-ва
+[Martinique]
+Мартиника
+[Mauritania]
+Мавритания
+[Mauritius]
+Маврикий
+[Mayotte Island]
+о. Майотт
+[Mexico]
+Мексика
+[Micronesia, Federated States of]
+Микронезия
+[Moldova, Republic of]
+Республика Молдова
+[Monaco]
+Монако
+[Mongolia]
+Монголия
+[Montserrat]
+Монтсеррат
+[Morocco]
+Марокко
+[Mozambique]
+Мозамбик
+[Myanmar]
+Мьянма (Бирма)
+[Namibia]
+Намибия
+[Nauru]
+Науру
+[Nepal]
+Непал
+[Netherlands]
+Нидерланды
+[Netherlands Antilles]
+Нидерландские Антильские о-ва
+[St. Maarten]
+Синт-Маартен
+[Curacao]
+Кюрасао
+[Netherlands (Bonaire Island)]
+Нидерланды (о. Бонайре)
+[Netherlands (Saba Island)]
+Нидерланды (о. Саба)
+[Netherlands (St. Eustatius Island)]
+Нидерланды (о. Синт-Эстатиус)
+[New Caledonia]
+Новая Каледония
+[New Zealand]
+Новая Зеландия
+[Nicaragua]
+Никарагуа
+[Niger]
+Нигер
+[Nigeria]
+Нигерия
+[Niue]
+Ниуэ
+[Northern Mariana Islands, US Territory of]
+Северные Марианские о-ва, территория США
+[Norway]
+Норвегия
+[Oman]
+Оман
+[Pakistan]
+Пакистан
+[Palau]
+Палау
+[Panama]
+Панама
+[Papua New Guinea]
+Папуа - Новая Гвинея
+[Paraguay]
+Парагвай
+[Peru]
+Перу
+[Philippines]
+Филиппины
+[Poland]
+Польша
+[Portugal]
+Португалия
+[Puerto Rico]
+Пуэрто-Рико
+[Qatar]
+Катар
+[Reunion Island]
+о. Реюньон
+[Romania]
+Румыния
+[Russia]
+Россия
+[Rwanda]
+Руанда
+[Samoa (USA)]
+Американские Самоа
+[Samoa, Western]
+Независимое государство Самоа
+[Saint Helena]
+о. Святой Елены
+[Saint Kitts and Nevis]
+Сент-Китс и Невис
+[Saint Lucia]
+Сент-Люсия
+[Saint Pierre and Miquelon]
+Сен-Пьер и Микелон
+[Saint Vincent and the Grenadines]
+Сент-Винсент и Гренадины
+[San Marino]
+Сан-Марино
+[Sao Tome and Principe]
+Сан-Томе и Принсипи
+[Saudi Arabia]
+Саудовская Аравия
+[Scotland]
+Шотландия
+[Senegal]
+Сенегал
+[Seychelles]
+Сейшельские о-ва
+[Sierra Leone]
+Сьерра-Леоне
+[Singapore]
+Сингапур
+[Slovakia]
+Словакия
+[Slovenia]
+Словения
+[Solomon Islands]
+Соломоновы о-ва
+[Somalia]
+Сомали
+[South Africa]
+Южно-Африканская Республика (ЮАР)
+[Spain]
+Испания
+[Spain, Canary Islands]
+Канарские о-ва (Испания)
+[Sri Lanka]
+Шри-Ланка
+[Sudan]
+Судан
+[Suriname]
+Суринам
+[Swaziland]
+Свазиленд
+[Sweden]
+Швеция
+[Switzerland]
+Швейцария
+[Syrian Arab Republic]
+Сирия
+[Taiwan]
+Тайвань
+[Tajikistan]
+Таджикистан
+[Tanzania]
+Танзания
+[Thailand]
+Тайланд
+[Timor, East]
+Восточный Тимор
+[Togo]
+Того
+[Tokelau]
+Токелау
+[Tonga]
+Тонга
+[Trinidad and Tobago]
+Тринидад и Тобаго
+[Tunisia]
+Тунис
+[Turkey]
+Турция
+[Turkey, Republic of Northern Cyprus]
+Турецкая Республика Северного Кипра
+[Turkmenistan]
+Туркмения
+[Turks and Caicos Islands]
+о-ва Теркс и Кайкос
+[Tuvalu]
+Тувалу
+[Uganda]
+Уганда
+[Ukraine]
+Украина
+[United Arab Emirates]
+Объединённые Арабские Эмираты
+[United Kingdom]
+Великобритания
+[Uruguay]
+Уругвай
+[USA]
+США
+[Uzbekistan]
+Узбекистан
+[Vanuatu]
+Вануату
+[Vatican City]
+г. Ватикан
+[Venezuela]
+Венесуэла
+[Vietnam]
+Вьетнам
+[Virgin Islands (UK)]
+Виргинские о-ва (Англия)
+[Virgin Islands (USA)]
+Виргинские о-ва (США)
+[Wales]
+Уэльс
+[Wallis and Futuna Islands]
+о-ва Валлис и Футуна
+[Yemen]
+Йемен
+[Yugoslavia]
+Югославия
+[Serbia, Republic of]
+Республика Сербия
+[Kosovo, Republic of]
+Республика Косово
+[Montenegro, Republic of]
+Республика Черногория
+[Zambia]
+Замбия
+[Zimbabwe]
+Зимбабве
[50's]
50-е
[60's]
@@ -392,80 +891,572 @@
70-е
[80's]
80-е
+[Art]
+Искусство
+[Astronomy]
+Астрономия
[Audio and Visual]
Звук и визуализация
+[Business]
+Дела
[Business Services]
Бизнес услуги
+[Cars]
+Машины
+[Celebrity Fans]
+Фанат знаменитостей
+[Clothing]
+Одежда
+[Collections]
+Коллекционирование
+[Computers]
+Компьютеры
[Culture]
Культура
[Ecology]
Экология
+[Entertainment]
+Развлечения
[Finance and Corporate]
Финансы и корпорация
+[Fitness]
+Фитнес
[Health and Beauty]
Здоровье и красота
+[Hobbies]
+Хобби
[Home Automation]
Домашняя автоматизация
[Household Products]
Домашние продукты
+[Games]
+Игры
+[Government]
+Правительство
[ICQ - Help]
ICQ-помощь
+[Internet]
+Интернет
+[Lifestyle]
+Стиль жизни
[Mail Order Catalog]
Заказ товаров по почте
+[Media]
+Медиа
[Movies and TV]
Кино и ТВ
+[Music]
+Музыка
+[Mystics]
+Мистика
[News and Media]
Новости и СМИ
[Outdoors]
Отдых на природе
+[Parenting]
+Воспитание
+[Parties]
+Вечеринки
[Pets and Animals]
Животные
+[Publishing]
+Публикации
+[Religion]
+Религия
[Retail Stores]
Розничная торговля
[Science]
Наука
+[Skills]
+Навыки
+[Social science]
+Социология
+[Space]
+Космос
[Sporting and Athletic]
Спорт и атлетика
-[%s Details]
-%s Детали
-[ (DC Established)]
- (ПП установлено)
-[ScreenName:]
-Имя AIM:
-
-; ПОИСК КОНТАКТОВ
-
-[Keywords:]
-Кл. слова:
-[Organization:]
-Организация:
-[Language:]
-Язык:
-[Interests]
-Интересы:
-[Category:]
-Категория:
-[60-above]
-60 и более
+[Sports]
+Спорт
+[Travel]
+Путешествия
+[Web Design]
+Web Дизайн
+[Women]
+Женщины
+[Afrikaans]
+Африкаанс
+[Albanian]
+Албанский
+[Arabic]
+Арабский
+[Armenian]
+Армянский
+[Azerbaijani]
+Азербайджанский
+[Belorussian]
+Белорусский
+[Bhojpuri]
+Хойпурийский
+[Bosnian]
+Боснийский
+[Bulgarian]
+Болгарский
+[Burmese]
+Бурмезский
+[Cantonese]
+Катонезийский
+[Catalan]
+Каталанский
+[Chamorro]
+Чаморрский
+[Chinese]
+Китайский
+[Croatian]
+Хорватский
+[Czech]
+Чешский
+[Danish]
+Датский
+[Dutch]
+Голландский
+[English]
+Английский
+[Esperanto]
+Эсперанто
+[Estonian]
+Эстонский
+[Farsi]
+Фарси
+[Finnish]
+Финский
+[French]
+Французский
+[Gaelic]
+Гайский
+[German]
+Немецкий
+[Greek]
+Греческий
+[Gujarati]
+Гуджаратский
+[Hebrew]
+Иврит
+[Hindi]
+Хинди
+[Hungarian]
+Венгерский
+[Icelandic]
+Исландский
+[Indonesian]
+Индонезийский
+[Italian]
+Итальянский
+[Japanese]
+Японский
+[Khmer]
+Хмерский
+[Korean]
+Корейский
+[Kurdish]
+Курдский
+[Lao]
+Лаосский
+[Latvian]
+Латышский
+[Lithuanian]
+Литовский
+[Macedonian]
+Македонский
+[Malay]
+Малайский
+[Mandarin]
+Мандарин
+[Mongolian]
+Монгольский
+[Norwegian]
+Норвежский
+[Persian]
+Персидский
+[Polish]
+Польский
+[Portuguese]
+Португальский
+[Punjabi]
+Панджабский
+[Romanian]
+Румынский
+[Russian]
+Русский
+[Serbian]
+Сербский
+[Sindhi]
+Синди
+[Slovak]
+Словацкий
+[Slovenian]
+Словенский
+[Somali]
+Сомалийский
+[Spanish]
+Испанский
+[Swahili]
+Суахили
+[Swedish]
+Шведский
+[Tagalog]
+Тагалог
+[Taiwanese]
+Тайваньский
+[Tamil]
+Тамильский
+[Tatar]
+Татарский
+[Thai]
+Тайский
+[Turkish]
+Турецкий
+[Ukrainian]
+Украинский
+[Urdu]
+Урду
+[Vietnamese]
+Вьетнамский
+[Welsh]
+Уэльский
+[Yiddish]
+Идиш
+[Yoruba]
+Ёрубский
+[Elementary School]
+Начальная школа
+[High School]
+Средняя школа
+[College]
+ВУЗ
+[University]
+Университет
+[Military]
+Военный
+[Past Work Place]
+Прошлая работа
+[Past Organization]
+Прошлая организация
+[Female]
+Женский
+[Male]
+Мужской
+[Associated degree]
+Среднеспециальное
+[Bachelor's degree]
+Бакалавр
+[Elementary]
+Начальная школа
+[High-school]
+Средняя школа
+[Master's degree]
+Магистр
+[PhD]
+Кандидат наук
+[Postdoctoral]
+Доктор
+[University / College]
+Университет/Колледж
+[Agriculture]
+Сельское хозяйство
+[Arts]
+Искусство
+[Construction]
+Строительство
+[Consumer Goods]
+Потребительские товары
+[Corporate Services]
+Корпоративные услуги
+[Education]
+Образование
+[Finance]
+Финансы
+[High Tech]
+Наукоемкие технологии
+[Legal]
+Юриспруденция
+[Manufacturing]
+Производство
+[Medical & Health Care]
+Медицина и здравоохранение
+[Non-Profit Organization Management]
+Некоммерческая организация управления
+[Recreation, Travel & Entertainment]
+Отдых, путешествия и развлечения
+[Service Industry]
+Сфера обслуживания
+[Transportation]
+Транспорт
+[Academic]
+Академия
+[Administrative]
+Администрация
+[Art/Entertainment]
+Развлечения
+[College Student]
+Студент колледжа
+[Community & Social]
+Общество и социум
+[Engineering]
+Инженер
+[Financial Services]
+Финансы
+[High School Student]
+Ученик средней школы
+[Home]
+Дом
+[ICQ - Providing Help]
+ICQ - поддержка
+[Law]
+Закон
+[Managerial]
+Управление
+[Medical/Health]
+Медицина/Здоровье
+[Non-Government Organization]
+Неправительственная организация
+[Professional]
+Профессионал
+[Retail]
+Розничный торговец
+[Retired]
+В отставке
+[Science & Research]
+Наука и исследования
+[Technical]
+Технический
+[University Student]
+Студент университета
+[Web Building]
+Web-службы
+[Other Services]
+Другое
+[Alumni Org.]
+Выпускники
+[Charity Org.]
+Благотворительная организация
+[Club/Social Org.]
+Клуб
+[Community Org.]
+Общественное объединение
+[Cultural Org.]
+Культурное объединение
[Fan Clubs]
Фан-клуб
-
-; хСТАТУСЫ
-
+[Fraternity/Sorority]
+Клуб по интересам/Женский клуб
+[Hobbyists Org.]
+Организация по увлечениям
+[International Org.]
+Международная организация
+[Nature and Environment Org.]
+Природоохранная организация
+[Professional Org.]
+Профсоюз
+[Scientific/Technical Org.]
+Научно-техническая организация
+[Self Improvement Group]
+Самосовершенствующаяся группа
+[Spiritual/Religious Org.]
+Религиозная организация
+[Sports Org.]
+Спортивная организация
+[Support Org.]
+Организация поддержки
+[Trade and Business Org.]
+Торговая организация
+[Union]
+Объединение
+[Volunteer Org.]
+Волонтёрская организация
+[60-above]
+60 и более
+[Single]
+В одиночестве
+[Close relationships]
+В близких отношениях
+[Engaged]
+В помолвке
+[Married]
+В браке
+[Divorced]
+В разводе
+[Separated]
+Разведён(а)
+[Widowed]
+Вдовец/Вдова
+[Open relationship]
+В активном поиске
+[No description given]
+Без описания
+[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
+Передача файла была отменена, потому что один из выбранных файлов не читается с диска, так как был перемещен или удален.
+[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
+Передача файла была отменена, потому что невозможно открыть локальный файл на запись. Скорее всего, вы пытаетесь сохранить файл в папку где нет права на запись.
+[Request authorization]
+Запросить авторизацию
+[Grant authorization]
+Авторизовать
+[Revoke authorization]
+Отозвать авторизацию
+[Add to server list]
+Добавить в список на сервере
+[Show custom status details]
+Подробный xСтатус
+[Open ICQ profile]
+Профиль на сайте ICQ
+[Display all problems]
+Все проблемы
+[Display problems causing possible loss of data]
+Проблемы с возможной потерей данных
+[Display explanations for disconnection]
+Объяснения о разъединении
+[Display problems requiring user intervention]
+Требуется вмешательство пользователя
+[Do not display any problems (not recommended)]
+Скрыть все ошибки (не рекомендуется)
+[Simplified Chinese]
+Китайский (упрощённый)
+[Traditional Chinese]
+Китайский (традиционный)
+[Central European]
+Центральноевропейский
+[Cyrillic]
+Кириллица
+[Latin I]
+Западноевропейский
+[Baltic]
+Балтийский
+[Korean (Johab)]
+Корейский (Johab)
+[System default codepage]
+Системная кодировка
+[Network]
+Сеть
+[Account]
+Учётная запись
+[Contacts]
+Контакты
+[Features]
+Возможности
+[Privacy]
+Приватность
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[Popup Title]
+Заголовок окна
+[Sample Note]
+Пример заметки
+[Sample Warning]
+Пример предупреждения
+[Sample Error]
+Пример ошибки
+[Sample Fatal]
+Пример фатальной ошибки
+[Sample Spambot]
+Пример спамбота
+[%s server connection]
+%s подключение к серверу
+[%s client-to-client connections]
+%s подключения между клиентами
+[User ID]
+ID пользователя
+[You have not entered a ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
+Вы не ввели номер ICQ.\nНастройте его в разделе Настройки->Сеть->ICQ и попробуйте снова.
+[Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated]
+Невозможно установить SSL соединение с сервером ICQ
+[Unable to connect to ICQ login server]
+Невозможно подключиться к серверу ICQ
+[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
+Не удалось выделить порт для соединений между клиентами. Все функции ICQ будут доступны, но возможны проблемы с передачей файлов.\n\nЕсли у вас установлен брандмауэр (firewall), настройте в нем несколько портов и укажите их в настройках (Сеть - соединения между пользователями)
+[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
+Неудачное подключение.\nПоследовательность входа не удалась по неизвестной причине.\nПопробуйте позже.
+[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
+Подключение к ICQ серверу закрыто.
+[The contact's information was too big and was truncated.]
+Информация о контакте слишком длинная и была обрезана.
+[Failed to create the correct sub-group, the using closest parent group.]
+Не удалось создать правильную подгруппу, будет использована ближайшая родительская группа.
+[NOT FOUND]
+НЕ НАЙДЕНО
+[ALREADY EXISTS]
+УЖЕ СУЩЕСТВУЕТ
+[INVALID DATA]
+НЕВЕРНЫЕ ДАННЫЕ
+[LIST FULL]
+СПИСОК ПОЛНЫЙ
+[FAILED]
+НЕУДАЧА
+[Select contacts you want to store on server.]
+Выберите контакты для хранения на сервере.
+[Ready...]
+Готово...
+[Server rate warning -> slowing down the process.]
+Предупреждение сервера о скорости -> замедляюсь...
+[Adding group "%s"...]
+Добавляю группу "%s"...
+[Uploading %s...]
+Загружаю %s...
+[No upload group available]
+Нет группы для загрузки
+[Deleting %s...]
+Удаляю %s...
+[Moving %s to group "%s"...]
+Перемещаю %s в группу "%s"...
+[Adding %s to visible list...]
+Добавляю %s в список видимости...
+[Adding %s to invisible list...]
+Добавляю %s в список невидимости...
+[Deleting %s from visible list...]
+Удаляю %s из списка видимости...
+[Deleting %s from invisible list...]
+Удаляю %s из списка невидимости...
+[Cleaning groups]
+Чищу группы
+[Updating group "%s"...]
+Обновляю группу "%s"...
+[Deleting group "%s"...]
+Удаляю группу "%s"...
+[All operations complete]
+Все операции завершены
+[Close]
+Закрыть
+[You have to be online to sychronize the server-list!]
+Вы должны быть подключены для синхронизации списка на сервере
+[** All contacts **]
+** Все контакты **
+[Angry]
+Злюсь
[Taking a bath]
В ванной
[Tired]
Устал
+[Birthday]
+День рождения
[Drinking beer]
Пью пиво
[Thinking]
Думаю
+[Eating]
+Кушаю
[Watching TV]
Смотрю телевизор
+[Meeting]
+Встреча
+[Coffee]
+Пью кофе
[Listening to music]
Слушаю музыку
[Shooting]
Фотографирую
+[Having fun]
+Веселюсь
+[On the phone]
+На телефоне
[Gaming]
Играю
[Studying]
@@ -474,20 +1465,30 @@ ICQ-помощь
По магазинам
[Feeling sick]
Болею
+[Sleeping]
+Сплю
[Surfing]
Серфинг
-[Browsing]
-Брожу
+[Working]
+Работаю
+[Typing]
+Набор текста
[Picnic]
Пикник
+[Cooking]
+Готовлю еду
+[Smoking]
+Курю
[I'm high]
Дую
+[On WC]
+В туалете
[To be or not to be]
Быть или не быть?
[Watching pro7 on TV]
Смотрю pro7
-[Having fun]
-Веселюсь
+[Love]
+Любовь
[Hot Dog]
Хот-дог
[Rough]
@@ -510,8 +1511,12 @@ ICQ-помощь
Крутой
[Evil]
Демон
+[Alien]
+Инопланетянин
[Scooter]
Скутер
+[Mask]
+Маска
[Money]
Деньги
[Pilot]
@@ -530,6 +1535,8 @@ ICQ-помощь
Розовая
[Up yours]
Иди ты
+[Laughing]
+Смеюсь
[Dog]
Собака
[Candy]
@@ -556,6 +1563,8 @@ ICQ-помощь
Сумо
[Broken hearted]
Разбитое сердце
+[Free for Chat]
+Хочу общаться
[@home]
Дома
[@work]
@@ -570,6 +1579,8 @@ ICQ-помощь
Храплю
[On my mobile]
С мобильника
+[Depressed]
+Подавленный
[Beetle]
Жук
[Double Rainbow]
@@ -582,128 +1593,26 @@ ICQ-помощь
Праздную
[Sushi]
Суши
+[Playing]
+Играет
[Writing]
Пишу
-
-; УЧЁТНЫЕ ЗАПИСИ
-
-[ICQ Number:]
-Номер ICQ:
-[Create a new ICQ account]
-Создать новую учётную запись ICQ
-[ICQ accepts only up to 8 characters in password.]
-ICQ принимает максимум 8 символов в пароле.
-
-; Всплывающие окна и окна предупреждений
-
-[Are you sure you want to revoke user's authorization?\nThis will remove you from his/her list on some clients.]
-Вы уверены, что хотите отозвать авторизацию?\nНекоторые клиенты при этом удалят вас из списка контактов.
-[Unable to connect to migrated ICQ communication server]
-Невозможно подключиться к мигрированному серверу общения ICQ
-[Unable to connect to ICQ communication server]
-Невозможно подключиться к серверу общения ICQ
-[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
-Вы не вошли в сеть, так как сервер вернул неверные данные. Попробуйте позже.
-[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.]
-Вас разъединили от сети ICQ потому что текущий сервер был выключен.
-[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
-Неудачное подключение.\nВаш номер или пароль не приняты сервером (%d).
-[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
-Неудачное подключение.\nСлишком много подключений с вашего IP (%d).
-[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
-Неудачное подключение.\nВы слишком часто подключаетесь,\nпопробуйте через 10-20 минут (%d).
-[Connection failed.\nThe server did not accept this client version.]
-Неудачное подключение.\nСервер не принял эту версию клиента.
-[The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
-Сервер послал предупреждение, эта версия клиента старая.\nПоищите новую версию.
-[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
-Неудачное подключение.\nСервер вас не принял по неизвестной причине.\nЭто может случиться, если ваш номер уже подключён.
-[Connection failed.\nSecure (MD5) login is not supported on this account.]
-Неудачное подключение.\nБезопасный вход (MD5) не поддерживается на этой учётной записи.
-[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x]
-Неудачное подключение.\nНеизвестная ошибка при входе: 0x%02x
-[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.]
-Сервер закрыл соединение, так как вы вошли с другого места используя тот же номер ICQ.
-[Unknown runtime error: 0x%02x]
-Неизвестная ошибка: 0x%02x
-[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.]
-Переход с сервера на сервер не удался так как сервер вернул неверные данные. Вам нужно подключиться вручную.
-[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x02]
-Вы отправляете слишком быстро. Попробуйте отправить сообщение позже.\r\nSNAC(4.1) ошибка x02
-[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x03]
-Вы отправляете слишком быстро. Попробуйте отправить сообщение позже.\r\nSNAC(4.1) ошибка x03
-[The user has logged off. Select 'Retry' to send an offline message.\r\nSNAC(4.1) Error x04]
-Этот пользователь ушел из сети. Попробуйте отправить оффлайн-сообщение.\r\nSNAC(4.1) ошибка x04
-[The receiving client does not support this type of message.\r\nSNAC(4.1) Error x09]
-Клиент получателя не поддерживает этот тип сообщения.\r\nSNAC(4.1) ошибка x09
-[You sent too long message. The receiving client does not support it.\r\nSNAC(4.1) Error x0A]
-Вы отправили слишком длинное сообщение. Клиент получателя не поддерживает его.\r\nSNAC(4.1) Error x0A
-[The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E]
-Формат SNAC не принят сервером.\nSNAC(4.1) ошибка x0E
-[The user is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x13]
-Пользователь временно недоступен. Попробуйте отправить сообщение позже.\r\nSNAC(4.1) Error x13
-[SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)]
-SNAC(4.1) Ошибка SENDMSG (x%02x)
-[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.]
-** Это сообщение было заблокировано сервером ICQ ** Сообщение имело неверный формат.
-[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.]
-** Это сообщение было заблокировано сервером ICQ ** Сообщение было слишком длинным.
-[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.]
-** Это сообщение было заблокировано сервером ICQ ** Отправитель забросал сервер сообщениями.
-[** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.]
-** Это сообщение было заблокировано сервером ICQ ** Нехороший вы человек...
-[** Unknown missed message event.]
-** Неизвестное пропущеное событие.
-[User "%s" was removed from server list.]
-Пользователь "%s" был удален из списка на сервере.
-[Server contact list is unavailable, Miranda will use local contact list.]
-Список контактов на сервере недоступен, Miranda будет использовать локальный.
-[Updating of server contact failed.]
-Не удалось обновить контакт на сервере.
-[Adding of privacy item to server list failed.]
-Не удалось добавить запись конфиденциальности.
-[Removing of privacy item from server list failed.]
-Не удалось удалить запись конфиденциальности.
-[Adding of contact to server list failed.]
-Не удалось добавить контакт на сервер.
-[Adding of group to server list failed.]
-Не удалось добавить группу на сервер.
-[Removing of contact from server list failed.]
-Не удалось удалить контакт с сервера.
-[Updating of group on server list failed.]
-Не удалось обновить группу на сервере.
-[Removing of group from server list failed.]
-Не удалось удалить группу с сервера.
-[Moving of user to another group on server list failed.]
-Не удалось переместить контакт в другую группу на сервере.
-[Renaming of server group failed.]
-Не удалось переименовать группу на сервере.
-[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
-Передача файла была отменена, потому что один из выбранных файлов не читается с диска, так как был перемещен или удален.
-[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
-Передача файла была отменена, потому что невозможно открыть локальный файл на запись. Скорее всего, вы пытаетесь сохранить файл в папку где нет права на запись.
-[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
-Неудачное подключение.\nПоследовательность входа не удалась по неизвестной причине.\nПопробуйте позже.
-[Server rate warning -> slowing down the process.]
-Предупреждение сервера о скорости -> замедляюсь...
-[You have not entered a ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
-Вы не ввели номер ICQ.\nНастройте его в разделе Настройки->Сеть->ICQ и попробуйте снова.
-[The receiver has an invalid user ID.]
-Неверная идентификация получателя.
-[Bad data (internal error #1)]
-Некорректные данные (внутренняя ошибка №1)
-[Bad data (internal error #2)]
-Некорректные данные (внутренняя ошибка №2)
-[Confirmation]
-Подтверждение
+[%s Custom Status]
+xСтатус %s
+[None]
+Нет
+[Custom Status]
+хСтатус
+[Greeting card:]
+Открытка:
+[ICQ XStatus]
+хСтатус ICQ
[ICQ Warning]
Предупреждение ICQ
[ICQ Error]
Ошибка ICQ
[ICQ Fatal]
Фатальная ошибка ICQ
-[ICQ Note]
-Информация ICQ
[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.]
Сервер не ответил на попытку подключения. Возможно, он временно недоступен. Попробуйте позже.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
@@ -716,46 +1625,20 @@ SNAC(4.1) Ошибка SENDMSG (x%02x)
Ваш прокси сервер отверг имя и пароль. Пожалуйста, проверьте их: Настройки->Сеть.
[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.]
Сервер, к которому вы пытаетесь подключиться, не существует. Проверьте сервер: Настройки->Сеть->ICQ.
-[Please authorize me to add you to my contact list.]
-Разрешите, пожалуйста, добавить Вас в список.
-[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
-Изменения вступят в силу при следующем входе в сеть ICQ.
-[Some options are grayed out because they can only be changed when you are online.]
-Некоторые настройки можно изменять только после подключения к сети ICQ.
-[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
-Подключение к ICQ серверу закрыто.
-[Unable to connect to ICQ login server]
-Невозможно подключиться к серверу ICQ
-[Contact deleted & further events blocked.]
-Контакт удален, новые события заблокированы.
-[The ICQ server does not support passwords longer than 8 characters. Please use a shorter password.]
-Сервер ICQ не поддерживает пароли длиной более 8 символов. Используйте пароль по короче.
-[The password does not match the password you originally entered. Check Caps Lock and try again.]
-Пароль не совпадает с паролем, введённым ранее. Проверьте Caps Lock и попробуйте снова.
-[The password does not match your current password. Check Caps Lock and try again.]
-Пароль не совпадает с существующим. Проверьте Caps Lock и попробуйте снова.
-[You've made some changes to your ICQ details but it has not been saved to the server. Are you sure you want to close this dialog?]
-Вы сделали изменения, но не сохранили их на сервере. Закрыть окно?
-[Contact "%s" has closed the message window.]
-Контакт "%s" закрыл окно сообщений.
-[The contact does not support receiving offline messages.]
-Контакт не поддерживает прием оффлайн сообщений.
-[The messaging service is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x05]
-Служба отправки сообщений временно не доступна. Попробуйте позже.\r\nSNAC(4.1) Ошибка x05
-[Contact "%s" lost its authorization in the server list.]
-Контакт "%s" потерял авторизацию в списке на сервере.
-[Contact "%s" was authorized in the server list.]
-Контакт "%s" авторизирован в списке на сервере.
-[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.]
-Ошибка инициализации передачи файлов. Файл не указан.
-[%s has closed the message window.]
-%s закрыл окно беседы.
+[error]
+ошибка
+[%d Files]
+%d файлов
+[The file transfer was aborted by the other user.]
+Передача файла прервана пользователем на той стороне.
[The file transfer failed: Proxy error]
Передача файла не удалась: Ошибка прокси
[The file transfer failed: Invalid request]
Передача файла не удалась: Неправильный запрос
[The file transfer failed: Proxy unavailable]
Передача файла не удалась: Прокси недоступен
+[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.]
+Ошибка инициализации передачи файлов. Файл не указан.
[The files are too big to be sent at once. Files bigger than 4GB can be sent only separately.]
Слишком большие файлы не могут быть отправлены за раз. Файлы больше 4 Гб могут быть отосланы только отдельно.
[Failed to Initialize File Transfer. Unable to bind local port and File proxy unavailable.]
@@ -766,74 +1649,275 @@ SNAC(4.1) Ошибка SENDMSG (x%02x)
Передача файла не удалась по неизвестной причине.
[The checksum of file "%s" does not match, the file is probably damaged.]
Контрольная сумма файла "%s" не совпадает, файл может быть поврежден.
-[Error uploading avatar to server, server refused to accept the image.]
-Ошибка загрузки аватара на сервер, сервер не принял изображение.
-[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
-Не удалось выделить порт для соединений между клиентами. Все функции ICQ будут доступны, но возможны проблемы с передачей файлов.\n\nЕсли у вас установлен брандмауэр (firewall), настройте в нем несколько портов и укажите их в настройках (Сеть - соединения между пользователями)
-[Spambot Detected]
-Обнаружен спамбот
-[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
-Ошибка подключения.\nСервер временно недоступен (%d).
-[Error uploading avatar to server, server temporarily unavailable.]
-Ошибка загрузки аватара на сервер. Сервер временно недоступен.
-[Failed to request offline messages. They may be received next time you log in.]
-Ошибка запроса оффлайн сообщений. Они могут быть получены при следующем подключении.
-[Secure login failed.\nInvalid key length.]
-Ошибка защищённого входа.\nНеверная длина ключа
-[Secure login failed.\nInvalid server response.]
-Ошибка защищённого входа.\nНеверный ответ сервера.
-[The contact's information was too big and was truncated.]
-Информация о контакте слишком длинная и была обрезана.
-[The file transfer was aborted by the other user.]
-Передача файла прервана пользователем на той стороне.
-[Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated]
-Невозможно установить SSL соединение с сервером ICQ
-[Failed to create the correct sub-group, the using closest parent group.]
-Не удалось создать правильную подгруппу, будет использована ближайшая родительская группа.
+[<invalid>]
+<неверно>
+[GMT-12:00 Eniwetok; Kwajalein]
+GMT-12:00 Эневеток, Кваджалейн
+[GMT-11:30]
-; ДИАЛОГ УСТАНОВКИ хСТАТУСА
+[GMT-11:00 Midway Island; Samoa]
+GMT-11:00 о. Мидуэй, Самоа
+[GMT-10:30]
-[Custom Status "%s" Details]
-xСтатус "%s"
-[Retrieving custom status details...]
-Запрос текста хСтатуса...
+[GMT-10:00 Hawaii]
+GMT-10:00 Гавайи
+[GMT-9:30]
-; ДИАЛОГ СМЕНЫ ПАРОЛЯ
+[GMT-9:00 Alaska]
+GMT-09:00 Аляска
+[GMT-8:30]
-[Please re-type your new password:]
-Повторите ваш новый пароль:
-[Enter your current password:]
-Введите текущий пароль:
-[Enter ICQ Password]
-Введите пароль ICQ
-[Confirm Password Change]
-Подтвердить смену пароля
+[GMT-8:00 Pacific Time; Tijuana]
+GMT-08:00 Тихоокеанское время; Тихуана
+[GMT-7:30]
-; ДИАЛОГ ВВОДА ПАРОЛЯ
+[GMT-7:00 Arizona; Mountain Time]
+GMT-07:00 Горное время (США и Канада)
+[GMT-6:30]
-[Enter a password for UIN %u:]
-Введите пароль для %u:
-[Remember this session password]
-Запомнить пароль сеанса
-[Enter a password for UIN %d:]
-Введите пароль для номера %d:
+[GMT-6:00 Central Time; Central America; Saskatchewan]
+GMT-06:00 Центральное время; Центральная Америка; Саскачеван
+[GMT-5:30]
-; СООБЩЕНИЯ
+[GMT-5:00 Eastern Time; Bogota; Lima; Quito]
+GMT-05:00 Восточное время; Богота, Лима, Кито; Индиана (восток)
+[GMT-4:30]
-[Greeting card:]
-Открытка:
-[Incoming URL:]
-Входящий URL:
-[<invalid>]
-<неверно>
-[<unremovable once applied>]
-<нельзя удалить после ввода>
+[GMT-4:00 Atlantic Time; Santiago; Caracas; La Paz]
+GMT-04:00 Атлантическое время; Сантьяго; Каракас, Ла Пас
+[GMT-3:30 Newfoundland]
+GMT-03:30 Ньюфаундленд
+[GMT-3:00 Greenland; Buenos Aires; Georgetown]
+GMT-03:00 Гренландия; Буэнос-Айрес, Джорджтаун
+[GMT-2:30]
-; ЗНАЧКИ
+[GMT-2:00 Mid-Atlantic]
+GMT-02:00 Среднеатлантическое время
+[GMT-1:30]
-[IcqAccountChooser]
-Выбор учётной записи ICQ
+[GMT-1:00 Cape Verde Islands; Azores]
+GMT-01:00 о-ва Зеленого мыса, Азорские о-ва
+[GMT-0:30]
-; ДРУГОЕ
-[Open ICQ profile]
-Профиль на сайте ICQ
+[GMT+0:00 London; Dublin; Edinburgh; Lisbon; Casablanca]
+GMT+00:00 Время по Гринвичу: Дублин, Лондон, Лиссабон, Эдинбург
+[GMT+0:30]
+
+[GMT+1:00 Central European Time; West Central Africa; Warsaw]
+GMT+01:00 Центрально-европейское время; Зап. Центр. Африка; Варшава
+[GMT+1:30]
+
+[GMT+2:00 Jerusalem; Helsinki; Harare; Cairo; Bucharest; Athens]
+GMT+02:00 Афины; Бухарест; Каир; Иерусалим; Хельсинки; Хараре
+[GMT+2:30]
+
+[GMT+3:00 Moscow; St. Petersburg; Nairobi; Kuwait; Baghdad]
+GMT+03:00 Москва, Санкт-Петербург, Багдад, Найроби, Кувейт
+[GMT+3:30 Tehran]
+GMT+03:30 Тегеран
+[GMT+4:00 Baku; Tbilisi; Yerevan; Abu Dhabi; Muscat]
+GMT+04:00 Баку, Ереван, Тбилиси; Абу-Даби, Мускат
+[GMT+4:30 Kabul]
+GMT+04:30 Кабул
+[GMT+5:00 Calcutta; Chennai; Mumbai; New Delhi; Ekaterinburg]
+GMT+05:00 Екатеринбург; Исламабад, Карачи, Ташкент
+[GMT+5:30]
+
+[GMT+6:00 Astana; Dhaka; Almaty; Novosibirsk; Sri Jayawardenepura]
+GMT+06:00 Омск, Новосибирск, Алма-Ата; Астана, Дхака; Шри Джаяварденепура
+[GMT+6:30 Rangoon]
+GMT+06:30 Рангун
+[GMT+7:00 Bankok; Hanoi; Jakarta; Krasnoyarsk]
+GMT+07:00 Красноярск; Бангкок, Джакарта, Ханой
+[GMT+7:30]
+
+[GMT+8:00 Perth; Taipei; Singapore; Hong Kong; Beijing]
+GMT+08:00 Иркутск, Улан-Батор; Перт; Тайпей; Сингапур; Гонконг, Пекин
+[GMT+8:30]
+
+[GMT+9:00 Tokyo; Osaka; Seoul; Sapporo; Yakutsk]
+GMT+09:00 Якутск; Сеул; Осака, Саппоро, Токио
+[GMT+9:30 Darwin; Adelaide]
+GMT+09:30 Дарвин; Аделаида
+[GMT+10:00 East Australia; Guam; Vladivostok]
+GMT+10:00 Владивосток; Гуам; Восточная Австралия
+[GMT+10:30]
+
+[GMT+11:00 Magadan; Solomon Is.; New Caledonia]
+GMT+11:00 Магадан, Сахалин, Соломоновы о-ва
+[GMT+11:30]
+
+[GMT+12:00 Auckland; Wellington; Fiji; Kamchatka; Marshall Is.]
+GMT+12:00 Камчатка, Фиджи, Маршалловы о-ва, Окленд, Веллингтон
+[January]
+Январь
+[February]
+Февраль
+[March]
+Март
+[April]
+Апрель
+[May]
+Май
+[June]
+Июнь
+[July]
+Июль
+[August]
+Август
+[September]
+Сентябрь
+[October]
+Октябрь
+[November]
+Ноябрь
+[December]
+Декабрь
+[Personal]
+Личное
+[Nickname]
+Ник
+[First name]
+Имя
+[Last name]
+Фамилия
+[Gender]
+Пол
+[About]
+Информация
+[Password]
+Пароль
+[Contact]
+Контакт
+[Primary e-mail]
+Основной e-mail
+[Secondary e-mail]
+Вторичный e-mail
+[Tertiary e-mail]
+Третий e-mail
+[Street]
+Улица
+[City]
+Город
+[State]
+Штат
+[ZIP/postcode]
+Индекс
+[Country]
+Страна
+[Phone number]
+Телефон
+[Fax number]
+Факс
+[Cellular number]
+Мобильный тел.
+[Personal Detail]
+Личные данные
+[Timezone]
+Часовой пояс
+[Year of birth]
+Год рождения
+[Month of birth]
+Месяц рождения
+[Day of birth]
+День рождения
+[Marital Status]
+Семейное положение
+[Spoken language 1]
+Язык 1
+[Spoken language 2]
+Язык 2
+[Spoken language 3]
+Язык 3
+[Originally from]
+По происхождению
+[Level]
+Ступень
+[Institute]
+ВУЗ
+[Degree]
+Степень
+[Graduation Year]
+Год окончания
+[Company name]
+Имя компании
+[Company homepage]
+Сайт компании
+[Company street]
+Адрес компании
+[Company city]
+Город
+[Company state]
+Штат
+[Company phone]
+Телефон
+[Company fax]
+Факс
+[Company ZIP/postcode]
+Индекс
+[Company country]
+Страна
+[Company department]
+Департамент
+[Company position]
+Должность
+[Company industry]
+Вид деятельности
+[Personal Interests]
+Персональные интересы
+[Interest category 1]
+Категория 1
+[Interest areas 1]
+Интересуюсь 1
+[Interest category 2]
+Категория 2
+[Interest areas 2]
+Интересуюсь 2
+[Interest category 3]
+Категория 3
+[Interest areas 3]
+Интересуюсь 3
+[Interest category 4]
+Категория 4
+[Interest areas 4]
+Интересуюсь 4
+[The password does not match your current password. Check Caps Lock and try again.]
+Пароль не совпадает с существующим. Проверьте Caps Lock и попробуйте снова.
+[Change ICQ Details]
+Изменить данные ICQ
+[The password does not match the password you originally entered. Check Caps Lock and try again.]
+Пароль не совпадает с паролем, введённым ранее. Проверьте Caps Lock и попробуйте снова.
+[The ICQ server does not support passwords longer than 8 characters. Please use a shorter password.]
+Сервер ICQ не поддерживает пароли длиной более 8 символов. Используйте пароль по короче.
+[<unremovable once applied>]
+<нельзя удалить после ввода>
+[<empty>]
+<нет>
+[Unknown value]
+Неизвестное значение
+[You've made some changes to your ICQ details but it has not been saved to the server. Are you sure you want to close this dialog?]
+Вы сделали изменения, но не сохранили их на сервере. Закрыть окно?
+[Upload in progress...]
+Загрузка...
+[Upload in progress...%d%%]
+Загрузка...%d%%
+[Upload complete]
+Загрузка завершена
+[Upload FAILED]
+Загрузка не удалась
+[You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.]
+Вы не подключены к сети ICQ. Чтобы обновлять данные, нужно подключиться к сети ICQ.
+[Please authorize me to add you to my contact list.]
+Разрешите, пожалуйста, добавить Вас в список.
+[Enter a password for UIN %u:]
+Введите пароль для %u:
+[ (DC Established)]
+ (ПП установлено)
+[ScreenName:]
+Имя AIM:
+[<not specified>]
+<не указано>
+[Member since:]
+Участник с:
+[%s Details]
+%s Детали
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/russian/Plugins/IRC.txt
index 1c2b70add7..b00ddbc661 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/IRC.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/IRC.txt
@@ -7,8 +7,282 @@
;============================================================
[Internet Relay Chat (IRC) protocol support for Miranda NG.]
Поддержка протокола Internet Relay Chat (IRC) в Miranda NG.
+[&Add]
+
+[&Edit]
+Править
+[&Del]
+Удалить
+[Enable]
+Включено
+[only while connecting]
+Только на время соединения
+[Force visible (-i)]
+Включить видимость (-i)
+[Rejoin channel if kicked]
+Перезайти при переподключении
+[Rejoin channels on reconnect]
+Зайти в чат-комнаты при подключении
+[Disable tray balloon on error]
+Отключить сообщения в трее
+[Show addresses]
+Показывать адреса
+[Use server window]
+Использовать окно сервера
+[Show server window on startup]
+Окно сервера при запуске
+[Keep connection alive]
+Поддерживать соединение
+[Automatically join on invite]
+Заходить по приглашению
+['Old style' mode changes]
+"Старый" стиль режимов
+[Update online statuses for users]
+Обновлять статусы для польз.
+[Update statuses in channel nicklist]
+Обнов. статусы в списке чат-комнаты
+[Internet address]
+Сетевой адрес
+[Port range]
+Диапазон портов
+[Nick]
+Ник
+[User ID (Ident)]
+ID пользователя
+[Full name (e-mail)]
+Полное имя
+[Password]
+Пароль
+[Server name]
+Имя сервера
+[Alternative nick]
+Альтерн. ник
+[Ident]
+Идентификация
+[System]
+Система
+[Port]
+Порт
+[Default network]
+Сеть по умолчанию
+[User info - Required]
+Инфо пользователя - Необходимо
+[Other]
+Другое
+[Check every (s):]
+Проверять каждые (с):
+[SSL]
+
+[Don't check if more than (users):]
+Не проверять, если больше (польз):
+[User information]
+Информация
+[Ping]
+Пинг
+[Version]
+Версия
+[Time]
+Время
+[Userinfo]
+Инфо
+[&Refresh]
+Обновить
+[&Query]
+Запрос
+[&Close]
+&Закрыть
+[Name]
+Имя
+[Address]
+Адрес
+[Channels]
+Чат-комнаты
+[Auth]
+Авторизация
+[Server]
+Сервер
+[User]
+Пользователь
+[Away Info]
+Информация об отсутствии
+[The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified]
+Сервер возвратил следующую информацию. Внимание, информация может быть неточной!
+[CTCP information]
+Информация СТСР
+[Question]
+Вопрос
+[&OK]
+
+[&Cancel]
+О&тмена
+[Perform]
+Выполнить
+[&Set]
+Установить
+[Alias]
+Алиас
+[Perform on event:]
+Выполнить при событии:
+[Scripting support]
+Поддержка скриптов
+[Quit message:]
+Сообщение выхода:
+[Server code page:]
+Кодовая страница сервера:
+[Enable UTF8 autodetection]
+Включить автоопределение UTF8
+[Add server]
+Добавить сервер
+[On]
+Вкл.
+[Auto]
+Авто
+[Off]
+Откл.
+[Host address]
+
+[Server description]
+
+[Network]
+Сеть
+[Channels on server]
+Чат-комнаты сервера
+[&Join]
+Зайти
+[Filter by]
+Фильтр по
+[C&onnect]
+Соединение
+[&Save]
+&Сохранить
+[Hostmask]
+Маска
+[&Clear all]
+Очистить все
+[Online detection mode]
+Режим определения в сети
+[Basic]
+Основные
+[Wildcard enabled network search]
+Wildcard поиск по сети
+[Channel manager]
+Управление каналом
+[Bans]
+Баны
+[Invites]
+Приглашения
+[Excepts]
+Исключения
+[Only Ops set topic]
+Смена темы ОПами
+[No external messages]
+Сообщ. извне выкл
+[Invite only]
+По приглашениям
+[Moderated]
+Модерируемый
+[Key:]
+Ключ:
+[User limit:]
+Лимит:
+[Private]
+Конфиденциальный
+[Secret]
+Секретный
+[Topic]
+Тема
+[User modes]
+Режимы пользователя
+[Channel modes]
+Режимы чат-комнаты
+[Hidden]
+Скрытый
+[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.]
+Опции настройки чат-комнаты. Для настройки чат-комнаты нужны права администратора.
+[Strip colors]
+Цвета полос
+[Normal]
+Нормальный
+[Send-ahead]
+Упреждающий
+[Attempt reverse DCC (good if firewalled)]
+Реверсивное DCC (для брандмауэров)
+[none]
+нет
+[everyone on the contact list]
+все в списке
+[everyone]
+все
+[Disconnect DCC chats when disconnecting from server]
+Отключать DCC-чаты при выходе с сервера
+[Manually set external IP:]
+Ручная настройка внешнего IP:
+[Client-to-Client File Transfers]
+Передача файлов по СТСР
+[Client-to-Client Protocol]
+Протокол СТСР
+[Client-to-Client Chats]
+Чаты СТСР
+[Send mode:]
+Режим отправки:
+[Packet size (b):]
+Размер пакета (б):
+[Get IP address from server]
+Получить IP у сервера
+[Auto-accept from:]
+Автоприем от:
+[Send notice]
+Посылать уведомление
+[CTCP Chat Request]
+Запрос на СТСР-чат
+[&Accept]
+Принять
+[&Deny]
+&Запретить
+[Enable (*)]
+Активировать (*)
+[Ignore channel messages by default]
+Игнорировать сообщения чат-комнаты по умолчанию
+[Ignore filetransfer requests]
+Игнорировать передачи файлов
+[Ignore DCC Chat requests]
+Игнорировать запросы DCC чатов
+[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts]
+Игнорировать запросы DCC чатов от неизвестных контактов
+[Ignore users]
+Игнорировать пользователей
+[(*) Queries from users on your contact list are never ignored]
+(*) Не игнорировать запросы от пользователей из списка
+[Queries]
+Запросы
+[Messages]
+Сообщения
+[Notices]
+Уведомления
+[CTCP]
+
+[DCC]
+
+[Ignore mask ( nick!user@host )]
+Маска игнорирования( nick!user@host )
+[Network (*)]
+Сеть (*)
+[Ignore events]
+События
+[(*) blank to set this mask for all networks]
+(*) Оставьте пустым чтобы применить маску для всех сетей
+[Server:]
+Сервер:
+[Password:]
+Пароль:
+[Alternate nick]
+Альтернативный ник
[CTCP chat request from %s]
Запрос СТСР-чата от %s
+[%s sets mode %s]
+%s ставит режим %s
+[%s sets mode %s%s]
+%s установил режим %s%s
[CTCP ERROR: Malformed CTCP command received from %s!%s@%s. Possible attempt to take control of your irc client registered]
ОШИБКА CTCP: Недопустимая команда CTCP получена от %s!%s@%s. Возможная попытка получить контроль над вашим клиентом IRC.
[CTCP FINGER requested by %s]
@@ -43,20 +317,20 @@ DCC: Запрос на продолжение закачки файла от %s
Загружается список (%u%%) - %u% чат-комнат
[Downloading list - %u channels]
Загружается список - %u чат-комнат
-[%s sets mode %s]
-%s ставит режим %s
[Done: %u channels]
Готово: %u чат-комнат
[(probably truncated by server)]
(возможно ограничено сервером)
-[User information]
-Информация
[Change nickname]
Сменить ник
[IRC error]
Ошибка IRC
-[Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
-Введите маску (nick!user@host) \nВнимание! Пользователи из списка контакта не будут игнорироваться!
+[Unknown]
+Неизвестно
+[Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
+Введите маску узла (псевдоним!пользователь@узел)\nВНИМАНИЕ! Контакты в вашем списке никогда не игнорируются
+[Ignore]
+Игнорировать
[Please enter the reason]
Укажите причину
[Ban'n Kick]
@@ -67,6 +341,14 @@ Jerk
*Отключён*
[The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.]
Использование /AWAY в буфере выполнения ограничено\n так как IRC автоматически посылает эту команду.
+[IRC Error]
+Ошибка IRC
+[The buddy check function is enabled]
+Функция проверки приятелей включена
+[The buddy check function is disabled]
+Функция проверки приятелей выключена
+[Incorrect parameters. Usage: /sleep [ms], ms should be greater than 0 and less than 4000.]
+
[Ignore system is enabled]
Система игнорирования вкл
[Ignore system is disabled]
@@ -81,16 +363,10 @@ Jerk
Исходящие команды показаны
[Outgoing commands are not shown]
Исходящие команды не показаны
-[The buddy check function is enabled]
-Функция проверки приятелей включена
-[The buddy check function is disabled]
-Функция проверки приятелей выключена
[The time interval for the buddy check function is now at default setting]
Интервал проверки приятелей установлен по умолчанию
[The time interval for the buddy check function is now %u seconds]
Интервал проверки приятелей равен %u секунд(ам)
-[Channel Manager]
-Управление чат-комнатой
[This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?]
Эта команда не рекомендована для сети такого размера!\r\nЭто может занять ресурсы системы примерно от %u до %u минут.\r\nХотите продолжить?
[IRC warning]
@@ -109,18 +385,96 @@ Jerk
Ввод команды
[Please enter the reply]
Введите ответ
+[Failed to connect to]
+Не удалось подключиться к
+[DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer]
+Ошибка DCC: Невозможно открыть локальный порт для пассивной передачи файлов
+[%s server connection]
+%s подключение к серверу
+[%s client-to-client connections]
+%s подключения между клиентами
+[The IRC protocol depends on another plugin called 'Chat'\n\nDo you want to download it from the Miranda NG web site now?]
+Этот протокол требует наличия плагина chat.\n\nЗагрузить его с сайта Miranda NG?
+[Information]
+Информация
+[Nickname]
+Ник
+[DCC ERROR: No valid files specified]
+Ошибка DCC: Нет доступных файлов
+[DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]]
+DCC-запрос на реверсивную передачу послан %s [%s]
+[DCC file transfer request sent to %s [%s]]
+DCC-запрос на передачу файла послан %s [%s]
+[DCC ERROR: Unable to bind local port]
+Ошибка DCC: Невозможно получить порт
+[The protocol is not online]
+Протокол не в сети
+[The dcc chat connection is not active]
+Соединение DCC-чата неактивно
+[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
+Выберите IRC сеть. Эта сеть будет выбрана по умолчанию.
+[Connection cannot be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).]
+Невозможно установить подключение. Вы не ввели все необходимые данные (ник, User ID и имя).
+[Main]
+Главный
+[Add]
+Добавить
+[Apply]
+Применить
+[Rename]
+Переименовать
+[Edit]
+Изменить
+[Cancel]
+Отмена
+[Channel list]
+Список каналов
+[Quick connect]
+Быстрое соединение
+[Server window]
+Окно сервера
+[Show channel]
+Показать чат-комнату
+[WhoIs]
+
+[Incoming DCC Chat]
+Входящий DCC-чат
+[Logo (48x48)]
+Лого (48x48)
+[Thai]
+Тайский
+[Japanese]
+Японский
+[Simplified Chinese]
+Китайский (упрощённый)
+[Korean]
+Корейский
+[Traditional Chinese]
+Китайский (традиционный)
+[Central European]
+Центральноевропейский
+[Cyrillic (Windows)]
+Кириллица Windows
+[Cyrillic (KOI8R)]
+Кириллица KOI8-R
+[Latin I]
+Западноевропейский
+[Greek]
+Греческий
+[Turkish]
+Турецкий
+[Hebrew]
+Иврит
+[Arabic]
+Арабский
+[Baltic]
+Балтийский
+[Vietnamese]
+Вьетнамский
+[Korean (Johab)]
+Корейский (Johab)
[Please complete all fields]
Заполните все поля
-[<Resolved IP: ]
-<Определённые IP:\s
-[<Automatic>]
-<Автоматически>
-[<Local IP: ]
-<Локальный IP:\s
-[Click to set commands that will be performed for this event]
-Кликните для установки команд обработки этого события
-[Click to delete the commands for this event]
-Кликните для удаления команд этого события
[Add a new network]
Добавить сеть
[Edit this network]
@@ -133,26 +487,44 @@ Jerk
Удалить сервер
[Edit server]
Изменить настройки
-[%s DCC 'n CTCP]
-DCC & CTCP %s
-[%s Advanced]
-Дополнительно %s
-[Show channel]
-Показать чат-комнату
-[Join channel]
-Зайти в чат-комнату
-[Leave Channel]
-Покинуть чат-комнату
-[Incoming DCC Chat]
-Входящий DCC-чат
-[Logo (48x48)]
-Лого (48x48)
+[<Resolved IP: ]
+<Определённые IP:\s
+[<Automatic>]
+<Автоматически>
+[<Local IP: ]
+<Локальный IP:\s
+[Click to set commands that will be performed for this event]
+Кликните для установки команд обработки этого события
+[Click to delete the commands for this event]
+Кликните для удаления команд этого события
+[Default ANSI codepage]
+Страница ANSI по умолчанию
+[Add new ignore]
+Добавить новое правило
+[Edit this ignore]
+Изменить правило
+[Delete this ignore]
+Удалить правило
+[Ignore mask]
+Маска
+[Flags]
+Флаги
+[Add ignore]
+Добавление правила
+[Edit ignore]
+Изменить игнор
+[Account]
+Учётная запись
+[DCC'n CTCP]
+
+[Advanced]
+Дополнительно
[WallOps from %s: ]
WallOps от %s:\s
-[%s is away]
-%s отсутствует...
[%s invites you to %s]
%s приглашает вас на %s
+[%s is away]
+%s отсутствует...
[These are online: ]
В сети:\s
[CTCP %s reply sent to %s]
@@ -163,54 +535,168 @@ WallOps от %s:\s
Уведомление для %s:\s
[&Quick connect]
&Быстрый коннект
-[&Join a channel]
-&Зайти в чат-комнату
+[&Join channel]
+Войти в чат-комнату
[&Change your nickname]
&Сменить ник
[Show the &list of available channels]
&Список чат-комнат
[&Show the server window]
&Окно сервера
-[&Leave the channel]
-&Покинуть чат-комнату
-[&Ignore]
-&Игнорировать
-[DCC ERROR: No valid files specified]
-Ошибка DCC: Нет доступных файлов
-[DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]]
-DCC-запрос на реверсивную передачу послан %s [%s]
-[DCC file transfer request sent to %s [%s]]
-DCC-запрос на передачу файла послан %s [%s]
-[DCC ERROR: Unable to bind local port]
-Ошибка DCC: Невозможно получить порт
+[Channel &settings]
+&Настройки чат-комнаты
+[&WhoIs info]
+&Информация whois
+[Di&sconnect]
+Отключиться
+[&Add to ignore list]
+Добавить в черный список
[%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.]
%s [%s] запрашивает соединение на СТСР-чат
+[Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
+Введите маску (nick!user@host) \nВнимание! Пользователи из списка контакта не будут игнорироваться!
+[Join channel]
+Зайти в чат-комнату
[Please enter a channel to join]
Введите название чат-комнаты
-[Quick connect]
-Быстрое соединение
[Please select IRC network and enter the password if needed]
Выберите IRC сеть и введите пароль, если необходимо
[Change nick name]
Изменить ник
[Please enter a unique nickname]
Введите уникальный ник
-[Channel &settings]
-&Настройки чат-комнаты
+[Please enter your authentification code]
+Введите код аутентификации
+[Authentificate nick]
+Аутентифицировать
+[Are you sure you want to unregister your current nick?]
+Вы уверены, что хотите удалить ваш ник?
+[Delete nick]
+Удалить ник
+[Identify nick]
+Идентифицировать
+[Please enter your password]
+Введите пароль
+[Please enter your new password]
+Пожалуйста, введите новый пароль
+[Set new password]
+Установить новый пароль
+[Please enter desired language ID (numeric value, depends on server)]
+Введите выбранный language ID (цифровое значение, зависит от сервера)
+[Change language of NickServ messages]
+Сменить язык сообщений Nickserv
+[Please enter URL that will be linked to your nick]
+Введите ссылку на ваш ник
+[Set URL, linked to nick]
+Ссылка на ник
+[Please enter your e-mail, that will be linked to your nick]
+Введите e-mail вашего ника
+[Set e-mail, linked to nick]
+Установить e-mail, ссылающийся на ник
+[Please enter some information about your nick]
+Введите информацию о вашем нике
+[Set information for nick]
+Установить инфо о нике
+[Please enter nick you want to link to your current nick]
+Введите ник, который нужно закрепить за текущим ником
+[Link another nick to current nick]
+Закрепить другой ник к этому нику
+[Please enter nick you want to unlink from your current nick]
+Введите ник, который нужно отцепить от текущего
+[Unlink another nick from current nick]
+Отцепить другой ник от текущего
+[Please enter nick you want to set as your main nick]
+Введите ник, который будет основным ником
+[Set main nick]
+Установить главный ник
+[Kick]
+Выкинуть
+[Please enter the notice text]
+Пожалуйста введите текст уведомления
+[Please enter the channel name to invite to]
+Введите имя чат-комнаты для приглашения
+[Invite to channel]
+Пригласить в чат-комнату
+[NickServ]
+
+[Register nick]
+Зарегистрировать ник
+[Auth nick]
+Авторизовать
+[Remind password]
+Напомнить пароль
+[Set language]
+Установить язык
+[Set homepage]
+Установить ссылку
+[Set e-mail]
+Установить e-mail
+[Set info]
+Установить инфо
+[Hide e-mail from info]
+Скрыть e-mail из информации
+[Show e-mail in info]
+Показать e-mail
+[Set security for nick]
+Установить защиту на ник
+[Remove security for nick]
+Удалить защиту ника
+[Link nick to current]
+Закрепить ник к текущему
+[Unlink nick from current]
+Отцепить ник от текущего
+[List all your nicks]
+Список ваших ников
+[List your channels]
+Список ваших чат-комнат
+[Kill unauthorized: off]
+Убить запрещённых: выкл
+[Kill unauthorized: on]
+Убить запрещённых: вкл
+[Kill unauthorized: quick]
+Убить запрещённых: быстро
+[Hide nick from list]
+Скрыть ник в списке
+[Show nick to list]
+Показать в списке
[Show the server &window]
Показать окно сервера
-[&WhoIs info]
-&Информация whois
+[&Leave the channel]
+&Покинуть чат-комнату
+[&Invite to channel]
+Пригласить
+[Send &notice]
+Посылать уведомление
+[&Slap]
+&Шлепок
+[Nickserv info]
+Nickserv инфо
+[Nickserv kill ghost]
+Nickserv убить фантома
[&Control]
Управление ->
-[&Op]
-Дать оператора
-[&Deop]
-&Снять оператора
-[&Voice]
-Дать голос
-[D&evoice]
-Снять голос
+[Give Owner]
+Режим +q
+[Take Owner]
+Режим -q
+[Give Admin]
+Режим +a
+[Take Admin]
+Режим -a
+[Give &Op]
+Режим +o
+[Take O&p]
+Режим -o
+[Give &Halfop]
+Режим +h
+[Take H&alfop]
+Режим -h
+[Give &Voice]
+Режим +v
+[Take V&oice]
+Режим -v
+[&Kick]
+Выкинуть
[Ki&ck (reason)]
Выгнать (с причиной)
[&Ban]
@@ -219,469 +705,69 @@ DCC-запрос на передачу файла послан %s [%s]
Выгнать и забанить
[Ban'n kick (&reason)]
Выгнать и забанить (с &причиной)
-[&On]
-Вкл
-[O&ff]
-Выкл
[&Direct Connection]
Прямое соединение ->
[Request &Chat]
Запрос чата
[Send &File]
Передача файла
+[Add to &ignore list]
+Добавить в игнор
[&Add User]
Добавить в контакты
-[&Leave channel]
-Покинуть чат-комнату
-[&Show channel]
-Показать чат-комнату
-[&Show server]
-Показать сервер
-[Di&sconnect]
-Отключиться
-[&Unignore user]
-Не игнорировать
-[Ignore user]
-Игнорировать ->
[Connecting to]
Соединение с
-[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
-Выберите IRC сеть. Эта сеть будет выбрана по умолчанию.
-[Default network]
-Сеть по умолчанию
-[The protocol is not online]
-Протокол не в сети
-[The dcc chat connection is not active]
-Соединение DCC-чата неактивно
-[IRC Error]
-Ошибка IRC
-[The IRC protocol depends on another plugin called 'Chat'\n\nDo you want to download it from the Miranda NG web site now?]
-Этот протокол требует наличия плагина chat.\n\nЗагрузить его с сайта Miranda NG?
-[&Add to ignore list]
-Добавить в черный список
-[Give &Op]
-Режим +o
-[Take O&p]
-Режим -o
-[Give &Halfop]
-Режим +h
-[Take H&alfop]
-Режим -h
-[Give &Voice]
-Режим +v
-[Take V&oice]
-Режим -v
-[Channel]
-Чат-комната
-[Topic]
-Тема
-[The "Nick" field must contain at least four characters, and also match the default nickname (incl. wildcards) for this contact.\n\nThe "Nick" field is not case-sensitive but "User" and "Address" are.\r\n\r\nThe default nickname for this contact is]
-Чтобы соответствовать правилам, поле "Псевдоним" должно содержать как минимум четыре знака, и совпадать с псевдонимом по умолчанию (включая маски) для этого контакта. \n\nПоле "Псевдоним" не чувствительно к регистру, а "Пользователь" и "Адрес" чувствительны.\r\n\r\nПсевдонимом по умолчанию, для этого контакта, является
+[Offline]
+Не в сети
+[Faster! Searches the network for an exact match of the nickname only. The hostmask is optional and provides further security if used. Wildcards (? and *) are allowed.]
+
+[Slower! Searches the network for nicknames matching a wildcard string. The hostmask is mandatory and a minimum of 4 characters is necessary in the "Nick" field. Wildcards (? and *) are allowed.]
+
[Settings could not be saved!\n\nThe "Nick" field must contain at least four characters including wildcards,\n and it must also match the default nickname for this contact.]
Настройки не сохранены.\n\nПоле "Псевдоним" должно содержать как минимум четыре знака (включая маски), и совпадать с псевдонимом по умолчанию для этого контакта.
+[Settings could not be saved!\n\nA full hostmask must be set for this online detection mode to work.]
+
+[Please wait...]
+Подождите, пожалуйста...
+[Channel]
+Чат-комната
+[Mode]
+Режим
+[%s - Filtered - %d items]
+
+[---- Not listed server ----]
+----Сервер вне списка---
+[Type new server address here]
+Новый адрес сервера
[Add ban/invite/exception]
Добавить бан/приглашение/исключение
[Edit selected ban/invite/exception]
Править выбранный бан/приглашение/исключение
[Delete selected ban/invite/exception]
Удалить выбранный бан/приглашение/исключение
-[Set this topic for the channel]
-Установить тему для чат-комнаты
[Set these modes for the channel]
Установить режимы для чат-комнаты
-[Remove ban?]
-Снять бан?
-[Remove invite?]
-Снять приглашение?
-[Remove exception?]
-Снять исключение?
-[Edit ban]
-Править бан?
-[Edit invite?]
-Править приглашение?
-[Edit exception?]
-Править исключение?
-[Please enter the hostmask (nick!user@host)]
-Введите маску (nick!user@host)
+[Set this topic for the channel]
+Установить тему для чат-комнаты
+[You have not applied all changes!\n\nApply before exiting?]
+Вы не применили изменения!\n\nПрименить перед выходом?
[Add ban]
Добавить бан
[Add invite]
Добавить приглашение
[Add exception]
Добавить исключение
-[You have not applied all changes!\n\nApply before exiting?]
-Вы не применили изменения!\n\nПрименить перед выходом?
-[&Del]
-Удалить
-[only while connecting]
-Только на время соединения
-[Update online statuses for users]
-Обновлять статусы для польз.
-[Update statuses in channel nicklist]
-Обнов. статусы в списке чат-комнаты
-[Don't check if more than (users):]
-Не проверять, если больше (польз):
-[Force visible (-i)]
-Включить видимость (-i)
-[Rejoin channel if kicked]
-Перезайти при переподключении
-[Disable tray balloon on error]
-Отключить сообщения в трее
-[Rejoin channels on reconnect]
-Зайти в чат-комнаты при подключении
-[Internet address]
-Сетевой адрес
-[Use server window]
-Использовать окно сервера
-[Show server window on startup]
-Окно сервера при запуске
-[Automatically join on invite]
-Заходить по приглашению
-['Old style' mode changes]
-"Старый" стиль режимов
-[Show addresses]
-Показывать адреса
-[&Set]
-Установить
-[Bans]
-Баны
-[Invites]
-Приглашения
-[Excepts]
-Исключения
-[(*) blank to set this mask for all networks]
-(*) Оставьте пустым чтобы применить маску для всех сетей
-[Perform on event:]
-Выполнить при событии:
-[Only Ops set topic]
-Смена темы ОПами
-[No external messages]
-Сообщ. извне выкл
-[Invite only]
-По приглашениям
-[Moderated]
-Модерируемый
-[Key:]
-Ключ:
-[User limit:]
-Лимит:
-[Secret]
-Секретный
-[Enable incoming requests]
-Входящие запросы вкл
-[Send-ahead]
-Упреждающий
-[Attempt reverse DCC (good if firewalled)]
-Реверсивное DCC (для брандмауэров)
-[everyone on the contact list]
-все в списке
-[everyone]
-все
-[everyone not on the contact list]
-все не из списка
-[Disconnect DCC chats when disconnecting from server]
-Отключать DCC-чаты при выходе с сервера
-[Manually set external IP:]
-Ручная настройка внешнего IP:
-[Get IP address from server]
-Получить IP у сервера
-[C&onnect]
-Соединение
-[Ping]
-Пинг
-[Userinfo]
-Инфо
-[&Query]
-Запрос
-[&Clear all]
-Очистить все
-[Port range]
-Диапазон портов
-[User ID (Ident)]
-ID пользователя
-[Full name (e-mail)]
-Полное имя
-[Alternative nick]
-Альтерн. ник
-[Check every (s):]
-Проверять каждые (с):
-[Channels]
-Чат-комнаты
-[Away Info]
-Информация об отсутствии
-[The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified]
-Сервер возвратил следующую информацию. Внимание, информация может быть неточной!
-[Quit message]
-Сообщение выхода
-[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.]
-Опции настройки чат-комнаты. Для настройки чат-комнаты нужны права администратора.
-[Thank You...]
-Спасибо
-[Full name]
-Полное имя
-[Send mode:]
-Режим отправки:
-[Packet size (b):]
-Размер пакета (б):
-[Ident]
-Идентификация
-[User info - Required]
-Инфо пользователя - Необходимо
-[CTCP information]
-Информация СТСР
-[Alias]
-Алиас
-[Hostmask]
-Маска
-[User modes]
-Режимы пользователя
-[Channel modes]
-Режимы чат-комнаты
-[Client-to-Client File Transfers]
-Передача файлов по СТСР
-[Auto-accept from:]
-Автоприем от:
-[Ignore chat requests from...]
-Игнорировать запросы на чат от...
-[Client-to-Client Protocol]
-Протокол СТСР
-[Client-to-Client Chats]
-Чаты СТСР
-[Add server]
-Добавить сервер
-[Channels on server]
-Чат-комнаты сервера
-[CTCP Chat Request]
-Запрос на СТСР-чат
-[&Whois]
-Инфо
-[Ki&ck (Reason)]
-Выгнать (с причиной)
-[Ban'&n Kick]
-Выгнать и забанить
-[Ban'n Kick (&Reason)]
-Выгнать и забанить (с &причиной)
-[&Add contact]
-&Добавить контакт
-[Leave channel]
-Покинуть чат-комнату
-[Clear log]
-Очистить историю
-[Show/Hide server]
-Окно сервера
-[Scripting support]
-Поддержка скриптов
-[Go to the IRC protocol website for help and information]
-Для помощи и доп. информации посетите сайт протокола IRC
-[Enable UTF8 autodetection]
-Включить автоопределение UTF8
-[Quit message:]
-Сообщение выхода:
-[Server code page:]
-Кодовая страница сервера:
-[Strip colors]
-Цвета полос
-[DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer]
-Ошибка DCC: Невозможно открыть локальный порт для пассивной передачи файлов
-[IRC Protocol Plugin]
-Плагин протокола IRC
-[Cyrillic (KOI8R)]
-Кириллица KOI8-R
-[Cyrillic (Windows)]
-Кириллица Windows
-[Default ANSI codepage]
-Страница ANSI по умолчанию
-[&Invite to channel]
-Пригласить
-[Give Admin]
-Режим +a
-[Give Owner]
-Режим +q
-[Please enter the channel name to invite to]
-Введите имя чат-комнаты для приглашения
-[Please enter the notice text]
-Пожалуйста введите текст уведомления
-[Take Admin]
-Режим -a
-[%s sets mode %s%s]
-%s установил режим %s%s
-[(*) Queries from users on your contact list are never ignored]
-(*) Не игнорировать запросы от пользователей из списка
-[Add new ignore]
-Добавить новое правило
-[Add to &ignore list]
-Добавить в игнор
-[Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
-Введите маску узла (псевдоним!пользователь@узел)\nВНИМАНИЕ! Контакты в вашем списке никогда не игнорируются
-[Ignore mask ( nick!user@host )]
-Маска игнорирования( nick!user@host )
-[Network (*)]
-Сеть (*)
-[Delete this ignore]
-Удалить правило
-[Ignore DCC Chat requests]
-Игнорировать запросы DCC чатов
-[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts]
-Игнорировать запросы DCC чатов от неизвестных контактов
-[Send &notice]
-Посылать уведомление
-[Send notice]
-Посылать уведомление
-[Ignore mask]
-Маска
-[Ignore users]
-Игнорировать пользователей
-[Ignore filetransfer requests]
-Игнорировать передачи файлов
-[Ignore events]
-События
-[Ignore channel messages by default]
-Игнорировать сообщения чат-комнаты по умолчанию
-[Edit Ignore]
-Изменить игнор
-[Edit ignore]
-Изменить игнор
-[Edit this ignore]
-Изменить правило
-[Enable (*)]
-Активировать (*)
-[Invite to channel]
-Пригласить в чат-комнату
-[Online detection mode]
-Режим определения в сети
-[Wildcard enabled network search]
-Wildcard поиск по сети
-[menu1]
-меню1
-[on]
-вкл
-[---- Not listed server ----]
-----Сервер вне списка---
-[&Join channel]
-Войти в чат-комнату
-[Are you sure you want to unregister your current nick?]
-Вы уверены, что хотите удалить ваш ник?
-[Auth nick]
-Авторизовать
-[Authentificate nick]
-Аутентифицировать
-[Delete nick]
-Удалить ник
-[Identify nick]
-Идентифицировать
-[Halfop]
-Полуоп
-[Hide e-mail from info]
-Скрыть e-mail из информации
-[Hide nick from list]
-Скрыть ник в списке
-[Kill unauthorized: off]
-Убить запрещённых: выкл
-[Kill unauthorized: on]
-Убить запрещённых: вкл
-[Kill unauthorized: quick]
-Убить запрещённых: быстро
-[Link another nick to current nick]
-Закрепить другой ник к этому нику
-[Link nick to current]
-Закрепить ник к текущему
-[List all your nicks]
-Список ваших ников
-[List your channels]
-Список ваших чат-комнат
-[Nickserv info]
-Nickserv инфо
-[Nickserv kill ghost]
-Nickserv убить фантома
-[Change language of NickServ messages]
-Сменить язык сообщений Nickserv
-[is a registered nick]
-зарегистрированный ник
-[is an identified user]
-идентифицированный пользователь
-[Please enter desired language ID (numeric value, depends on server)]
-Введите выбранный language ID (цифровое значение, зависит от сервера)
-[Please enter nick you want to link to your current nick]
-Введите ник, который нужно закрепить за текущим ником
-[Please enter nick you want to set as your main nick]
-Введите ник, который будет основным ником
-[Please enter nick you want to unlink from your current nick]
-Введите ник, который нужно отцепить от текущего
-[Please enter some information about your nick]
-Введите информацию о вашем нике
-[Please enter URL that will be linked to your nick]
-Введите ссылку на ваш ник
-[Please enter your authentification code]
-Введите код аутентификации
-[Please enter your e-mail, that will be linked to your nick]
-Введите e-mail вашего ника
-[Please enter your password]
-Введите пароль
-[Register nick]
-Зарегистрировать ник
-[Remind password]
-Напомнить пароль
-[Remove security for nick]
-Удалить защиту ника
-[Set e-mail, linked to nick]
-Установить e-mail, ссылающийся на ник
-[Set e-mail]
-Установить e-mail
-[Set homepage]
-Установить ссылку
-[Set info]
-Установить инфо
-[Set information for nick]
-Установить инфо о нике
-[Set language]
-Установить язык
-[Set main nick]
-Установить главный ник
-[Set new password]
-Установить новый пароль
-[Set security for nick]
-Установить защиту на ник
-[Set URL, linked to nick]
-Ссылка на ник
-[Sho&w channel]
-Показать чат-комнату
-[Show e-mail in info]
-Показать e-mail
-[Show nick to list]
-Показать в списке
-[Take Owner]
-Режим -q
-[Unlink another nick from current nick]
-Отцепить другой ник от текущего
-[Unlink nick from current]
-Отцепить ник от текущего
-[Type new server address here]
-Новый адрес сервера
-[Connection cannot be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).]
-Невозможно установить подключение. Вы не ввели все необходимые данные (ник, User ID и имя).
-[Alternate nick]
-Альтернативный ник
-[Add ignore]
-Добавление правила
-[%s is already being ignored]
-%s уже игнорируется
-[%s is already not ignored]
-%s уже не игнорируется
-[%s is now ignored]
-%s игнорируется.
-[%s Ignore]
-%s Игнор
-[Automatically accept chat requsts from...]
-Автоматически принимать входящие запросы от...
-[IRC protocol]
-Протокол IRC
-[Failed to connect to]
-Не удалось подключиться к
-[Filter by]
-Фильтр по
-[online since %s, idle %s]
-в сети с %s, простаивает %s
-[Try server %99[^ ,], port %19s]
-Попробуйте сервер %99[^ ,], порт %19s
-[Your host is %99[^ \x5b,], running version %99s]
-Ваш хост %99[^ \x5b,], версия %99s
+[Please enter the hostmask (nick!user@host)]
+Введите маску (nick!user@host)
+[Edit ban]
+Править бан?
+[Edit invite?]
+Править приглашение?
+[Edit exception?]
+Править исключение?
+[Remove ban?]
+Снять бан?
+[Remove invite?]
+Снять приглашение?
+[Remove exception?]
+Снять исключение?
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Import.txt b/langpacks/russian/Plugins/Import.txt
index 4790fb13cb..fdb68a0191 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Import.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Import.txt
@@ -1,329 +1,153 @@
#muuid {2d77a746-00a6-4343-bfc5-f808cdd772ea}
;============================================================
-; File: import.dll, import_sa.dll
-; Module: Import contacts and messages
-; Versions: 0.10.0.2
-; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
-; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/import/
+; File: Import.dll
+; Plugin: Import contacts and messages
+; Version: 0.11.0.1
; Authors: Miranda team
-
-; URL:
-; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/dbx_mmap_sa/import_sa/
-; Authors: Unsane, Miranda team
;============================================================
[Imports contacts and messages from another Miranda profile or from an external program.]
Импортирует контакты и сообщения из других профилей Miranda NG или из сторонних программ.
-[The given file does not exist. Please check that you have entered the name correctly.]
-Данный файл не существует. Проверьте имя файла.
-[Mirabilis Import]
-Импорт Mirabilis
-[Mirabilis ICQ database indexes (*.idx)\0*.IDX\0All Files (*)\0*\0]
-Индексы баз Mirabilis ICQ (*.idx)\0*.IDX\0Все файлы (*)\0*\0
-[Miranda Import]
-Импорт Miranda NG
-[Miranda NG database (*.dat)\0*.DAT\0All Files (*)\0*\0]
-База Miranda NG (*.dat)\0*.DAT\0Все файлы (*)\0*\0
-[Miranda NG database]
-База Miranda NG
-[Finish]
-Завершить
+[Choose how you would like to import:]
+Выберите, откуда необходимо произвести импорт данных:
[From a Miranda NG database.]
Из базы Miranda NG.
-[From a Mirabilis ICQ (99a - 2003a) database.]
-Из базы Mirabilis ICQ (99a - 2003a).
-[Use the Find/Add contacts tool to populate my contact list.]
-Использовать "Найти/добавить контакты".
-[Do not load the import plugin at startup again]
-Не загружать мастер при следующем запуске
-[Import all contacts and all messages]
-Импортировать все контакты и сообщения
-[Only import contacts]
-Импортировать только контакты
-[&Other Database...]
-&Другая база...
-[&Other Profile...]
-&Другой профиль..
[This wizard will help you import contacts and message history from another Miranda profile or from an external program.]
Этот мастер поможет вам импортировать контакты и историю из других профилей Miranda NG или из сторонних программ.
+[Click "Next" to choose the information you wish to import, or click "Cancel" to exit the wizard and continue using Miranda.]
+Нажмите "Далее", чтобы выбрать информацию для импортирования, или "Отмена", чтобы выйти из этого мастера.
+[It is recommended that you create a backup of your current Miranda profile before importing.]
+Рекомендуется создать резервную копию текущего профиля перед импортированием.
[If you wish to import more information, click "Next" to return to the start of the wizard, otherwise click "Finish" to start using Miranda.]
Нажмите "Далее", чтобы импортировать еще одну базу, или "Завершить", чтобы запустить Miranda NG
[You will probably never need to use this wizard again, so you can save memory by not loading it every time you start Miranda. This will mean that the import menu item will no longer be available.]
Скорее всего, вам больше не пригодится этот мастер. Вы можете освободить память, не загружая его при запуске Miranda NG.
+[Do not load the import plugin at startup again]
+Не загружать мастер при следующем запуске
[Import completed]
Импорт завершен
[If at a future date you wish to use the wizard again, you can make it load again by going to the Plugins section of the Options dialog box.]
Если вам в будущем понадобится этот мастер, отметьте плагин import.dll в настройках (раздел "Плагины").
-[Miranda has found Mirabilis ICQ databases corresponding to the following ICQ numbers. Please select the one you wish to import, or click "Other Database" if your database is not listed.]
-Miranda нашла базы Mirabilis ICQ для следующих номеров ICQ. Выберите один из них, или нажмите "Другая база", если ваша база не указана в списке.
[Miranda has found Miranda profiles with the following names. Please select the one you wish to import, or click "Other Profile" if your profile is not listed, or if the list is empty.]
Miranda нашла следующие профили. Выберите профиль из списка, или нажмите "Другой профиль", если Вашего профиля нет в списке или список пустой.
-[Select this if you want to import as much data as possible. This is the recommended option.]
-Выберите эту опцию, чтобы импортировать как можно больше данных (рекомендуется).
-[Select this if you want to import contacts but don't want to import any message history.]
-Выберите эту опцию, чтобы импортировать только контакты (без истории сообщений).
-[Miranda has now been configured to automatically download the contacts in your server-side contact list the next time you connect to ICQ.]
-Miranda теперь настроена на автоматическую загрузку списка контактов с сервера при следующем подключении к сети ICQ.
-[If you want to change the way Miranda handles server-side contacts at a later time, you can do this in the "ICQ Contacts" page in the Miranda options.]
-Изменить настройки списков на сервере можно в разделе "Настройки->ICQ, Контакты."
+[&Other Profile...]
+&Другой профиль..
[&Filename:]
&Имя файла:
+[Now importing...]
+Импортируется...
[Import Information Wizard]
Мастер импортирования
-[Click ]
-Клик\s
-[Warning: Mirabilis ICQ running. Import may not be reliable.]
-Внимание: ICQ запущена. Импорт будет ненадёжен
+[&Next >]
+&Далее >
+[Cancel]
+Отмена
+[< &Back]
+< &Назад
+[Import all contacts and all messages]
+Импортировать все контакты и сообщения
+[Only import contacts]
+Импортировать только контакты
[Custom import]
Импорт вручную
+[Select this if you want to import as much data as possible. This is the recommended option.]
+Выберите эту опцию, чтобы импортировать как можно больше данных (рекомендуется).
+[Select this if you want to import contacts but don't want to import any message history.]
+Выберите эту опцию, чтобы импортировать только контакты (без истории сообщений).
[Select this if you want to customize what to import.]
Выберите эту опцию, чтобы указать, что именно импортировать
-[Import additional modules settings (for new contacts only)]
-Импорт настроек модулей (только для новых контактов)
-[Select items to import:]
-Выберите, что импортировать:
[New contacts && groups]
Новые контакты и группы
[System history]
Системная история
+[Select items to import:]
+Выберите, что импортировать:
+[Incoming]
+Входящие
+[Outgoing]
+Исходящие
[Only since:]
Только с:
-[Miranda has found Miranda profiles with the following names. Please select the one you wish to import, or browse to it.]
-Miranda нашла следующие профили. Пожалуйста, выберите один для импорта или выберите другой.
-[This looks like a Miranda database, version 0.1.0.0 or above.]
-Обнаружено сходство с базой Miranda, версия 0.1.0.0 или выше.
-[Number of contacts in database: %d]
-Количество контактов в базе: %d
-[Could not open file.]
-Не могу открыть файл.
-[Added %d contacts and %d groups.]
-Добавлено %d контактов и %d групп.
-[Added %d contacts, %d groups and %d events.]
-Добавлено %d контактов, %d групп и %d событий.
-[Added %d events and skipped %d duplicates.]
-Добавлено %d событий, пропущено %d дубликатов.
-[Added %s contact %s, '%s']
-Добавлен %s контакт %s, '%s'
-[Added %s contact %s]
-Добавлен %s контакт %s
+[Messages]
+Сообщения
+[URLs]
+
+[File Transfers]
+Передача файлов
+[Other]
+Другое
+[Ignored event from/to self]
+Пропускаю событие от самого себя
[Added contact %u (found in history)]
Добавлен контакт %u (найдено в истории)
-[All groups may not have not been imported.]
-Не все группы могут быть импортированы.
-[Attempting to parse group list, type %d.]
-Попытка обработать список групп, тип %d.
-[Attempting to parse property block at offset %u.]
-Попытка обработать блок на смещении %u.
-[Attempting to parse property block list at offset %u.]
-Попытка обработать список блоков на смещении %u.
-[Attempting to parse sub list at offset %u.]
-Попытка обработать список на смещении %u.
-[Attempting to parse wav file list at offset %u.]
-Попытка обработать список файлов wav на смещении %u.
-[DEBUG: Deleted setting treated as 0-length setting]
-DEBUG: Настройка нулевой длинны удалена.
-[ERROR: An error occurred while importing groups.]
-ОШИБКА: Ошибка импорт групп.
-[ERROR: Chain broken, no valid contact at %d]
-ОШИБКА: Цепочка оборвана, нет контактов на %d
-[ERROR: Failed to find contact list groups.]
-ОШИБКА: Не удалось найти список групп.
-[ERROR: Failed to find owner information.]
-ОШИБКА: Не удалось найти информацию владельца.
-[ERROR: Faulty settings chain]
-ОШИБКА: Проблемная цепочка настроек
-[Error: Unknown datatype (%u) at offset %u.]
-Ошибка: Неизвестный тип данных (%u) на смещении %u.
-[Error: Unknown sub list type (%u) at offset %u.]
-Ошибка: Неизвестный тип списка (%u) на смещении %u.
-[Failed to add %s contact %s]
-Не удалось добавить %s контакт %s
+[Failed to add %S contact %s]
+
+[Added %S contact %s, '%s']
+
+[Added %S contact %s]
+
+[Skipping contact with no protocol]
+Пропуск контактов без протокола
+[Skipping contact, %S not installed.]
+
+[Skipping non-IM contact (%S)]
+
+[Skipping %S contact, ID not found]
+
+[Skipping duplicate %S contact %s]
+
+[Unknown error while adding %S contact %s]
+
[Failed to add message]
Не удалось добавить сообщение
-[Failed to find module %s]
-Не удалось найти модуль %s
-[Failed to find setting %s]
-Не удалось найти настройку %s
-[Failed to open database file]
-Не удалось открыть файл с базой
-[Failed to open index file]
-Не удалось открыть файл с индексом
-[Failed to read Property block.]
-Не удалось прочитать блок.
-[Found module: %s]
-Найден модуль: %s
-[Getting type %u value for setting: %s]
-Получение значения типа %u для настройки:%s
+[Error retrieving current profile, exiting.]
+
+[There's no database driver to open the input file, exiting.]
+
+[Error loading source file, exiting.]
+
+[Number of contacts in database: %d]
+Количество контактов в базе: %d
+[Importing groups.]
+Импорт групп.
[Group import failed.]
Ошибка импорта группы
-[Group import was not completed.]
-Импорт групп не завершен.
-[ICQ plugin is not installed.]
-Не установлен плагин ICQ
-[Ignored event from/to self]
-Пропускаю событие от самого себя
-[Ignoring module: %s]
-Пропускаю модуль: %s
-[Ignoring msg from user %d at ofs %d.]
-Пропускаю сообщение от %d на смещении %d.
-[Ignoring msg with no text from %d ofs %d.]
-Пропускаю пустое сообщение от %d на смещении %d.
-[Ignoring setting: %s]
-Пропускаю
-[Import aborted]
-Импорт отменён
-[Import completed in %d seconds.]
-Импорт завершён за %d секунд.
[Importing contacts.]
Импорт контактов.
-[Importing contacts]
-Импорт контактов
-[Importing groups.]
-Импорт групп.
-[Importing history (this may take a while)]
-Импорт истории (может занять некоторое время)
-[Importing history.]
-Импорт истории.
+[Skipping new contacts import.]
+Пропуск импорта новых контактов.
[Importing system history.]
Импорт системной истории.
-[Modulename corrupted]
-Имя модуля повреждено
-[No ICQ contacts or history will be imported.]
-ICQ Контакты и история не будут импортированы.
-[No owner found.]
-Владелец не найден.
-[Read failure.]
-Ошибка чтения.
-[Signature mismatch]
-Подпись не совпадает
+[Skipping system history import.]
+Пропуск импорта системной истории.
+[Importing history.]
+Импорт истории.
+[Skipping history import.]
+Пропуск импорта истории.
+[Import completed in %d seconds.]
+Импорт завершён за %d секунд.
+[Added %d contacts and %d groups.]
+Добавлено %d контактов и %d групп.
+[Added %d contacts, %d groups and %d events.]
+Добавлено %d контактов, %d групп и %d событий.
[Skipped %d contacts.]
Пропущено %d контактов.
[Skipped %d duplicates and %d filtered events.]
Пропущено %d дубликатов и %d отфильтрованных событий.
[Skipped %d duplicates.]
Пропущено %d дубликатов.
-[Skipping 'Auth. accepted' msg, ofs %d.]
-Пропуск сообщения "Авторизация принята", смещение %d
-[Skipping 'Auth. denied' msg, ofs %d.]
-Пропуск сообщения "Авторизация отклонена", смещение %d
-[Skipping 'Birthday' msg (?), ofs %d.]
-Пропуск сообщения "День рождения (?), смещение %d
-[Skipping 'Chat request' msg, ofs %d.]
-Пропуск сообщения "Запрос чата", смещение %d
-[Skipping 'Contact' msg, ofs %d.]
-Пропуск сообщения "Контакт", смещение %d
-[Skipping 'Email Express' msg, ofs %d.]
-Пропуск сообщения "Email Express", смещение %d
-[Skipping 'Phonecall' msg (?), ofs %d.]
-Пропуск сообщения "Звонок" (?), смещение %d
-[Skipping 'Request for auth.' msg, ofs %d.]
-Пропуск сообщения "Запрос авторизации", смещение %d
-[Skipping 'SMS' msg (?), ofs %d.]
-Пропуск сообщения "СМС", смещение %d
-[Skipping 'System message', ofs %d.]
-Пропуск "системного сообщения", смещение %d
-[Skipping 'WWW Pager' msg, ofs %d.]
-Пропуск сообщения "WWW пейджер", смещение %d
-[Skipping 'You were added' msg, ofs %d.]
-Пропуск сообщения "Вас добавили", смещение %d
-[Skipping %s contact, ID not found]
-Пропуск контакта %s, не найден ID
-[Skipping 29 msg, ofs %d.]
-Пропуск сообщения 29, смещение %d
-[Skipping 32 msg, ofs %d.]
-Пропуск сообщения 32, смещение %d
-[Skipping contact with no protocol]
-Пропуск контактов без протокола
-[Skipping contact with unsupported version.]
-Пропуск контакта с неподдерживаемой версией.
-[Skipping contact, %s not installed.]
-Пропуск контакта, %s не установлен.
-[Skipping duplicate %s contact %s]
-Пропуск дубликата %s контакт %s
-[Skipping duplicate group %s.]
-Пропуск дубликата группы %s
-[Skipping duplicate ICQ contact %u, %s]
-Пропуск дубликата ICQ контакт %u, %s
-[Skipping duplicate ICQ contact %u]
-Пропуск дубликата ICQ контакт %u
-[Skipping event with ID < 2001.]
-Пропуск событий с ID меньше 2001.
-[Skipping file message offset %d.]
-Пропуск события "Файл", смещение %d
-[Skipping history import.]
-Пропуск импорта истории.
-[Skipping inactive contact.]
-Пропуск неактивных контактов.
-[Skipping message type 0xE3 at offset %d.]
-Пропуск событий типа 0xE3 на смещении %d
-[Skipping new contacts import.]
-Пропуск импорта новых контактов.
-[Skipping non-ICQ contact %u.]
-Пропуск не-ICQ контакта %u
-[Skipping non-IM contact (%s)]
-Пропуск не-ICQ контакта (%s)
-[Skipping system history import.]
-Пропуск импорта системной истории.
-[Skipping unknown 0xE0 subtype (%d), ofs %d.]
-Пропуск неизвестного подтипа 0xE0 (%d) на смещении %d.
-[Skipping unknown event type %d at offset %d.]
-Пропуск неизвестного типа события %d на смещении %d.
-[Skipping unrecognizable contact.]
-Пропуск нераспознанного контакта.
-[This database does not contain any contact groups.]
-Эта база не содержит ни одной группы.
-[This database is an unknown version.]
-База неизвестной версии.
-[This looks like a ICQ 2000a database.]
-Обнаружено сходство с базой ICQ 2000a
-[This looks like a ICQ 2000b database.]
-Обнаружено сходство с базой ICQ 2000b
-[This looks like a ICQ 2001, 2002 or 2003a database.]
-Обнаружено сходство с базой ICQ 2001,2002, или 2003a
-[This looks like a ICQ 99a database.]
-Обнаружено сходство с базой ICQ 99a
-[This looks like a ICQ 99b database.]
-Обнаружено сходство с базой ICQ 99b
-[Unknown error while adding %s contact %s]
-Неизвестная ошибка добавления %s контакта %s
-[Version mismatch]
-Несовпадение версий
-[Warning: Found module with no name]
-Внимание: найден модуль без имени
-[Download ICQ contacts from my server contact list.]
-Загрузить список контактов с ICQ-сервера.
-[From a Mirabilis ICQ (99a or later) database.]
-Из базы Mirabilis ICQ (99 и позже).
-[Add that user to your contact list]
-Добавить пользователя в список контактов
-[Do not import the event]
-Не импортировать событие
-[If a history event is found for a user who is not on your contact list:]
-Если найдено событие, а пользователь не в списке:
-[Let me choose which contacts and messages to import]
-Выбрать контакты и сообщения для импорта
-[Messages received]
-Принято сообщений
-[Messages sent]
-Отправлено сообщений
-[Select the events you would like to import:]
-Выберите события для импорта
-[This option lets you specify exactly what to import. Recommended for expert users.]
-Эта опция позволяет указать события для импорта (рекомендуется для экспертов).
-[URLs received]
-Принято URL
-[URLs sent]
-Отправлено URL
-[If you wish to import more information, click ]
-Чтобы ещё импортировать информацию, нажмите\s
-[Import all contacts and messages since:]
-Импорт всех контактов и сообщений после:
-[Import contacts and messages]
-Импорт контактов и сообщений
-[Last import]
-Последний импорт
-[< &Back]
-< &Назад
-[&Next >]
-&Далее >
[Import...]
Импорт...
+[&Import...]
+&Импорт
+[The given file does not exist. Please check that you have entered the name correctly.]
+Данный файл не существует. Проверьте имя файла.
+[Miranda Import]
+Импорт Miranda NG
+[Miranda NG database]
+База Miranda NG
+[All Files]
+Все файлы
+[Skipping duplicate group %s.]
+Пропуск дубликата группы %s
+[Finish]
+Завершить
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/russian/Plugins/Jabber.txt
index 690cda8481..263a808ddf 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Jabber.txt
@@ -1,535 +1,220 @@
#muuid {144e80a2-d198-428b-acbe-9d55dacc7fde}
;============================================================
-; File: jabber.dll
-; Module: Jabber protocol
-; Versions: 0.10.0.2
-; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
-; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/protocols/JabberG/
+; File: Jabber.dll
+; Plugin: Jabber Protocol
+; Version: 0.11.0.3
; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura
;============================================================
-
-; Страницы опций
[Jabber protocol support for Miranda NG.]
Поддержка протокола Jabber в Miranda NG.
+[Edit Note]
+Редактировать заметку
+[Tags:]
+Теги:
+[OK]
-; СЕТЬ
-; Имя учётной записи Jabber
-[Register new user]
-Регистрация
-[Jabber Account Registration]
-Регистрация учётной записи Jabber
-[Register]
-Регистрация
-[No message]
-Нет сообщения
-[Sending registration information...]
-Отсылка регистрационной информации...
-[Requesting registration instruction...]
-Запрос регистрационной инструкции...
-[Authentication failed for %s.]
-Аутентификация не прошла для %s.
-[Authentication failed for %s@%S.]
-Аутентификация не прошла для %s@%S.
-[Error: Not enough memory]
-Ошибка: Не хватает памяти
-[Error: Cannot resolve server address]
-Ошибка: Невозможно найти адрес сервера
-[Error: Connection lost]
-Ошибка: Соединение потеряно
-[Registration successful]
-Регистрация успешно пройдена
-[Password do not match.]
-Пароли не совпадают
-[Forbidden]
-Запрещено
-[Current Password:]
-Текущий пароль:
-[New Password:]
-Новый пароль:
-[Confirm New Password:]
-Подтверждение:
-[Confirm password]
-Введите пароль
-[Unregister]
-Удалить
-[Reason to ban]
-Причина бана
-[Account removal warning]
-Удаление учётной записи
-[This operation will kill your account, roster and all other information stored at the server. Are you ready to do that?]
-Эта операция удалит Вашу учётную запись, ростер и всю информацию хранимую на сервере. Вы действительно хотите удалить учётную запись?
-[Set New Password for %s@%S]
-Установка нового пароля для %s@%S
-[New password does not match.]
-Новые пароли не совпадают
-[Current password is incorrect.]
-Текущий пароль неверен
-[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
-Пароль успешно изменен. Не забудьте обновить Ваш пароль в настройках учётной записи Jabber.
-[Password cannot be changed.]
-Пароль не может быть изменен
+[Cancel]
+Отмена
+[Type:]
+Тип:
+[User:]
+Логин:
+[Domain/Server:]
+Домен/Сервер:
+[Password:]
+Пароль:
[Save password]
Сохранить пароль
-[Remember password for this session]
-Запомнить пароль для этой сессии
-[Save password permanently]
-Сохранить пароль
+[Resource:]
+Ресурс:
+[Register new user]
+Регистрация
+[Use custom connection host and port:]
+Настройка подключения (узел и порт):
[Use Domain Login]
Доменный логин
-[Jabber Password]
-Jabber Пароль
-[Enter password for %s]
-Введите пароль для %s
+[Go]
+
+[Search service]
+Служба поиска
+[Roster Editor]
+Редактор ростера
+[Roster editor\nView and modify your server-side contact list.]
+Редактор ростера\nПросмотр и правка списка контактов на сервере.
+[Download]
+Скачать
+[Upload]
+Загрузить
+[Import from file]
+Импорт из файла
+[Export to file]
+Экспорт
+[Jabber]
+
+[Username:]
+Пользователь:
+[Change password]
+Изменить пароль
[Priority:]
Приоритет:
-[Resource:]
-Ресурс:
-[Domain/Server:]
-Домен/Сервер:
[Use hostname as resource]
Имя хоста в качестве ресурса
[List of public servers]
Публичные серверы
+[Port:]
+Порт:
[Use SSL]
SSL
[Use TLS]
TLS
+[Unregister]
+Удалить
+[Expert]
+Эксперт
[Manually specify connection host]
Указать хост для подключения
+[Host:]
+Хост:
+[Keep connection alive]
+Поддерживать соединение
[Automatically delete contacts not in my roster]
Автоматически удалять контакты, которые не в списке
[User directory:]
Директория пользователей:
[Language for human-readable resources:]
Язык для видимых человеку ресурсов:
-[You can change your password only when you are online]
-Что бы сменить пароль, вам нужно подключиться к сети
-[You must be online]
-Вам нужно подключиться к сети
-[Use custom connection host and port:]
-Настройка подключения (узел и порт):
-[Secure XMPP Network (old style)]
-Защищённая сеть XMPP (старый стиль)
-[Public XMPP Network]
-Публичная сеть XMPP
-[Secure XMPP Network]
-Защищённая сеть XMPP
-[Click here to download OpenSSL, required for Google Talk support]
-Загрузить OpenSSL (необходим для поддержки Google Talk)
-[LiveJournal Talk]
-ЖЖ
-[Facebook Chat]
-Чат Facebook
-[sent subscription request]
-отправил запрос на подписку
-[approved subscription request]
-принял запрос на подписку
-[declined subscription]
-отклонил подписку
-[sent error presence]
-отправил присутствие с ошибкой
-[sent unknown presence type]
-отправил неизвестный тип присутствия
-
-; Чат-комнаты
-[Chat options]
-Настройки чата
-[Conferences]
-Чат-комнаты
-[Automatically join conferences on login]
-Автоматически заходить в чат-комнаты при входе
-[Autoaccept multiuser chat invitations]
-Автоматически принимать приглашения в чат-комнаты
-[Automatically join bookmarks on login]
-Автоматически заходить в закладки
-[Hide conference windows at startup]
-Не открывать окна чат-комнат при входе
-[Do not show multiuser chat invitations]
-Не показывать приглашения в многопользовательский чат
-[Log events]
-Запись событий в журнал
-[Ban notifications]
-Уведомления о банах
-[Room configuration changes]
-Смена настроек чат-комнаты
-[Affiliation changes]
-Изменение принадлежности
-[Role changes]
-Изменение роли
-[Don't notify history messages]
-Не показывать уведомлений из истории
-[Custom messages]
-Свои сообщения
-[Quit:]
-Выход:
-[Slap:]
-Шлепок:
-[/me slaps %s around a bit with a large trout]
-/me шарахнул %s веслом по голове
-[I'm happy Miranda NG user. Get it at http://miranda-ng.org/.]
-Я использую Miranda NG (http://miranda-ng.org/.)
-[Alternate nick:]
-Альтернативный ник:
-
-; Дополнительно
+[File Transfer]
+Передача файла
[Allow file sending through direct peer-to-peer connection]
Передача файлов через прямое соединение
-[Allow file sending through bytestream proxy server:]
-Передача через потоковый прокси сервер:
[Specify external address:]
Внешний адрес:
+[Allow file sending through bytestream proxy server:]
+Передача через потоковый прокси сервер:
+[Miscellaneous]
+Прочее
[Hint:]
!!!!
[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
Отключите все опции, если у вас проблемы с отправкой файлов. Могут возникнуть проблемы с передачей больших файлов.
-[Log chat state changes]
-Записывать изменения состояния чата
-[Log presence errors]
-Записывать ошибки присутствия
-[Log presence subscription state changes]
-Записывать изменения присутствия
-[Enable user moods receiving]
-Включить прием настроений
-[Enable user tunes receiving]
-Включить прием мелодий
-[Enable user activity receiving]
-Включить прием занятий
-[Receive notes]
-Принимать заметки
-[Automatically save received notes]
-Автоматически сохранять принятые заметки
-[Server options]
-Настройки сервера
-[Disable SASL authentication (for old servers)]
-Отключить аутентификацию SASL (старые серверы)
-[Enable stream compression (if possible)]
-Сжимать поток (если возможно)
-[Enable XMPP server ping (XEP-0199)]
-Включить пинг XMPP сервера (XEP-0199)
-[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
-Удалённое управление (только из другого ресурса одного JID)
-[Show transport agents on contact list]
-Показать транспортные агенты в списке контактов
-[Automatically add contact when accept authorization]
-Добавлять контакт после подтверждения авторизации
-[Automatically accept authorization requests]
-Автоматически принимать запросы авторизации
-[Fix incorrect timestamps in incoming messages]
-Исправлять время во входящих сообщениях
-[Disable frame]
-Выключить фрейм
-[Security]
-Безопасность
-[Enable server-side history]
-Включить историю на сервере (XEP-0136) (только при поддержке на стороне сервера)
-[Allow servers to request version (XEP-0092)]
-Отвечать серверу на запросы о версиях ПО (XEP-0092)
-[Show information about operating system in version replies]
-Посылать информацию об операционной системе в запросах версии
-[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)]
-Разрешать передачу файлов только внутри потока (не раскрывать свой IP)
-[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
-Принимать запросы аутентификации HTTP (XEP-0070)
-[Jabber Activity]
-Занятие Jabber
-[Jabber Mood]
-Настроение Jabber
-[Enable XMPP link processing (requires Association Manager)]
-Обрабатывать XMPP ссылки (требуется плагин "Association Manager")
-[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)]
-Использовать локальные группы (игнорировать группы ростера)
+[Jabber Account Registration]
+Регистрация учётной записи Jabber
+[Jabber Agents]
-; Шрифты цвета
-[Frame text]
-Текст фрейма
-[Frame title]
-Заголовок фрейма
-[Background]
-Фон
+[Register/Search Jabber Agents]
-; Горячие клавиши
-[Privacy lists]
-Списки приватности
+[Jabber server:]
-; МЕНЮ
-; Меню контакта
-[Convert]
-Конвертировать
-[Login/logout]
-Войти/Выйти
-[Add to roster]
-Добавить в ростер
-[Send Presence]
-Отправить присутствие
-[Send Note]
-Отправить заметку
-[Tags:]
-Теги:
-[Send note to %s]
-Отправить заметку %s
-[&Convert to Chat Room]
-&Конвертировать в чат
-[&Convert to Contact]
-Конвертировать в контакт
-[Jabber Resource]
-Ресурс
-[Last Active]
-Последний активный
-[Last active (%s)]
-Последний активный (%s)
-[Server's Choice]
-Выбор сервера
-[Resolve nicks]
-Определить ники
-[Add to Bookmarks]
-Добавить в закладки
-[Commands]
-Команды
-[Convert to room]
-Конв. в чат-комнату
-[AdHoc Command]
-Команда AdHoc
-[OpenID Request]
-Запрос OpenID
-[Personal vCard]
-Личная визитная карточка
+[Browse]
+Обзор
+[Register...]
+
+[Browse/Join chat room...]
+
+[Search...]
+
+[Registered Jabber Transports]
+
+[Log on]
+
+[Log off]
+
+[Register with a new service...]
+
+[Close]
+Закрыть
+[Command]
+
+[Jabber Form]
-; Контекстное Меню
-[Voice List]
-Список участников
-[Set topic for %s]
-Установить тему для %s
-[Join conference]
-Подключиться к чату
-[Open bookmarks]
-Открыть закладки
-[all attributes]
-все атрибуты
-[Refresh Info]
-Обновить инфо
-[Refresh Children]
-Обновить службы
-[Join chatroom]
-Войти в чат-комнату
-[Contact Menu...]
-Меню контакта...
-[Copy node information]
-Скопировать информацию
-[Copy node name]
-Скопировать имя
-[Copy JID]
-Скопировать JID
-[Bookmark chatroom]
-Добавить в закладки
-[Add to favorites]
-Добавить в избранное
-[View vCard]
-Просмотр vCard
-[Commands...]
-Команды...
-[Jabber Ad-Hoc commands at %s]
-Jabber Ad-Hoc команды на %s
[Instruction:]
Инструкция:
-[Bots Challenge Test]
-Защита от ботов
-[Select Command]
-Выберите команду
-[Not supported]
-Не поддерживается
-[Error %s %s]
-Ошибка %s %s
-[Execute]
-Выполнить
-[Use this proxy]
-Использовать этот прокси
-[Bookmarks...]
-Закладки...
-[Copy &nickname]
-Копировать ник
-[Copy only this value]
-Копировать значение
-[Copy real &JID]
-Копировать JID
-[Copy room &JID]
-Копировать JID чат-комнаты
-[Copy room topic]
-Копировать тему
-[Change &nickname]
-Изменить ник
-[&Admin list]
-Список админов
-[&Affiliations]
-Принадлежности
-[&Destroy room]
-Удалить чат-комнату
-[&Invite a user]
-Пригласить пользователя
-[&Member list]
-Список пользователей
-[&Moderator list]
-Список модераторов
-[&Owner list]
-Список владельцев
-[&Participant list]
-Список участников
-[&Roles]
-Роли
-[Admin List]
-Список админов
-[Ban List]
-Список заблокированных
-[Member List]
-Список пользователей
-[Moderator List]
-Список модераторов
-[Owner List]
-Список владельцев
-[%s, %d items (%s)]
-%s, %d пункта(ов) (%s)
-[Apply filter]
-Применить фильтр
-[Reset filter]
-Сбросить фильтр
-[Real &JID: %s]
-Реальный JID: %s
-[Change nickname in %s]
-Изменить ник в %s
-[Change nickname in <%s>]
-Изменить ник в <%s>
-[Lin&ks]
-Ссылки
-[Copy in-room JID]
-Копировать JID с чат-комнаты
-[&Send presence]
-&Отправить присутствие
-[&Add to roster]
-&Добавить в ростер
-[&Admin]
-&Админ
-[&Member]
-Пользователь
-[&Moderator]
-Модератор
-[&None]
-Нет
-[&Owner]
-Владелец
-[&Participant]
-Участник
-[&Room options]
-Настройки чат-комнаты
-[&Visitor]
-Посетитель
-[Outcast (&ban)]
-Забанить
-[Outcast list (&ban)]
-Список забаненных
-[Add search directory]
-Добавить поиск
-[Member &info]
-Права доступа
-[Member Information]
-Права доступа
-[Member]
-Пользователь
-[Moderator]
-Модератор
-[Reason to ban %s]
-Причина бана %s
-[Invite to room]
-Пригласить в чат-комнату
-[from]
-из
-[Set &affiliation]
-Установить принадлежность
-[Set &role]
-Установить роль
-[View/change &topic]
-Просмотр/смена темы
-[Add to &bookmarks]
-Добавить в закладки
-[Affiliation:]
-Принадл.:
-[&Configure...]
-&Настроить...
-[Role:]
-Роль:
-[Visitor]
-Посетитель
-[Participant]
-Участник
-[Affiliation:\t]
-В составе:\t
-[Nick:\t\t]
-Ник:\t\t
-[Real JID:\t]
-Реальный JID:\t
-[Role:\t\t]
-Роль:\t\t
-[Status text:\t]
-Текст статуса:\t
-[Status:\t\t]
-Статус:\t
-[Removing %s?]
-Удалить %s?
-[Real JID:]
-Реальный JID:
+[Submit]
+Передать
+[Next]
+Вперёд
+[Back]
+Фон
+[Complete]
+Готово
+[Jabber Password]
+Jabber Пароль
+[Remember password for this session]
+Запомнить пароль для этой сессии
+[Save password permanently]
+Сохранить пароль
+[Data form test]
-; Значки
-[Send note]
-Отправить заметку
-[Multi-User Conference]
-Чат-комната
-[JabberAccountChooser]
-Выбор учётной записи Jabber
-[Activities]
-Занятия
-[Moods]
-Настроения
-[transport]
-транспорт
+[Address1:]
+Адрес 1:
+[Address2:]
+Адрес 2:
+[City:]
+Город:
+[State:]
+Штат:
+[ZIP:]
+Индекс:
+[Country:]
+Страна:
+[Full name:]
+Полное имя:
+[Nick name:]
+Псевдоним:
+[First name:]
+Имя:
+[Middle:]
+Отчество:
+[Last name:]
+Фамилия:
+[Date of birth:]
+Дата рождения:
+[YYYY-MM-DD]
+ГГГГ-ММ-ДД
+[Gender:]
+Пол:
+[Occupation:]
+Занятие:
+[Homepage:]
+Сайт:
+[Company:]
+Компания:
+[Department:]
+Отдел:
+[Title:]
+Заголовок:
+[E-mail:]
+
+[Phone:]
+Телефон:
+[Jabber vCard: Add Email Address]
-; Информация о контакте
-[<No photo>]
-<Нет фото>
-[both]
-в обе стороны
-[Last logoff time]
-Время выхода:
-[Last active resource]
-Последний активный ресурс
-[<no information available>]
-<нет информации>
-[Logoff message]
-Сообщение выхода
-[Resource]
-Ресурс
-[Software]
-Клиент
-[Resource priority]
-Приоритет ресурса
-[Client capabilities]
-Возможности клиента
-[Idle since]
-Простаивает с
-; странно, но эта строка не нужна
-;[Jabber vCard: Add Email Address]
-;Jabber vCard: добавление E-mail
-[Jabber vCard: Add Phone Number]
-Jabber vCard: добавление телефона
-[Jabber vCard: Edit Email Address]
-Jabber vCard: редактирование E-mail
-[Jabber vCard: Edit Phone Number]
-Jabber vCard: редактирование телефона
[Email address:]
Адрес E-mail:
+[Home]
+Дом
+[Work]
+Работа
+[Internet]
+Интернет
+[X400]
+
+[Jabber vCard: Add Phone Number]
+Jabber vCard: добавление телефона
[Phone number:]
Телефон:
+[Voice]
+Голос
+[Fax]
+Факс
[Pager]
Пейджер
[Text/Messaging]
Текстовое общение
+[Cellular]
+Мобильный
+[Video]
+Видео
[BBS]
ББС
[Modem]
@@ -538,354 +223,948 @@ Jabber vCard: редактирование телефона
Номер
[PCS]
Шт
-; CAPs
-[Supports private XML Storage (for bookmakrs and other)]
-Хранение XML (для закладок и пр.)
-[Receives information about the music to which a user is listening]
-Прием мелодий (слушает музыку)
-[Can report information about the music to which a user is listening]
-Отправка мелодий (слушаю музыку)
-[Supports Message Receipts]
-Прием сообщений
-[Can block communications from particular other users using Privacy lists]
-Блокировка пользователей с использованием листов приватности
-[Supports SecureIM plugin for Miranda NG]
-Поддержка плагина SecureIM для Miranda NG
-[Supports OTR (Off-the-Record Messaging)]
-Поддержка OTR (Off-the-Record Messaging)
-[Supports generic publish-subscribe functionality]
-Основная функциональность подписок
-[Receives information about user moods]
-Прием настроений
-[Can report information about user moods]
-Отправка настроений
-[Can request advanced processing of message stanzas]
-Запросы расширенной обработки типов событий
-[Can negotiate options for specific features]
-Обработка специальных возможностей
-[Supports Jabber Browsing]
-Просмотр Jabber
-[Supports xHTML formatting of chat messages]
-xHTML формат чат сообщений
-[Supports iq-based avatars]
-Аватары (iq протокол)
-[Supports vCard]
-vCard (визитные карточки)
-[Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages]
-Запрос и ответ на события - доставка, отображение, составление сообщений
-[Supports data forms]
-Формы данных
-[Can send and receive ping requests]
-Прием и отправка пингов (ping)
-[Can report local time of the user]
-Сообщение локального времени
-[Can report own version information]
-Сообщение версий
-[Can report information about the last activity of the user]
-Сообщение о последней активности пользователя
-[Can report information about user activity]
-Сообщение об активности пользователя
-[Can report chat state in a chat session]
-Сообщение о состоянии чата в чат сессии
-[Supports multi-user chat]
-Поддержка чата
-[Supports in-band registration]
-Внутрипотоковая регистрация
-[Supports execution of Ad-Hoc commands]
-Выполнение Ad-Hoc команд
-[Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams]
-Внепотоковая передача файлов
-[Supports file transfers via In-Band Bytestreams]
-Внутрипотоковая передача файлов
-[Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams]
-Передача файлов через SOCKS5 прокси
-[Supports stream initiation for file transfers]
-Инициирование потока для передачи файлов
-[Supports stream initiation (for filetransfers for ex.)]
-Инициирование потока (передача файлов наружу)
-[Can inform about its Jabber capabilities]
-Сообщение поддерживаемых функций Jabber (CAPs)
-[Supports Service Discovery items list]
-Просмотр списка служб
-[Supports Service Discovery info]
-Информация о службах
-[Supports Jingle]
-Поддержка Jingle
-[Supports attention requests ('nudge')]
-Поддержка уведомлений внимания ('Встряска')
-[Supports Miranda NG notes extension]
-Поддержка заметок Miranda NG
-; end CAPs
-[Software information]
-Информация о ПО
-[Operating system]
-Операционная система
-[Operating system version]
-Версия ОС
-[Software version]
-Версия ПО
-[Miranda core version]
-Версия Miranda
-[Unicode build]
-Unicode сборка
-[Alpha build]
-Альфа сборка
-[Debug build]
-Отладочная сборка
-[Subscription]
-Подписка
-[Mood]
-Настроение
-[Activity]
-Занятие
-[Full name:]
-Полное имя:
-[Middle:]
-Отчество:
-[YYYY-MM-DD]
-ГГГГ-ММ-ДД
-[Address1:]
-Адрес 1:
-[Address2:]
-Адрес 2:
-[ZIP:]
-Индекс:
-[Receives information about user activity]
-Прием информации о занятии пользователя
-[Tune]
-Мелодия
+[Load]
+
+[Save]
+Сохранить
+[Delete]
+Удалить
+[Description:]
+Описание:
+[Change Password]
+Сменить пароль
+[Current Password:]
+Текущий пароль:
+[New Password:]
+Новый пароль:
+[Confirm New Password:]
+Подтверждение:
+[Jabber Multi-User Conference]
-; Меню протокола
-[Services...]
-Службы...
-[Service Discovery]
-Просмотр служб
-[View as list]
-Как список
-[View as tree]
-Как дерево
-[Navigate home]
-Перейти в начало
-[Refresh node]
-Обновить узел
-[Node:]
-Узел:
-[Node]
-Узел
-[Node hierarchy]
-Иерархия узла
-[Set filter...]
-Фильтр...
-[Registered Transports]
-Транспорты
-[Local Server Transports]
-Транспорты сервера
-[Browse Chatrooms]
-Обзор чат-комнат
-[Create/Join group chat]
-Создать/войти в чат
-[Create or join existing conference room.]
-Создание или вход в чат-комнату
[Conference server:]
Сервер:
+[Create or Join group chat]
+
+[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.]
+Чат-комната Jabber\nСоздание или вход в чат-комнату.
[Room:]
Чат-комната:
-[Nick name:]
-Псевдоним:
[Recently visited chatrooms:]
Последние посещённые чаты:
-[Roster editor]
-Редактор ростера
-[Roster Editor]
-Редактор ростера
-[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.]
-Закладки на сервере\nХранить чат-комнаты и ссылки на сервере.
-[Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.]
-Списки приватности\nУдобный способ настроить видимость и не только.
-[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.]
-Чат-комната Jabber\nСоздание или вход в чат-комнату.
-[Roster editor\nView and modify your server-side contact list.]
-Редактор ростера\nПросмотр и правка списка контактов на сервере.
-[Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.]
-Записная книжка\nХранение заметок на сервере и доступ к ним отовсюду.
+[Bookmarks]
+Закладки
+[JID List]
+
+[Apply Filter]
+
+[Reset Filter]
+
+[Jabber Agent Registration]
+
+[JID:]
+
+[Register]
+Регистрация
+[Invite Users]
+Приглашение пользователей
[<room jid>\nSend group chat invitation.]
<room jid>\nПригласить в чат-комнату.
+[Other JID:]
+Другой JID:
+[Add]
+Добавить
+[Invitation reason:]
+Причина приглашения:
+[&Invite]
+Пригласить
+[Group chat invitation]
+Приглашение в конференцию
[<room jid>\nIncoming group chat invitation.]
<room jid>\nПриглашение в чат-комнату.
-[Member Information\n<user ID>]
-Информация о пользователе\n<user ID>
-[Member Information\n%s from %s]
-Информация о пользователе\n%s из %s
-[Member Info: %s]
-Инфо пользователя: %s
-[%s (not on roster)]
-%s (не в ростере)
-[Nick Name]
-Ник
+[You are invited to conference room by]
+Вас пригласил:
+[with following reason:]
+причина:
+[Nickname:]
+Ник:
+[&Accept]
+Принять
+[Jabber Bookmarks]
+Закладки
+[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.]
+Закладки на сервере\nХранить чат-комнаты и ссылки на сервере.
+[Remove]
+Удалить
+[Edit]
+Изменить
+[Bookmark Details]
+Детали закладки
+[Bookmark Type]
+Тип закладки
+[Conference]
+Чат-комната
+[Transport]
+Транспорт
+[URL]
+Ссылка
+[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
+Авто-вход (Необходимо включить автоматический вход в настройках)
+[Room JID/ URL:]
+JID / URL:
+[Bookmark Name:]
+Имя закладки:
[Privacy Lists]
Списки приватности
-[List Editor...]
-Редактор списков...
-[** Default **]
-** По умолчанию **
-[** Subsription: none **]
-** Подписка: нет **
-[** Subsription: from **]
-** Подписка: от **
-[** Subsription: to **]
-** Подписка: в **
-[** Subsription: both **]
-** Подписка: обе **
-[invisible]
-невидимые
-[invisible list]
-список невидимых
-[visible]
-видимые
-[visible list]
-список видимых
-[Flexible way to configure visibility and more.]
-Удобный способ настроить видимость и не только
-[ (act., def.)]
- (активн., основн.)
+[Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.]
+Списки приватности\nУдобный способ настроить видимость и не только.
[Lists:]
Списки:
[Rules:]
Правила:
-[Add list...]
-Добавить...
-[Presence (in)]
-Присутствие (вх)
-[Presence (out)]
-Присутствие (исх)
-[Query]
-Запрос
-[Add JID]
-Добавить
-[Simple mode]
-Простой режим
-[Advanced mode]
-Расширенный режим
-[Ready.]
-Готов.
-[Sending request, please wait...]
-Отправка запроса, пожалуйста, подождите...
-[Set default]
-По умолчанию
-[Remove list]
-Удалить
-[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?]
-Списки приватности не сохранены, отменить изменения и выйти?
-[No list selected]
-Список не выбран
+[Simple Mode]
+
+[Advanced Mode]
+
+[Add list... (Ins)]
+
+[Activate (Space)]
+
+[Set as default (Ctrl+Space)]
+
+[Remove list (Del)]
+
+[Add rule (Ins)]
+
+[Edit rule... (F2)]
+
+[Move rule up (Alt+Up)]
+
+[Move rule down (Alt+Down)]
+
+[Remove rule (Del)]
+
[Privacy rule]
Правило приватности
-[Warning: privacy lists were changed on server.]
-Внимание: списки приватности сохранены на сервере.
[If:]
Если:
[Then:]
Тогда:
-[then]
-то
-[Else]
-Иначе
-[allow]
-разрешить
-[deny]
-запретить
-[queries]
-запросы
-[incoming presences]
-входящее присутствие
-[outgoing presences]
-исходящее присутствие
+[following stanza types:]
+Следующие типы событий:
+[Messages]
+Сообщения
+[Queries]
+Запросы
[Incoming presence]
Вход. присутствие
[Outgoing presence]
Nсход. присутствие
-[following stanza types:]
-Следующие типы событий:
-[Can't remove active or default list]
-Невозможно удалить активный или стандартный список
-[If group is ']
-Если группа '
-[If Jabber ID is ']
-Если JID '
-[If subscription is ']
-Если подписка '
-[ and ]
- и\s
-[Other JID:]
-Другой JID:
-[Active privacy list successfully declined]
-Активный список приватности отклонен успешно
-[Default privacy list successfully declined]
-Стандартный список приватности успешно отклонен
-[Error occurred while setting list %s as active]
-Ошибка при установке списка %s активным
-[Error occurred while setting list %s as default]
-Ошибка при установке списка %s по умолчанию
-[Privacy list %s set as default]
-Список приватности %s - основной
-[Privacy list %s set as active]
-Список приватности %s - активный
-[ (active)]
- (активный)
-[ (default)]
- (основной)
-[ (nickname: ]
- (ник:\s
-[all.]
-всё.
[New privacy list name:]
Hовое имя списка приватности:
[Enter the name of the new list:]
Введите имя нового списка:
-[Resource priority [%d]]
-Приоритет ресурса [%d]
-[Set mood...]
-Настроение...
-[Set activity...]
-Занятие...
-[Increase priority by 10]
-Увеличить приоритет на 10
-[Increase priority by 5]
-Увеличить приоритет на 5
-[Increase priority by 1]
-Увеличить приоритет на 1
-[Decrease priority by 10]
-Уменьшить приоритет на 10
-[Decrease priority by 5]
-Уменьшить приоритет на 5
-[Decrease priority by 1]
-Уменьшить приоритет на 1
-[Mood: %s]
-Настроение: %s
-[Activity: %s]
-Занятие: %s
-[Set Mood]
-Настроение
-[Set Activity]
-Занятие
+[Service Discovery]
+Просмотр служб
+[View as tree]
+Как дерево
+[View as list]
+Как список
+[Favorites]
+Избранные
+[Refresh]
+Обновить
+[Node:]
+Узел:
+[Change %s Message]
+
+[Closing in %d]
+Закрыть (%d)
+[Account type:]
+
+[Login server:]
+Сервер:
+[Register account now]
+
+[Jabber Account Information:]
+
+[Member Information]
+Права доступа
+[Member Information\n<user ID>]
+Информация о пользователе\n<user ID>
+[Role:]
+Роль:
+[Set role]
+
+[Affiliation:]
+Принадл.:
+[Set affiliation]
+
+[Status message:]
+Статусное сообщение:
+[Chat options]
+Настройки чата
+[Alternate nick:]
+Альтернативный ник:
+[Custom messages]
+Свои сообщения
+[Quit:]
+Выход:
+[Slap:]
+Шлепок:
+[Authorization request]
+Запрос авторизации
+[HTTP Authorization\nAccept or reject incoming request]
+
+[Someone (maybe you) has requested the following file:]
+
+[Request was sent from JID:]
+
+[The transaction identifier is:]
+
+[Request method is:]
+
+[If you wish to confirm this request, please click authorize. Otherwise, press deny to reject it.]
+
+[Authorize]
+
+[Deny]
+Запретить
+[Dialog]
+Диалог
+[Jabber Notebook]
+Записная книжка
+[Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.]
+Записная книжка\nХранение заметок на сервере и доступ к ним отовсюду.
+[Bots Challenge Test]
+Защита от ботов
[XML Console]
XML Консоль
-[Presences]
-Присутствие
-[Queries]
-Запросы
-[Filter mode]
-Режим фильтра
[Reset log]
Очистить лог
+[Send]
+Отправить
+[Jabber Link Protocol]
+Протокол Jabber
+[Frame title]
+Заголовок фрейма
+[Frame text]
+Текст фрейма
+[Jabber Activity]
+Занятие Jabber
+[Jabber Mood]
+Настроение Jabber
+[Fatal error, image services not found. Jabber Protocol will be disabled.]
+
+[I'm happy Miranda NG user. Get it at http://miranda-ng.org/.]
+Я использую Miranda NG (http://miranda-ng.org/.)
+[/me slaps %s around a bit with a large trout]
+/me шарахнул %s веслом по голове
+[Error %s %s]
+Ошибка %s %s
+[Select Command]
+Выберите команду
+[Not supported]
+Не поддерживается
+[Done]
+Готово
+[In progress. Please Wait...]
+Обработка. Подождите...
+[Execute]
+Выполнить
+[Requesting command list. Please wait...]
+Запрос списка команд. Подождите...
+[Jabber Ad-Hoc commands at %s]
+Jabber Ad-Hoc команды на %s
+[Sending Ad-Hoc command to %s]
+Отправить Ad-Hoc команду %s
+[No message]
+Нет сообщения
+[Please wait...]
+Подождите, пожалуйста...
+[Bookmark Name]
+Имя закладки
+[Address (JID or URL)]
+Адрес (JID или URL)
+[Nickname]
+Ник
+[Conferences]
+Чат-комнаты
+[Links]
+Ссылки
+[Bytestream Proxy not available]
+
+[Supports Service Discovery info]
+Информация о службах
+[Supports Service Discovery items list]
+Просмотр списка служб
+[Can inform about its Jabber capabilities]
+Сообщение поддерживаемых функций Jabber (CAPs)
+[Supports stream initiation (for filetransfers for ex.)]
+Инициирование потока (передача файлов наружу)
+[Supports stream initiation for file transfers]
+Инициирование потока для передачи файлов
+[Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams]
+Передача файлов через SOCKS5 прокси
+[Supports file transfers via In-Band Bytestreams]
+Внутрипотоковая передача файлов
+[Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams]
+Внепотоковая передача файлов
+[Supports execution of Ad-Hoc commands]
+Выполнение Ad-Hoc команд
+[Supports in-band registration]
+Внутрипотоковая регистрация
+[Supports multi-user chat]
+Поддержка чата
+[Can report chat state in a chat session]
+Сообщение о состоянии чата в чат сессии
+[Can report information about the last activity of the user]
+Сообщение о последней активности пользователя
+[Can report own version information]
+Сообщение версий
+[Can report local time of the user]
+Сообщение локального времени
+[Can send and receive ping requests]
+Прием и отправка пингов (ping)
+[Supports data forms]
+Формы данных
+[Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages]
+Запрос и ответ на события - доставка, отображение, составление сообщений
+[Supports vCard]
+vCard (визитные карточки)
+[Supports iq-based avatars]
+Аватары (iq протокол)
+[Supports XHTML formatting of chat messages]
+
+[Supports Jabber Browsing]
+Просмотр Jabber
+[Can negotiate options for specific features]
+Обработка специальных возможностей
+[Can request advanced processing of message stanzas]
+Запросы расширенной обработки типов событий
+[Can report information about user moods]
+Отправка настроений
+[Receives information about user moods]
+Прием настроений
+[Supports generic publish-subscribe functionality]
+Основная функциональность подписок
+[Supports SecureIM plugin for Miranda NG]
+Поддержка плагина SecureIM для Miranda NG
+[Supports OTR (Off-the-Record Messaging)]
+Поддержка OTR (Off-the-Record Messaging)
+[Supports New_GPG plugin for Miranda NG]
+
+[Can block communications from particular other users using Privacy lists]
+Блокировка пользователей с использованием листов приватности
+[Supports Message Receipts]
+Прием сообщений
+[Can report information about the music to which a user is listening]
+Отправка мелодий (слушаю музыку)
+[Receives information about the music to which a user is listening]
+Прием мелодий (слушает музыку)
+[Supports private XML Storage (for bookmakrs and other)]
+Хранение XML (для закладок и пр.)
+[Supports attention requests ('nudge')]
+Поддержка уведомлений внимания ('Встряска')
+[Supports chat history retrieving]
+
+[Supports chat history management]
+
+[Can report information about user activity]
+Сообщение об активности пользователя
+[Receives information about user activity]
+Прием информации о занятии пользователя
+[Supports Miranda NG notes extension]
+Поддержка заметок Miranda NG
+[Supports Jingle]
+Поддержка Jingle
+[Supports Roster Exchange]
+
+[Enter the text you see]
+Введите текст, который видите
+[None]
+Нет
+[Member]
+Пользователь
+[Admin]
+Админ
+[Owner]
+Владелец
+[Visitor]
+Посетитель
+[Participant]
+Участник
+[Moderator]
+Модератор
+[Visitors]
+
+[Participants]
+Участники
+[Moderators]
+
+[Owners]
+
+[User %s is now banned.]
+Пользователь %s был забанен.
+[User %s changed status to %s with message: %s]
+%s изменил статус на %s: %s
+[User %s changed status to %s]
+%s изменил статус на %s.
+[Room configuration was changed.]
+
+[Outcast]
+
+[Affiliation of %s was changed to '%s'.]
+Принадлежность %s изменилась на %s.
+[Role of %s was changed to '%s'.]
+Роль %s сменилась на '%s'.
+[because room is now members-only]
+
+[user banned]
+
+[Change &nickname]
+Изменить ник
+[&Invite a user]
+Пригласить пользователя
+[&Roles]
+Роли
+[&Participant list]
+Список участников
+[&Moderator list]
+Список модераторов
+[&Affiliations]
+Принадлежности
+[&Member list]
+Список пользователей
+[&Admin list]
+Список админов
+[&Owner list]
+Список владельцев
+[Outcast list (&ban)]
+Список забаненных
+[&Room options]
+Настройки чат-комнаты
+[View/change &topic]
+Просмотр/смена темы
+[Add to &bookmarks]
+Добавить в закладки
+[&Configure...]
+&Настроить...
+[&Destroy room]
+Удалить чат-комнату
+[Lin&ks]
+Ссылки
+[Copy room &JID]
+Копировать JID чат-комнаты
+[Copy room topic]
+Копировать тему
+[&Send presence]
+&Отправить присутствие
+[Online]
+В сети
+[Away]
+Отсутствую
+[NA]
+Недоступен
+[DND]
+Не беспокоить
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[&Leave chat session]
+&Покинуть чат
+[&Slap]
+&Шлепок
+[&User details]
+Информация о контакте
+[Member &info]
+Права доступа
+[User &details]
+&Информация
+[&Add to roster]
+&Добавить в ростер
+[&Copy to clipboard]
+Скопировать в буфер обмена
+[Invite to room]
+Пригласить в чат-комнату
+[Set &role]
+Установить роль
+[&Visitor]
+Посетитель
+[&Participant]
+Участник
+[&Moderator]
+Модератор
+[Set &affiliation]
+Установить принадлежность
+[&None]
+Нет
+[&Member]
+Пользователь
+[&Admin]
+&Админ
+[&Owner]
+Владелец
+[Outcast (&ban)]
+Забанить
+[&Kick]
+Выкинуть
+[Copy &nickname]
+Копировать ник
+[Copy real &JID]
+Копировать JID
+[Copy in-room JID]
+Копировать JID с чат-комнаты
+[Real &JID: %s]
+Реальный JID: %s
+[%s\nSend group chat invitation.]
+%s\nПригласить в конференцию.
+[%s (not on roster)]
+%s (не в ростере)
+[Member Info: %s]
+Инфо пользователя: %s
+[Member Information\n%s from %s]
+Информация о пользователе\n%s из %s
+[Real JID not available]
+
+[Reason to kick %s]
+Причина пинка %s
+[Reason to ban %s]
+Причина бана %s
+[Invite %s to %s]
+
+[Set topic for %s]
+Установить тему для %s
+[Change nickname in %s]
+Изменить ник в %s
+[Reason to destroy %s]
+Причина уничтожения %s
+[Can't send data while you are offline.]
+
+[Jabber Error]
+Jabber ошибка
+[Outgoing XML parsing error]
+
+[request timeout.]
+
+[Node hierarchy]
+Иерархия узла
+[Node]
+Узел
+[Navigate]
+
+[Browse all favorites]
+
+[Remove all favorites]
+
+[Registered transports]
+Транспорты
+[Browse local transports]
+Обзор локальных транспортов
+[Browse chatrooms]
+Обзор чат-комнат
+[Contact Menu...]
+Меню контакта...
+[View vCard]
+Просмотр vCard
+[Join chatroom]
+Войти в чат-комнату
+[Refresh Info]
+Обновить инфо
+[Refresh Children]
+Обновить службы
+[Add to favorites]
+Добавить в избранное
+[Add to roster]
+Добавить в ростер
+[Bookmark chatroom]
+Добавить в закладки
+[Add search directory]
+Добавить поиск
+[Use this proxy]
+Использовать этот прокси
+[Commands...]
+Команды...
+[Logon]
+Войти
+[Logoff]
+Выйти
+[Copy JID]
+Скопировать JID
+[Copy node name]
+Скопировать имя
+[Copy node information]
+Скопировать информацию
+[Identities]
+Идентификаторы
+[category]
+
+[type]
+тип
+[Category]
+
+[Type]
+Тип
+[Supported features]
+Поддерживаемые возможности
+[Info request error]
+
+[Items request error]
+
+[One or more addresses for communication related to abusive traffic]
+
+[One or more addresses for customer feedback]
+
+[One or more addresses for communication related to sales and marketing]
+
+[One or more addresses for communication related to security concerns]
+
+[One or more addresses for customer support]
+
+[The Jabber ID of a single entity to which an operation applies]
+
+[The Jabber ID of one or more entities to which an operation applies]
+
+[The Jabber IDs associated with active sessions]
+
+[The number of online entities that are active]
+
+[A list of entities with administrative privileges]
+
+[The text of an announcement to be sent to active users or all users]
+
+[A list of entities with whom communication is blocked]
+
+[The number of seconds to delay before applying a change]
+
+[The Jabber IDs that have been disabled]
+
+[The number of disabled entities]
+
+[The email address for a user]
+
+[The given (first) name of a user]
+
+[The number of online entities that are idle]
+
+[The IP addresses of an account's online sessions]
+
+[The last login time (per XEP-0082) of a user]
+
+[The number of logins per minute for an account]
+
+[The maximum number of items associated with a search or list]
+
+[The text of a message of the day]
+
+[The names of an account's online sessions]
+
+[The Jabber IDs associated with online users]
+
+[The number of online entities]
+
+[The password for an account]
+
+[Password verification]
+
+[A list of registered entities]
+
+[The number of registered entities]
+
+[Number of roster items for an account]
+
+[The number of stanzas being sent per second by an account]
+
+[The family (last) name of a user]
+
+[The text of a welcome message]
+
+[A list of entities with whom communication is allowed]
+
+[First Name]
+Имя
+[Last Name]
+Фамилия
+[Desired Nickname]
+
+[Your URL]
+
+[Email Address]
+
+[FAQ Entry]
+
+[Whether to Allow Occupants to Invite Others]
+
+[Whether to Allow Occupants to Change Subject]
+
+[Whether to Enable Logging of Room Conversations]
+
+[Natural Language for Room Discussions]
+
+[Maximum Number of Room Occupants]
+
+[Whether an Make Room Members-Only]
+
+[Whether to Make Room Moderated]
+
+[Whether a Password is Required to Enter]
+
+[Whether to Make Room Persistent]
+
+[Roles for which Presence is Broadcast]
+
+[Whether to Allow Public Searching for Room]
+
+[Full List of Room Admins]
+
+[Short Description of Room]
+
+[Natural-Language Room Name]
+
+[Full List of Room Owners]
+
+[The Room Password]
+
+[Affiliations that May Discover Real JIDs of Occupants]
+
+[Precondition: node configuration with the specified access model]
+
+[Whether to allow the subscription]
+
+[The SubID of the subscription]
+
+[The NodeID of the relevant node]
+
+[The address (JID) of the subscriber]
+
+[Whether an entity wants to receive or disable notifications]
+
+[Whether an entity wants to receive digests (aggregations) of notifications or all notifications individually]
+
+[The minimum number of milliseconds between sending any two notification digests]
+
+[The DateTime at which a leased subscription will end or has ended]
+
+[Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format]
+
+[The presence states for which an entity wants to receive notifications]
+
+[Who may subscribe and retrieve items]
+
+[The URL of an XSL transformation which can be applied to payloads in order to generate an appropriate message body element.]
+
+[The collection with which a node is affiliated]
+
+[The URL of an XSL transformation which can be applied to the payload format in order to generate a valid Data Forms result that the client could display using a generic Data Forms rendering engine]
+
+[Whether to deliver payloads with event notifications]
+
+[Whether owners or publisher should receive replies to items]
+
+[Who may associate leaf nodes with a collection]
+
+[The list of JIDs that may associated leaf nodes with a collection]
+
+[The child nodes (leaf or collection) associated with a collection]
+
+[The maximum number of child nodes that can be associated with a collection]
+
+[The maximum number of items to persist]
+
+[The maximum payload size in bytes]
+
+[Whether the node is a leaf (default) or a collection]
+
+[Whether to notify subscribers when the node configuration changes]
+
+[Whether to notify subscribers when the node is deleted]
+
+[Whether to notify subscribers when items are removed from the node]
+
+[Whether to persist items to storage]
+
+[Whether to deliver notifications to available users only]
+
+[The publisher model]
+
+[The specific multi-user chat rooms to specify for replyroom]
+
+[The specific JID(s) to specify for replyto]
+
+[The roster group(s) allowed to subscribe and retrieve items]
+
+[Whether to send items to new subscribers]
+
+[Whether to allow subscriptions]
+
+[A friendly name for the node]
+
+[The type of node data, usually specified by the namespace of the payload (if any); MAY be list-single rather than text-single]
+
+[The JIDs of those to contact with questions]
+
+[The datetime when the node was created]
+
+[The JID of the node creator]
+
+[A description of the node]
+
+[The default language of the node]
+
+[The number of subscribers to the node]
+
+[The JIDs of those with an affiliation of owner]
+
+[The JIDs of those with an affiliation of publisher]
+
+[The name of the node]
+
+[Payload type]
+
+[Whether to automatically authorize subscription requests]
+
+[Whether to automatically accept file transfers]
+
+[Whether to automatically open new messages]
+
+[Whether to automatically go offline when idle]
+
+[Whether to play sounds]
+
+[A list of pending file transfers]
+
+[A list of joined group chat rooms]
+
+[A presence or availability status]
+
+[The status message text]
+
+[The new priority for the client]
+
+[Account name associated with the user]
+
+[Familiar name of the user]
+
+[Password or secret for the user]
+
+[Full name of the user]
+
+[First name or given name of the user]
+
+[Last name, surname, or family name of the user]
+
+[Email address of the user]
+
+[Street portion of a physical or mailing address]
+
+[Locality portion of a physical or mailing address]
+
+[Region portion of a physical or mailing address]
+
+[Postal code portion of a physical or mailing address]
+
+[Family Name]
+
+[Whether to accept the invitation]
+
+[Another resource with which to continue the session]
+
+[Disclosure of content, decryption keys or identities]
+
+[Whether may send Chat State Notifications per XEP-0085]
+
+[Whether allowed to use XHTML-IM formatting per XEP-0071]
+
+[Primary written language of the chat (each value appears in order of preference and conforms to RFC 4646 and the IANA registry)]
+
+[Whether allowed to log messages (i.e., whether Off-The-Record mode is required)]
+
+[Whether to renegotiate the session]
+
+[Minimum security level]
+
+[Whether to terminate the session]
+
+[Whether to enable Message Receipts per XEP-0184]
+
+[Failed to retrieve room list from server.]
+
+[No rooms available on server.]
+
+[Room list request timed out.]
+
+[<no nick>]
+
+[Loading...]
+Загрузка...
+[Please wait for room list to download.]
+Пожалуйста, подождите пока список комнат загрузится.
+[Please specify group chat directory first.]
+
+[Bookmarks...]
+Закладки...
+[Change nickname in <%s>]
+Изменить ник в <%s>
+[has set the subject to:]
+
+[%s\nIncoming group chat invitation.]
+%s\nПриглашение в конференцию.
+[transport]
+транспорт
+[Notes]
+Заметки
+[Multi-User Conference]
+Чат-комната
+[Agents list]
+Список агентов
[Transports]
Транспорты
+[Personal vCard]
+Личная визитная карточка
+[Convert to room]
+Конв. в чат-комнату
+[Login/logout]
+Войти/Выйти
+[Resolve nicks]
+Определить ники
+[Send note]
+Отправить заметку
+[AdHoc Command]
+Команда AdHoc
+[OpenID Request]
+Запрос OpenID
+[Discovery succeeded]
+Определение завершено
+[Discovery failed]
+Определение не удалось
+[Discovery in progress]
+Определение...
+[Apply filter]
+Применить фильтр
+[Reset filter]
+Сбросить фильтр
+[Navigate home]
+Перейти в начало
+[Refresh node]
+Обновить узел
+[Browse node]
+Обзор узла
+[RSS service]
+Служба RSS
+[Server]
+Сервер
+[Storage service]
+Служба хранения
+[Weather service]
+Служба погоды
[Generic privacy list]
Простой список
-[Default privacy list]
-Список по умолчанию
[Active privacy list]
Активный список
+[Default privacy list]
+Список по умолчанию
+[Move up]
+Выше
+[Move down]
+Ниже
[Allow Messages]
Разрешить сообщения
[Allow Presences (in)]
@@ -902,18 +1181,1166 @@ XML Консоль
Запретить присутствие (исх)
[Deny Queries]
Запретить запросы
-[Agents list]
-Список агентов
-[Downloading...]
-Получение...
+[Protocols]
+Протоколы
+[Dialogs]
+Диалоги
+[Discovery]
+Просмотр
+[Privacy]
+Приватность
+[Authentication failed for %s.]
+Аутентификация не прошла для %s.
+[Jabber Authentication]
+
+[Registration successful]
+Регистрация успешно пройдена
+[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
+Пароль успешно изменен. Не забудьте обновить Ваш пароль в настройках учётной записи Jabber.
+[Password cannot be changed.]
+Пароль не может быть изменен
+[Jabber Bookmarks Error]
+
+[%s, %d items (%s)]
+%s, %d пункта(ов) (%s)
+[Voice List]
+Список участников
+[Member List]
+Список пользователей
+[Moderator List]
+Список модераторов
+[Ban List]
+Список заблокированных
+[Admin List]
+Список админов
+[Owner List]
+Список владельцев
+[Reason to ban]
+Причина бана
+[Removing %s?]
+Удалить %s?
+[Http authentication request received]
+
+[Request authorization]
+Запросить авторизацию
+[Grant authorization]
+Авторизовать
+[Revoke authorization]
+Отозвать авторизацию
+[Convert]
+Конвертировать
+[Add to Bookmarks]
+Добавить в закладки
+[Commands]
+Команды
+[Send Note]
+Отправить заметку
+[Send Presence]
+Отправить присутствие
+[Jabber Resource]
+Ресурс
+[Last Active]
+Последний активный
+[Server's Choice]
+Выбор сервера
+[&Convert to Contact]
+Конвертировать в контакт
+[&Convert to Chat Room]
+&Конвертировать в чат
+[Options...]
+Настройки...
+[Services...]
+Службы...
+[Registered Transports]
+Транспорты
+[Local Server Transports]
+Транспорты сервера
+[Browse Chatrooms]
+Обзор чат-комнат
+[Create/Join group chat]
+Создать/войти в чат
+[Roster editor]
+Редактор ростера
+[Resource priority]
+Приоритет ресурса
+[Resource priority [%d]]
+Приоритет ресурса [%d]
+[Join conference]
+Подключиться к чату
+[Open bookmarks]
+Открыть закладки
+[Privacy lists]
+Списки приватности
+[Service discovery]
+Просмотр служб
+[Last active (%s)]
+Последний активный (%s)
+[No activity yet, use server's choice]
+Активного еще нет, используйте по выбору сервера
+[Highest priority (server's choice)]
+Высочайший приоритет (по выбору сервера)
+[Status Message]
+Статусное сообщение
+[CHAT plugin is required for conferences. Install it before chatting]
+
+[To]
+[From]
+От
+[Both]
+
+[Errors]
+Ошибки
+[Incoming note from %s]
+Входящая заметка от %s
+[Send note to %s]
+Отправить заметку %s
+[From: %s]
+
+[All tags]
+Все теги
+[Notes are not saved, close this window without uploading data to server?]
+Заметки не сохранены, закрыть окно без загрузки заметок на сервер?
+[Are you sure?]
+Вы уверены?
+[Incoming note]
+Входящая заметка
+[Afar]
+Афар
+[Abkhazian]
+Абхазский
+[Afrikaans]
+Африкаанс
+[Akan]
+Акан
+[Albanian]
+Албанский
+[Amharic]
+Амхарский
+[Arabic]
+Арабский
+[Aragonese]
+Арагонский
+[Armenian]
+Армянский
+[Assamese]
+Ассамский
+[Avaric]
+Аварский
+[Avestan]
+Авестийский
+[Aymara]
+Аймарский
+[Azerbaijani]
+Азербайджанский
+[Bashkir]
+Башкирский
+[Bambara]
+Бамана
+[Basque]
+Баскский
+[Belarusian]
+Белоруский
+[Bengali]
+Бенгальский
+[Bihari]
+Бихари
+[Bislama]
+Бислама
+[Bosnian]
+Боснийский
+[Breton]
+Бретонский
+[Bulgarian]
+Болгарский
+[Burmese]
+Бурмезский
+[Catalan; Valencian]
+Каталонский
+[Chamorro]
+Чаморрский
+[Chechen]
+Чеченский
+[Chinese]
+Китайский
+[Church Slavic; Old Slavonic]
+Старославянский
+[Chuvash]
+Чувашский
+[Cornish]
+Корнуоллский
+[Corsican]
+Корсиканский
+[Cree]
+Кри
+[Czech]
+Чешский
+[Danish]
+Датский
+[Divehi; Dhivehi; Maldivian]
+Мальдивский
+[Dutch; Flemish]
+Фламандский
+[Dzongkha]
+Дзонгка
+[English]
+Английский
+[Esperanto]
+Эсперанто
+[Estonian]
+Эстонский
+[Ewe]
+Еве
+[Faroese]
+Фарерский
+[Fijian]
+Фиджийский
+[Finnish]
+Финский
+[French]
+Французский
+[Western Frisian]
+Фризский
+[Fulah]
+Фула
+[Georgian]
+Грузинский
+[German]
+Немецкий
+[Gaelic; Scottish Gaelic]
+Гэльский
+[Irish]
+Ирландский
+[Galician]
+Галисийский
+[Manx]
+Мэнский
+[Greek, Modern (1453-)]
+Греческий
+[Guarani]
+Гуарани
+[Gujarati]
+Гуджаратский
+[Haitian; Haitian Creole]
+Гаитянский
+[Hausa]
+Науса
+[Hebrew]
+Иврит
+[Herero]
+Гереро
+[Hindi]
+Хинди
+[Hiri Motu]
+Хири Моту
+[Hungarian]
+Венгерский
+[Igbo]
+Игбо
+[Icelandic]
+Исландский
+[Ido]
+Идо
+[Sichuan Yi]
+Сычуаньский
+[Inuktitut]
+Инуктитут
+[Interlingue]
+Интерлингва
+[Interlingua (International Auxiliary Language Association)]
+Интерлингва (IALA)
+[Indonesian]
+Индонезийский
+[Inupiaq]
+Инуит
+[Italian]
+Итальянский
+[Javanese]
+Яванский
+[Japanese]
+Японский
+[Kalaallisut; Greenlandic]
+Гренландский
+[Kannada]
+Каннада
+[Kashmiri]
+Кашмирский
+[Kanuri]
+Канури
+[Kazakh]
+Казахский
+[Central Khmer]
+Кхмерский (центральный)
+[Kikuyu; Gikuyu]
+Кикуйю
+[Kinyarwanda]
+Кинаруанда
+[Kirghiz; Kyrgyz]
+Киргизский
+[Komi]
+Коми
+[Kongo]
+Конго
+[Korean]
+Корейский
+[Kuanyama; Kwanyama]
+Киньяма
+[Kurdish]
+Курдский
+[Lao]
+Лаосский
+[Latin]
+Латинский
+[Latvian]
+Латышский
+[Limburgan; Limburger; Limburgish]
+Лимбургийский
+[Lingala]
+Лингала
+[Lithuanian]
+Литовский
+[Luxembourgish; Letzeburgesch]
+Люксембургский
+[Luba-Katanga]
+Луба-Катанга
+[Ganda]
+Ганда
+[Macedonian]
+Македонский
+[Marshallese]
+Маршалльский
+[Malayalam]
+Малаялам
+[Maori]
+Маорийский
+[Marathi]
+Марахатский
+[Malay]
+Малайский
+[Malagasy]
+Малагасийский
+[Maltese]
+Мальтийский
+[Moldavian]
+Молдавский
+[Mongolian]
+Монгольский
+[Nauru]
+Науру
+[Navajo; Navaho]
+Навахо
+[Ndebele, South; South Ndebele]
+Ндебеле, Южный
+[Ndebele, North; North Ndebele]
+Ндебеле, Северный
+[Ndonga]
+Ндонга
+[Nepali]
+Непальский
+[Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian]
+Норвежский
+[Bokmaal, Norwegian; Norwegian Bokmaal]
+Норвежский букмол
+[Norwegian]
+Норвежский
+[Chichewa; Chewa; Nyanja]
+Ньянджа
+[Occitan (post 1500); Provencal]
+Окситанский, провансальский
+[Ojibwa]
+Оджибва
+[Oriya]
+Ория
+[Oromo]
+Оромо
+[Ossetian; Ossetic]
+Осетинский
+[Panjabi; Punjabi]
+Панджабский
+[Persian]
+Персидский
+[Pali]
+Пали
+[Polish]
+Польский
+[Portuguese]
+Португальский
+[Pushto]
+Пушту
+[Quechua]
+Кечуа
+[Romansh]
+Романшский
+[Romanian]
+Румынский
+[Rundi]
+Рунди
+[Russian]
+Русский
+[Sango]
+Санго
+[Sanskrit]
+Санскрит
+[Serbian]
+Сербский
+[Croatian]
+Хорватский
+[Sinhala; Sinhalese]
+Сингальсткий
+[Slovak]
+Словацкий
+[Slovenian]
+Словенский
+[Northern Sami]
+Северносаамский
+[Samoan]
+Самоанский
+[Shona]
+Шона
+[Sindhi]
+Синди
+[Somali]
+Сомалийский
+[Sotho, Southern]
+Суто
+[Spanish; Castilian]
+Кастильский
+[Sardinian]
+Сардинский
+[Swati]
+Свати
+[Sundanese]
+Сунданский
+[Swahili]
+Суахили
+[Swedish]
+Шведский
+[Tahitian]
+Таитянский
+[Tamil]
+Тамильский
+[Tatar]
+Татарский
+[Telugu]
+Телугу
+[Tajik]
+Таджикский
+[Tagalog]
+Тагалог
+[Thai]
+Тайский
+[Tibetan]
+Тибетский
+[Tigrinya]
+Тигринья
+[Tonga (Tonga Islands)]
+Тонганский
+[Tswana]
+Тсвана
+[Tsonga]
+Тсонга
+[Turkmen]
+Туркменский
+[Turkish]
+Турецкий
+[Twi]
+Тви
+[Uighur; Uyghur]
+Уйгурский
+[Ukrainian]
+Украинский
+[Urdu]
+Урду
+[Uzbek]
+Узбекский
+[Venda]
+Венда
+[Vietnamese]
+Вьетнамский
+[Volapuk]
+Волапюк
+[Welsh]
+Уэльский
+[Walloon]
+Валлонский
+[Wolof]
+Волоф
+[Xhosa]
+Коса
+[Yiddish]
+Идиш
+[Yoruba]
+Ёрубский
+[Zhuang; Chuang]
+Чжуан
+[Zulu]
+Зулусский
+[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
+Изменения вступят в силу при следующем входе в сеть Jabber.
+[Jabber Protocol Option]
+Настройки протокола Jabber
+[Confirm password]
+Введите пароль
+[Passwords do not match.]
+
+[This operation will kill your account, roster and all other information stored at the server. Are you ready to do that?]
+Эта операция удалит Вашу учётную запись, ростер и всю информацию хранимую на сервере. Вы действительно хотите удалить учётную запись?
+[Account removal warning]
+Удаление учётной записи
+[You can change your password only when you are online]
+Что бы сменить пароль, вам нужно подключиться к сети
+[You must be online]
+Вам нужно подключиться к сети
+[Messaging]
+Сообщения
+[Send messages slower, but with full acknowledgement]
+Отсылать сообщения медленнее, но с подтверждением
+[Enable avatars]
+Включить аватары
+[Log chat state changes]
+Записывать изменения состояния чата
+[Log presence subscription state changes]
+Записывать изменения присутствия
+[Log presence errors]
+Записывать ошибки присутствия
+[Enable user moods receiving]
+Включить прием настроений
+[Enable user tunes receiving]
+Включить прием мелодий
+[Enable user activity receiving]
+Включить прием занятий
+[Receive notes]
+Принимать заметки
+[Automatically save received notes]
+Автоматически сохранять принятые заметки
+[Enable server-side history]
+Включить историю на сервере (XEP-0136) (только при поддержке на стороне сервера)
+[Server options]
+Настройки сервера
+[Disable SASL authentication (for old servers)]
+Отключить аутентификацию SASL (старые серверы)
+[Enable stream compression (if possible)]
+Сжимать поток (если возможно)
+[Other]
+Другое
+[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
+Удалённое управление (только из другого ресурса одного JID)
+[Show transport agents on contact list]
+Показать транспортные агенты в списке контактов
+[Automatically add contact when accept authorization]
+Добавлять контакт после подтверждения авторизации
+[Automatically accept authorization requests]
+Автоматически принимать запросы авторизации
+[Fix incorrect timestamps in incoming messages]
+Исправлять время во входящих сообщениях
+[Disable frame]
+Выключить фрейм
+[Enable XMPP link processing (requires Association Manager)]
+Обрабатывать XMPP ссылки (требуется плагин "Association Manager")
+[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)]
+Использовать локальные группы (игнорировать группы ростера)
+[Security]
+Безопасность
+[Allow servers to request version (XEP-0092)]
+Отвечать серверу на запросы о версиях ПО (XEP-0092)
+[Show information about operating system in version replies]
+Посылать информацию об операционной системе в запросах версии
+[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)]
+Разрешать передачу файлов только внутри потока (не раскрывать свой IP)
+[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
+Принимать запросы аутентификации HTTP (XEP-0070)
+[General]
+Общее
+[Autoaccept multiuser chat invitations]
+Автоматически принимать приглашения в чат-комнаты
+[Automatically join bookmarks on login]
+Автоматически заходить в закладки
+[Automatically join conferences on login]
+Автоматически заходить в чат-комнаты при входе
+[Hide conference windows at startup]
+Не открывать окна чат-комнат при входе
+[Do not show multiuser chat invitations]
+Не показывать приглашения в многопользовательский чат
+[Log events]
+Запись событий в журнал
+[Ban notifications]
+Уведомления о банах
+[Room configuration changes]
+Смена настроек чат-комнаты
+[Affiliation changes]
+Изменение принадлежности
+[Role changes]
+Изменение роли
+[Status changes]
+Смены статуса
+[Don't notify history messages]
+Не показывать уведомлений из истории
+[JID]
+
+[Nick Name]
+Ник
+[Group]
+Группа
+[Subscription]
+Подписка
[Uploading...]
Загрузка...
+[Downloading...]
+Получение...
[XML for MS Excel (UTF-8 encoded)]
XML для MS Excel (кодировка UTF-8)
-[Please wait for room list to download.]
-Пожалуйста, подождите пока список комнат загрузится.
+[Connecting...]
+Подключение...
+[Network]
+Сеть
+[Account]
+Учётная запись
+[Advanced]
+Дополнительно
+[Public XMPP Network]
+Публичная сеть XMPP
+[Secure XMPP Network]
+Защищённая сеть XMPP
+[Secure XMPP Network (old style)]
+Защищённая сеть XMPP (старый стиль)
+[Google Talk!]
+
+[LiveJournal Talk]
+ЖЖ
+[Facebook Chat]
+Чат Facebook
+[Odnoklassniki]
+
+[Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
+
+[Set New Password for %s@%S]
+Установка нового пароля для %s@%S
+[New password does not match.]
+Новые пароли не совпадают
+[Current password is incorrect.]
+Текущий пароль неверен
+[Sending request, please wait...]
+Отправка запроса, пожалуйста, подождите...
+[Warning: privacy lists were changed on server.]
+Внимание: списки приватности сохранены на сервере.
+[Error occurred while applying changes]
+
+[Privacy lists successfully saved]
+
+[Privacy list %s set as active]
+Список приватности %s - активный
+[Active privacy list successfully declined]
+Активный список приватности отклонен успешно
+[Error occurred while setting active list]
+
+[Privacy list %s set as default]
+Список приватности %s - основной
+[Default privacy list successfully declined]
+Стандартный список приватности успешно отклонен
+[Error occurred while setting default list]
+
+[Simple mode]
+Простой режим
+[Advanced mode]
+Расширенный режим
+[Add JID]
+Добавить
+[Activate]
+Активировать
+[Set default]
+По умолчанию
+[Edit rule]
+Изменить правило
+[Add rule]
+Добавить правило
+[Delete rule]
+Удалить правило
+[Move rule up]
+
+[Move rule down]
+
+[Add list...]
+Добавить...
+[Remove list]
+Удалить
+[** Default **]
+** По умолчанию **
+[** Subsription: both **]
+** Подписка: обе **
+[** Subsription: to **]
+** Подписка: в **
+[** Subsription: from **]
+** Подписка: от **
+[** Subsription: none **]
+** Подписка: нет **
+[<none>]
+<нет>
+[allow ]
+
+[deny ]
+
+[all.]
+всё.
+[messages]
+сообщений
+[ and ]
+ и\s
+[incoming presences]
+входящее присутствие
+[outgoing presences]
+исходящее присутствие
+[queries]
+запросы
+[Else ]
+
+[If Jabber ID is ']
+Если JID '
+[ (nickname: ]
+ (ник:\s
+[If group is ']
+Если группа '
+[If subscription is ']
+Если подписка '
+[then ]
+
+[ (act., def.)]
+ (активн., основн.)
+[ (active)]
+ (активный)
+[ (default)]
+ (основной)
+[Ready.]
+Готов.
+[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?]
+Списки приватности не сохранены, отменить изменения и выйти?
+[Please save list before activating]
+Сохраните список перед активацией
+[First, save the list]
+Сохраните список
+[Please save list before you make it the default list]
+Сохраните список перед тем как сделать его списком по-умолчанию.
+[Unable to save list because you are currently offline.]
+Невозможно сохранить список, т.к. вы не в сети.
+[List Editor...]
+Редактор списков...
+[No compatible file transfer machanism exist]
+Не найдено ни одного совместимого механизма передачи файлов
+[Protocol is offline or no JID]
+Протокол не в сети или нет JID
+[Command completed successfully]
+Команда выполнена успешно
+[Error occurred during processing command]
+Возникла ошибка в процессе выполнения команды
+[Set status]
+Установить статус
+[Set options]
+Установить настройки
+[Forward unread messages]
+Пересылать непрочитанные сообщения
+[Leave group chats]
+Покинуть чаты
+[Lock workstation]
+Заблокировать компьютер
+[Quit Miranda NG]
+Закрыть Miranda NG
+[Change Status]
+
+[Choose the status and status message]
+Установить статус и статусное сообщение
+[Status]
+Статус
+[Extended Away (N/A)]
+Недоступен (Н/Д)
+[Do Not Disturb]
+Не беспокоить
+[Invisible]
+Невидимый
+[Offline]
+Не в сети
+[Priority]
+Приоритет
+[Status message]
+Сообщение статуса
+[Change global status]
+Изменить глобальный статус
+[Set Options]
+
+[Set the desired options]
+Установите желаемые настройки
+[Automatically Accept File Transfers]
+Автоматически одобрять передачи файлов
+[Play sounds]
+Проигрывать звуки
+[Disable remote controlling (check twice what you are doing)]
+Выключить удалённое управление (проверяйте дважды, что вы делаете)
+[There is no messages to forward]
+Нет сообщений для отправки
+[Forward options]
+
+[%d message(s) to be forwarded]
+
+[Mark messages as read]
+
+[%d message(s) forwarded]
+
+[Workstation successfully locked]
+Компьютер успешно заблокирован
+[Error %d occurred during workstation lock]
+Ошибка %d возникла во время процесса блокировки
+[Confirmation needed]
+
+[Please confirm Miranda NG shutdown]
+Подтвердите выключение программы
+[There is no group chats to leave]
+Нет чатов для отключения
+[Choose the group chats you want to leave]
+
+[Error %s %s\r\nPlease select other server]
+Ошибка %s %s\r\nПожалуйста выберите другой сервер
+[Error: unknown reply received\r\nPlease select other server]
+Ошибка: принят неизвестный ответ\r\nПожалуйта выберите другой сервер
+[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed]
+Ошибка %s %s\r\nПопытайтесь указать больше деталей
+[Search error]
+Ошибка поиска
+[Select/type search service URL above and press <Go>]
+Выберите/введите URL службы поиска и нажмите >>
+[Please wait...\r\nConnecting search server...]
+Подождите...\r\nПодключение к серверу поиска...
+[You have to be connected to server]
+Нужно подключение к серверу
+[closed chat session]
+закрыл окно чата
+[sent subscription request]
+отправил запрос на подписку
+[approved subscription request]
+принял запрос на подписку
+[declined subscription]
+отклонил подписку
+[sent error presence]
+отправил присутствие с ошибкой
+[sent unknown presence type]
+отправил неизвестный тип присутствия
+[Enter password for %s]
+Введите пароль для %s
+[Error: Not enough memory]
+Ошибка: Не хватает памяти
+[Error: Cannot connect to the server]
+Ошибка: Невозможно подключиться к серверу
+[Error: Connection lost]
+Ошибка: Соединение потеряно
+[Requesting registration instruction...]
+Запрос регистрационной инструкции...
+[Authentication failed for %s@%S.]
+Аутентификация не прошла для %s@%S.
+[Message redirected from: %s\r\n%s]
+
+[Sending registration information...]
+Отсылка регистрационной информации...
+[Resource]
+Ресурс
+[Message]
+Сообщение
+[<not specified>]
+<не указано>
+[Software]
+Клиент
+[Version]
+Версия
+[System]
+Система
+[unknown]
+неизвестно
+[Idle since]
+Простаивает с
+[Client capabilities]
+Возможности клиента
+[Software information]
+Информация о ПО
+[Operating system]
+Операционная система
+[Operating system version]
+Версия ОС
+[Software version]
+Версия ПО
+[Miranda core version]
+Версия Miranda
+[Mood]
+Настроение
+[Activity]
+Занятие
+[Tune]
+Мелодия
+[both]
+в обе стороны
+[to]
+[from]
+из
+[none]
+нет
+[Last logoff time]
+Время выхода:
+[Uptime]
+
+[Logoff message]
+Сообщение выхода
+[<no information available>]
+<нет информации>
+[Last active resource]
+Последний активный ресурс
+[Please switch online to see more details.]
+
+[Copy]
+Копировать
+[Copy only this value]
+Копировать значение
+[format]
+
+[Unknown format]
+
+[<Photo not available while offline>]
+<Фото недоступно без подключения к сети>
+[<No photo>]
+<Нет фото>
+[Photo]
+Фото
+[Redirect]
+Перенаправление
+[Bad request]
+Неверный запрос
+[Unauthorized]
+Не авторизован
+[Payment required]
+Требуется оплата
+[Forbidden]
+Запрещено
+[Not found]
+Не найдено
+[Not allowed]
+Запрещено
+[Not acceptable]
+Неприемлемо
+[Registration required]
+Требуется регистрация
+[Request timeout]
+Таймаут запроса
+[Conflict]
+Конфликт
+[Internal server error]
+Внутренняя ошибка сервера
+[Not implemented]
+Не реализовано
+[Remote server error]
+Ошибка удалённого сервера
+[Service unavailable]
+Cлужба недоступна
+[Remote server timeout]
+Таймаут удалённого сервера
+[Unknown error]
+Неизвестная ошибка
+[Error]
+Ошибка
+[Unknown error message]
+
+[Advanced Status]
+
+[Set mood...]
+Настроение...
+[Set activity...]
+Занятие...
+[OK (%d)]
+
+[Male]
+Мужской
+[Female]
+Женский
+[Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.]
-; Занятия
+[Jabber vCard]
+
+[Jabber vCard: Edit Email Address]
+Jabber vCard: редактирование E-mail
+[Jabber vCard: Edit Phone Number]
+Jabber vCard: редактирование телефона
+[Contacts]
+Контакты
+[Note]
+Заметка
+[%s connection]
+%s подключение
+[Afraid]
+Испуганный
+[Amazed]
+Изумлённый
+[Amorous]
+Влюбчивый
+[Angry]
+Злюсь
+[Annoyed]
+Недовольный
+[Anxious]
+Озабоченный
+[Aroused]
+Возбуждённый
+[Ashamed]
+Пристыженный
+[Bored]
+Скучающий
+[Brave]
+Мужественный
+[Calm]
+Спокойный
+[Cautious]
+Осмотрительный
+[Cold]
+Холодный
+[Confident]
+Уверенный
+[Confused]
+Cмущённый
+[Contemplative]
+Задумчивый
+[Contented]
+Удовлетворённый
+[Cranky]
+Расшатанный
+[Crazy]
+Сумасшедший
+[Creative]
+Творческий
+[Curious]
+Любопытный
+[Dejected]
+Удручённый
+[Depressed]
+Подавленный
+[Disappointed]
+Разочарованный
+[Disgusted]
+Отвращённый
+[Dismayed]
+Встревоженный
+[Distracted]
+Растерянный
+[Embarrassed]
+Затруднённый
+[Envious]
+Завистливый
+[Excited]
+Взволнованный
+[Flirtatious]
+Кокетливый
+[Frustrated]
+Расстроенный
+[Grateful]
+Благодарный
+[Grieving]
+Скорбящий
+[Grumpy]
+Несдержанный
+[Guilty]
+Виновный
+[Happy]
+Счастливый
+[Hopeful]
+Надеющийся
+[Hot]
+Горячий
+[Humbled]
+Приниженный
+[Humiliated]
+Униженный
+[Hungry]
+Голодный
+[Hurt]
+Раненный
+[Impressed]
+Впечатлённый
+[In awe]
+В страхе
+[In love]
+Влюблённый
+[Indignant]
+Негодующий
+[Interested]
+Заинтересованный
+[Intoxicated]
+Опьянённый
+[Invincible]
+Неодолимый
+[Jealous]
+Ревнивый
+[Lonely]
+Одинокий
+[Lost]
+Потерянный
+[Lucky]
+Удачливый
+[Mean]
+Неприятный
+[Moody]
+Унылый
+[Nervous]
+Нервный
+[Neutral]
+Нейтрально
+[Offended]
+Обиженный
+[Outraged]
+Возмущённый
+[Playful]
+Игривый
+[Proud]
+Гордый
+[Relaxed]
+Расслабленный
+[Relieved]
+Помогающий
+[Remorseful]
+Раскаянный
+[Restless]
+Беспокойный
+[Sad]
+Грустный
+[Sarcastic]
+Саркастичный
+[Satisfied]
+Довольный
+[Serious]
+Серьезный
+[Shocked]
+Шокирован
+[Shy]
+Застенчивый
+[Sick]
+Болен
+[Sleepy]
+Сонный
+[Spontaneous]
+Спонтанный
+[Stressed]
+Потрясённый
+[Strong]
+Решительный
+[Surprised]
+Удивлённый
+[Thankful]
+Благодарный
+[Thirsty]
+Жаждущий
+[Tired]
+Устал
+[Undefined]
+Не определено
+[Weak]
+Нерешительный
+[Worried]
+Озабоченный
+[Mood: %s]
+Настроение: %s
+[Set Mood]
+Настроение
[Doing chores]
Хозяйничаю
[buying groceries]
@@ -942,6 +2369,8 @@ XML для MS Excel (кодировка UTF-8)
пью кофе
[having tea]
пью чай
+[Eating]
+Кушаю
[having a snack]
перекусываю
[having breakfast]
@@ -954,6 +2383,8 @@ XML для MS Excel (кодировка UTF-8)
Упражняюсь
[cycling]
на велосипеде
+[dancing]
+танцую
[hiking]
хожу пешком
[jogging]
@@ -984,16 +2415,28 @@ XML для MS Excel (кодировка UTF-8)
принимаю душ
[Having appointment]
На свидании
+[Inactive]
+Неактивно
[day off]
выходной
[hanging out]
слоняюсь
+[hiding]
+прячусь
[on vacation]
в отпуске
+[praying]
+молюсь
[scheduled holiday]
каникулы
[sleeping]
сплю
+[thinking]
+думаю
+[Relaxing]
+Расслабляюсь
+[fishing]
+ловлю рыбу
[gaming]
играю
[going out]
@@ -1006,6 +2449,8 @@ XML для MS Excel (кодировка UTF-8)
выступаю
[shopping]
делаю покупки
+[smoking]
+курю
[socializing]
общаюсь
[sunbathing]
@@ -1014,6 +2459,8 @@ XML для MS Excel (кодировка UTF-8)
смотрю телевизор
[watching a movie]
смотрю фильм
+[Talking]
+Разговариваю
[in real life]
в реальной жизни
[on the phone]
@@ -1038,6 +2485,8 @@ XML для MS Excel (кодировка UTF-8)
путешествую
[walking]
гуляю
+[Working]
+Работаю
[coding]
программирую
[in a meeting]
@@ -1046,400 +2495,15 @@ XML для MS Excel (кодировка UTF-8)
учусь
[writing]
пишу
-[dancing]
-танцую
-[hiding]
-прячусь
-[praying]
-молюсь
-[thinking]
-думаю
-[fishing]
-ловлю рыбу
-[smoking]
-курю
-
-; Настроения
-[Sad]
-Грустный
-[Shy]
-Застенчивый
-[Cold]
-Холодный
-[Mean]
-Неприятный
-[Hurt]
-Раненный
-[Distracted]
-Растерянный
-[Brave]
-Мужественный
-[Bored]
-Скучающий
-[Proud]
-Гордый
-[Moody]
-Унылый
-[Calm]
-Спокойный
-[Flirtatious]
-Кокетливый
-[Shocked]
-Шокирован
-[Worried]
-Озабоченный
-[Ashamed]
-Пристыженный
-[Humbled]
-Приниженный
-[Aroused]
-Возбуждённый
-[In awe]
-В страхе
-[Excited]
-Взволнованный
-[Annoyed]
-Недовольный
-[Amazed]
-Изумлённый
-[Afraid]
-Испуганный
-[Contented]
-Удовлетворённый
-[Sarcastic]
-Саркастичный
-[Disgusted]
-Отвращённый
-[Playful]
-Игривый
-[Cranky]
-Расшатанный
-[Lonely]
-Одинокий
-[Hungry]
-Голодный
-[Sleepy]
-Сонный
-[Grumpy]
-Несдержанный
-[Guilty]
-Виновный
-[Anxious]
-Озабоченный
-[Confused]
-Cмущённый
-[Curious]
-Любопытный
-[Depressed]
-Подавленный
-[Embarrassed]
-Затруднённый
-[Frustrated]
-Расстроенный
-[Happy]
-Счастливый
-[Humiliated]
-Униженный
-[Impressed]
-Впечатлённый
-[In love]
-Влюблённый
-[Indignant]
-Негодующий
-[Interested]
-Заинтересованный
-[Intoxicated]
-Опьянённый
-[Invincible]
-Неодолимый
-[Jealous]
-Ревнивый
-[Nervous]
-Нервный
-[Offended]
-Обиженный
-[Relieved]
-Помогающий
-[Remorseful]
-Раскаянный
-[Restless]
-Беспокойный
-[Serious]
-Серьезный
-[Stressed]
-Потрясённый
-[Surprised]
-Удивлённый
-[Thirsty]
-Жаждущий
-[Amorous]
-Влюбчивый
-[Cautious]
-Осмотрительный
-[Confident]
-Уверенный
-[Contemplative]
-Задумчивый
-[Creative]
-Творческий
-[Dejected]
-Удручённый
-[Dismayed]
-Встревоженный
-[Envious]
-Завистливый
-[Grateful]
-Благодарный
-[Grieving]
-Скорбящий
-[Hopeful]
-Надеющийся
-[Lost]
-Потерянный
-[Lucky]
-Удачливый
-[Outraged]
-Возмущённый
-[Relaxed]
-Расслабленный
-[Satisfied]
-Довольный
-[Spontaneous]
-Спонтанный
-[Strong]
-Решительный
-[Thankful]
-Благодарный
-[Weak]
-Нерешительный
-
-; Закладки и заметки
-[Jabber Bookmarks]
-Закладки
-[Bookmark Name]
-Имя закладки
-[Address (JID or URL)]
-Адрес (JID или URL)
-[Bookmark Details]
-Детали закладки
-[Bookmark Type]
-Тип закладки
-[Transport]
-Транспорт
-[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
-Авто-вход (Необходимо включить автоматический вход в настройках)
-[Room JID/ URL:]
-JID / URL:
-[Bookmark Name:]
-Имя закладки:
-[All tags]
-Все теги
-[Jabber Notebook]
-Записная книжка
-[Edit Note]
-Редактировать заметку
-[Incoming note from %s]
-Входящая заметка от %s
-[Incoming note]
-Входящая заметка
-[Notes are not saved, close this window without uploading data to server?]
-Заметки не сохранены, закрыть окно без загрузки заметок на сервер?
-
-; Просмотр служб + транспорты
-[Identities]
-Идентификаторы
-[Supported features]
-Поддерживаемые возможности
-[Logon]
-Войти
-[Logoff]
-Выйти
-[Discovery]
-Просмотр
-[Browse node]
-Обзор узла
-[RSS service]
-Служба RSS
-[Storage service]
-Служба хранения
-[Weather service]
-Служба погоды
-[Discovery failed]
-Определение не удалось
-[Discovery in progress]
-Определение...
-[Discovery succeeded]
-Определение завершено
-[Registered transports]
-Транспорты
-[Browse chatrooms]
-Обзор чат-комнат
-[Browse local transports]
-Обзор локальных транспортов
-
-; Ad-Hoc команды и приглашение пользователей
-[Set status]
-Установить статус
-[Choose the status and status message]
-Установить статус и статусное сообщение
-[Priority]
-Приоритет
-[Extended Away (N/A)]
-Недоступен (Н/Д)
-[Do Not Disturb]
-Не беспокоить
-[Change global status]
-Изменить глобальный статус
-[Set options]
-Установить настройки
-[Set the desired options]
-Установите желаемые настройки
-[Automatically Accept File Transfers]
-Автоматически одобрять передачи файлов
-[Disable remote controlling (check twice what you are doing)]
-Выключить удалённое управление (проверяйте дважды, что вы делаете)
-[Forward unread messages]
-Пересылать непрочитанные сообщения
-[There is no messages to forward]
-Нет сообщений для отправки
-[Leave group chats]
-Покинуть чаты
-[There is no group chats to leave]
-Нет чатов для отключения
-[Workstation successfully locked]
-Компьютер успешно заблокирован
-[Error %d occurred during workstation lock]
-Ошибка %d возникла во время процесса блокировки
-[Quit Miranda NG]
-Закрыть Miranda NG
-[Please confirm Miranda NG shutdown]
-Подтвердите выключение программы
-[I agree]
-Я согласен
-[Jabber Error]
-Jabber ошибка
-[In progress. Please Wait...]
-Обработка. Подождите...
-[Command completed successfully]
-Команда выполнена успешно
-[Error occurred during processing command]
-Возникла ошибка в процессе выполнения команды
-[%s\nSend group chat invitation.]
-%s\nПригласить в конференцию.
-[Invite Users]
-Приглашение пользователей
-[&Invite]
-Пригласить
-[Invitation reason:]
-Причина приглашения:
-[You are invited to conference room by]
-Вас пригласил:
-[with following reason:]
-причина:
-[Group chat invitation]
-Приглашение в конференцию
-[Jabber Protocol Option]
-Настройки протокола Jabber
-[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
-Изменения вступят в силу при следующем входе в сеть Jabber.
-[%s\nIncoming group chat invitation.]
-%s\nПриглашение в конференцию.
-[Sending Ad-Hoc command to %s]
-Отправить Ad-Hoc команду %s
-[Requesting command list. Please wait...]
-Запрос списка команд. Подождите...
-
-; Информация и статусы в чатах
-[User %s changed status to %s]
-%s изменил статус на %s.
-[User %s is now banned.]
-Пользователь %s был забанен.
-[User %s changed status to %s with message: %s]
-%s изменил статус на %s: %s
-[Affiliation of %s was changed to '%s'.]
-Принадлежность %s изменилась на %s.
-[Role of %s was changed to '%s'.]
-Роль %s сменилась на '%s'.
-[Submit]
-Передать
-[Reason to kick %s]
-Причина пинка %s
-[Reason to destroy %s]
-Причина уничтожения %s
-
-; Окно сообщений
-[Last active]
-Последний активный
-[Highest priority (server's choice)]
-Высочайший приоритет (по выбору сервера)
-[No activity yet, use server's choice]
-Активного еще нет, используйте по выбору сервера
-
-; Поиск
-[Search service]
-Служба поиска
-[Redirect]
-Перенаправление
-[Bad request]
-Неверный запрос
-[Unauthorized]
-Не авторизован
-[Payment required]
-Требуется оплата
-[Not found]
-Не найдено
-[Not allowed]
-Запрещено
-[Not acceptable]
-Неприемлемо
-[Registration required]
-Требуется регистрация
-[Request timeout]
-Таймаут запроса
-[Conflict]
-Конфликт
-[Not implemented]
-Не реализовано
-[Remote server error]
-Ошибка удалённого сервера
-[Service unavailable]
-Cлужба недоступна
-[Remote server timeout]
-Таймаут удалённого сервера
-[Unknown error]
-Неизвестная ошибка
-[Error %s %s\r\nPlease select other server]
-Ошибка %s %s\r\nПожалуйста выберите другой сервер
-[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed]
-Ошибка %s %s\r\nПопытайтесь указать больше деталей
-[Error: unknown reply received\r\nPlease select other server]
-Ошибка: принят неизвестный ответ\r\nПожалуйта выберите другой сервер
-[Please wait...\r\nConnecting search server...]
-Подождите...\r\nПодключение к серверу поиска...
-[Search error]
-Ошибка поиска
-[Select/type search service URL above and press <Go>]
-Выберите/введите URL службы поиска и нажмите >>
-[You have to be connected to server]
-Нужно подключение к серверу
-[Please save list before activating]
-Сохраните список перед активацией
-[First, save the list]
-Сохраните список
-[Please save list before you make it the default list]
-Сохраните список перед тем как сделать его списком по-умолчанию.
-[Unable to save list because you are currently offline.]
-Невозможно сохранить список, т.к. вы не в сети.
-;file \protocols\JabberG\src\jabber_proto.cpp
-[No compatible file transfer machanism exist]
-Не найдено ни одного совместимого механизма передачи файлов
-[Protocol is offline or no JID]
-Протокол не в сети или нет JID
-[<Photo not available while offline>]
-<Фото недоступно без подключения к сети>
-[Bokmaal, Norwegian; Norwegian Bokmaal]
-Норвежский букмол
-[Occitan (post 1500); Provencal]
-Окситанский, провансальский
-[Volapuk]
-Волапюк
+[Activity: %s]
+Занятие: %s
+[Set Activity]
+Занятие
+[Listening To]
+Слушаю
+[Moods]
+Настроения
+[Activities]
+Занятия
+[Set filter...]
+Фильтр...
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/MRA.txt b/langpacks/russian/Plugins/MRA.txt
index 3dbe4e9819..0792cb2c7b 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/MRA.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/MRA.txt
@@ -7,20 +7,230 @@
;============================================================
[Miranda Mail.ru Agent protocol plugin.]
Поддержка протокола Mail.ru Агент (MRA) в Miranda NG.
+[Password:]
+Пароль:
[Create a new Mail.ru account]
Создать новую учётную запись Mail.ru
+[Configuration]
+Конфигурация
+[Login Server:]
+Сервер:
+[Port:]
+Порт:
+[Default]
+По умолчанию
+[Automatically request authorization on logon]
+Автоматически запрашивать авторизацию при подключении
+[Automatically add contacts to server list on logon]
+Автоматически добавлять контакты на сервер при подключении
+[Automatically grant authorization to users in contact list]
+Автоматически авторизовывать пользователей из списка
+[Automatically grant authorization to new users]
+Автоматически авторизовывать новых пользователей
+[Notify me when a message delivery has failed]
+Уведомить меня, если сообщение не доставлено
+[Notify about new mail if increment]
+Уведомлять только о новой почте
+[Notify about new mail tray icon]
+Показывать значок в трее при приходе почты
+[Click to Inbox]
+Проверить почту щелчком
+[Show received formatted text (receive RTF)]
+Показывать принятый форматированный текст
+[Send formatted text (send RTF)]
+Отправлять Форматированный текст
+[Background color]
+Цвет фона
+[Font]
+Шрифт
+[Summary]
+Резюме
+[Nickname:]
+Ник:
+[First name:]
+Имя:
+[Last name:]
+Фамилия:
+[Gender:]
+Пол:
+[Age:]
+Возраст:
+[from:]
+
+[to:]
+до:
+[Birthday:]
+День рождения:
+[Zodiak:]
+
+[Location]
+Место
+[Country:]
+Страна:
+[State:]
+Штат:
+[Search online users only]
+Только подключённых пользователей
+[City:]
+Город:
+[Remember]
+
+[Enable avatars support (loading)]
+Включить поддержку образов (загружать)
+[Server:]
+Сервер:
+[Updates check interval, min]
+Интервал проверки обновлений, минут
+[Return absolute path]
+Возвращать абсолютный путь
+[Delete avatar file with contact]
+Удалять файл образа вместе с контактом
+[Use keep-alive connections]
+Использовать постоянные соединения (keep-alive)
+[Files exchange]
+Обмен файлами
+[No out connection on send]
+Запретить исходящие подключения при отправке
+[No out connection on receive]
+Запретить исходящие подключения при получении
+[Out connections: ignore additional ports (443, 2041)]
+Исходящие подключения: игнорировать доп. порты (443, 2041)
+[Hide my IP addresses]
+Скрывать мои IP адреса
+[Add extra address]
+Добавить дополнительные адреса
+[Your host (or router):]
+Ваш хост (или роутер):
+[File send block size:]
+Размер блока при отправке:
+[512 - 65536 bytes]
+512 - 65536 байт
+[Enable direct connections]
+Разрешить прямые подключения
+[Enable MRIM proxy connections]
+Разрешить использование MRIM прокси
+[Mail.ru Agent]
+Протокол Mail.ru Агент
+[Full e-mail:]
+Полный e-mail:
+[Example: Petrov_Ivan@mail.ru]
+Пример: Petrov_Ivan@mail.ru
+[Create a new Mail.ru account using the Mail.ru website]
+Зарегистрироваться в Mail.ru
+[Retrieve a lost password]
+Забыли пароль?
+[Leave empty if you don't want to change password]
+
+[Popup type]
+Тип окна
+[Popup settings]
+Настройки всплывающего окна
+[Enable]
+Включено
+[&Use Windows colors]
+&Цвета Windows
+[Back Color]
+Цвет фона
+[Text Color]
+
+[Timeout]
+Таймаут
+[Previe&w]
+&Тест
+[Custom Status "%s" Details]
+xСтатус "%s"
+[Closing in %d]
+Закрыть (%d)
+[Title:]
+Заголовок:
+[Message:]
+Диалог:
+[Cancel]
+Отмена
+[Notify]
+Уведомление
+[Written:]
+
+[Select e-mail]
+Выбор электронной почты
+[Male]
+Мужской
+[Female]
+Женский
+[January]
+Январь
+[February]
+Февраль
+[March]
+Март
+[April]
+Апрель
+[May]
+Май
+[June]
+Июнь
+[July]
+Июль
+[August]
+Август
+[September]
+Сентябрь
+[October]
+Октябрь
+[November]
+Ноябрь
+[December]
+Декабрь
+[Aries]
+Овен
+[Taurus]
+Телец
+[Gemini]
+Близнецы
+[Cancer]
+Рак
+[Leo]
+Лев
+[Virgo]
+Дева
+[Libra]
+Весы
+[Scorpio]
+Скорпион
+[Sagittarius]
+Стрелец
+[Capricorn]
+Козерог
+[Aquarius]
+Водолей
+[Pisces]
+Рыбы
+[Avatars' plugin connections]
+Подключение аватаров
+[Avatars: server return HTTP code: %lu]
+Аватары: сервер вернул HTTP код: %lu
+[Avatars: can't open file %s, error]
+
+[CHAT plugin is required for conferences. Install it before chatting]
+
+[invite sender]
+
+[invite new members]
+
+[Your contact wakes you]
+Ваш собеседник будит вас
[Display &Inbox]
Открыть входящие
[Display &Inbox status]
Показать состояние ящика
-[Send SMS]
-Отправить SMS
[Edit &Profile]
Редактировать анкету
[My Album]
Мой альбом
[My Blog]
Мой блог
+[My Blog Status]
+Статус в блоге
[My Video]
Моё видео
[My Answers]
@@ -37,18 +247,26 @@
Проверить обновления образов пользователей
[Request authorization for all]
Запросить авторизацию у всех
+[Request authorization]
+Запросить авторизацию
+[Grant authorization]
+Авторизовать
[&Send postcard]
Отправить открытку
[&View Album]
Посмотреть альбом
[&Read Blog]
Блог
+[Reply Blog Status]
+Ответ на статус в блоге
[View Video]
Посмотреть видео
[Answers]
Ответы
[World]
Мир
+[Send &Nudge]
+Встряхнуть
[Mail box deleted]
Почтовый ящик удалён
[Contact not on server]
@@ -57,291 +275,186 @@
Не авторизован
[Phone/SMS only contact]
Телефонный/SMS контакт
-[plugin connections]
-соединения плагина
-[From: %S\r\nSubject: %S\r\n%s]
-От: %S\r\nТема: %S\r\n%s
+[Blog status message]
+Сообщение статуса в блоге
+[New E-mail available in Inbox]
+Новая почта в папке "Входящие"
+[Please authorize me]
+
+[Receive files: can't allocate disk space for file, size %lu bytes, error]
+
+[Receive files: can't open file %s, error]
+
+[Receive files: request for file %s not sent, error]
+
+[Send files: can't open file %s, error]
+Отправка файлов: невозможно открыть файл %s, ошибка
+[Send files: requested file: %S - not found in send files list.]
+Отправка файлов: запрошенный файл: %S - не найден среди файлов подготовленных к отправке
+[Protocols]
+Протоколы
+[MRA]
+Протокол Mail.ru Агент
+[Main Menu]
+
+[Contact Menu]
+Меню контакта
+[Extra status]
+Дополнительный статус
+[Custom Status]
+хСтатус
+[None]
+Нет
+[Debug]
+Отладка
+[Information]
+Информация
+[Question]
+Вопрос
+[Warning]
+Предупреждение
+[Error]
+Ошибка
+[NewMail]
+Новая почта
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[%s connection]
+%s подключение
+[Mail.ru Xstatus]
+
+[Mail.ru extra info]
+
+[E-mail address]
+Адрес e-mail
[Unread mail is available: %lu/%lu messages]
Непрочитанная почта: %lu/%lu сообщений
+[From: %S\r\nSubject: %S\r\n%s]
+От: %S\r\nТема: %S\r\n%s
[No unread mail is available\r\nTotal messages: %lu]
Непрочитанной почты нет\r\nВсего сообщений: %lu
-[Server error: can't get MPOP key for web authorize]
-Ошибка сервера: не возможно получить MPOP ключ для веб авторизации
-[Offline message processing error, message will not deleted from server]
-Ошибка при обработке оффлайнового сообщения, оно не будет удалено с сервера
-[Undefined message deliver error, time out]
-Неизвестная ошибка при доставке сообщения, время ожидания истекло
+[Closing in %ld]
+
+[Reply to %s blog status]
+
+[Set my blog status]
+Статус моего блога
+[Written]
+
+[Are you sure?]
+Вы уверены?
+[Services...]
+Службы...
+[Network]
+Сеть
+[Account]
+Учётная запись
+[Connections]
+Соединения
+[Files]
+Файлы
+[Avatars]
+Аватары
[Please, setup e-mail in options]
Пожалуйста, введите e-mail в настройках
[Please, setup password in options]
Пожалуйста, введите пароль в настройках
-[Can't connect to MRIM server, error]
-Невозможно подключится к серверу сообщений, ошибка
-[NLB data corrupted]
-Данные от сервера балансировки нагрузки повреждены
-[Can't get data for NLB, error]
-Невозможно получить данные от сервера балансировки нагрузки, ошибка
-[Can't connect to NLB server, error]
-Невозможно подключится к серверу балансировки нагрузки, ошибка
-[Disconnected, socket error]
-Отключено, ошибка сокета
-[Disconnected, socket read error]
-Отключено, ошибка сокета при получении данных
[Logon error: invalid login/password]
Ошибка при проверки имени пользователя/пароля
-[Another user connected with your login]
-Пользователь отключён из-за параллельного входа с его логином
-[Message rejected - no such user]
-Сообщение не доставлено - пользователь не существует
-[Offline messages limit exceeded]
-Превышен предел хранимых сообщений
-[Message is too large]
-Слишком большое сообщение
-[User does not accept offline messages]
-Пользователь не может принимать сообщения когда его нет в сети
-[User does not accept offline flash animation]
-Пользователь не может принимать мульты когда его нет в сети
-[Undefined message deliver error, code: %lu]
-Сообщение не доставлено, неизвестная ошибка, код: %lu
[MRIM_CS_MESSAGE_STATUS: not found in queue]
MRIM_CS_MESSAGE_STATUS: не найден в очереди
-[Data been sent are invalid]
-Переданные данные были некорректны
-[User does not registred]
-Пользователь не зарегистрирован
-[Invalid user name]
-Некорректное имя пользователя
-[User allready added]
-Пользователь уже есть в контакт-листе
-[Group limit is 20]
-Превышено максимально допустимое количество групп (20)
-[MRIM_CS_*_CONTACT_ACK: not found in queue]
-MRIM_CS_*_CONTACT_ACK: не найден в очереди
-[MRIM_ANKETA_INFO: not found in queue]
-MRIM_ANKETA_INFO: не найдено в очереди
-[MRIM_CS_SMS_ACK: not found in queue]
-MRIM_CS_SMS_ACK: не найден в очереди
-[File transfer: error]
-Передача файлов: ошибка
-[File transfer: incompatible versions]
-Передача файлов: не совместимые версии
+[Server error: can't get MPOP key for web authorize]
+Ошибка сервера: не возможно получить MPOP ключ для веб авторизации
[MRIM_CS_FILE_TRANSFER_ACK: unknown error, code: %lu]
MRIM_CS_FILE_TRANSFER_ACK: неизвестная ошибка, код: %lu
+[invisible status changed]
+статус невидимости изменился
[MRIM_CS_*_CONTACT_ACK: unknown server error, code: %lu]
MRIM_CS_*_CONTACT_ACK: неизвестная ошибка сервера, код: %lu
+[MRIM_CS_*_CONTACT_ACK: not found in queue]
+MRIM_CS_*_CONTACT_ACK: не найден в очереди
+[MRIM_ANKETA_INFO: not found in queue]
+MRIM_ANKETA_INFO: не найдено в очереди
[MRIM_CS_GAME: unknown internal game message code: %lu]
MRIM_CS_GAME: неизвестный внутренний код игрового сообщения: %lu
[MRIM_CS_CONTACT_LIST2: unknown server error, code: %lu]
MRIM_CS_CONTACT_LIST2: неизвестная ошибка сервера, код: %lu
-[MRIM_CS_CONTACT_LIST2: bad contact list]
-MRIM_CS_CONTACT_LIST2: найденный контакт-лист некорректен
-[MRIM_CS_CONTACT_LIST2: internal server error]
-MRIM_CS_CONTACT_LIST2: внутренняя ошибка сервера
+[MRIM_CS_SMS_ACK: not found in queue]
+MRIM_CS_SMS_ACK: не найден в очереди
[Mail.ru System notify]
Системное уведомление от администрации Mail.ru
-[Avatars: can't add request to queue, error]
-Аватары: невозможно добавить запрос в очередь, ошибка
-[Avatars: can't connect to server, error]
-Аватары: невозможно подключится к серверу, ошибка
-[Avatars: error on send HTTP request]
-Аватары: ошибка при отправке HTTP запроса
-[Avatars: error on receive HTTP answer]
-Аватары: ошибка при получении HTTP ответа
-[Avatars: can't open file %S, error %lu: %s]
-Аватары: невозможно открыть файл %S, ошибка %lu: %s
-[Avatars: error on receive file data]
-Аватары: ошибка при получении содержимого файла
-[Avatars: can't write file data, error]
-Аватары: невозможно записать данные в файл, ошибка
-[Avatars: server return HTTP code: %lu]
-Аватары: сервер вернул HTTP код: %lu
-[You cannot send when you are offline.]
-Вы не можете отправлять сообщения пока не подключились.
-[Can't allocate buffer for convert to unicode.]
-Не удалось выделить буфер для преобразования в юникод
-[Select e-mail]
-Выбор электронной почты
-[Male]
-Мужской
-[Female]
-Женский
-[January]
-Январь
-[February]
-Февраль
-[March]
-Март
-[April]
-Апрель
-[May]
-Май
-[June]
-Июнь
-[July]
-Июль
-[August]
-Август
-[September]
-Сентябрь
-[October]
-Октябрь
-[November]
-Ноябрь
-[December]
-Декабрь
-[Aries]
-Овен
-[Taurus]
-Телец
-[Gemini]
-Близнецы
-[Cancer]
-Рак
-[Leo]
-Лев
-[Virgo]
-Дева
-[Libra]
-Весы
-[Scorpio]
-Скорпион
-[Sagittarius]
-Стрелец
-[Capricorn]
-Козерог
-[Aquarius]
-Водолей
-[Pisces]
-Рыбы
-[Your contact wakes you]
-Ваш собеседник будит вас
-[invisible status changed]
-статус невидимости изменился
-[Files exchange: can't create listen soscket, will try connect to remonte host. Error]
-Обмен файлами: не могу создать слушающий сокет, попробую подключится к удалённом компьютеру. Ошибка
-[MraFilesQueueConnectionReceived: connection accepted, but pExtra=NULL, this is miranda bug.]
-MraFilesQueueConnectionReceived: входящее подключение принято, но pExtra=NULL, это ошибка в Miranda.
-[Receive files: error]
-Получение файлов: ошибка
-[Receive files: error on receive file data]
-Получение файлов: ошибка при получении содержимого файла
-[Receive files: can't write file data, error]
-Получение файлов: невозможно записать данные в файл, ошибка
-[Receive files: can't allocate disk space for file, size %lu bytes, error %lu: %s]
-Получение файлов: не удалось выделить место на диске для файла, размером %lu байт, ошибка %lu: %s
-[Receive files: can't open file %S, error %lu: %s]
-Получение файлов: невозможно открыть файл %S, ошибка %lu: %s
-Receive files: can't open file %s, error]
-Получение файлов: невозможно открыть файл %s, ошибка
-[Receive files: request for file %S not sended, error %lu: %s]
-Получение файлов: запрос на получение файла %S не отправлен, ошибка %lu: %s
-[Send files: file send request not received, error]
-Отправка файлов: запрос на отправку файла не получен, ошибка
-[Send files: error on send file data]
-Отправка файлов: ошибка при отправке содержимого файла
-[Send files: can't read file data, error]
-Отправка файлов: невозможно прочитать содержимое файла, ошибка
-[Send files: can't open file %S, error %lu: %s]
-Отправка файлов: невозможно открыть файл %S, ошибка %lu: %s
-[Send files: can't open file %s, error]
-Отправка файлов: невозможно открыть файл %s, ошибка
-[Send files: requested file: %S - not found in send files list.]
-Отправка файлов: запрошенный файл: %S - не найден среди файлов подготовленных к отправке
-[Send files: bad file send request - invalid header]
-Отправка файлов: запрос на передачу файла - ошибочный заголовок
-[Send files: bad file send request - to small packet]
-Отправка файлов: запрос на передачу файла - слишком маленький с запросом
-[Create a new Mail.ru account using the Mail.ru website]
-Зарегистрироваться в Mail.ru
-[Retrieve a lost password]
-Забыли пароль?
-[Example: Petrov_Ivan@mail.ru]
-Пример: Petrov_Ivan@mail.ru
-[Enable avatars support (loading)]
-Включить поддержку образов (загружать)
-[Use keep-alive connections]
-Использовать постоянные соединения (keep-alive)
-[Updates check interval, min]
-Интервал проверки обновлений, минут
-[Return absolute path]
-Возвращать абсолютный путь
-[Delete avatar file with contact]
-Удалять файл образа вместе с контактом
-[Automatically request authorization on logon]
-Автоматически запрашивать авторизацию при подключении
-[Automatically add contacts to server list on logon]
-Автоматически добавлять контакты на сервер при подключении
-[Automatically grant authorization to users in contact list]
-Автоматически авторизовывать пользователей из списка
-[Automatically grant authorization to new users]
-Автоматически авторизовывать новых пользователей
-[Hide menu items for non-MRA contacts]
-Скрывать опции меню для не MRA контактов
-[Notify about new mail if increment]
-Уведомлять только о новой почте
-[Notify about new mail tray icon]
-Показывать значок в трее при приходе почты
-[Click to Inbox]
-Проверить почту щелчком
-[Show received formatted text (receive RTF)]
-Показывать принятый форматированный текст
-[Send formatted text (send RTF)]
-Отправлять Форматированный текст
-[Files exchange]
-Обмен файлами
-[Enable direct connections]
-Разрешить прямые подключения
-[No out connection on send]
-Запретить исходящие подключения при отправке
-[No out connection on receive]
-Запретить исходящие подключения при получении
-[Out connections: ignore additional ports (443, 2041)]
-Исходящие подключения: игнорировать доп. порты (443, 2041)
-[Hide my IP addresses]
-Скрывать мои IP адреса
-[Add extra address]
-Добавить дополнительные адреса
-[Enable MRIM proxy connections]
-Разрешить использование MRIM прокси
-[File send block size:]
-Размер блока при отправке:
-[512 - 65536 bytes]
-512 - 65536 байт
-[Popup type]
-Тип окна
-[Popup settings]
-Настройки всплывающего окна
-[NewMail]
-Новая почта
-; X Statuses
+[Sick]
+Болен
+[Home]
+Дом
+[Eating]
+Кушаю
[Compass]
Компас
+[On WC]
+В туалете
+[Cooking]
+Готовлю еду
[Walking]
Гуляю
+[Alien]
+Инопланетянин
[Shrimp]
Креветка
[Got lost]
Заблудился
+[Crazy]
+Сумасшедший
+[Duck]
+В ванной
+[Playing]
+Играет
+[Smoking]
+Курю
+[Office]
+Офис
+[Meeting]
+Встреча
+[Beer]
+Пью пиво
+[Coffee]
+Пью кофе
+[Working]
+Работаю
+[Relaxing]
+Расслабляюсь
+[On the phone]
+На телефоне
[In institute]
В институте
[At school]
В школе
[Wrong number]
Ошиблись номером
+[Laughing]
+Смеюсь
[Malicious]
Ехидный
[Imp]
Чертенок
[Blind]
Слепой
+[Disappointed]
+Разочарованный
[Almost crying]
Сдерживаю слезы
[Fearful]
Испуган
+[Angry]
+Злюсь
[Vampire]
Вампир
[Ass]
Задница
+[Love]
+Любовь
+[Sleeping]
+Сплю
[Cool!]
Класс!
[Peace!]
@@ -364,41 +477,7 @@ Receive files: can't open file %s, error]
Белка
[Star]
Звезда
-[Provides support for Mail.ru agent Instant Messenger protocol]
-Поддержка протокола Mail.ru Агента
-[MRA]
-Протокол Mail.ru Агент
-[MRA Avatars plugin connections]
-MRA подключение для аватаров
-[MRA Avatars]
-MRA Аватары
-[MRA plugin connections]
-MRA подключение
-[AvatarsPath]
-Путь к аватарам
-[The changes you have made require you to reconnect to the network before they take effect]
-Сделанные вами изменения вступят в силу после следующего входа в сеть (Mail.ru Агент)
-[Connections]
-Соединения
-[Leave empty if you dont want to change password]
-Оставьте пустым если не хотите менять пароль
-[Notify me when a message delivery has failed]
-Уведомить меня, если сообщение не доставлено
-[Extra status]
-Дополнительный статус
-[Protocols]
-Протоколы
-[My Blog Status]
-Статус в блоге
-[Blog status message]
-Сообщение статуса в блоге
-[Reply Blog Status]
-Ответ на статус в блоге
-[Avatars' plugin connections]
-Подключение аватаров
-[Set my blog status]
-Статус моего блога
-[Are you sure?]
-Вы уверены?
-[Services...]
-Службы...
+[Music]
+Музыка
+[Dating]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/russian/Plugins/MSN.txt
index 0ddd0a4154..38df04e8e5 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/MSN.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/MSN.txt
@@ -1,246 +1,279 @@
#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
;============================================================
-; File: msn.dll
-; Module: MSN Protocol
-; Versions: 0.1.6.9, 0.7.0.2, 0.8.1.0, 0.8.4.0, 0.9.0.0
+; File: MSN.dll
+; Plugin: MSN Protocol
+; Version: 0.11.0.3
+; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
Поддержка протокола Microsoft Network (MSN) в Miranda NG.
-[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
-Для сети MSN таймаут отправления сообщения должен быть не менее, чем 60 секунд. Пожалуйста, настройте ваш плагин сообщений.
-[Setup Live &Alerts]
-Настройки Live &Alerts
-[Run the following application when new Hotmail arrives]
-Запустить приложение при появлении новой почты
-[MSN Options]
-Настройки MSN
-[Relative list]
-Список "вы в списке"
-[Blocked list]
-Список заблокированных
-[Allowed list]
-Список разрешённых
-[Contact list]
-Список контактов
-[Local list]
-Локальный список
-[Start Netmeeting]
-Запустить Netmeeting
-[Invite to chat]
-Пригласить в чат
-[Block user]
-Заблокировать
-[Set Avatar]
-Аватар
-[MSN Services]
-Службы MSN
-[Hotmail Inbox]
-Входящие Hotmail
-[Unable to contact MS Passport servers check proxy/firewall settings]
-Невозможно подключиться к серверам MS Passport. Проверьте настройки прокси/брандмауэра
-[MSN Protocol]
-Протокол MSN
-[Hotmail from %s]
-Почта Hotmail от %s
-[Hotmail from %s (%s)]
-Почта Hotmail от %s (%s)
-[Subject: %s]
-Тема: %s
-[Contact left channel]
-Контакт покинул канал
-[&Block]
-Блокировать
-[&Unblock]
-Разблокировать
-[&Invite to chat]
-Пригласить на чат
-[Set &Nickname]
-Псевдоним...
-[&Start Netmeeting]
-Запустить Netmeeting
-[Contact tried to send its webcam data (currently not supported)]
-Контакт пытался отправить данные с веб-камеры (не поддерживается)
-[Contact tried to view our webcam data (currently not supported)]
-Контакт пытался просмотреть нашу веб-камеру (не поддерживается)
-[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
-Контакт пытался открыть аудиоконференцию (не поддерживается)
-[file transfer is canceled by remote host]
-передача файла отменена удалённым пользователем
-[MSN plugin cannot add a new contact because the contact list is full]
-Плагин MSN не может добавить контакт в список, потому что список контактов полный
-[MSN protocol does not allow you to communicate with others when you are invisible]
-Протокол MSN не позволяет разговаривать с другими пользователями, если вы невидимы.
-[MSN Services are temporarily unavailable, please try to connect later]
-Службы MSN временно недоступны, попробуйте подключиться позже
-[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
-Сообщения MSN ограничены 1202 символами UTF-8
-[Server has requested an unknown protocol set (%s)]
-Сервер запросил неизвестный набор протоколов (%s)
-[Unprocessed error: %s]
-Необработанная ошибка: %s
-[Unrecognised error %d. The server has closed our connection]
-Неизвестная ошибка %d. Сервер закрыл наше подключение.
-[User is already in your contact list]
-Пользователь уже в списке контактов
-[You must be talking to start Netmeeting]
-Вы должны разговаривать перед запуском Netmeeting
-[You must specify your e-mail in Options/Network/MSN]
-Вы должны указать ваш e-mail в разделе Настройки/Сеть/MSN
-[Your username or password is incorrect]
-Ваш адрес или пароль неверен
-[Your MSN account e-mail is unverified. Goto http://www.passport.com and verify the primary e-mail first]
-Ваша учётная запись MSN не подтверждена. Подтвердите ваш главный адрес e-mail на http://www.passport.com
+[Live ID:]
+
+[Password:]
+Пароль:
+[Nickname:]
+Ник:
+[Create a new Windows Live account]
+Создать новую учётную запись Windows Live
+[Expert]
+Эксперт
[Send message font color/size info inside messages]
Отправлять информацию о шрифте/цвете в сообщении
[Disable all contacts not included into my contact list]
Отключить все контакты не в списке контактов
[Manage server groups]
Управлять группами на сервере
-[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
-Импорт групп с сервера может изменить расположение контактов после следующего входа. Загрузить группы на сервер?
-[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
-Изменения вступят при следующем входе в сеть MSN
-[Server list]
-Список на сервере
+[Run the following application when new Hotmail arrives]
+Запустить приложение при появлении новой почты
+[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
+Разрешить контактам из списка отправлять сообщения на мобильник
+[Connection settings]
+Настройки подключения
+[Direct:]
+Сервер:
+[Gateway:]
+Шлюз:
+[Reset]
+Сброс
+[Notify me when a message delivery has failed]
+Оповещать о неудачной доставке сообщений
+[Incoming file transfers]
+Приём файлов
+[Your host (or router):]
+Ваш хост (или роутер):
[Server List Manager]
Управление списком на сервере
+[Contact is on your local list]
+Контакт в вашем локальном списке
[Contact is included into your server list]
Контакт в вашем списке на сервере
-[Somebody included you in his/her server list]
-Вы в списке контакта на сервере
[Allowed (active) contact]
Разрешённый контакт
[Blocked contact]
Блокированный
-[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
-Эта беседа неактивна, участники будут удалены
-[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
-Чтобы продолжить беседу, покиньте этот сеанс и начните новый сеанс.
-[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
-В чате остался только один человек, вернуться к окну диалога?
-[User is already in the chat session.]
-Пользователь уже есть в этом сеансе чата.
-[No active chat session is found.]
-Активный сеанс чата не найден.
-[User &history]
-История пользователя
-[&Invite user...]
-П&ригласить пользователя...
-[Set Nickname]
-Ввод ника
-[User not online]
-Пользователь не в сети
-[Live Alert]
-Live уведомление
-[Live Mail]
-Live почта
-[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
-Разрешить контактам из списка отправлять сообщения на мобильник
-[Enable 'Contact left channel' popup]
-Всплывающее окно 'Контакт покинул канал'
-[Chat session established by contact request]
-Сессия установлена по запросу контакта
-[Chat session established by my request]
-Сессия установлена по моему запросу
-[MSN Alert]
-MSN уведомление
-[Hotmail from %S]
-Почта от %S
-[Hotmail from %S (%s)]
-Почта от %S (%s)
-[Hotmail from %s (%S)]
-Почта от %s (%S)
-[Subject: %S]
-Тема: %S
-[Automatically obtain host/port]
-Автоматически получать хост/порт
-[Chat session established]
-Сессия установлена
-[IP info available only after login]
-Информация о IP доступна после входа
-[Manually specify host/port]
-Указывать хост/порт
-[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
-Слишком большое сообщение, максимум 133 символа UTF8
-[You cannot send message to yourself]
-Вы не можете посылать сообщения самому себе
-[Chat session dropped due to inactivity]
-Сессия сброшена из-за неактивности
-[Adds support for communicating with users of the MSN Messenger network]
-Добавляет поддержку протокола MSN.
-[Enable 'Chat Session Established' popup]
-Всплывающее окно 'Чат сессия установлена'
-[Chat #]
-Чат #
-[MSN Chat]
-MSN Чат
-[MSN Server Lists]
-Списки на сервере (MSN)
-[Custom Smiley]
-Свои смайлики
-[MSN Protocol Plugin]
-Плагин MSN протокола
-[No Title]
-Нет заголовка
-[Server Lists]
-Контакты на сервере
-[Contact already in your contact list]
-Контакт уже в вашем списке
-[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
-Протокол MSN требует таймаута отправки сообщения не менее 60 секунд. Исправьте настройки.
-[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
-Сообщения отключённым LCS контактам невозможны
-[%s plugin HTTPS connections]
-%s подключение по HTTPS
-[Create a new Windows Live account]
-Создать новую учётную запись Windows Live
-[Middle Name]
-Отчество
-[Mobile Device (used for SMS)]
-Мобильное устройство (SMS)
-[Spouse/Partner]
-Супруг(а)/Партнер
+[Somebody included you in his/her server list]
+Вы в списке контакта на сервере
+[Refresh]
+Обновить
+[Hotmail]
+
[Disable Popup notifications]
Отключить уведомление всплывающими окнами
[Disable Tray notifications]
Отключить уведомления в трее
[Ignore new messages not in Inbox folder]
Игнорировать новые письма не из "Входящих"
+[Other]
+Другое
+[Display errors using popups]
+Показывать ошибки в окнах
+[Enable 'Chat Session Established' popup]
+Всплывающее окно 'Чат сессия установлена'
+[Enable 'Contact left channel' popup]
+Всплывающее окно 'Контакт покинул канал'
[Disable Contact List notifications]
Отключить уведомления в списке контактов
+[Set Nickname]
+Ввод ника
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[Mobile Device (used for SMS)]
+Мобильное устройство (SMS)
+[Spouse/Partner]
+Супруг(а)/Партнер
+[Middle Name]
+Отчество
+[First Name]
+Имя
+[Last Name]
+Фамилия
+[Anniversary]
+Праздник
+[Birthday]
+День рождения
+[Nickname]
+Ник
+[Place:]
+Место:
+[MSN Delete Contact]
+Удаление MSN-контакта
+[Remove from Hotmail Address book]
+Удалить из адресной книги Hotmail
[Block Contact]
Заблокировать
+[Invite Contact To Chat]
+
+[Live ID]
+
+[&Invite]
+Пригласить
+[&Cancel]
+О&тмена
+[Add]
+Добавить
+[Chat #]
+Чат #
+[Me]
+[Others]
+Другое
+[&Invite user...]
+П&ригласить пользователя...
+[&Leave chat session]
+&Покинуть чат
+[User &details]
+&Информация
+[User &history]
+История пользователя
+[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
+Контакт пытался открыть аудиоконференцию (не поддерживается)
+[%I64u bytes]
+
+[Accept NetMeeting request from %s?]
+
+[MSN Protocol]
+Протокол MSN
+[MSN Alert]
+MSN уведомление
+[Chat session established by my request]
+Сессия установлена по моему запросу
+[Chat session established by contact request]
+Сессия установлена по запросу контакта
+[Contact left channel]
+Контакт покинул канал
+[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
+Эта беседа неактивна, участники будут удалены
+[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
+Чтобы продолжить беседу, покиньте этот сеанс и начните новый сеанс.
+[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
+В чате остался только один человек, вернуться к окну диалога?
+[MSN Chat]
+MSN Чат
+[Message delivery failed]
+Доставка сообщения не удалась
+[User not online]
+Пользователь не в сети
+[MSN Link Protocol]
+Протокол MSN
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
Контакт %s был удален с сервера.\nХотите ли вы оставить его в локальном списке, чтобы сохранить историю?
-[Display &Hotmail Inbox]
-Показать ящик Hotmail
-[MSN Delete Contact]
-Удаление MSN-контакта
-[MSN protocol]
-Протокол MSN
+[%s protocol]
+
+[Subject: %s]
+Тема: %s
+[Hotmail from %s (%S)]
+Почта от %s (%S)
+[Hotmail from %s]
+Почта Hotmail от %s
+[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.]
+Имеется непрочитанная почта: %d входящих писем и %d в других папках.
+[&Unblock]
+Разблокировать
+[&Block]
+Блокировать
[Open &Hotmail Inbox]
Открыть ящик &Hotmail
-[Remove from Hotmail Address book]
-Удалить из адресной книги Hotmail
[Send &Hotmail E-mail]
Отправить почту Hotmail
-[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.]
-Имеется непрочитанная почта: %d входящих писем и %d в других папках.
-[Message delivery failed]
-Доставка сообщения не удалась
-[Contact is on your local list]
-Контакт в вашем локальном списке
-[Direct:]
-Сервер:
-[Gateway:]
-Шлюз:
-[View &Profile]
-Просмотреть &профиль
-[Convert to Chat]
-Конвертировать в чат
+[You must be talking to start Netmeeting]
+Вы должны разговаривать перед запуском Netmeeting
+[Set &Nickname]
+Псевдоним...
[Create &Chat]
Создать &чат
-[Place:]
-Место:
+[Display &Hotmail Inbox]
+Показать ящик Hotmail
+[View &Profile]
+Просмотреть &профиль
+[Setup Live &Alerts]
+Настройки Live &Alerts
+[&Start Netmeeting]
+Запустить Netmeeting
[Custom Smileys]
Смайлы
+[Notify]
+Уведомление
+[Error]
+Ошибка
+[Protocol icon]
+Значок протокола
+[Hotmail Inbox]
+Входящие Hotmail
+[Profile]
+Профиль
+[MSN Services]
+Службы MSN
+[Block user]
+Заблокировать
+[Invite to chat]
+Пригласить в чат
+[Start Netmeeting]
+Запустить Netmeeting
+[Contact list]
+Список контактов
+[Allowed list]
+Список разрешённых
+[Blocked list]
+Список заблокированных
+[Relative list]
+Список "вы в списке"
+[Local list]
+Локальный список
+[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
+Импорт групп с сервера может изменить расположение контактов после следующего входа. Загрузить группы на сервер?
+[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
+Изменения вступят при следующем входе в сеть MSN
+[MSN Options]
+Настройки MSN
+[Automatically obtain host/port]
+Автоматически получать хост/порт
+[Manually specify host/port]
+Указывать хост/порт
+[Disable]
+Выключить
+[IP info available only after login]
+Информация о IP доступна после входа
+[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
+Протокол MSN требует таймаута отправки сообщения не менее 60 секунд. Исправьте настройки.
+[Network]
+Сеть
+[Account]
+Учётная запись
+[Connection]
+Подключение
+[Server list]
+Список на сервере
+[Notifications]
+Уведомления
+[Contact tried to send its webcam data (currently not supported)]
+Контакт пытался отправить данные с веб-камеры (не поддерживается)
+[Contact tried to view our webcam data (currently not supported)]
+Контакт пытался просмотреть нашу веб-камеру (не поддерживается)
+[Live Mail]
+Live почта
+[Live Alert]
+Live уведомление
+[%s plugin HTTPS connections]
+%s подключение по HTTPS
+[%s plugin connections]
+%s подключение к серверу
+[Contact already in your contact list]
+Контакт уже в вашем списке
+[Protocol is offline]
+
+[You cannot send message to yourself]
+Вы не можете посылать сообщения самому себе
+[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
+Слишком большое сообщение, максимум 133 символа UTF8
+[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
+Сообщения MSN ограничены 1202 символами UTF-8
+[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
+Сообщения отключённым LCS контактам невозможны
+[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
+Для сети MSN таймаут отправления сообщения должен быть не менее, чем 60 секунд. Пожалуйста, настройте ваш плагин сообщений.
+[Convert to Chat]
+Конвертировать в чат
+[Chat session dropped due to inactivity]
+Сессия сброшена из-за неактивности
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Omegle.txt b/langpacks/russian/Plugins/Omegle.txt
index a829d94a3c..befea57702 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Omegle.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Omegle.txt
@@ -1,11 +1,119 @@
#muuid {9e1d9244-606c-4ef4-99a0-1d7d23cb7601}
;============================================================
; File: Omegle.dll
-; Plugin: Provides basic support for Omegle Chat protocol
-; Versions: 0.1.0.1
-; URL: http://www.robyer.cz/en/miranda-im/omegle/
-; Source: http://robyer.googlecode.com/svn/trunk/omegle/
-; Authors: Robert Posel
+; Plugin: Omegle Protocol
+; Version: 0.1.2.0
+; Authors: Robert Pösel
;============================================================
[Omegle protocol support for Miranda NG.]
Поддержка протокола Omegle в Miranda NG.
+[Server:]
+Сервер:
+[Language:]
+Язык:
+[Visible name:]
+
+[Meet strangers with common interests (separated by commas):]
+
+[Automatically send this message to stranger after connection:]
+
+[This text will be sent when you use "/asl" message:]
+
+[Last used question (Question mode):]
+
+[I want Omegle to reuse my questions if they are good enough (Question mode)]
+
+[Automatically connect to stranger when protocol is turned online]
+
+[Automatically connect to another stranger when current disconnects]
+
+[Don't clear chat before connecting to new stranger]
+
+[Load count of users on actual server after connection]
+
+[Meet strangers with common interests]
+
+[Your interests (separated by commas):]
+
+[Server]
+Сервер
+[Last question is empty.]
+
+[Your question is too short.]
+
+[Your '/asl' setting is empty.]
+
+[There are three different modes of chatting:\n1) Standard mode\t - You chat with random stranger privately\n2) Question mode\t - You ask two strangers a question and see how they discuss it (you can't join their conversation, only watch)\n3) Spy mode\t - You and stranger got a question to discuss from third stranger (he can't join your conversation, only watch)\n\nSend '/commands' for available commands.]
+
+[You can use different commands:\n/help\t - show info about chat modes\n/new\t - start standard mode\n/ask <question> - start question mode with your question\n/ask\t - start question mode with your last asked question\n/spy\t - start spy mode\n/quit\t - disconnect from stranger or stop connecting\n/asl\t - send your predefined ASL message\n\nNote: You can reconnect to different stranger without disconnecting from current one.]
+
+[Unknown command. Send '/commands' for list.]
+
+[You aren't connected to any stranger. Send '/help' or '/commands' for help.]
+
+[You can't send messages in question mode.]
+
+[Omegle is a great way of meeting new friends!]
+
+[You]
+
+[Connection error.]
+Ошибка соединения.
+[Connected to server %s. There are %s users online now.]
+
+[Connected to server %s.]
+
+[Stranger 1]
+
+[Stranger 2]
+
+[Stranger]
+Новичок
+[You and the Stranger both like: ]
+
+[Stranger is typing.]
+
+[Stranger stopped typing.]
+
+[%s disconnected.]
+
+[Recaptcha is required.\nOpen http://omegle.com , solve Recaptcha and try again.]
+
+[Error: ]
+
+[We are still waiting...]
+
+[Connecting canceled.]
+
+[Disconnecting...]
+
+[We are already waiting for new stranger...]
+
+[Connecting...]
+Подключение...
+[Waiting for Stranger...]
+
+[Random]
+Случайный
+[Stranger is using Omegle's mobile Web site (omegle.com on a phone or tablet)]
+
+[You both speak the same language.]
+
+[%s server connection]
+%s подключение к серверу
+[Unable to get Netlib connection for Omegle]
+
+[Stranger typing]
+
+[Stranger stopped typing]
+
+[Changing stranger]
+
+[Visible name]
+
+[Network]
+Сеть
+[Account]
+Учётная запись
+[Omegle Icon]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt
index 8e4f205ea6..fcb940895a 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt
@@ -1,37 +1,50 @@
#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c}
;============================================================
; File: Scriver.dll
-; Module: Scriver messaging
-; Versions: 2.10.0.1 & higher
+; Plugin: Scriver
+; Version: 2.10.0.2
+; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
-
-; Описание на странице плагинов
[Scriver - send and receive instant messages.]
Плагин личных и групповых чатов для Miranda NG.
-
-; Беседы — общее
+[Behavior]
+Поведение
[Automatically pop up the window when]
Автоматически показывать окно когда
[and stay minimized]
и оставаться свёрнутым
+[Cascade new windows]
+Располагать новые окна каскадом
[Save size and location for each contact]
Сохранять размер и положение для каждого контакта
+[Minimize on send]
+Сворачивать после отправки
[Hide windows on close]
Прятать окна при закрытии
-[Auto resize input area]
-Авт. изменять размер поля ввода
+[Send message on 'Enter']
+Посылать по "Enter"
+[Send message on double 'Enter']
+Посылать по двойному "Enter"
[Remember unsent messages]
Помнить неотправленные сообщения
[Delete temporary contacts on closing]
При включении удалять временные контакты
-
-; Беседы — Вкладки
+[Show warning when message has not been received after]
+Сообщать, если сообщение не удалось отправить в течение
+[seconds]
+секунд
+[Tabs]
+Вкладки
[Enable tabs]
Включить вкладки
[Always show tab bar]
Всегда показывать панель вкладок
+[Tabs at the bottom]
+Вкладки cнизу
[Limit names on tabs to]
Ограничить имена на вкладках
+[characters]
+символов
[Show close button on each tab]
Кнопка закрытия на каждой вкладке
[Switch to active tab]
@@ -42,28 +55,52 @@
Отдельные окна для чата
[Limit number of group chats tabs per window to]
Ограничить число вкладок на окна чата
-
-; Беседы — Размещение
+[Layout]
+Размещение
[Show titlebar]
Показать название
+[Show status bar]
+Показывать панель статуса
[Show toolbar]
Показывать панель кнопок
[Show infobar]
Показывать панель информации
+[Show avatars]
+Аватары
+[Use the contact's status icon as the window icon]
+Использовать в качестве значка окна значок статуса контакта
[Show progress indicator]
Показывать индикатор прогресса
-
-; Беседы — Журнал событий
-[Event Log]
-Журнал событий
+[Enable transparency]
+Включить прозрачность
+[active]
+активн.
+[inactive]
+неактивн.
+[Min input area size]
+Минимальный размер поля ввода
+[lines]
+линий
+[Message Window Event Log]
+Журнал в окне диалога
[Enable IEView]
Включить IEView
+[Log status changes]
+Запись изменений статусов в журнал
+[Show icons]
+Показывать значки
+[Show time]
+Показывать время
+[Show seconds]
+Секунды
+[Show date]
+Дата
[Long date format]
Буквенный формат даты
[Relative date]
Относительная дата
-[Customize fonts and colors]
-Настроить шрифты и цвета
+[Show names]
+Показывать имена
[Enable message grouping]
Группировать сообщения
[Mark follow-up msgs with timestamp]
@@ -74,124 +111,236 @@
Линии между сообщениями
[Indent text]
Отступ текста
+[Customize fonts and colors]
+Настроить шрифты и цвета
[Preload]
Подгружать историю
[Unread events only]
Только непрочитанные события
+[Last]
+Посл.
[Events in the last]
События полученные позже, чем
+[events]
+события(й)
+[minutes]
+минут(ы)
+[Typing Notification Options]
+Настройки уведомлений набора
+[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
+Оповещать отмеченных пользователей о том, что вы набираете сообщение:
+[Show typing notification switch in the status bar]
+Переключатель "Уведомление о наборе" в панели статуса
+[Show typing notifications when a user is typing a message]
+Показывать уведомления о наборе текста
+[Update message window icons when a user is typing]
+Обновить значок окна при наборе сообщения Вам
+[Show typing notification when no message dialog is open]
+Уведомлять о наборе текста, когда окно беседы не открыто
+[Flash in the system tray and in the contact list]
+Мигать в трее и в списке контактов
+[Show balloon popup]
+Показывать всплывающую подсказку
+[Send Error]
+Ошибка отправки
+[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
+Протокол вернул следующую ошибку:
+[while sending the following message:]
+при посылке следующего сообщения:
+[Try again]
+Ещё раз
+[Cancel]
+Отмена
+[Message Session]
+Беседа
+[&User menu]
+Меню пользователя
+[User &details]
+&Информация
+[&Emoticons]
+Смайлики
+[&Add]
+&Добавить
+[&History]
+История
+[&Quote]
+&Цитировать
+[&OK]
-; Беседы — чат-комната
-[Appearance and functionality of chat windows]
-Интерфейс и функциональность окон чата
-[Flash when someone speaks]
-Мигать, когда кто-то говорит
-[Flash when a word is highlighted]
-Мигать окном, если есть подсвеченные сообщения
-[Show chat user list]
-Показывать пользователей в списке
-[Enable button context menus]
-Включить кнопки в контекстном меню
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-Показывать тему в списке контактов (если поддерживается)
-[Do not play sounds when focused]
-Не воспроизводить звук, когда окно чата на переднем плане
-[Do not pop up when joining]
-Не показывать всплывающие окна, когда кто-то заходит
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-Показывать и скрывать список контактов по двойному щелчку
-[Show contact statuses (if supported)]
-Показывать статусы (если поддерживается)
-[Display contact status icon before role icon]
-Показывать значок статуса, после значка ролей
-[Add ':' to auto-completed names]
-Добавлять ":" к именам пользователей
+[Send To All Tabs]
+Отправить всем вкладкам
+[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?]
+Вы собираетесь отправить сообщение всем открытым вкладкам. Вы уверены?
+[Remember my choice for this container]
+Запомнить выбор для этого контейнера
+[Yes]
+Да
+[No]
+Нет
+[&Bold]
+Жирный
+[&Italic]
+Курсив
+[&Underline]
+Подчеркнутый
+[&Color]
+Цвет
+[&Background color]
+Цвет фона
+[&Filter]
+
+[&Room Settings]
+
+[&Show/hide nicklist]
+&Показать/Скрыть список ников
+[Show these events only:]
+Показывать только:
+[Actions]
+Действия
+[Messages]
+Сообщения
+[Nick changes]
+Смена ника
+[Users joining]
+Входы в чат
+[Users leaving]
+Выходы из чата
+[Topic changes]
+Смены темы
+[Status changes]
+Смены статуса
+[Information]
+Информация
+[Disconnects]
+Отключения
+[User kicks]
+Пинки
+[Notices]
+Уведомления
+[Options]
+Настройки
+[Other]
+Другое
+[Add new rooms to group:]
+Добавлять чат-комнаты в группу:
[User list row height]
Высота списка пользователей
+[pixels]
+пикселей
+[Log Options]
-; Беседы — Лог чата
-[Group Chat Log]
-Лог чата
-[Timestamp has same color as event]
-Время того же цвета, как и событие
-[Limit user names to 20 characters]
-Ограничить имена в журнале 20-ю символами
-[Strip colors from messages]
-Запретить цвета сообщений
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-Включать "фильтр событий" для новых комнат
+[Your name]
+Ваше имя
+[Other name]
+Имена других
+[Timestamp]
+Время
+[Log timestamp]
+Записывать время
+[Limit log text to (events):]
+Ограничить журнал до (событий):
+[Enable highlighting]
+Включить выделение
+[Words to highlight (wildcards allowed)]
+Слова для подсветки (разрешены маски)
[Save logs]
Сохранять журнал
+[Location]
+Место
[Trim to]
Лимит
[KB]
КБ
-[&Open link]
-&Открыть ссылку
-
-; Беседы — набирает текст
-[Show typing notification switch in the status bar]
-Переключатель "Уведомление о наборе" в панели статуса
-[Update message window icons when a user is typing]
-Обновить значок окна при наборе сообщения Вам
-
-; Всплывающие окна — Сообщения
+[Group Chat]
+Чат-комната
+[Use same style as in the message log]
+Тот же стиль, что и в журнале
+[Use default colors]
+Цвета по умолчанию
+[Use custom colors]
+Задать цвета
+[Text]
+Текст
+[Background]
+Фон
+[Timeout (s)]
+Длительность (с)
[(0 means default setting, -1 means indefinite time)]
0 = стандартные значения, -1 = бесконечное время
+[OK]
-; Контейнер — Панель кнопок, подсказки и действия
-[Quote Text]
-Цитата
-[User Menu - %s]
-Меню пользователя - %s
-[Close Other Tabs]
-Закрыть остальные вкладки
-[Always On Top]
-Поверх всех окон
-[Quote]
-Цитата
-[Smiley]
-Смайлик
-[Manager]
-Настройки комнаты
+[Log]
+Журнал
+[&Copy]
+&Копировать
+[Co&py All]
-; Контейнер - отправка сообщений и файлов
-[while sending the following message:]
-при посылке следующего сообщения:
-[Sending in progress: %d message(s) left...]
-Отправка сообщения: %d осталось...
-[File sent]
-Посылка файла
-[File received]
-Файл получен
+[Select &All]
+
+[Word lookup]
+Найти слово
+[Google]
+
+[Bing]
+
+[Yandex]
+
+[Wikipedia (en)]
+
+[Google Maps]
+
+[Google Translate]
+
+[Yahoo]
+
+[Foodnetwork]
+
+[C&lear Log]
+
+[&Open link]
+&Открыть ссылку
+[&Copy link]
+&Копировать ссылку
+[Message]
+Сообщение
+[Undo]
+Откат
+[Redo]
+Вернуть
+[Cut]
+Вырезать
+[Copy]
+Копировать
+[Paste]
+Вставить
[Paste && Send]
Вставить и отправить
-[Send To All Tabs]
-Отправить всем вкладкам
-[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?]
-Вы собираетесь отправить сообщение всем открытым вкладкам. Вы уверены?
-[Remember my choice for this container]
-Запомнить выбор для этого контейнера
-[&Message %s]
-&Сообщение %s
-
-; Тонкая настройка — Шрифты и значки
-[Infobar contact name]
-Инфо-Панель: имя контакта
-[Infobar status message]
-Инфо-Панель: cтатусное сообщение
-[User list members (online)]
-Члены списка (в сети)
-[User list background (selected)]
-Фон списка (выбрано)
-[User list lines]
-Линии списка
-[Group Chats Log]
-Групповые чаты
+[Delete]
+Удалить
+[Clear]
+Очистить
+[Close Other Tabs]
+Закрыть остальные вкладки
+[Close Tab]
+Закрыть вкладку
+[List]
+Список
+[&Message]
+&Сообщение
+[Clear lo&g]
+Очистить ча&т
+[Co&py all]
+Ко&пировать всё
+[Add contact]
+Добавить контакт
[User's details]
Инфо контакта
[User's history]
История контакта
+[Send message]
+Отправить
+[Smiley button]
+Смайлы
[User is typing]
Пишет сообщение
[Typing notification off]
@@ -204,51 +353,651 @@
Отправка сообщения
[Quote button]
Цитата
+[Close button]
+Кнопка "Закрыть"
+[Icon overlay]
+Значок поверх
+[Incoming message (10x10)]
+Входящее сообщение (10x10)
+[Outgoing message (10x10)]
+Исходящее сообщение (10x10)
+[Notice (10x10)]
+Уведомление (10x10)
+[Window Icon]
+Значок окна
+[Text color]
+Цвет текста
+[Background color]
+Цвет фона
+[Bold]
+Жирный
+[Italics]
+Курсив
+[Underlined]
+Подчёркивание
+[Room history]
+История
+[Room settings]
+Настройки
+[Event filter disabled]
+Фильтр событий выключен
+[Event filter enabled]
+Фильтр событий включён
+[Hide userlist]
+Скрыть список пользователей
+[Show userlist]
+Показать список пользователей
+[Status 1 (10x10)]
+Статус 1 (10x10)
+[Status 2 (10x10)]
+Статус 2 (10x10)
+[Status 3 (10x10)]
+Статус 3 (10x10)
+[Status 4 (10x10)]
+Статус 4 (10x10)
+[Status 5 (10x10)]
+Статус 5 (10x10)
+[Status 6 (10x10)]
+Статус 6 (10x10)
+[Message in (10x10)]
+Принятое сообщение (10х10)
+[Message out (10x10)]
+Отправленное сообщение (10х10)
+[Action (10x10)]
+Действие (10x10)
+[Add Status (10x10)]
-; Тонкая настройки — Горячие клавиши
-[Action: Paste & Send]
-Действие: Вставить и отправить
-[Action: Quote]
-Действие: Цитировать
-[Action: Send to All]
-Действие: Послать всем
-[Navigate: Next Tab]
-Навигация: Следующая вкладка
+[Remove status (10x10)]
+Удалить статус (10х10)
+[Join (10x10)]
+Войти (10x10)
+[Leave (10x10)]
+Покинуть (10х10)
+[Quit (10x10)]
+Выход (10х10)
+[Kick (10x10)]
+Выгнать (10х10)
+[Nickchange (10x10)]
+Смена псевдонима (10х10)
+[Topic (10x10)]
+Тема (10х10)
+[Highlight (10x10)]
+Выделить (10х10)
+[Information (10x10)]
+Информация (10х10)
+[Single Messaging]
+Сообщения
+[Group chats]
+Чаты
+[Thai]
+Тайский
+[Japanese]
+Японский
+[Simplified Chinese]
+Китайский (упрощённый)
+[Korean]
+Корейский
+[Traditional Chinese]
+Китайский (традиционный)
+[Central European]
+Центральноевропейский
+[Cyrillic]
+Кириллица
+[Latin I]
+Западноевропейский
+[Greek]
+Греческий
+[Turkish]
+Турецкий
+[Hebrew]
+Иврит
+[Arabic]
+Арабский
+[Baltic]
+Балтийский
+[Vietnamese]
+Вьетнамский
+[Korean (Johab)]
+Корейский (Johab)
+[Messaging]
+Сообщения
[Navigate: Previous Tab]
Навигация: Предыдущая вкладка
-[Navigate: Tab 1]
-Навигация: Вкладка 1
-[Navigate: Tab 2]
-Навигация: Вкладка 2
-[Navigate: Tab 3]
-Навигация: Вкладка 3
-[Navigate: Tab 4]
-Навигация: Вкладка 4
-[Navigate: Tab 5]
-Навигация: Вкладка 5
-[Navigate: Tab 6]
-Навигация: Вкладка 6
-[Navigate: Tab 7]
-Навигация: Вкладка 7
-[Navigate: Tab 8]
-Навигация: Вкладка 8
-[Navigate: Tab 9]
-Навигация: Вкладка 9
-[Window: Clear Log]
-Окно: Очистить лог
-[Window: Close Tab]
-Окно: Закрыть вкладку
-[Window: Minimize]
-Окно: Свернуть
-[Window: Toggle Infobar]
-Окно: вкл./выкл. панели информации
+[Navigate: Next Tab]
+Навигация: Следующая вкладка
+[Navigate: Tab %d]
+
[Window: Toggle Statusbar]
Окно: вкл./выкл. панели статуса
[Window: Toggle Titlebar]
Окно: вкл./выкл. панели заголовка
[Window: Toggle Toolbar]
Окно: вкл./выкл. панели кнопок
-[Min input area size]
-Минимальный размер поля ввода
-[lines]
-линий
+[Window: Toggle Infobar]
+Окно: вкл./выкл. панели информации
+[Window: Clear Log]
+Окно: Очистить лог
+[Window: Minimize]
+Окно: Свернуть
+[Window: Close Tab]
+Окно: Закрыть вкладку
+[Action: Quote]
+Действие: Цитировать
+[Action: Send to All]
+Действие: Послать всем
+[Action: Paste & Send]
+Действие: Вставить и отправить
+[Quote]
+Цитата
+[Smiley]
+Смайлик
+[Add Contact]
+Добавить контакт
+[User Menu]
+Меню пользователя
+[User details]
+О пользователе
+[History]
+История
+[Send]
+Отправить
+[Look up '%s':]
+Искать '%s':
+[No word to look up]
+Нет слов для просмотра
+[Add Contact Permanently to List]
+
+[View User's Details]
+
+[View User's History]
+История сообщений
+[Quote Text]
+Цитата
+[Insert Emoticon]
+Смайлы
+[Send Message]
+Отправить
+[User Menu - %s]
+Меню пользователя - %s
+[signed off (was %s)]
+уходит (был(а) %s)
+[signed on (%s)]
+приходит (%s)
+[is now %s (was %s)]
+теперь %s (был(а) %s)
+[Sending in progress: %d message(s) left...]
+Отправка сообщения: %d осталось...
+[%s is typing a message...]
+%s набирает текст...
+[Last message received on %s at %s.]
+Последнее сообщение вы получили %s в %s.
+[Unknown Contact]
+Неизвестный контакт
+[Me]
+[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies]
+
+[to tiny bits, in Thy mercy]
+
+[My Contact]
+
+[Lorem ipsum dolor sit amet,]
+
+[consectetur adipisicing elit]
+
+[Today]
+Сегодня
+[Yesterday]
+Вчера
+[File sent]
+Посылка файла
+[File received]
+Файл получен
+[URL sent]
+
+[URL received]
+
+[General]
+Общее
+[Event Log]
+Журнал событий
+[Group Chat Log]
+Лог чата
+[Outgoing messages]
+Исходящие сообщения
+[Outgoing background]
+Исходящий фон
+[Incoming messages]
+Входящие сообщения
+[Incoming background]
+Входящий фон
+[Outgoing name]
+Моё имя
+[Outgoing time]
+Время отправления
+[Outgoing colon]
+Двоеточие в исходящих сообщениях
+[Incoming name]
+Имя собеседника
+[Incoming time]
+Время получения
+[Incoming colon]
+Двоеточие во входящих сообщениях
+[Message area]
+Область сообщения
+[Input area background]
+
+[Outgoing URL]
+Исходящий URL
+[Incoming URL]
+Входящий URL
+[Infobar contact name]
+Инфо-Панель: имя контакта
+[Infobar background]
+
+[Infobar status message]
+Инфо-Панель: cтатусное сообщение
+[Others nicknames]
+Другие псевдонимы
+[Your nickname]
+Ваш псевдоним
+[User has joined]
+Пользователь присоединился
+[User has left]
+Пользователь ушёл
+[User has disconnected]
+Пользователь отключился
+[User kicked ...]
+Пинок
+[User is now known as ...]
+Смена псевдонима
+[Notice from user]
+Уведомление
+[Incoming message]
+Входящее сообщение
+[Outgoing message]
+Исходящее сообщение
+[The topic is ...]
+Смена темы
+[Information messages]
+Информационные сообщения
+[User enables status for ...]
+Установка статуса
+[User disables status for ...]
+Снятие статуса
+[Action message]
+Действие
+[Highlighted message]
+Подсвеченное сообщение
+[Message typing area]
+Поле набора текста
+[Message background]
+Фон поля ввода
+[User list members (online)]
+Члены списка (в сети)
+[User list background]
+Фон списка
+[User list members (away)]
+Пользователи (отсутствуют)
+[User list lines]
+Линии списка
+[User list background (selected)]
+Фон списка (выбрано)
+[Offline]
+Не в сети
+[Online]
+В сети
+[Away]
+Отсутствую
+[NA]
+Недоступен
+[Occupied]
+Занят
+[DND]
+Не беспокоить
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Invisible]
+Невидимый
+[Out to lunch]
+Обедаю
+[On the phone]
+На телефоне
+[** New contacts **]
+** Новые контакты **
+[** Unknown contacts **]
+** Неизвестные контакты **
+[Show balloon popup (unsupported system)]
+Показывать подсказки (неподдерживаемая система)
+[Message Sessions]
+Беседы
+[Typing Notify]
+Набирает текст
+[Message from %s]
+Сообщение от %s
+[%s is typing a message]
+%s набирает текст
+[Typing Notification]
+Уведомление о наборе текста
+[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
+
+[Instant messages]
+Сообщения IM
+[Incoming (Focused Window)]
+Входящие (активное окно)
+[Incoming (Unfocused Window)]
+Входящие (неактивное окно)
+[Incoming (New Session)]
+Входящие (новый сеанс)
+[Outgoing]
+Исходящие
+[Contact started typing]
+Контакт начал набор сообщения
+[Contact stopped typing]
+Контакт закончил набор сообщения
+[An unknown error has occurred.]
+Неизвестная ошибка.
+[Always On Top]
+Поверх всех окон
+[The message send timed out.]
+Таймаут отправки сообщения
+[Join chat]
+Войти в чат
+[Open chat window]
+Открыть окно чата
+[%s has joined]
+%s вошёл
+[You have joined %s]
+Вы пришли на '%s'
+[%s has left]
+%s вышел
+[%s has disconnected]
+%s отключился
+[%s is now known as %s]
+%s сменил имя на %s
+[You are now known as %s]
+Вы сменили имя на %s
+[%s kicked %s]
+%s выкинул %s
+[Notice from %s]
+Уведомление от %s
+[The topic is '%s%s']
+Тема '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+ (установлена %s %s)
+[ (set by %s)]
+ (установлена %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s включает статус '%s' для %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s выключает статус '%s' для %s
+[<invalid>]
+<неверно>
+[&Join]
+Зайти
+[&Leave]
+&Оставить
+[Flash when someone speaks]
+Мигать, когда кто-то говорит
+[Flash when a word is highlighted]
+Мигать окном, если есть подсвеченные сообщения
+[Show chat user list]
+Показывать пользователей в списке
+[Enable button context menus]
+Включить кнопки в контекстном меню
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+Показывать тему в списке контактов (если поддерживается)
+[Do not play sounds when focused]
+Не воспроизводить звук, когда окно чата на переднем плане
+[Do not pop up when joining]
+Не показывать всплывающие окна, когда кто-то заходит
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+Показывать и скрывать список контактов по двойному щелчку
+[Show contact statuses (if supported)]
+Показывать статусы (если поддерживается)
+[Display contact status icon before role icon]
+Показывать значок статуса, после значка ролей
+[Add ':' to auto-completed names]
+Добавлять ":" к именам пользователей
+[Prefix all events with a timestamp]
+Подставлять время во все события
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+Подставлять время, если есть изменения
+[Timestamp has same color as event]
+Время того же цвета, как и событие
+[Indent the second line of a message]
+Отступ второй строки сообщения
+[Limit user names to 20 characters]
+Ограничить имена в журнале 20-ю символами
+[Strip colors from messages]
+Запретить цвета сообщений
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+Включать "фильтр событий" для новых комнат
+[Show topic changes]
+Смена темы
+[Show users joining]
+Новые пользователи
+[Show users disconnecting]
+Пользователи, покинувшие сервер
+[Show messages]
+Сообщения
+[Show actions]
+Действия
+[Show users leaving]
+Пользователи, покинувшие чат-комнату
+[Show users being kicked]
+Пинки из чат-комнаты
+[Show notices]
+Уведомления
+[Show users changing name]
+Смена псевдонима
+[Show information messages]
+Информационные сообщения
+[Show status changes of users]
+Смена статуса
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+Показывать значки только когда окно чат-комнаты неактивно
+[Show icon in tray for topic changes]
+Смена темы
+[Show icon in tray for users joining]
+Подключения участников
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Отключения участников
+[Show icon in tray for messages]
+Сообщения
+[Show icon in tray for actions]
+Действия
+[Show icon in tray for highlights]
+Подсвеченные сообщения
+[Show icon in tray for users leaving]
+Выходы участников
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Пинки
+[Show icon in tray for notices]
+Показывать значок уведомления в трее
+[Show icon in tray for name changes]
+Смены псевдонимов
+[Show icon in tray for information messages]
+Информационные сообщения
+[Show icon in tray for status changes]
+Смены статусов
+[Show popups only when the chat room is not active]
+Смена темы
+[Show popup for topic changes]
+Смена темы
+[Show popup for users joining]
+Подключения участников
+[Show popup for users disconnecting]
+Отключения участников
+[Show popup for messages]
+Сообщения
+[Show popup for actions]
+Действия
+[Show popup for highlights]
+Подсвеченные сообщения
+[Show popup for users leaving]
+Выходы участников
+[Show popup for users kicking other user]
+Пинки
+[Show popup for notices]
+Всплывающие окна уведомлений
+[Show popup for name changes]
+Смены псевдонимов
+[Show popup for information messages]
+Информационные сообщения
+[Show popup for status changes]
+Смены статусов
+[Appearance and functionality of chat windows]
+Интерфейс и функциональность окон чата
+[Icons to display in the tray]
+Значки в трее
+[nick of current contact (if defined)]
+ник текущего контакта (если определен)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
+название протокола текущего контакта (если определено). Имя учётной записи используется когда протокол поддерживает несколько учётных записей
+[User ID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+ID текущего контакта (если определен). Например, UIN для ICQ, JID для Jabber и т.д.
+[path to Miranda root folder]
+путь к папке программы
+[path to current Miranda profile]
+путь к папке текущего профиля
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+имя текущего профиля (только имя, без расширения)
+[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%]
+возвратит строку вида %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+аналог переменной среды %APPDATA% для текущего пользователя системы
+[username for currently logged-on Windows user]
+имя текущего пользователя системы
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Мои документы" для текущего пользователя Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Рабочий стол" для текущего пользователя Windows
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+любая переменная среды, определённая в текущей сессии Windows (например, %systemroot%, %allusersprofile% и т.д.)
+[day of month, 1-31]
+день месяца, 1-31
+[day of month, 01-31]
+день месяца, 01-31
+[month number, 1-12]
+номер месяца, 1-12
+[month number, 01-12]
+номер месяца, 01-12
+[abbreviated month name]
+сокращённое название месяца
+[full month name]
+полное название месяца
+[year without century, 01- 99]
+
+[year with century, 1901-9999]
+год из 4-х цифр, 1901-9999
+[abbreviated weekday name]
+сокращённое название дня недели
+[full weekday name]
+полное название дня недели
+[Variables]
+Переменные
+[Appearance]
+Внешний вид
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+Показать в новом окне, если 'Фильтр событий' включён
+[Select Folder]
+
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[Message is highlighted]
+Сообщение выделено
+[User has performed an action]
+Пользователь совершил действие
+[User has kicked some other user]
+Пользователь выгнал другого
+[User's status was changed]
+Статус пользователя изменился
+[User has changed name]
+Пользователь сменил имя
+[User has sent a notice]
+Пользователь отправил уведомление
+[The topic has been changed]
+Тема изменилась
+[Server: %s]
+Сервер: %s
+[%s wants your attention in %s]
+%s требует вашего внимания в %s
+[%s speaks in %s]
+%s говорит в %s
+[%s has joined %s]
+%s вошёл в %s
+[%s has left %s]
+%s вышел из %s
+[%s kicked %s from %s]
+%s выкинул %s из %s
+[Topic change in %s]
+Смена темы в %s
+[Information in %s]
+Информация в %s
+[%s enables '%s' status for %s in %s]
+%s включает статус '%s' для %s в %s
+[%s disables '%s' status for %s in %s]
+%s выключает статус '%s' для %s в %s
+[%s says: %s]
+%s говорит: %s
+[%s has left (%s)]
+%s вышел (%s)
+[%s has disconnected (%s)]
+%s отключился (%s)
+[%s kicked %s (%s)]
+%s выкинул %s (%s)
+[Notice from %s: %s]
+Уведомление от %s: %s
+[The topic is '%s']
+Тема '%s'
+[The topic is '%s' (set by %s)]
+Тема '%s' (установлена %s)
+[&Message %s]
+&Сообщение %s
+[Italic]
+Курсив
+[Underline]
+Подчёркивание
+[Filter]
+Фильтр
+[Manager]
+Настройки комнаты
+[Nick list]
+Список ников
+[Insert a smiley]
+Вставить смайл
+[Make the text bold (CTRL+B)]
+Сделать текст жирным (CTRL+B)
+[Make the text italicized (CTRL+I)]
+Сделать текст курсивом (CTRL+I)
+[Make the text underlined (CTRL+U)]
+Подчеркнуть текст (CTRL+U)
+[Select a background color for the text (CTRL+L)]
+Выбрать фон текста (CTRL+L)
+[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
+Выбрать цвет текста (CTRL+K)
+[Show the history (CTRL+H)]
+Показать историю (CTRL+H)
+[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
+Показать/скрыть список пользователей (CTRL+N)
+[Control this room (CTRL+O)]
+Управление комнатой чата (CTRL+O)
+[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
+Включить/выключить фильтр событий (CTRL+F)
+[Nick name]
+
+[Unique ID]
+Уник. ID
+[Status]
+Статус
+[%s: Chat Room (%u user)]
+%s: Чат-комната (%u пользователь)
+[%s: Chat Room (%u users)]
+%s: Чат-комната (%u пользователей)
+[%s: Message Session]
+%s: диалог
+[%s: Message Session (%u users)]
+%s: диалог (%u пользователей)
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt
index 2267c18a35..4befd1cf2e 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -1,100 +1,470 @@
#muuid {6ca5f042-7a7f-47cc-a715-fc8c46fbf434}
;============================================================
-; File: tabsrmm.dll
-; Module: Tabbed SRMM
-; Versions: 3.1.99.5
+; File: TabSRMM.dll
+; Plugin: TabSRMM
+; Version: 3.1.99.8
+; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
+[IM and group chat module for Miranda NG.]
+Плагин личных и групповых чатов для Miranda NG.
+[You can add the user by user name or his ID. Wildcards are allowed and recommended.]
+Добавьте пользователя по его имени или по ID. Рекомендуется использовать маски.
+[Cancel]
+Отмена
+[Show these events]
+Показывать элементы
+[Actions]
+Действия
+[Messages]
+Сообщения
+[Nick changes]
+Смена ника
+[Users joining]
+Входы в чат
+[Users leaving]
+Выходы из чата
+[Topic changes]
+Смены темы
+[Status changes]
+Смены статуса
+[Information]
+Информация
+[Disconnects]
+Отключения
+[User kicks]
+Пинки
+[Notices]
+Уведомления
+[Popup]
+Вспл. окно
+[Tray]
+Трей
+[Options]
+Настройки
+[Add new rooms to group:]
+Добавлять чат-комнаты в группу:
+[Chat integration is disabled. You can enable it here, and then you to NEED RESTART Miranda after making this change.\n\nYou MUST disable the standard chat plugin when you enable the group chat support here. Otherwise no group chat at all may work.]
-;============================================================
-;Страницы опций
-;============================================================
-
-;-БЕСЕДЫ-
-
-;Общее
+[Log files]
+Файлы журнала
+[Enable logging to disk]
+Запись журнала на диск
+[Log directory]
+Папка журнала
+[Maximum size for log files (in KB)]
+Максимальный размер журнала (в КБ)
+[Group chat log formatting]
+Форматирование журнала чатов
+[Your name]
+Ваше имя
+[Other name]
+Имена других
+[Timestamp (window)]
+Время (окно)
+[Timestamp (logfile)]
+Время (файл)
+[Maximum number of events in the message window]
+Максимальное количество событий в окне чатов
+[Group chat userlist row height (pixels)]
+Высота пунктов списка пользователей (пикс.)
+[Open log file base folder]
+Открыть папку с журналами чатов
+[Default settings for known event types]
+Настройки для известных типов событий
+[Show when filter is active]
+Показывать при вкл. фильтре
+[Log to file]
+Запись в файл
+[Show Popup]
+Вспл. окно
+[Notify in tray]
+В трее
+[Suppress tray notifications for focused channel windows]
+Выключить уведомления в трее при активном окне чата
+[Do not show popups when the channel window is not open]
+Выключить всплывающие окна при закрытом окне чата
+[Highlight event]
+Подсветка
+[Line markers in the message log]
+Маркеры строк в чате:
+[Highlight user names]
+Подсветка имён пользователей
+[Enable highlighting for user names]
+Включить подсветку для имён пользователей
+[Also look in user IDs]
+Проверять в ID пользователей
+[Names to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces]
+Имена для подсветки, допускаются маски вида * и ?, несколько слов для подсветки разделяются пробелами
+[Highlight message text]
+Подсветка текста в сообщении
+[Enable highlighting for message text]
+Включить подсветку текста в сообщении
+[Words to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces. Leave it empty if you only want to highlight your own nick name.]
+Слова для подсветки, допускаются маски вида * и ?, несколько слов для подсветки разделяются пробелами. Оставьте пустым, если хотите подсвечивать свой ник.
+[Highlight messages containing my own nick name]
+Подсвечивать сообщения, содержащие свой ник
+[List]
+Список
+[&Message]
+&Сообщение
+[Log]
+Журнал
+[Clear lo&g]
+Очистить ча&т
+[Co&py all]
+Ко&пировать всё
+[Word lookup]
+Найти слово
+[Google]
+
+[Wikipedia]
+
+[Link]
+Ссылка
+[Open a &new browser window]
+Открыть в &новом окне
+[&Open in current browser window]
+&Открыть в текущем окне
+[&Copy link]
+&Копировать ссылку
+[Message]
+Сообщение
+[Undo]
+Откат
+[Redo]
+Вернуть
+[Copy]
+Копировать
+[Cut]
+Вырезать
+[Paste]
+Вставить
+[Select all]
+Выделить всё
+[Clear]
+Очистить
+[Tabs]
+Вкладки
+[&Close tab]
+Закрыть вкладку
+[C&lose other tabs]
+Закрыть остальные вкладки
+[&Open at this position]
+Открыть в этом месте
+[&Retry]
+&Повторить
+[&Cancel]
+О&тмена
+[&Send]
+&Отправить
+[&Add]
+&Добавить
+[&Remove]
+Очистить
+[TabSRMM exception]
+Ошибка TabSRMM
+[Copy to clipboard]
+Копировать в буфер обмена
+[Continue]
+Продолжить
+[Exit Miranda]
+Выход из Miranda
+[Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.]
-[Message window options]
-Настройки окна сообщений
-[Message window behavior]
-Поведение окна сообщений
-[Always flash contact list and tray icon for new messages]
-Мигать значком в трее и списке контактов при новом сообщении
-[Delete temporary contacts on close]
-Удалять временные контакты при закрытии
-[Sending messages]
-Отправка сообщений
-[Send on SHIFT - Enter]
-Посылать по "Shift+Enter"
-[Enable "Paste and send" feature]
-Включить функцию "вставить и отправить"
-[Allow BBCode formatting in outgoing messages]
-Разрешить BB-коды для исходящих сообщений
+[Customize the panel]
+Настроить инфо-панель
+[Scope of settings]
+Параметры
+[Use global or private panel height]
+Глобальная или своя высота панели
+[Set size to]
+Установить размер
+[Compact (1 Line)]
+Компактный (1 строка)
+[Normal (2 Lines)]
+Нормальный (2 строки)
+[Large]
+Большой
+[Tip: To use a custom size you can always drag the bottom edge of the panel]
+Совет: Вы можете задавать свой размер, потянув за нижний край панели
[Other options]
Другие параметры
-[Automatically split long messages (experimental, use with care)]
-Автоматически разделять длинные сообщения (экспериментально)
+[Note: All settings are applied immediately]
+Примечание: Все параметры вступают в силу немедленно
+[The container is using private settings. The panel height will not be shared with other containers.]
+Контейнер использует отдельные настройки. Высота панели не применяется к другим контейнерам.
+[Show picture for this contact]
+Изображение для этого контакта
+[Advanced tweaks]
+Дополнительные настройки
+[Message send timeout]
+Таймаут отправки
+[seconds]
+секунд
+[Input history size]
+Размер истории ввода
+[entries]
+пунктов
+[Options marked with an asterisk (*) will only take effect after Miranda has been restarted.]
+Настройки, отмеченные (*), вступят в силу только после перезапуска Miranda NG.
+[More about advanced tweaks]
+Подробнее о дополнительных настройках
+[Revert to (safe) defaults]
+Настройки по умолчанию
+[Event notify options]
+Настройки уведомлений
+[Limit message preview to]
+Лимит предпросмотра
+[characters]
+символов
+[Only show event notifications when my status is...]
+Показывать уведомления о событиях, когда мой статус...
+[Popup Options]
+Всплывающие окна
+[Text]
+Текст
+[Background]
+Фон
+[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
+Таймаут (сек., 0=по умолчанию, -1=удержание)
+[Default colors]
+По умолчанию
+[Others]
+Другое
+[Preview]
+Тест
+[Group chats]
+Чаты
+[Errors]
+Ошибки
+[Use the message log color theme for group chat popups]
+Использовать цвета журнала сообщений для вспл. окон чатов
+[No compatible popup plugin was found. The event notification\nsystem is not available.]
+Плагин всплывающих окон не найден. Уведомления недоступны.
+[Dialog]
+Диалог
+[All modes]
+Все статусы
+[Choose modes]
+Режимы статуса
+[Message log view mode (does not affect open windows)]
+Режим журнала сообщений (не влияет на открытые окна)
+[Select how to display the message log. This setting can be ignored when one of the listed plugins is not installed.]
+Выберите, как отображать журнал. Не работает, если один из перечисленных плагинов не установлен.
+[Send text formatting method]
+Метод отправки форматирования
+[You can override the global setting for text formatting here. Use "Force Off" to never send formatting info for this contact.]
+Смена отправки информации о формате текста. "Выключить" - отключает форматирование для этого контакта.
+[ANSI codepage]
+Кодовая страница ANSI
+[Codepage for ANSI encoding/decoding when sending or receiving non-unicode messages.]
+Кодовая страница ANSI для перекодирования не-Юникод сообщений.
+[Info panel mode]
+Режим инфо панели
+[Show avatar in message window]
+Аватар в окне сообщений
+[Use private splitter position]
+Собственный разделитель
+[Contact is a favorite contact]
+Контакт находится в избранном
+[Force ANSI send / receive]
+Прием/отправка всегда в ANSI
+[Ignore sending timeouts]
+Игнорировать таймаут отправки
+[Load only actual history]
+Только актуальная история
+[Always trim message log to]
+Всегда ограничивать журнал до
+[Events]
+событий
+[Only show tab bar when it's needed]
+Панель вкладок только когда требуется
+[Container stays on top]
+Контейнер поверх всех окон
+[Vertical maximize]
+Растягивать по вертикали
+[Close or hide inactive container after]
+Закрывать или скрывать неактивный контейнер после
+[sec. (0=never)]
+сек. (0=никогда)
+[Automatically size input area (*)]
+Автоматический размер области ввода сообщений (*)
+[Use default setting]
+По умолчанию
+[Flash until focused]
+Мигать до активации
+[Disable flashing]
+Выключить мигание
+[Enable popups if minimized]
+Включить, если свёрнуто
+[Enable popups if unfocused]
+Включить, если окно не в фокусе
+[Enable popups if focused]
+Включить, если окно в фокусе
+[Show popups for inactive tabs in active containers]
+Включить для неактивных вкладок активного контейнера
+[Hide the status bar]
+Скрыть панель статуса
+[Hide the menu bar]
+Скрыть меню
+[User ID in status bar]
+ID пользователя в панели статуса
+[Hide the tool bar]
+Скрыть панель кнопок
+[Place the tool bar at the bottom (*)]
+Панель кнопок снизу (*)
+[Show the info panel]
+Показать инфо-панель
+[Hide title bar]
+Скрыть заголовок
+[Title bar format]
+Формат заголовка:
+[Available formats]
+Доступные форматы
+[Use this to specify a private message log theme for this container. This will have no effect when using IEView or another message log viewer and should NOT be confused with skins.]
+Используйте для указания личных тем журнала сообщений для этого контейнера. Это не будет иметь эффекта при использовании IEView или другого просмотрщика журнала сообщений и НЕ следует путать со скинами.
+[Use global container size and position]
+Общий размер и позиция контейнеров
+[Save current as global]
+Сохранить текущее для всех
+[Enable transparency]
+Включить прозрачность
+[active]
+активн.
+[inactive]
+неактивн.
+[When checked, this container will use private settings, otherwise settings are shared among containers.]
+Отметьте, чтобы контейнер использовал свои собственные настройки, иначе настройки применяются для всех контейнеров.
+[Apply]
+Применить
+[Static]
+Статический
+[Tab location]
+Расположение вкладок
+[When using the switch bar, use the following layout]
+При использовании панели переключения, используйте следующее размещение
+[Flash event icon on tab]
+Мигание значка иконки на вкладке
+[Flash text label on tabs]
+Мигание текста на вкладке
+[Single row tab control (*)]
+Вкладки в один ряд (*)
+[Close button on tabs]
+Кнопка "Закрыть" на вкладках
+[Use button tabs (*)]
+Вкладки - кнопки (*)
+[You have chosen to disable all event notifications for open message windows.]
+Вы отключли все оповещения о событиях, которые открывают окно сообщений.
+[Show contact avatars]
+Показывать аватары
+[Show my own avatars]
+Мой аватар
+[Show avatars on task bar (Win 7, large task bar required)]
+Отображать аватары на панели задач Win7
+[Enable sound effects]
+Включить звуковые эффекты
+[Play sounds when minimized]
+Уведомлять когда контейнер свернут
+[Play sounds when not focused]
+Уведомлять когда контейнер не в фокусе
+[Play sounds for inactive tabs in active containers]
+Уведомлять для неактивных вкладок контейнера
+[Play sounds for the active tab / window]
+Уведомлять для активных вкладок/окон
+[Options marked with an asterisk (*) do not affect open message windows.]
+Настройки, отмеченные (*) не применятся к открытому окну сообщений.
+[Message window options]
+Настройки окна сообщений
[Size and scaling options for the bottom avatar display]
Настройки размера и масштабирования аватара в нижней части окна
[Maximum display height (pixels)]
Максимальная высота (в пикселях)
+[(0 = no limit)]
+(0=не ограничено)
[Try to keep original size]
Сохранять оригинальный размер
[Help on this]
Описание настроек
[Reset all hidden warnings]
Сбросить все скрытые предупреждения
-
-;Вкладки и расположение
-
-[Tabs and layout]
-Вкладки и расположение
+[Indent values]
+Интервалы отступов
+[Left/Right]
+Слева|Справа
+[px]
+точек
+[Template sets]
+Наборы шаблонов
+[Standard templates...]
+Стандартные шаблоны
+[RTL templates...]
+RTL шаблоны
+[Load History Events]
+Подгрузка истории
+[Load unread events only]
+Только непрочитанные события
+[Load number of previous events]
+Предыдущие события в количестве
+[Load previous events less than]
+События, полученные менее чем
+[minutes old]
+минут назад
+[Global message log display]
+Основной журнал сообщений
+[Typing Notification]
+Уведомление о наборе текста
+[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to the them:]
+Посылать уведомления набора указанным контактам в то время, когда вы набираете им сообщение:
+[ Show typing notifications in the message window]
+ Показывать уведомление о наборе в окне сообщений
+[Flash window once on typing events (only if flashing enabled)]
+Мигать один раз (если мигание включено)
+[ Show typing notifications in the contact list and tray]
+ Показывать уведомление о наборе в списке контактов и трее
+[Show typing notification when message dialog is open]
+Уведомлять о наборе текста, когда окно беседы открыто
+[Show typing notification when no message dialog is open]
+Уведомлять о наборе текста, когда окно беседы не открыто
+[Show balloon tooltip in the system tray]
+Показывать подсказки в трее
+[ Show popups when a user is typing]
+ Всплывающие окна, когда пользователь набирает текст
+[More about typing notifications]
+Дополнительная информация
[Tab options]
Настройки вкладок
-[Show status text on tabs]
-Показывать текст статуса во вкладке
-[Prefer xStatus icons when available]
-Показывать значок хСтатуса, когда доступен (вместо статуса)
-[Detailed tooltip on tabs (requires Tipper plugin)]
-Показывать подсказку на вкладках (требуется плагин Tipper)
-[How to create tabs and windows for incoming messages]
-Настройки создания вкладок и окон для входящих сообщений
-[ALWAYS activate new message sessions (has PRIORITY over the options below)]
-Создавать вкладку при новом сообщении (игнорируются опции ниже)
-[Automatically create new message sessions without activating them]
-Автоматически создавать новые вкладки, без активации
-[New windows are minimized (the option above MUST be active)]
-Создавать новые окна свернутыми (опция выше должна быть включена)
-[Activate a minimized window when a new tab is created inside it]
-Открыть свернутое окно при создании в нём новой вкладки
-[Automatically switch existing tabs in minimized windows on incoming messages (ignored when using Aero Peek task bar features)]
-Авто смена вкладок при новых сообщениях (без Aero Peek)
[Miscellaneous options]
Другие параметры
-[Remember and set keyboard layout per contact]
-Запоминать раскладку клавиатуры поконтактно
-[Close button only hides message windows]
-Кнопка закрыть только скрывает окна сообщений
-[Allow TAB key in typing area (this will disable focus selection by TAB key)]
-Разрешить табуляцию в поле ввода (отключит переключение фокуса по Tab клавише)
-[Add offline contacts to multisend list]
-Добавить в список рассылки оффлайн контакты
-[ESC key behavior]
-Поведение при нажатии ESC
-[Normal - close tab, if last tab is closed also close the window]
-Закрыть вкладку, если последняя вкладка - закрыть окно
-[Minimize the window to the task bar]
-Свернуть окно на панель задач
-[Close or hide window, depends on the close button setting above]
-Закрыть или скрыть окно, зависит от настройки кнопки закрытия
[Setup status modes for automatic tab creation...]
Cтатусы для автоматического создания вкладок
[Limit nicknames on tabs to]
Ограничить длину ников во вкладках до
-
-;Контейнеры
-
-[Containers]
-Контейнеры
+[ESC key behavior]
+Поведение при нажатии ESC
+[Select container]
+Выбор контейнера
+[Available containers]
+Доступные контейнеры
+[Delete]
+Удалить
+[Rename]
+Переименовать
+[Create a new container]
+Создать новый контейнер
+[Create new]
+Создать
+[Reset]
+Сброс
+[Show in IM chats]
+Показывать в обычном окне
+[Show in chat rooms]
+Показывать в окне чата
+[Gap between buttons:]
+Промежуток кнопок:
+[Hide if there isn't enough space]
+Скрывать, если недостаточно места
+[Insert Separator]
+Вставить разделитель
[To set container options, please use the container settings dialog. It is available by:\n1. choosing "container settings" from the system menu of a container.\n2. right clicking the tab or the button bar in any message window.]
Для настройки используйте диалог "Настройки контейнера". Он доступен:\n1. Из системного меню контейнера (Atl+стрелка).\n2. По правому щелчку на вкладке или панели кнопок в диалоговом окне.
[Tabs should be used in the following way]
@@ -111,156 +481,454 @@ Cтатусы для автоматического создания вклад
Мигание контейнеров
[Flash containers]
Мигать контейнером
-[Flash interval]
-Интервал мигания
[times]
раз
+[Flash interval]
+Интервал мигания
+[milliseconds]
+мс
+[Help on containers]
+Дополнительная информация
[Windows Aero settings]
Настройки Aero
[Use Aero UI elements(only when not using a custom skin)]
Использовать Aero Glass в окне сообщения (только без скинов)
-[Milky Glass]
-Молочное стекло
-[Carbon]
-Карбон
-[Semi transparent, custom colors]
-Полупрозрачный, цвета пользователя
-[Silver shadow]
-Серебряная тень
-[Custom (use own gradient colors)]
-Пользовательский (собственные цветовые градиенты)
[Use Windows 7 task bar enhancements (restart required)]
Использовать возможности панели задач Windows 7 (требуется перезапуск)
-[Help on containers]
-Дополнительная информация
-
-;Журнал
-
-[Message log]
-Журнал
-[Message log appearance]
-Внешний вид журнала
-[Draw grid lines]
-Рисовать линии сетки
-[Use Message Grouping]
-Группировать сообщения
-[Indent message body]
-Отступ тела сообщений
-[Simple text formatting (*bold* etc.)]
-Простое форматирование (*жирный* и т.п.)
-[Support BBCode formatting]
-Поддержка BB-кодов
-[Place a separator in the log after a window lost its foreground status]
-Ставить разделитель в журнале после того, как окно теряет фокус
-[Only place a separator when an incoming event is announced with a popup]
-Ставить разделитель только при событии, сопровождаемом вспл. окном
-[RTL is default text direction]
-RTL по умолчанию
-[Use normal templates (uncheck to use simple templates if your template set supports them)]
-Обычные шаблоны (отключите для упрощённых шаблонов)
-[Support for external plugins]
-Поддержка внешних плагинов
-[Show events at the new line (IEView Compatibility Mode)]
-Показывать события в новой строке (Режим совместимости с IEView)
-[Underline timestamp/nickname (IEView Compatibility Mode)]
-Подчеркивать время/ник (Режим совместимости с IEView)
-[Show timestamp after nickname (IEView Compatibility Mode)]
-Показывать время после ника (Режим совместимости с IEView)
-[Automatically copy selected text]
-Автоматически копировать выделенный текст
-[Additional events to show]
-Показывать дополнительные события
-[Show file events]
-Передачи файлов
-[Timestamp settings (note: timstamps also depend on your templates)]
-Отображение времени (также зависит от ваших шаблонов)
-[Show dates in timestamps]
-Показывать дату
-[Use contacts local time (if timezone info available)]
-Локальное время контакта (если доступен часовой пояс)
-[Message log icons]
-Значки журнала сообщений
-[Event type icons in the message log]
-Значки типов событий в журнале
-[Text symbols as event markers]
-Текст. символы как маркеры событий
-[Use Incoming/Outgoing Icons]
-Использовать значки входящего/исходящего сообщения
-[Indent values]
-Интервалы отступов
-[Left/Right]
-Слева|Справа
-[px]
-точек
-[Global message log display]
-Основной журнал сообщений
-[History++ plugin]
-Плагин History++
-[IEView plugin]
-Плагин IEView
-[Template sets]
-Наборы шаблонов
-[Standard templates...]
-Стандартные шаблоны
-[RTL templates...]
-RTL шаблоны
-[Always trim message log to]
-Всегда ограничивать журнал до
-[Template Set Editor]
-Редактор шаблонов
-[Message In]
-Сообщение вх.
-[Message Out]
-Сообщение исх.
-[Group In (Start)]
-Группа вх. (старт)
-[Group Out (Start)]
-Группа исх. (старт)
-[Group In (Inner)]
-Группа вх. (внутри)
-[Group Out (Inner)]
-Группа исх. (внутри)
-[Error message]
-Сообщение об ошибке
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[...is &typing]
+набирает &текст
+[...stopped t&yping]
+закончил набирать
+[Back]
+Фон
+[U&se Popup colors]
+Цвета плагина Popup
+[&Use Windows colors]
+&Цвета Windows
+[Only &one popup for each contact]
+Только одно всплывающее окно на контакт
+[Show &entry in the main menu]
+Пункт в главном меню
+[...is typing]
+...набирает текст
+[From Popup plugin]
+По умолчанию
+[From protocol]
+Из протокола
+[Permanent]
+Постоянно
+[Custom]
+Указать
+[...stopped typing]
+...закончил набирать текст
+[Popups timeout]
+Таймаут плагина Popup
+[Templates]
+Шаблоны
[Edit template]
Редактировать шаблон
[Double click a template to edit it. Select a template from the list box and click "Update Preview" to show a preview message.]
Двойной клик для редактирования. Выберите шаблон из списка и нажмите "Обновить предпросмотр" для отображения примера сообщения.
[Get more help on variables]
Помощь по переменным шаблонов
-[Reset all templates...]
-Сбросить все шаблоны
+[Define up to 5 colors which you can use with some variables]
+Выберите до 5 цветов, для использования с переменными
+[Close]
+Закрыть
[Update Preview]
Обновить предпросмотр
[Save Template]
Сохранить шаблон
[Forget]
Отменить
-[Events]
-событий
-[Internal message log]
-Встроенный журнал
[Revert to Default]
Вернуть по умолчанию
-[Define up to 5 colors which you can use with some variables]
-Выберите до 5 цветов, для использования с переменными
-[You have chosen to use an external plugin for displaying the message history in the chat window. Most of the settings on this page are for the standard message log viewer only and will have no effect. To change the appearance of the message log, you must configure either IEView or History++.]
-Вы выбрали внешний плагин для отображения сообщений в журнале. Большинство настроек на этой странице для журнала по умолчанию и не будут иметь эффекта. Для изменения внешнего вида журнала сообщений Вы должны настроить IEView или History++.
+[Reset all templates...]
+Сбросить все шаблоны
+[Default width for fixed (single row) tabs]
+Стандартная ширина для фиксированных (одна строка) вкладок
+[Tab text label padding vertical]
+Вертикальное заполнение имени
+[horizontal]
+горизонталь
+[Tab page padding:]
+Заполнение вкладок:
+[inner]
+внутри
+[outer]
+снаружи
+[Bottom tabs vertical adjustment:]
+Вертикальное положение нижних вкладок
+[NOTE: some settings will not affect open containers.]
+Некоторые настройки не затронут открытые контейнеры
+[Tab layout tweaks]
+Настройки вида вкладок
+[About TabSRMM]
+о TabSRMM
+[Copyright 2004-2011 by the Miranda IM project, 2012-2013 by the Miranda NG project. More detailed copyright information can be found in the included README file.]
+Авторские права 2004-2011 проект Miranda IM, 2012-2013 проект Miranda NG. Более подробная информация находится в файле Readme.
+[Support and latest version information]
+Поддержка и информация о последней версии
+[Selected skin]
+Выбранный скин
+[Rescan]
+Обновить
+[Load this skin on startup]
+Загружать этот скин при старте
+[Reload active skin]
+Перегрузить скин
+[Skin options]
+Настройки скина
+[Load fonts and colors provided by skin]
+Загружать шрифты и цвета из скина
+[Load templates provided by skin (use with care, will overwrite your templates)]
+Загружать шаблоны из скина (осторожно, это перепишет Ваши шаблоны)
+[Skin root folder]
+Папка скинов
+[Before you can load or unload a skin, you must close all message windows.]
+Перед сменой скина, необходимо закрыть все окна сообщений.
+[Close open message windows now]
+Закрыть отрытое окно сообщений сейчас
+[Theme support]
+Поддержка схем
+[You can export and import all your color and font settings here. This allows you to create a Theme file which can be shared between different profiles or with your buddies.]
+Здесь вы можете экспортировать и импортировать все свои настройки цветов и шрифтов. Созданный файл схемы (*.tabsrmm) вы можете использовать в другом профиле или как угодно.
+[Export to a file...]
+Экспортировать...
+[Import from a file...]
+Импортировать...
+[Icons]
+Значки
+[Event type icons in the message log]
+Значки типов событий в журнале
+[Text symbols as event markers]
+Текст. символы как маркеры событий
+[Use different icons to mark incoming and outgoing messages]
+Разные значки для входящих и исходящих сообщений
+[Date and time]
+Дата и время
+[Show timestamps]
+Показывать время
+[Show seconds in timestamp]
+Показывать секунды
+[Show date in timestamps]
+Показывать дату
+[Use contacts local time]
+Использовать локальное время контакта
+[Format]
+Формат
+[Indent message body]
+Отступ тела сообщений
+[Display grid lines]
+Отображать линии сетки
+[Message grouping]
+Группировка сообщений
+[Support BBCODE]
+Поддержка BB-кодов
+[Misc]
+Прочее
+[RTL is default text direction]
+RTL по умолчанию
+[Log status changes (in open message windows only)]
+Записывать смены статуса (только для открытых окон сообщений)
+[Revert to global options]
+Вернуть глобальные настройки
+[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Message Sessions->Message Log]
+Вы можете индивидуально настроить журнал сообщений для этого контакта. Заполненные значения взяты из глобальных настроек (Беседы->Журнал)
+[Use normal templates (uncheck to use simple templates)]
+Обычные шаблоны (откл. для использования простых шаблонов)
+[Queued send jobs]
+Очередь задач для отправки
+[Queued jobs]
+Очередь задач
+[Filter by contact:]
+Фильтр по контактам:
+[Display popups for failed jobs]
+Всплывающие окна для невыполненных задач
+[Display popups for completed jobs]
+Всплывающие окна для выполненных задач
+[Do not show this message again]
+Не показывать снова
+[Yes]
+Да
+[No]
+Нет
+[Message sending:]
+Отправка сообщений:
+[Window:]
+Окно сообщений:
+[Esc closes sessions (minimizes window, if disabled)]
+Esc закрывает сессию (иначе - сворачивает)
+[Always pop up and activate new windows]
+Всегда открывать новое окно сообщений
+[Create new windows in minimized state]
+Создавать новые окна свёрнутыми
+[Send on Shift+Enter]
+Посылать по Shift+Enter
+[Send message on 'Enter']
+Посылать по "Enter"
+[Send message on double 'Enter']
+Посылать по двойному "Enter"
+[Minimize the message window on send]
+Сворачивать окно после отправки
+[Tabs:]
+Вкладки:
+[Use tabbed interface]
+Использовать вкладки
+[Create new tabs without activating them]
+Создавать новые вкладки без активации
+[Pop up minimized window when a new tab is created]
+Открыть свёрнутое окно при создании вкладки
+[Automatically switch tabs in minimized windows]
+Автопереключение вкладок в свёрнутом окне
+[History:]
+История:
+[Notifications:]
+Уведомления:
+[Don't announce when dialog is open]
+Не уведомлять при открытом окне
+[Message events]
+Сообщения
+[File events]
+Файлы
+[URL events]
+Ссылки (URL)
+[Other events]
+Другие события
+[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
+Посылать по Ctrl+Enter (всегда включено)
+[&Copy]
+&Копировать
+[&Quote]
+&Цитировать
+[Co&py All]
+
+[Select &All]
+
+[Clear Log]
+Очистить историю
+[Freeze Log]
+Заморозить журнал
+[Open in &new window]
+&Открыть в новом окне
+[&Open in existing window]
+Открыть в &текущем окне
+[Editor]
-; Панель кнопок
+[Paste formatted Text]
+Вставить форматированный текст
+[Paste and Send immediately]
+Вставить и отправить
+[Copy all]
+Копировать всё
+[Show Message Length Indicator]
+Индикатор длины сообщения
+[Close Tab]
+Закрыть вкладку
+[Close Other Tabs]
+Закрыть все, кроме этой
+[Leave Chat Room]
+Покинуть чат-комнату
+[Save Tab Position]
+Сохранить позицию
+[Clear saved Tab Position]
+Очистить сохранённую
+[Attach to Container...]
+Присоединить к контейнеру
+[Container options...]
+Настройки контейнера
+[Close Container]
+Закрыть контейнер
+[Show Contact Picture]
+Отображение аватара
+[Default]
+По умолчанию
+[Hidden for this Contact]
+Скрыть для этого контакта
+[Visible for this Contact]
+Отобразить для этого контакта
+[Contact Picture Settings...]
+Настройки аватара
+[Always keep the button bar at full width]
+Панель кнопок в полную ширину
+[Save this Picture As...]
+Сохранить изображение как...
+[&Message Log Settings]
+Настройки бесед
+[&Global...]
+Глобально...
+[&For this Contact...]
+Для этого контакта...
+[Send &Default]
+Посылать обычно
+[Send to &multiple Users]
+Послать нескольким
+[Send to &Container]
+Послать всему контейнеру
+[Send &Later]
+Послать &позже
+[Force &ANSI]
+Принудительно ANSI
+[Send unsafe (ignore Timeouts)]
+Отправлять небезопасно (без таймаутов)
+[Send Nudge]
+Встряхнуть
+[Splitter Position]
+Разделители
+[Global]
+Глобальные
+[Private]
+Конфиденциальный
+[Send Text Formatting]
+Отправка форматирования текста
+[BBCode]
+ВВ-коды ([b][i][u])
+[Off]
+Откл.
+[This Contact]
+Этот контакт
+[Global Setting]
+Глобальные настройки
+[Force Off]
+Выключить
+[Unread Menu]
-[Tool bar]
-Панель кнопок
-[Insert Separator]
-Вставить разделитель
+[Recent Sessions]
+Последние сеансы
+[Favorites]
+Избранные
+[Show the Tray Icon]
+Показывать иконку в трее
+[Disable All Event Notifications]
+Выключить все уведомления
+[Don't create Windows automatically]
+Не создавать окна автоматически
+[Hide all Message Containers]
+Скрыть все контейнеры
+[Restore all Message Containers]
+Восстановить все контейнеры
+[Don't play Sounds]
+Выключить звуки
+[Be "Super Quiet"]
+Быть "очень тихим"
+[Font]
+Шрифт
+[Default Color]
+Цвет по умолчанию
+[Red]
+Красный
+[Green]
+Зелёный
+[Blue]
+Синий
+[Magenta]
+Пурпурный
+[Yellow]
+Жёлтый
+[Cyan]
+Голубой
+[Black]
+Чёрный
+[White]
+Белый
+[Clear all Formatting]
+Очистить форматирование
+[Dummy]
+
+[No Message Sessions opened]
+Нет открытых окон сообщений
+[Add Contact to Favorites]
+Добавить контакт к избранным
+[Remove Contact from Favorites]
+Удалить контакт из избранных
+[dummy]
+
+[Set Position for this Session]
+Установить позицию для этой сессии
+[Set and Save for all Sessions]
+Установить и сохранить для всех сессий
+[Set and Save for this Contact only]
+Установить и сохранить для этого контакта
+[Revert to old Position]
+Вернуть предыдущую позицию
+[Queue manager]
+Менеджер очереди
+[Mark Selected for Removal]
+Отметить выбранные для удаления
+[Reset Selected]
+Сбросить выбранные
+[Hold Selected]
+Задержать выбранные
+[Resume Selected]
+Возобновить выбранные
+[Cancel all Multisend Jobs]
+Отменить все задачи
+[Copy Message to Clipboard]
+Копировать сообщение
+[&File]
+&Файл
+[Save Message Log As...]
+Сохранить историю как...
+[Close Message Session\tCtrl-W]
+Закрыть сеанс\tCtrl+W
+[Close Container\tAlt-F4]
+Закрыть контейнер\tAlt+F4
+[&View]
+&Вид
+[Show Menu Bar]
+Показывать меню
+[Show Status Bar]
+Показывать строку статуса
+[Info Panel...]
+Инфо-панель
+[Tool Bar]
+Панель инструментов
+[Show Tool Bar]
+Показывать панель кнопок
+[Place ToolBar at bottom]
+Поместить панель инструментов вниз
+[Title Bar]
+Заголовок
+[Tabs at the bottom]
+Вкладки снизу
+[Window Flashing]
+Мигание окна
+[Use default Value]
+По умолчанию
+[Show Multisend Contact List]
+Показывать окно мультиотправки
+[Stay on Top]
+Поверх всех окон
+[Message &Log]
+&Беседы
+[&Container]
+Контейнер
+[Event Popups]
+Настройки уведомления
+[Disable all Event Popups]
+Выключить все вспл.окна
+[Show Popups if Window is minimized]
+Показывать, если окно минимизировано
+[Show Popups if Window is unfocused]
+Показывать, если не в фокусе
+[Show Popups if Window is focused]
+Показывать, если в фокусе
+[Show Popups for all inactive sessions]
+Показывать для всех окон диалогов, если они неактивны
+[Save current Window Position as Default]
+Сохранить текущую позицию окна
+[Help]
+Справка
+[About TabSRMM...]
+О плагине TabSRMM...
[Protocol Button]
Меню контакта
[Info button]
Информация о контакте
-[<Separator>]
-<Разделитель>
-[Edit user notes]
-Редактировать заметки о пользователе
+[Insert Emoticon]
+Смайлы
[Bold text]
Жирный
[Italic text]
@@ -271,467 +939,530 @@ RTL шаблоны
Перечёркнутый
[Select font color]
Выбор цвета
+[Send message\nClick dropdown arrow for sending options]
+Отправить
+[Close session]
+Закрыть вкладку
+[Quote last message OR selected text]
+Цитировать последнее сообщение или выбранный текст
+[Message Log Options]
+Настройки бесед
+[View User's History]
+История сообщений
+[Edit user notes]
+Редактировать заметки о пользователе
[Change background color]
Изменить цвет фона
-[Insert [img] tag / surround selected text with [img][/img]]
-Вставить тэг [img] / обозначить выделенный текст [img][/img]
-[Event filter - right click to setup, left click to activate/deactivate]
-Фильтр событий - щелчок правой кнопкой для настройки, левой - вкл/выкл
[Toggle nick list]
Вкл/выкл список участников
-[Message Log Options]
-Настройки бесед
-[Quote last message OR selected text]
-Цитировать последнее сообщение или выбранный текст
-[Close tab]
-Закрыть вкладку
-[Send message\nClick dropdown arrow for sending options]
-Отправить
-[Show in IM chats]
-Показывать в обычном окне
-[Show in chat rooms]
-Показывать в окне чата
-[Hide if there isn't enough space]
-Скрывать, если недостаточно места
-[Gap between buttons:]
-Промежуток кнопок:
-[Popup]
-Вспл. окно
-[Close Other Tabs]
-Закрыть все, кроме этой
-
-;Дополнительные настройки
-
-[Advanced tweaks]
-Дополнительные настройки
-[Message window tweaks]
-Настройки окна сообщений
-[Show skinnable tooltip in chat (tipper plugin required)]
-Использовать плагин tipper для отображения подсказок в чате
-[Enable typing sounds]
-Включить звук набора текста
-[Disable animated GIF avatars (will not affect already open message windows)]
-Отключить анимированные GIF-аватары (не повлияет на открытые окна)
-[Close current tab on send]
-Закрывать вкладку при отправке
-[Automatic keyboard layout: Do not load the system default for new contacts]
-Не загружать раскладку клавиатуры по умолчанию для новых контактов
-[Enable unattended send (experimental feature, required for multisend and send later) (*)]
-Включить авто отправку (необходимо для мультиотправки и отправки с задержкой) (*)
-[Show client description in info panel]
-Показать описание клиента в инфо панели
-[Error feedback]
-Ошибки доставки сообщений
-[Disable error popups on sending failures]
-Отключить всплывающие окна о неудачной доставке
-[Message send timeout]
-Таймаут отправки
-[Input history size]
-Размер истории ввода
-[entries]
-пунктов
-[Options marked with an asterisk (*) will only take effect after Miranda has been restarted.]
-Настройки, отмеченные (*), вступят в силу только после перезапуска Miranda NG.
-[More about advanced tweaks]
-Подробнее о дополнительных настройках
-[Revert to (safe) defaults]
-Настройки по умолчанию
-
-;-УВЕДОМЛЕНИЯ-
-
-;Уведомления
+[Event filter - right click to setup, left click to activate/deactivate]
+Фильтр событий - щелчок правой кнопкой для настройки, левой - вкл/выкл
+[Channel manager]
+Управление каналом
+[<Separator>]
+<Разделитель>
+[Hide titlebar]
+Скрыть заголовок окна
+[Message Session...]
+Беседа...
+[Default container]
+Диалоги
+[Attach to]
+Объединить с:
+[Meta Contact]
+Метаконтакт
+[(Forced)]
-[Event notifications]
+[Autoselect]
+Автовыбор
+[Use Protocol]
+Использовать протокол
+[Set Default Protocol]
+Протокол по умолчанию
+[General options]
+Общие параметры
+[Window layout]
+Окно
+[Tabs and switch bar]
+Вкладки и панель переключения
+[Choose your options for the tabbed user interface. Not all options can be applied to open windows. You may need to close and re-open them.]
+Выберите параметры для пользовательского интерфейса со вкладками. Не все параметры можно применить к открытому окну. Может потребоваться закрыть и снова открыть их.
+[Notifications]
Уведомления
-[Event notify options]
-Настройки уведомлений
-[Disable notifications]
-Выключить уведомления
-[Disable event notifications for instant messages]
-Выключить уведомления о событиях сообщений
-[Disable event notifications for group chats]
-Выключить уведомления о событиях групповых чатов
-[Disable notifications for non-message events]
-Выключить уведомления для всех событий, кроме сообщений
-[Show a preview of the event]
-Предпросмотр события
-[Don't announce event when message dialog is open]
-Не уведомлять, если открыто окно сообщений
-[Don't announce events from RSS protocols]
-Не уведомлять о событиях в протоколе RSS
-[Enable the system tray icon]
-Включить значок в трее
-[Left click actions (popups only)]
-Действия по левому щелчку (всплывающие окна)
-[Dismiss event]
-Отклонить событие
-[Open event]
-Открыть событие
-[Right click actions (popups only)]
-Действия по правому щелчку (всплывающие окна)
-[Timeout actions (popups only)]
-Действия по таймауту (всплывающие окна)
-[Combine notifications for the same contact]
-Соединять уведомления одного контакта
-[Merge new events for the same contact into existing popup]
-Добавлять новые события в уже существующее всплывающее окно
-[Remove popups under following conditions]
-Убирать всплывающие окна при условиях
-[Remove popups for a contact when the message window is focused]
-Убирать, когда окно диалога оказывается в фокусе
-[Remove popups for a contact when I start typing a reply]
-Убирать, когда я начинаю набирать ответ
-[Remove popups for a contact when I send a reply]
-Убирать, когда я посылаю ответ
-[Limit message preview to]
-Лимит предпросмотра
-[Only show event notifications when my status is...]
-Показывать уведомления о событиях, когда мой статус...
-[Choose status modes]
-Выбор режимов статуса
-[Choose modes]
-Режимы статуса
-[All modes]
-Все статусы
-[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
-Таймаут (сек., 0=по умолчанию, -1=удержание)
-[Use the message log color theme for group chat popups]
-Использовать цвета журнала сообщений для вспл. окон чатов
-[New messages: ]
-Новые сообщения:\s
+[Select, when you want to see event notifications (popups) for this window. The settings apply to all tabs within this window.]
+Выберите, когда вы хотите видеть уведомления событий (вспл. окна) для этого контейнера. Настройки применятся ко всем вкладкам.
+[Flashing]
+Мигание
+[Title bar]
+Заголовок
+[Window size and theme]
+Размер окна и схема
+[You can select a private theme (.tabsrmm file) for this container which will then override the default message log theme. You will have to close and re-open all message windows after changing this option.]
+Можно выбрать индивидуальную схему (файл .tabsrmm), которая заменит схему журнала сообщений в этом контейнере. При изменении опции необходимо закрыть и вновь открыть все окна сообщений.
+[Transparency]
+Прозрачность
+[This feature requires Windows 2000 or later and may be unavailable when using a container skin.]
+Эта опция требует Windows 2000 или новее и может быть недоступна при использовании скина контейнера.
+[Contact avatars]
+Аватары контактов
+[Sound notifications]
+Звуковые уведомления
+[Container options]
+Настройки контейнера
+[Configure container options for\n%s]
+Настройки для контейнера\n%s
+[Tabs at the top]
+Вкладки сверху
+[Switch bar on the left side]
+Панель переключения слева
+[Switch bar on the right side]
+Панель переключения справа
+[Globally on]
+Показывать всегда
+[On, if present]
+Показывать только если есть
+[Globally OFF]
+Не показывать
+[On, if present, always in bottom display]
+Показывать в нижнем окне, если есть
+[Don't show them]
+Не показывать
+[&User]
+&Пользователь
+[&Room]
+Чат-комната
+[Sounds are %s. Click to toggle status, hold SHIFT and click to set for all open containers]
+Звук: %s. Клик для переключения статуса, SHIFT+клик для всех открытых контейнеров
+[disabled]
+выключен
+[enabled]
+включён
+[Sending typing notifications is %s.]
+Отправка уведомления о наборе: %s.
+[Session list.\nClick left for a list of open sessions.\nClick right to access favorites and quickly configure message window behavior]
+Список вкладок.\nНажмите левой кнопкой мыши, чтобы открыть список вкладок.\nНажмите правой кнопкой мыши, чтобы получить доступ к избранному и быстро настроить поведение окна сообщений
+[There are %d pending send jobs. Message length: %d bytes, message length limit: %d bytes\n\n%d messages are queued for later delivery]
+Отправляется %d сообщений. Длина сообщения: %d байт, ограничение длины: %d байт\n\n%d cообщений в очереди для последующей доставки
[One of your popup actions is set to DISMISS EVENT.\nNote that this options may have unwanted side effects as it REMOVES the event from the unread queue.\nThis may lead to events not showing up as "new". If you don't want this behavior, please review the Event Notifications settings page.]
Одно из действий всплывающих окон настроено на "Отклонить событие".\nЭто может оказать нежеланный эфект, так как помечает событие прочитанным.\nКак следствие события не будут показаны "новыми". Если это не то, что вы хотели, пересмотрите настройки в разделе "Уведомления".
-
-;-СКИН ОКНА БЕСЕД-
-
-;Скин окна бесед
-
-[Message window skin]
-Скин окна сообщений
-[Skin root folder]
-Папка скинов
-[Selected skin]
-Выбранный скин
-[<no skin>]
-<без скина>
-[Reload active skin]
-Перегрузить скин
-[Before you can load or unload a skin, you must close all message windows.]
-Перед сменой скина, необходимо закрыть все окна сообщений.
-[Close open message windows now]
-Закрыть отрытое окно сообщений сейчас
-[Load fonts and colors provided by skin]
-Загружать шрифты и цвета из скина
-[Load templates provided by skin (use with care, will overwrite your templates)]
-Загружать шаблоны из скина (осторожно, это перепишет Ваши шаблоны)
-[Theme support]
-Поддержка схем
-[You can export and import all your color and font settings here. This allows you to create a Theme file which can be shared between different profiles or with your buddies.]
-Здесь вы можете экспортировать и импортировать все свои настройки цветов и шрифтов. Созданный файл схемы (*.tabsrmm) вы можете использовать в другом профиле или как угодно.
-[Export to a file...]
-Экспортировать...
-[Import from a file...]
-Импортировать...
-[TabSRMM themes]
-Темы TabSRMM
-[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to the them:]
-Посылать уведомления набора указанным контактам в то время, когда вы набираете им сообщение:
-[ Show typing notifications in the message window]
- Показывать уведомление о наборе в окне сообщений
-[Flash window once on typing events (only if flashing enabled)]
-Мигать один раз (если мигание включено)
-[ Show typing notifications in the contact list and tray]
- Показывать уведомление о наборе в списке контактов и трее
-[Show typing notification when message dialog is open]
-Уведомлять о наборе текста, когда окно беседы открыто
-[Show balloon tooltip in the system tray]
-Показывать подсказки в трее
-[ Show popups when a user is typing]
- Всплывающие окна, когда пользователь набирает текст
-[Always, but no popup when window is focused]
-Всегда, но не показывать когда окно в фокусе
-[Only when no message window is open]
-Только когда не открыто окно сообщений
-[More about typing notifications]
-Дополнительная информация
-
-;Вид вкладок
-
-[Window layout tweaks]
-Вид вкладок
-[NOTE: some settings will not affect open containers.]
-Некоторые настройки не затронут открытые контейнеры
-[Tab layout tweaks]
-Настройки вида вкладок
-[Default width for fixed (single row) tabs]
-Стандартная ширина для фиксированных (одна строка) вкладок
-[Tab text label padding vertical]
-Вертикальное заполнение имени
-[Tab page padding:]
-Заполнение вкладок:
-[Bottom tabs vertical adjustment:]
-Вертикальное положение нижних вкладок
-[inner]
-внутри
-[outer]
-снаружи
-
-;-ЧАТЫ-
-
-;Настройки
-
-[Open new chat rooms in the default container]
-Открывать чаты и беседы в одном окне
-[Create tabs or windows for highlight events]
-Создавать вкладку или окно при подсвеченном событии
-[Activate chat window on highlight]
-Активировать окно чата при подсвеченном событии
-[Colorize nicknames in member list]
-Цветные ники в списке пользователей
-[Show topic as status message on the contact list]
-Показать тему чат-комнаты в списке контактов как сообщение статуса
-[Hide or show the window by double click in the contact list]
-Открыть или скрыть окно чата по двойному щелчку в списке контактов
-[Sync splitter position with standard IM sessions]
-Синхронизировать позицию разделителя со стандартом
-[Show contact's status modes if supported by the protocol]
-Показывать значки статусов, если поддерживается протоколом
-[Display contact's status icon before user role icon]
-Показывать значок статуса перед значком роли
-[Use IRC style status indicators in the user list]
-IRC-стиль (текстовый) индикаторов ролей участников в списке
-[Use alternative sorting method in member list]
-Альтернативная сортировка ников в списке
-[Timestamp only when event time differs]
-Подставлять время, если есть изменения
-[Timestamp has same color as the event]
-Время того же цвета, что и событие
-[Add a colon (:) to auto-completed user names]
-Добавлять ":" к именам пользователей
-[Start private conversation on doubleclick in nick list (insert nick if unchecked)]
-Приват при двойном щелчке в списке ников (иначе вставлять ник)
-[Use IRC style status indicators in the log]
-IRC-стиль (текстовый) индикаторов ролей в журнале чата
-[Allow clickable user names in the message log]
-Ники кликабельны как гиперссылки
-[Colorize user names in message log]
-Цветные ники в чате
-[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
-Менять разрешение значков на 10х10 в окне чата
-[Support the math module plugin]
-Поддержка математического плагина
-
-;Формат журнала
-
-[Log formatting]
-Формат журнала
-[Log files]
-Файлы журнала
-[Maximum size for log files (in KB)]
-Максимальный размер журнала (в КБ)
-[Open log file base folder]
-Открыть папку с журналами чатов
-[Group chat log formatting]
-Форматирование журнала чатов
-[Timestamp (window)]
-Время (окно)
-[Timestamp (logfile)]
-Время (файл)
-[Maximum number of events in the message window]
-Максимальное количество событий в окне чатов
-[Group chat userlist row height (pixels)]
-Высота пунктов списка пользователей (пикс.)
-[nick of current contact (if defined)]
-ник текущего контакта (если определен)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
-название протокола текущего контакта (если определено). Имя учётной записи используется когда протокол поддерживает несколько учётных записей
-[User ID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.]
-ID текущего контакта (если определен). Например, UIN для ICQ, JID для Jabber и т.д.
-[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-любая переменная среды, определённая в текущей сессии Windows (например, %systemroot%, %allusersprofile% и т.д.)
-[day of month, 1-31]
-день месяца, 1-31
-[day of month, 01-31]
-день месяца, 01-31
-[month number, 1-12]
-номер месяца, 1-12
-[month number, 01-12]
-номер месяца, 01-12
-[abbreviated month name]
-сокращённое название месяца
-[full month name]
-полное название месяца
-[year without century, 01-99]
-год из 2-х цифр, 01-99
-[year with century, 1901-9999]
-год из 4-х цифр, 1901-9999
-[abbreviated weekday name]
-сокращённое название дня недели
-[full weekday name]
-полное название дня недели
-
-;События и фильтры
-
-[Events and filters]
-События и фильтры
-[Default settings for known event types]
-Настройки для известных типов событий
-[Show when filter is active]
-Показывать при вкл. фильтре
-[Show Popup]
-Вспл. окно
-[Notify in tray]
-В трее
-[Highlight event]
-Подсветка
-[Suppress tray notifications for focused channel windows]
-Выключить уведомления в трее при активном окне чата
-[Do not show popups when the channel window is not open]
-Выключить всплывающие окна при закрытом окне чата
-[Line markers in the message log]
-Маркеры строк в чате:
-[No markers]
-Без маркеров
-[Show as icons]
-Иконки
-[Show as text symbols]
-Текстовые символы
-
-;Подсветка
-
-[Highlighting]
-Подсветка
-[Highlight user names]
-Подсветка имён пользователей
-[Enable highlighting for user names]
-Включить подсветку для имён пользователей
-[Also look in user IDs]
-Проверять в ID пользователей
-[Names to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces]
-Имена для подсветки, допускаются маски вида * и ?, несколько слов для подсветки разделяются пробелами
-[Highlight message text]
-Подсветка текста в сообщении
-[Enable highlighting for message text]
-Включить подсветку текста в сообщении
-[Words to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces. Leave it empty if you only want to highlight your own nick name.]
-Слова для подсветки, допускаются маски вида * и ?, несколько слов для подсветки разделяются пробелами. Оставьте пустым, если хотите подсвечивать свой ник.
-[Highlight messages containing my own nick name]
-Подсвечивать сообщения, содержащие свой ник
-
-;Окно
-
-[%s: Chat Room (%u user%s)]
-%s: Чат-комната (%u пользователей)
-[%s: Chat Room (%u users%s)]
-%s: Чат-комната (%u пользователей%s)
-[, event filter active]
-, фильтр событий включён
-[Event filter error]
-Ошибка фильтра событий
-[The filter canoot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
-Нельзя включить фильтр, т.к. не выбран ни один тип событий, как глобально так и для этого чата
-
-;-ПЛАГИНЫ-
-
-[IM and group chat module for Miranda NG.]
-Плагин личных и групповых чатов для Miranda NG.
-
-;-ГОРЯЧИЕ КЛАВИШИ-
-
-[Message windows - IM]
-Окна сообщений - IM
-[Send nudge]
-Встряхнуть
+[Incoming file]
+Входящий файл
+[No description given]
+Без описания
+[Incoming file (invalid format]
+Входящий файл (неверный формат)
+[Unknown event]
+Неизвестное событие
+[New messages: ]
+Новые сообщения:\s
+[Unknown module or contact]
+Неизвестный модуль или контакт
+[Rich Edit file]
+Файл RTF
+[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options->Message Sessions->Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
+Проблема конфигурации|Автоматическая отправка отключена. \\b1Отправка с задержкой\\b0 и \\b1мультиотправка\\b0 зависят от неё.\n\nВы должны включить её \\b1Настройки->Беседы->Дополнительные настройки\\b0. После изменения этой опции, требуется перезапуск.
+[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
+Вы не можете править заметки, если есть неотправленные сообщения
+[%s is typing a message.]
+%s набирает сообщение.
+[Last received: %s at %s]
+Последнее сообщение было получено %s в %s
+[%s has entered text.]
+%s ввел(а) текст.
+[Autoscrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
+Автопрокрутка отключена, %d сообщений в очереди (нажмите F12 для включения)
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nRight click for MetaContact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
+UID: %s (SHIFT+клик -> копировать в буфер)\nКлик - Информация о пользователе\nПравой кнопкой - управление метаконтактом\nСтрелка вниз - добавление/удаление пользователя из избранного.
+[No UID]
+нет UID
+[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
+UID: %s (SHIFT+клик -> копировать в буфер)\nКлик - Информация о пользователе\nСтрелка вниз - добавление/удаление пользователя из избранного.
+[Instant messages]
+Сообщения IM
+[Incoming (Focused Window)]
+Входящие (активное окно)
+[Incoming (Unfocused Window)]
+Входящие (неактивное окно)
+[Incoming (New Session)]
+Входящие (новый сеанс)
+[Outgoing]
+Исходящие
+[Message send error]
+Ошибка отправки сообщения
+[No status message]
+Нет сообщения статуса
+[Other]
+Другое
+[TabSRMM: Typing]
+TabSRMM: Набирает
+[TabSRMM session list]
+Список сессий TabSRMM
+[TabSRMM Menu]
+Меню TabSRMM
+[&Messaging settings...]
+Настройки бесед
+[&Send later job list...]
+Задачи для отправки с задержкой
+[Message from %s]
+Сообщение от %s
+[signed off.]
+отключен(а).
+[signed on and is now %s.]
+подключен(а) (%s).
+[changed status from %s to %s.]
+меняет статус с %s на %s.
+[Most recent unread session]
+Последние непрочитанные сообщения
+[Paste and send]
+Вставить и отправить
[Contact's messaging prefs]
Настройка журнала контакта
-[Toggle multi send]
-Вкл/выкл мультиотправку
-[Toggle text direction]
-Переключить направление текста
-[Toggle send later]
-Вкл/выкл отправку с задержкой
-[Show user details]
-Показать информацию о контакте
+[Send nudge]
+Встряхнуть
[Send a file]
Послать файл
-[Most recent unread session]
-Последние непрочитанные сообщения
[Quote message]
Цитировать сообщение
-[Message windows - all]
-Окна сообщений - все
-[Paste and send]
-Вставить и отправить
+[Toggle send later]
+Вкл/выкл отправку с задержкой
+[Send message]
+Отправить
[Smiley selector]
Выбор смайлика
-[Container options]
-Настройки контейнера
-[Clear message log]
-Очистить журнал сообщений
-[Toggle info panel]
-Переключить инфо-панель
-[Toggle tool bar]
-Переключить панель кнопок
[Show message history]
Показать историю сообщений
+[Show user menu]
+Меню пользователя
+[Show user details]
+Показать информацию о контакте
+[Toggle tool bar]
+Переключить панель кнопок
+[Toggle info panel]
+Переключить инфо-панель
+[Toggle text direction]
+Переключить направление текста
+[Toggle multi send]
+Вкл/выкл мультиотправку
+[Clear message log]
+Очистить журнал сообщений
[Collapse side bar]
Свернуть боковую панель
-[Message windows - group chats]
-Окно сообщений - чаты
[Toggle filter]
Переключить фильтр
[Show server window]
Показать окно сервера
+[%s Idle: %dh,%02dm]
+%s Ожидание: %dh,%02dm
+[ Client: %s]
+ Клиент: %s
+[ Client not cached yet]
+ Клиент не определён
+[Topic is: %s]
+Тема: %s
+[no topic set.]
+тема не установлена.
+[Open User Details...]
+О пользователе...
+[Open History...]
+Открыть историю...
+[Messaging Settings...]
+Настройки переписки...
+[Room Settings...]
+Настройки комнаты..
+[Close Session]
+Закрыть вкладку
+[Copy To Clipboard]
+Копировать в буфер
+[\\tab \\ul\\b Status message:\\ul0\\b0 \\par %s]
+\\tab \\ul\\b Сообщение статуса:\\ul0\\b0 \\par %s
+[\\par\\par\\tab \\ul\\b Extended status information:\\ul0\\b0 \\par ]
+\\par\\par\\tab \\ul\\b хСтатус:\\ul0\\b0 \\par\s
+[\\par\\par\\tab \\ul\\b Listening to:\\ul0\\b0 \\par %s]
+\\par\\par\\tab \\ul\\b Слушает:\\ul0\\b0 \\par %s
+[\\par\\par\\ul\\b Client:\\ul0\\b0 %s]
+\\par\\par\\ul\\b Клиент:\\ul0\\b0 %s
+[TabSRMM Information]
+Информация TabSRMM
+[Set panel visibility for this %s]
+Видимость панели для %s
+[chat room]
+чата
+[contact]
+контакта
+[Do not synchronize the panel height with IM windows]
+Не синхронизировать высоту панели с окном контактов
+[Do not synchronize the panel height with group chat windows]
+Не синхронизировать высоту панели с окном чата
+[Inherit from container setting]
+Настройки контейнера
+[Always off]
+Всегда выключена
+[Always on]
+Всегда включена
+[Use default size]
+Стандартный размер
+[Use private size]
+Свой размер
+[Use Global Setting]
+Глобальные настройки
+[Show always (if present)]
+Показывать всегда (если есть)
+[Never show it at all]
+Никогда не показывать
+[TabSRMM]
+Беседы
+[Data path]
+Данные бесед
+[Skins]
+Скины
+[Avatars]
+Аватары
+[Saved TabSRMM avatars]
+Сохранённые аватары
+[Group chat logs root]
+Папка журнала чатов
+[Insert [img] tag / surround selected text with [img][/img]]
+Вставить тэг [img] / обозначить выделенный текст [img][/img]
+[Add this contact permanently to your contact list]
+Добавить этот контакт в список контактов
+[Do not add this contact permanently]
+Не добавлять этот контакт в список
+[Expand or collapse the side bar]
+Развернуть или свернуть боковую панель
+[Character Encoding]
+Кодировка
+[Contact not on list. You may add it...]
+Контакт не в списке. Вы можете добавить его...
+[A message failed to send successfully.]
+Отправка сообщения не удалась
+[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
+ВНИМАНИЕ: Сообщение, которое вы хотите вставить, превышает ограничение размера протокола. Оно будет разбито и отослано частями по %d символов.
+[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
+Сообщение, которое вы хотите вставить, превышает ограничение размера протокола. Будут отправлены только первые %d символов
+[Save and close session]
+Сохранить набранное и закрыть вкладку
+[Autoscrolling is disabled (press F12 to enable it)]
+Автопрокрутка отключена (нажмите F12 для включения)
+[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
+Меню контакта\nСтрелка вниз - настройки окна
+[Retry]
+Ещё раз
+[Send later]
+Послать позже
+[Selection copied to clipboard]
+Выделенный текст скопирован в буфер
+[Delivery failure: %s]
+Доставка не удалась: %s
+[The message send timed out]
+время отправки истекло
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-;-ЗВУКИ-
+[Unforce failed]
-[Contact started typing]
-Контакт начал набор сообщения
-[Contact stopped typing]
-Контакт закончил набор сообщения
-[TabSRMM: Typing]
-TabSRMM: Набирает
+[The selected protocol cannot be forced at this time]
-;-ЗНАЧКИ-
+[Warning: you have selected a subprotocol for sending the following messages which is currently offline]
-[Animated Tray]
-Трей
-[Frame 1]
-Кадр 1
-[Frame 2]
-Кадр 2
-[Frame 3]
-Кадр 3
-[Frame 4]
-Кадр 4
-[Group chat log]
-Журнал чата
-[Remove Status (10x10)]
-Удалить статус (10х10)
-[Group chat windows]
-Окна чата
-[Message delivery error]
-Ошибка отправки сообщения
-[Status change]
-Смена статуса
+[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
+
+[Error creating destination directory]
+
+[Save contact picture]
+
+[Image files]
+Файлы изображений
+[The file exists. Do you want to overwrite it?]
+
+[Set Your Avatar...]
+Сменить аватар
+[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending Messages' section]
+
+[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
+Либо плагин тряски не установлен, либо протокол контакта не поддерживает отправку события тряски.
+['(Unknown Contact)']
+
+[JPEG-compressed images]
+Файлы jpeg
+[Thai]
+Тайский
+[Japanese]
+Японский
+[Simplified Chinese]
+Китайский (упрощённый)
+[Korean]
+Корейский
+[Traditional Chinese]
+Китайский (традиционный)
+[Central European]
+Центральноевропейский
+[Cyrillic]
+Кириллица
+[Cyrillic KOI8-R]
+Кириллица KOI8-R
+[Latin I]
+Западноевропейский
+[Greek]
+Греческий
+[Turkish]
+Турецкий
+[Hebrew]
+Иврит
+[Arabic]
+Арабский
+[Baltic]
+Балтийский
+[Vietnamese]
+Вьетнамский
+[Korean (Johab)]
+Корейский (Johab)
+[Sunday]
+Воскресенье
+[Monday]
+Понедельник
+[Tuesday]
+Вторник
+[Wednesday]
+Среда
+[Thursday]
+Четверг
+[Friday]
+Пятница
+[Saturday]
+Суббота
+[January]
+Январь
+[February]
+Февраль
+[March]
+Март
+[April]
+Апрель
+[May]
+Май
+[June]
+Июнь
+[July]
+Июль
+[August]
+Август
+[September]
+Сентябрь
+[October]
+Октябрь
+[November]
+Ноябрь
+[December]
+Декабрь
+[Today]
+Сегодня
+[Yesterday]
+Вчера
+[Use default codepage]
+Кодировка по умолчанию
+[<no skin>]
+<без скина>
+[Do you want to also read message templates from the theme?\nCaution: This will overwrite the stored template set which may affect the look of your message window significantly.\nSelect cancel to not load anything at all.]
+
+[Load theme]
+
+[Internal message log]
+Встроенный журнал
+[IEView plugin]
+Плагин IEView
+[History++ plugin]
+Плагин History++
+[You have chosen to use an external plugin for displaying the message history in the chat window. Most of the settings on this page are for the standard message log viewer only and will have no effect. To change the appearance of the message log, you must configure either IEView or History++.]
+Вы выбрали внешний плагин для отображения сообщений в журнале. Большинство настроек на этой странице для журнала по умолчанию и не будут иметь эффекта. Для изменения внешнего вида журнала сообщений Вы должны настроить IEView или History++.
+[** New contacts **]
+** Новые контакты **
+[** Unknown contacts **]
+** Неизвестные контакты **
+[Show balloon popup (unsupported system)]
+Показывать подсказки (неподдерживаемая система)
+[Always]
+Всегда
+[Always, but no popup when window is focused]
+Всегда, но не показывать когда окно в фокусе
+[Only when no message window is open]
+Только когда не открыто окно сообщений
+[Normal - close tab, if last tab is closed also close the window]
+Закрыть вкладку, если последняя вкладка - закрыть окно
+[Minimize the window to the task bar]
+Свернуть окно на панель задач
+[Close or hide window, depends on the close button setting above]
+Закрыть или скрыть окно, зависит от настройки кнопки закрытия
+[Message Sessions]
+Беседы
+[General]
+Общее
+[Tabs and layout]
+Вкладки и расположение
+[Containers]
+Контейнеры
+[Message log]
+Журнал
+[Tool bar]
+Панель кнопок
+[Typing Notify]
+Набирает текст
+[Event notifications]
+Уведомления
+[Message window]
+Окно сообщения
+[Load and apply]
+Загрузить и применить
+[Window layout tweaks]
+Вид вкладок
+[Settings]
+Настройки
+[Log formatting]
+Формат журнала
+[Events and filters]
+События и фильтры
+[Highlighting]
+Подсветка
+[Choose status modes]
+Выбор режимов статуса
+[The image service plugin (advaimg.dll) is not properly installed.\n\nTabSRMM is disabled.]
+Не установлен плагин службы изображений (advaimg.dll)\n\nTabSRMM отключен.
+[TabSRMM fatal error]
+Критическая ошибка TabSRMM
[Image tag]
Изображение
[Quote text]
Цитата
[Save and close]
Сохранить и закрыть
+[Smiley button]
+Смайлы
[Format bold]
Жирный
[Format italic]
Курсив
[Format underline]
Подчеркнутый
-[Font color]
-Цвет шрифта
[Font face]
Тип шрифта
+[Font color]
+Цвет шрифта
[Format strike-through]
Перечеркнутый
+[Background color]
+Цвет фона
+[Room settings]
+Настройки
+[Event filter]
+Фильтр событий
+[Nick list]
+Список ников
+[Message delivery error]
+Ошибка отправки сообщения
+[Incoming message]
+Входящее сообщение
+[Outgoing message]
+Исходящее сообщение
+[Status change]
+Смена статуса
[Static container icon]
Статический значок контейнера
[Sounds (status bar)]
@@ -746,34 +1477,394 @@ TabSRMM: Набирает
Стрелка вверх
[Session List]
Список сессий
+[Frame 1]
+Кадр 1
+[Frame 2]
+Кадр 2
+[Frame 3]
+Кадр 3
+[Frame 4]
+Кадр 4
+[Toolbar]
+Панель кнопок
+[Message Log]
+Журнал
+[Animated Tray]
+Трей
[Clock symbol (for the info panel clock)]
Значок часов (для инфо-панели)
-[Feature enabled (used as overlay)]
-Возможность включена (используется как оверлей)
[Feature disabled (used as overlay)]
Возможность выключена (используется как оверлей)
+[Feature enabled (used as overlay)]
+Возможность включена (используется как оверлей)
+[Message windows - IM]
+Окна сообщений - IM
+[Message windows - all]
+Окна сообщений - все
+[Message windows - group chats]
+Окно сообщений - чаты
+[Select container for %s]
+Выберите контейнер для %s
+[You cannot delete the default container]
+Невозможно удалить контейнер по умолчанию
+[Error]
+Ошибка
+[You cannot rename the default container]
+Нельзя переименовать этот контейнер
+[This name is already in use]
+Это имя уже используется
+[A send later job completed successfully.\nThe original message: %s]
+Задача отправки с задержкой успешно выполнена. \nОригинальное сообщение: %s
+[A send later job failed to complete.\nThe original message: %s]
-;-ПАПКИ-
+[<All contacts>]
+<Все контакты>
+[Removed]
-[Data path]
-Данные бесед
-[Skins root]
-Скины бесед
-[Saved Avatars]
-Аватары
-[Group chat logs root]
-Папка журнала чатов
-[Saved TabSRMM avatars]
-Сохранённые аватары
+[Failed]
-;-ШРИФТЫ И ЦВЕТА-
+[Sent OK]
-[TabSRMM]
-Беседы
-[* Message Input Area]
-Поле ввода сообщения
-[Window caption (skinned mode)]
-Заголовок (режим скина)
+[Deferred]
+
+[Suspended]
+
+[Pending]
+В ожидании
+[Contact]
+Контакт
+[Original timestamp]
+Оригинальная метка времени
+[Message text]
+Текст сообщения
+[Status]
+Статус
+[Last send info]
+Информация о последней отправке
+[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
+Вы собираетесь изменить состояние одного или нескольких элементов в очереди отправки. Требуемое действие(я) будет выполнено при следующей запланированной обработке очереди. Это действие не может быть отменено.
+[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
+
+[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
+Доставка сообщения не удалась.\nНажмите для открытия окна беседы
+[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
+Не удалось передать сообщения после закрытия окна беседы. Возможно, вам нужно отправить его еще раз
+[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
+В очереди есть неотправленные сообщения, ждущие подтверждения.\nЕсли вы закроете окно, Miranda попытается отправить их, но не сможет предупредить о возможных ошибках.\nВы действительно хотите закрыть окно(а)?
+[Message window warning]
+Предупреждение окна беседы
+[Message successfully queued for later delivery.\nIt will be sent as soon as possible and a popup will inform you about the result.]
+Сообщение помещено в очередь для последующей доставки.\nОно будет доставлено как можно раньше и вы будете уведомлены всплывающим окном.
+[The send later feature is not available on this protocol.]
+Доставка с задержкой не поддерживается данным протоколом
+[\n(Sent delayed. Original timestamp %s)]
+\n(Отправлено с задержкой. Время отправки %s)
+[Like tabs, vertical text orientation]
+Как вкладки,вертикальная ориентация текста
+[Compact layout, horizontal buttons]
+Компактное размещение, горизонтальные кнопки
+[Advanced layout with avatars]
+Расширенное размещение с аватарами
+[Advanced with avatars, vertical orientation]
+Расширенное размещение с аватарами, вертикальная ориентация
+[This version of TabSRMM requires Windows 2000 or later.]
+Требуется Windows 2000 или более новая операционная система.
+[TabSRMM Message (%s)]
+
+[Previews not availble when using History++ plugin for message log display.]
+Предпросмотр недоступен при использовании History++ в качестве журнала сообщений.
+[%d Unread]
+%d непрочитано
+[Chat room %s]
+Чат-комната %s
+[%d User(s)]
+%d пользователей
+[Server window]
+Окно сервера
+[%s on %s%s]
+%s в %s%s
+[Template Set Editor]
+Редактор шаблонов
+[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?]
+Удаление всех шаблонов и сброс на шаблоны по умолчанию. Вы уверены, что хотите этого?
+[Template set was successfully reset, please close and reopen all message windows. This template editor window will now close.]
+Шаблоны сброшены. Пожалуйста, закройте и откройте снова все окна сообщений. Это окно сейчас будет закрыто.
+[TabSRMM themes]
+Темы TabSRMM
+[No effect]
+Без эффекта
+[Milky Glass]
+Молочное стекло
+[Carbon]
+Карбон
+[Semi transparent, custom colors]
+Полупрозрачный, цвета пользователя
+[Silver shadow]
+Серебряная тень
+[Custom (use own gradient colors)]
+Пользовательский (собственные цветовые градиенты)
+[All message containers need to close before the skin can be changed\nProceed?]
+Перед сменой скина нужно закрыть все контейнеры\nПродолжить?
+[Change skin]
+Изменение скина
+[Message window tweaks]
+Настройки окна сообщений
+[Error feedback]
+Ошибки доставки сообщений
+[Show skinnable tooltip in chat (tipper plugin required)]
+Использовать плагин tipper для отображения подсказок в чате
+[Enable typing sounds]
+Включить звук набора текста
+[Disable animated GIF avatars (will not affect already open message windows)]
+Отключить анимированные GIF-аватары (не повлияет на открытые окна)
+[Close current tab on send]
+Закрывать вкладку при отправке
+[Disable error popups on sending failures]
+Отключить всплывающие окна о неудачной доставке
+[Automatic keyboard layout: Do not load the system default for new contacts]
+Не загружать раскладку клавиатуры по умолчанию для новых контактов
+[Enable unattended send (experimental feature, required for multisend and send later) (*)]
+Включить авто отправку (необходимо для мультиотправки и отправки с задержкой) (*)
+[Show client description in info panel]
+Показать описание клиента в инфо панели
+[Show a preview of the event]
+Предпросмотр события
+[Don't announce event when message dialog is open]
+Не уведомлять, если открыто окно сообщений
+[Don't announce events from RSS protocols]
+Не уведомлять о событиях в протоколе RSS
+[Enable the system tray icon]
+Включить значок в трее
+[Merge new events for the same contact into existing popup]
+Добавлять новые события в уже существующее всплывающее окно
+[Show headers]
+Показать заголовки
+[Dismiss popup]
+Закрыть
+[Open event]
+Открыть событие
+[Dismiss event]
+Отклонить событие
+[Disable event notifications for instant messages]
+Выключить уведомления о событиях сообщений
+[Disable event notifications for group chats]
+Выключить уведомления о событиях групповых чатов
+[Disable notifications for non-message events]
+Выключить уведомления для всех событий, кроме сообщений
+[Remove popups for a contact when the message window is focused]
+Убирать, когда окно диалога оказывается в фокусе
+[Remove popups for a contact when I start typing a reply]
+Убирать, когда я начинаю набирать ответ
+[Remove popups for a contact when I send a reply]
+Убирать, когда я посылаю ответ
+[Disable notifications]
+Выключить уведомления
+[System tray icon]
+Значок в трее
+[Left click actions (popups only)]
+Действия по левому щелчку (всплывающие окна)
+[Right click actions (popups only)]
+Действия по правому щелчку (всплывающие окна)
+[Timeout actions (popups only)]
+Действия по таймауту (всплывающие окна)
+[Combine notifications for the same contact]
+Соединять уведомления одного контакта
+[Remove popups under following conditions]
+Убирать всплывающие окна при условиях
+[Message window behavior]
+Поведение окна сообщений
+[Sending messages]
+Отправка сообщений
+[Send on SHIFT - Enter]
+Посылать по "Shift+Enter"
+[Close the message window on send]
+Закрывать окно после отправки
+[Always flash contact list and tray icon for new messages]
+Мигать значком в трее и списке контактов при новом сообщении
+[Delete temporary contacts on close]
+Удалять временные контакты при закрытии
+[Enable "Paste and send" feature]
+Включить функцию "вставить и отправить"
+[Allow BBCode formatting in outgoing messages]
+Разрешить BB-коды для исходящих сообщений
+[Automatically split long messages (experimental, use with care)]
+Автоматически разделять длинные сообщения (экспериментально)
+[Log status changes]
+Запись изменений статусов в журнал
+[Automatically copy selected text]
+Автоматически копировать выделенный текст
+[Message log appearance]
+Внешний вид журнала
+[Support for external plugins]
+Поддержка внешних плагинов
+[Timestamp settings (note: timstamps also depend on your templates)]
+Отображение времени (также зависит от ваших шаблонов)
+[Message log icons]
+Значки журнала сообщений
+[Show dates in timestamps]
+Показывать дату
+[Show seconds in timestamps]
+Показывать секунды
+[Use contacts local time (if timezone info available)]
+Локальное время контакта (если доступен часовой пояс)
+[Draw grid lines]
+Рисовать линии сетки
+[Use Incoming/Outgoing Icons]
+Использовать значки входящего/исходящего сообщения
+[Use Message Grouping]
+Группировать сообщения
+[Simple text formatting (*bold* etc.)]
+Простое форматирование (*жирный* и т.п.)
+[Support BBCode formatting]
+Поддержка BB-кодов
+[Place a separator in the log after a window lost its foreground status]
+Ставить разделитель в журнале после того, как окно теряет фокус
+[Only place a separator when an incoming event is announced with a popup]
+Ставить разделитель только при событии, сопровождаемом вспл. окном
+[Show events at the new line (IEView Compatibility Mode)]
+Показывать события в новой строке (Режим совместимости с IEView)
+[Underline timestamp/nickname (IEView Compatibility Mode)]
+Подчеркивать время/ник (Режим совместимости с IEView)
+[Show timestamp after nickname (IEView Compatibility Mode)]
+Показывать время после ника (Режим совместимости с IEView)
+[Use normal templates (uncheck to use simple templates if your template set supports them)]
+Обычные шаблоны (отключите для упрощённых шаблонов)
+[How to create tabs and windows for incoming messages]
+Настройки создания вкладок и окон для входящих сообщений
+[Show status text on tabs]
+Показывать текст статуса во вкладке
+[Prefer xStatus icons when available]
+Показывать значок хСтатуса, когда доступен (вместо статуса)
+[Detailed tooltip on tabs (requires Tipper plugin)]
+Показывать подсказку на вкладках (требуется плагин Tipper)
+[ALWAYS activate new message sessions (has PRIORITY over the options below)]
+Создавать вкладку при новом сообщении (игнорируются опции ниже)
+[Automatically create new message sessions without activating them]
+Автоматически создавать новые вкладки, без активации
+[New windows are minimized (the option above MUST be active)]
+Создавать новые окна свернутыми (опция выше должна быть включена)
+[Activate a minimized window when a new tab is created inside it]
+Открыть свернутое окно при создании в нём новой вкладки
+[Automatically switch existing tabs in minimized windows on incoming messages (ignored when using Aero Peek task bar features)]
+Авто смена вкладок при новых сообщениях (без Aero Peek)
+[Remember and set keyboard layout per contact]
+Запоминать раскладку клавиатуры поконтактно
+[Close button only hides message windows]
+Кнопка закрыть только скрывает окна сообщений
+[Allow TAB key in typing area (this will disable focus selection by TAB key)]
+Разрешить табуляцию в поле ввода (отключит переключение фокуса по Tab клавише)
+[Add offline contacts to multisend list]
+Добавить в список рассылки оффлайн контакты
+[Disable &typing notification]
+Выключить уведомления о наборе текста
+[Enable &typing notification]
+Включить уведомления о наборе текста
+[...is typing a message.]
+... набирает текст.
+[...has stopped typing.]
+... закончил(а) набирать текст.
+[Contact started typing]
+Контакт начал набор сообщения
+[Contact stopped typing]
+Контакт закончил набор сообщения
+[Always On]
+Всегда включена
+[Always Off]
+Всегда выключена
+[Force Default Message Log]
+Журнал по умолчанию
+[Force History++]
+Принудительно History++
+[Force IEView]
+Принудительно IEView
+[Set messaging options for %s]
+Настройки бесед для %s
+[Important release notes|A test warning message]
+
+[Icon pack version check|The installed icon pack is outdated and might be incompatible with TabSRMM version 3.\n\n\\b1Missing or misplaced icons are possible issues with the currently installed icon pack.\\b0]
+Проверка версии набора значков|Установленный набор значков устарел и может быть несовместим с плагином TabSRMM версии 3.\n\n \\b1 Отсутствующие или неуместные значки могут вызвать проблемы с установленным набором.\\b0
+[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Редактирование заметок о пользователе|Вы находитесь в режиме редактирования заметок о пользователе, нажмите на кнопку ещё раз или используйте горячую клавишу (по умолчанию: Alt-N), чтобы сохранить заметки и вернуться в нормальный режим набора сообщений
+[Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available]
+Недостающий компонент|Набор значков не найден. Пожалуйста, установите его в директорию значков по умолчанию.\n\nНа данный момент значки недоступны
+[Aero peek warning|You have enabled Aero Peek features and loaded a custom container window skin\n\nThis can result in minor visual anomalies in the live preview feature.]
+Предупреждение Aero peek|Вы включили использование особенностей Aero Peek и используете скин окна диалогов\n\nЭто может привести к незначительным визуальным искажениям в быстром просмотре.
+[Filetransfer problem|Sending the image by file transfer failed.\n\nPossible reasons: File transfers not supported, either you or the target contact is offline, or you are invisible and the target contact is not on your visibilty list.]
+Проблема передачи файла|Неудачная пересылка изображения.\n\nВозможные причины: передача файлов не поддерживается, контакт не в сети, вы находитесь в стаусе "Невидимый" и контакт, которому отсылается файл не в списке видимых.
+[Settings problem|The option \\b1 History->Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
+Проблема с настройками|Опция \\b1 История->Имитировать API IEView\\b0 активна и плагин History++ активен. Это может вызвать проблемы, при использовании IEView в качестве журнала сообщений.\n\nНужно скорректировать настройки (необходим перезапуск)?
+[Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
+Закрытие окна|Вы собираетесь закрыть окно с несколькими вкладками.\n\nПродолжить?
+[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
+Закрытие настроек|Чтобы показать изменения, связанные с импортом схемы, в окне настроек, оно должно быть закрыто после загрузки схемы \\b1 и несохранённые изменения могут быть потеряны\\b0 .\n\nВы хотите продолжить?
+[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
+Загрузка схемы|Загрузка цветов и шрифтов может изменить настройки, установленные Вашим скином.\n\nВы хотите продолжить?
+[TabSRMM warning message]
+Предупреждение
+[Join chat]
+Войти в чат
+[Open chat window]
+Открыть окно чата
+[Text color]
+Цвет текста
+[%s has joined]
+%s вошёл
+[You have joined %s]
+Вы пришли на '%s'
+[%s has left]
+%s вышел
+[%s has disconnected]
+%s отключился
+[%s is now known as %s]
+%s сменил имя на %s
+[You are now known as %s]
+Вы сменили имя на %s
+[%s kicked %s]
+%s выкинул %s
+[Notice from %s: ]
+Уведомление от %s:\s
+[The topic is '%s%s']
+Тема '%s%s'
+[ (set by %s on %s)]
+ (установлено %s %s)
+[ (set by %s)]
+ (установлена %s)
+[%s enables '%s' status for %s]
+%s включает статус '%s' для %s
+[%s disables '%s' status for %s]
+%s выключает статус '%s' для %s
+[<invalid>]
+<неверно>
+[Add user to highlight list]
+
+[Edit user highlight list]
+
+[Group chat log background]
+
+[Input area background]
+
+[Log background]
+Фон журнала
+[Single Messaging]
+Сообщения
+[Outgoing background]
+Исходящий фон
+[Incoming background]
+Входящий фон
+[Status background]
+
+[Incoming background(old)]
+
+[Outgoing background(old)]
+
+[Horizontal Grid Lines]
+Горизонтальные линии сетки журнала
+[Info Panel]
+Инфо-панель
+[Panel background low]
+Нижний фон панели
+[Panel background high]
+Верхний фон панели
[Common colors]
Общие цвета
[Toolbar background high]
@@ -788,14 +1879,6 @@ TabSRMM: Набирает
Цвет свечения Aero эффекта
[Generic text color (only when fill color is set)]
Общий цвет текста (если установлен цвет заливки)
-[Info Panel]
-Инфо-панель
-[Contacts local time]
-Время контакта
-[Panel background low]
-Нижний фон панели
-[Panel background high]
-Верхний фон панели
[Normal text]
Текст обычной вкладки
[Active text]
@@ -804,16 +1887,66 @@ TabSRMM: Набирает
Текст подсвеченной вкладки
[Unread text]
Текст непрочитанной вкладки
+[Normal background]
+Фон обычной вкладки
[Active background]
Фон активной вкладки
[Hovered background]
Фон подсвеченной вкладки
[Unread background]
Фон непрочитанной вкладки
+[Timestamp]
+Время
+[Others nicknames]
+Другие псевдонимы
+[Your nickname]
+Ваш псевдоним
+[User has joined]
+Пользователь присоединился
+[User has left]
+Пользователь ушёл
+[User has disconnected]
+Пользователь отключился
+[User kicked ...]
+Пинок
+[User is now known as ...]
+Смена псевдонима
+[Notice from user]
+Уведомление
+[The topic is ...]
+Смена темы
+[Information messages]
+Информационные сообщения
+[User enables status for ...]
+Установка статуса
+[User disables status for ...]
+Снятие статуса
+[Action message]
+Действие
+[Highlighted message]
+Подсвеченное сообщение
+[Chat log symbols (Webdings)]
+Символы в чате (шрифт Webdings)
+[User list members (Online)]
+
+[User list members (away)]
+Пользователи (отсутствуют)
+[>> Outgoing messages]
+Исходящее сообщение
[>> Outgoing misc events]
>> Исходящие события
+[<< Incoming messages]
+Входящее сообщение
[<< Incoming misc events]
<< Входящие сообщения
+[>> Outgoing name]
+Исходящее имя
+[>> Outgoing timestamp]
+Исходящее время
+[<< Incoming name]
+Входящее имя
+[<< Incoming timestamp]
+Входящее время
[>> Outgoing messages (old)]
>> Исходящие сообщения (старые)
[>> Outgoing misc events (old)]
@@ -830,6 +1963,8 @@ TabSRMM: Набирает
<< Входящее имя (старое)
[<< Incoming timestamp (old)]
<< Входящее время (старое)
+[* Message Input Area]
+Поле ввода сообщения
[* Status changes]
Смены статуса
[* Dividers]
@@ -840,10 +1975,128 @@ TabSRMM: Набирает
Символы (входящие)
[* Symbols (outgoing)]
Символы (исходящие)
-[Horizontal Grid Lines]
-Горизонтальные линии сетки журнала
-[Chat log symbols (Webdings)]
-Символы в чате (шрифт Webdings)
+[Nickname]
+Ник
+[UIN]
+Номер
+[Protocol]
+Протокол
+[Contacts local time]
+Время контакта
+[Window caption (skinned mode)]
+Заголовок (режим скина)
+[Open new chat rooms in the default container]
+Открывать чаты и беседы в одном окне
+[Flash window when someone speaks]
+Мигать окном, если есть новое сообщение
+[Flash window when a word is highlighted]
+Мигать окном, если есть подсвеченные сообщения
+[Create tabs or windows for highlight events]
+Создавать вкладку или окно при подсвеченном событии
+[Activate chat window on highlight]
+Активировать окно чата при подсвеченном событии
+[Show list of users in the chat room]
+Показывать список пользователей в комнате чата
+[Colorize nicknames in member list]
+Цветные ники в списке пользователей
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+Показывать меню кнопки по правому щелчку
+[Show topic as status message on the contact list]
+Показать тему чат-комнаты в списке контактов как сообщение статуса
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+Не открывать окно чата при входе в комнату чата
+[Hide or show the window by double click in the contact list]
+Открыть или скрыть окно чата по двойному щелчку в списке контактов
+[Sync splitter position with standard IM sessions]
+Синхронизировать позицию разделителя со стандартом
+[Show contact's status modes if supported by the protocol]
+Показывать значки статусов, если поддерживается протоколом
+[Display contact's status icon before user role icon]
+Показывать значок статуса перед значком роли
+[Use IRC style status indicators in the user list]
+IRC-стиль (текстовый) индикаторов ролей участников в списке
+[Use alternative sorting method in member list]
+Альтернативная сортировка ников в списке
+[Prefix all events with a timestamp]
+Подставлять время во все события
+[Timestamp only when event time differs]
+Подставлять время, если есть изменения
+[Timestamp has same color as the event]
+Время того же цвета, что и событие
+[Indent the second line of a message]
+Отступ второй строки сообщения
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+Ограничить имена в журнале 20-ю символами
+[Add a colon (:) to auto-completed user names]
+Добавлять ":" к именам пользователей
+[Start private conversation on doubleclick in nick list (insert nick if unchecked)]
+Приват при двойном щелчке в списке ников (иначе вставлять ник)
+[Strip colors from messages in the log]
+Запретить цвета в журнале
+[Enable the 'event filter' for new rooms]
+Включить 'фильтр событий' для новых комнат чата
+[Use IRC style status indicators in the log]
+IRC-стиль (текстовый) индикаторов ролей в журнале чата
+[Allow clickable user names in the message log]
+Ники кликабельны как гиперссылки
+[Colorize user names in message log]
+Цветные ники в чате
+[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
+Менять разрешение значков на 10х10 в окне чата
+[Support the math module plugin]
+Поддержка математического плагина
+[Window Icon]
+Значок окна
+[Icon overlay]
+Значок поверх
+[Status 1 (10x10)]
+Статус 1 (10x10)
+[Status 2 (10x10)]
+Статус 2 (10x10)
+[Status 3 (10x10)]
+Статус 3 (10x10)
+[Status 4 (10x10)]
+Статус 4 (10x10)
+[Status 5 (10x10)]
+Статус 5 (10x10)
+[Status 6 (10x10)]
+Статус 6 (10x10)
+[Message in (10x10)]
+Принятое сообщение (10х10)
+[Message out (10x10)]
+Отправленное сообщение (10х10)
+[Action (10x10)]
+Действие (10x10)
+[Add Status (10x10)]
+
+[Remove Status (10x10)]
+Удалить статус (10х10)
+[Join (10x10)]
+Войти (10x10)
+[Leave (10x10)]
+Покинуть (10х10)
+[Quit (10x10)]
+Выход (10х10)
+[Kick (10x10)]
+Выгнать (10х10)
+[Notice (10x10)]
+Уведомление (10x10)
+[Nickchange (10x10)]
+Смена псевдонима (10х10)
+[Topic (10x10)]
+Тема (10х10)
+[Highlight (10x10)]
+Выделить (10х10)
+[Information (10x10)]
+Информация (10х10)
+[Group chat windows]
+Окна чата
+[Group chat log]
+Журнал чата
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+Интерфейс и функциональность окон чата
+[Appearance of the message log]
+Внешний вид журнала сообщений
[Channel operators]
Администраторы
[Half operators]
@@ -856,795 +2109,163 @@ TabSRMM: Набирает
Расширенный режим 2
[Selection background]
Фон выбранного
+[Selected text]
+Выделенный текст
[Incremental search highlight]
Подсветка поиска
+[Fields background]
+[Userlist background]
+Фон списка пользователей
+[nick of current contact (if defined)]
+ник текущего контакта (если определен)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
+название протокола текущего контакта (если определено). Имя учётной записи используется когда протокол поддерживает несколько учётных записей
+[User ID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.]
+ID текущего контакта (если определен). Например, UIN для ICQ, JID для Jabber и т.д.
+[path to Miranda root folder]
+путь к папке программы
+[path to current Miranda profile]
+путь к папке текущего профиля
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+имя текущего профиля (только имя, без расширения)
+[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%]
+возвратит строку вида %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+аналог переменной среды %APPDATA% для текущего пользователя системы
+[username for currently logged-on Windows user]
+имя текущего пользователя системы
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Мои документы" для текущего пользователя Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+папка "Рабочий стол" для текущего пользователя Windows
+[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
+любая переменная среды, определённая в текущей сессии Windows (например, %systemroot%, %allusersprofile% и т.д.)
+[day of month, 1-31]
+день месяца, 1-31
+[day of month, 01-31]
+день месяца, 01-31
+[month number, 1-12]
+номер месяца, 1-12
+[month number, 01-12]
+номер месяца, 01-12
+[abbreviated month name]
+сокращённое название месяца
+[full month name]
+полное название месяца
+[year without century, 01-99]
+год из 2-х цифр, 01-99
+[year with century, 1901-9999]
+год из 4-х цифр, 1901-9999
+[abbreviated weekday name]
+сокращённое название дня недели
+[full weekday name]
+полное название дня недели
+[Variables]
+Переменные
+[All Files]
+Все файлы
+[Select Folder]
-;============================================================
-;Окно сообщений
-;============================================================
-
-;-ПАНЕЛИ МЕНЮ, КНОПОК, СТАТУСА И ЗАГОЛОВОК-
-
-[Stay on Top]
-Поверх всех окон
-[Save Message Log As...]
-Сохранить историю как...
-[Close Message Session\tCtrl-W]
-Закрыть сеанс\tCtrl+W
-[Close Container\tAlt-F4]
-Закрыть контейнер\tAlt+F4
-[&View]
-&Вид
+[No markers]
+Без маркеров
+[Show as icons]
+Иконки
+[Show as text symbols]
+Текстовые символы
+[Message is highlighted]
+Сообщение выделено
+[User has performed an action]
+Пользователь совершил действие
+[User has kicked some other user]
+Пользователь выгнал другого
+[User's status was changed]
+Статус пользователя изменился
+[User has changed name]
+Пользователь сменил имя
+[User has sent a notice]
+Пользователь отправил уведомление
+[The topic has been changed]
+Тема изменилась
+[&Join]
+Зайти
[&Leave]
&Покинуть чат
-[Show Menu Bar]
-Показывать меню
-[Show Status Bar]
-Показывать строку статуса
-[Info Panel...]
-Инфо-панель
-[Place ToolBar at bottom]
-Поместить панель инструментов вниз
-[Title Bar]
-Заголовок
-[Tabs at the bottom]
-Вкладки снизу
-[Vertical maximize]
-Растягивать по вертикали
-[Window Flashing]
-Мигание окна
-[Use default Value]
-По умолчанию
-[Flash until focused]
-Мигать до активации
-[Show Multisend Contact List]
-Показывать окно мультиотправки
-[&User]
-&Пользователь
-[&Messaging settings...]
-Настройки бесед
-[Message &Log]
-&Беседы
-[&Message Log Settings]
-Настройки бесед
-[&Global...]
-Глобально...
-[&For this Contact...]
-Для этого контакта...
-[&Container]
-Контейнер
-[Container options...]
-Настройки контейнера
-[Event Popups]
-Настройки уведомления
-[Disable all Event Popups]
-Выключить все вспл.окна
-[Show Popups if Window is minimized]
-Показывать, если окно минимизировано
-[Show Popups if Window is unfocused]
-Показывать, если не в фокусе
-[Show Popups if Window is focused]
-Показывать, если в фокусе
-[Show Popups for all inactive sessions]
-Показывать для всех окон диалогов, если они неактивны
-[Save current Window Position as Default]
-Сохранить текущую позицию окна
-[About TabSRMM...]
-О плагине TabSRMM...
-[&Room]
-Чат-комната
-[Save and close session]
-Сохранить набранное и закрыть вкладку
-[Send &Default]
-Посылать обычно
-[Send to &multiple Users]
-Послать нескольким
-[Send to &Container]
-Послать всему контейнеру
-[Send &Later]
-Послать &позже
-[Force &ANSI]
-Принудительно ANSI
-[Send unsafe (ignore Timeouts)]
-Отправлять небезопасно (без таймаутов)
-[Send Nudge]
-Встряхнуть
-[changed status from %s to %s.]
-меняет статус с %s на %s.
-[signed off.]
-отключен(а).
-[signed on and is now %s.]
-подключен(а) (%s).
-[Add this contact permanently to your contact list]
-Добавить этот контакт в список контактов
-[Do not add this contact permanently]
-Не добавлять этот контакт в список
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nRight click for MetaContact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-UID: %s (SHIFT+клик -> копировать в буфер)\nКлик - Информация о пользователе\nПравой кнопкой - управление метаконтактом\nСтрелка вниз - добавление/удаление пользователя из избранного.
-[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-UID: %s (SHIFT+клик -> копировать в буфер)\nКлик - Информация о пользователе\nСтрелка вниз - добавление/удаление пользователя из избранного.
-[Default Color]
-Цвет по умолчанию
-[Blue]
-Синий
-[Magenta]
-Пурпурный
-[Cyan]
-Голубой
-[White]
-Белый
-[Clear all Formatting]
-Очистить форматирование
-[Show Contact Picture]
-Отображение аватара
-[Hidden for this Contact]
-Скрыть для этого контакта
-[Visible for this Contact]
-Отобразить для этого контакта
-[Contact Picture Settings...]
-Настройки аватара
-[Always keep the button bar at full width]
-Панель кнопок в полную ширину
-[Save this Picture As...]
-Сохранить изображение как...
-[Set Your Avatar...]
-Сменить аватар
-[Add Contact to Favorites]
-Добавить контакт к избранным
-[Remove Contact from Favorites]
-Удалить контакт из избранных
-[Copyright 2004-2011 by the Miranda IM project, 2012-2013 by the Miranda NG project. More detailed copyright information can be found in the included README file.]
-Авторские права 2004-2011 проект Miranda IM, 2012-2013 проект Miranda NG. Более подробная информация находится в файле Readme.
-[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
-Меню контакта\nСтрелка вниз - настройки окна
-[Splitter Position]
-Разделители
-[Send Text Formatting]
-Отправка форматирования текста
-[This Contact]
-Этот контакт
-[Global Setting]
-Глобальные настройки
-[Message Session...]
-Беседа...
-[Rich Edit file]
-Файл RTF
-[Image files]
-Файлы изображений
-[JPEG-compressed images]
-Файлы jpeg
-
-;-ИНФО-ПАНЕЛЬ-
-
-[Customize the panel]
-Настроить инфо-панель
-[Scope of settings]
-Параметры
-[Set panel visibility for this %s]
-Видимость панели для %s
-[contact]
-контакта
-[chat room]
-чата
-[Inherit from container setting]
-Настройки контейнера
-[Always off]
-Всегда выключена
-[Always on]
-Всегда включена
-[Use global or private panel height]
-Глобальная или своя высота панели
-[Use default size]
-Стандартный размер
-[Use private size]
-Свой размер
-[Set size to]
-Установить размер
-[Compact (1 Line)]
-Компактный (1 строка)
-[Normal (2 Lines)]
-Нормальный (2 строки)
-[Large]
-Большой
-[Tip: To use a custom size you can always drag the bottom edge of the panel]
-Совет: Вы можете задавать свой размер, потянув за нижний край панели
-[Do not synchronize the panel height with group chat windows]
-Не синхронизировать высоту панели с окном чата
-[Do not synchronize the panel height with IM windows]
-Не синхронизировать высоту панели с окном контактов
-[Show picture for this contact]
-Изображение для этого контакта
-[Use Global Setting]
-Глобальные настройки
-[Show always (if present)]
-Показывать всегда (если есть)
-[Never show it at all]
-Никогда не показывать
-[Note: All settings are applied immediately]
-Примечание: Все параметры вступают в силу немедленно
-[\\tab \\ul\\b Status message:\\ul0\\b0 \\par %s]
-\\tab \\ul\\b Сообщение статуса:\\ul0\\b0 \\par %s
-[\\par\\par\\tab \\ul\\b Extended status information:\\ul0\\b0 \\par ]
-\\par\\par\\tab \\ul\\b хСтатус:\\ul0\\b0 \\par\s
-[\\par\\par\\tab \\ul\\b Listening to:\\ul0\\b0 \\par %s]
-\\par\\par\\tab \\ul\\b Слушает:\\ul0\\b0 \\par %s
-[\\par\\par\\ul\\b Client:\\ul0\\b0 %s]
-\\par\\par\\ul\\b Клиент:\\ul0\\b0 %s
-[No status message]
-Нет сообщения статуса
-[Open History...]
-Открыть историю...
-[Messaging Settings...]
-Настройки переписки...
-[Open User Details...]
-О пользователе...
-[Room Settings...]
-Настройки комнаты..
-[The container is using private settings. The panel height will not be shared with other containers.]
-Контейнер использует отдельные настройки. Высота панели не применяется к другим контейнерам.
-[ Client: %s]
- Клиент: %s
-[ Client not cached yet]
- Клиент не определён
-
-;-МЕНЮ ПКМ ДЛЯ ДИАЛОГОВ И ЧАТОВ-
-
-[Character Encoding]
-Кодировка
-[Freeze Log]
-Заморозить журнал
-[Leave Chat Room]
-Покинуть чат-комнату
-[Save Tab Position]
-Сохранить позицию
-[Clear saved Tab Position]
-Очистить сохранённую
-[Attach to]
-Объединить с:
-[Default container]
-Диалоги
-[Chat Rooms]
-Чат-комнаты
-[Attach to Container...]
-Присоединить к контейнеру
-[Close Container]
-Закрыть контейнер
-[Select container for %s]
-Выберите контейнер для %s
-[Available containers]
-Доступные контейнеры
-[Create a new container]
-Создать новый контейнер
-[Create new]
-Создать
-[This name is already in use]
-Это имя уже используется
-[You cannot delete the default container]
-Невозможно удалить контейнер по умолчанию
-[You cannot rename the default container]
-Нельзя переименовать этот контейнер
-[Paste formatted Text]
-Вставить форматированный текст
-[Paste and Send immediately]
-Вставить и отправить
-[Copy all]
-Копировать всё
-[Select all]
-Выделить всё
-[Show Message Length Indicator]
-Индикатор длины сообщения
-[Hide titlebar]
-Скрыть заголовок окна
-[Set Position for this Session]
-Установить позицию для этой сессии
-[Set and Save for all Sessions]
-Установить и сохранить для всех сессий
-[Set and Save for this Contact only]
-Установить и сохранить для этого контакта
-[Revert to old Position]
-Вернуть предыдущую позицию
-
-;-НАСТРОЙКИ КОНТЕЙНЕРА-
-
-;Общие параметры
-
-[Configure container options for\n%s]
-Настройки для контейнера\n%s
-[Only show tab bar when it's needed]
-Панель вкладок только когда требуется
-[Container stays on top]
-Контейнер поверх всех окон
-[Close or hide inactive container after]
-Закрывать или скрывать неактивный контейнер после
-[sec. (0=never)]
-сек. (0=никогда)
-[Automatically size input area (*)]
-Автоматический размер области ввода сообщений (*)
-[When checked, this container will use private settings, otherwise settings are shared among containers.]
-Отметьте, чтобы контейнер использовал свои собственные настройки, иначе настройки применяются для всех контейнеров.
-[Options marked with an asterisk (*) do not affect open message windows.]
-Настройки, отмеченные (*) не применятся к открытому окну сообщений.
-
-;Окно
-
-[Window layout]
-Окно
-[Hide the status bar]
-Скрыть панель статуса
-[Hide the menu bar]
-Скрыть меню
-[User ID in status bar]
-ID пользователя в панели статуса
-[Hide the tool bar]
-Скрыть панель кнопок
-[Place the tool bar at the bottom (*)]
-Панель кнопок снизу (*)
-[Show the info panel]
-Показать инфо-панель
-
-;Вкладки и панель переключения
-
-[Tabs and switch bar]
-Вкладки и панель переключения
-[Tab location]
-Расположение вкладок
-[Tabs at the top]
-Вкладки сверху
-[Switch bar on the left side]
-Панель переключения слева
-[Switch bar on the right side]
-Панель переключения справа
-[When using the switch bar, use the following layout]
-При использовании панели переключения, используйте следующее размещение
-[Like tabs, vertical text orientation]
-Как вкладки,вертикальная ориентация текста
-[Compact layout, horizontal buttons]
-Компактное размещение, горизонтальные кнопки
-[Advanced layout with avatars]
-Расширенное размещение с аватарами
-[Advanced with avatars, vertical orientation]
-Расширенное размещение с аватарами, вертикальная ориентация
-[Flash event icon on tab]
-Мигание значка иконки на вкладке
-[Flash text label on tabs]
-Мигание текста на вкладке
-[Single row tab control (*)]
-Вкладки в один ряд (*)
-[Close button on tabs]
-Кнопка "Закрыть" на вкладках
-[Use button tabs (*)]
-Вкладки - кнопки (*)
-[Choose your options for the tabbed user interface. Not all options can be applied to open windows. You may need to close and re-open them.]
-Выберите параметры для пользовательского интерфейса со вкладками. Не все параметры можно применить к открытому окну. Может потребоваться закрыть и снова открыть их.
-
-;Уведомления
-
-[Enable popups if minimized]
-Включить, если свёрнуто
-[Enable popups if unfocused]
-Включить, если окно не в фокусе
-[Enable popups if focused]
-Включить, если окно в фокусе
-[Show popups for inactive tabs in active containers]
-Включить для неактивных вкладок активного контейнера
-[Select, when you want to see event notifications (popups) for this window. The settings apply to all tabs within this window.]
-Выберите, когда вы хотите видеть уведомления событий (вспл. окна) для этого контейнера. Настройки применятся ко всем вкладкам.
-
-;Мигание
-
-[Use default setting]
-По умолчанию
-[Disable flashing]
-Выключить мигание
-
-;Заголовок
-
-[Hide title bar]
-Скрыть заголовок
-[Title bar format]
-Формат заголовка:
-[Available formats]
-Доступные форматы
-
-;Размер окна и схема
-
-[Window size and theme]
-Размер окна и схема
-[Use this to specify a private message log theme for this container. This will have no effect when using IEView or another message log viewer and should NOT be confused with skins.]
-Используйте для указания личных тем журнала сообщений для этого контейнера. Это не будет иметь эффекта при использовании IEView или другого просмотрщика журнала сообщений и НЕ следует путать со скинами.
-[Use global container size and position]
-Общий размер и позиция контейнеров
-[Save current as global]
-Сохранить текущее для всех
-[You can select a private theme (.tabsrmm file) for this container which will then override the default message log theme. You will have to close and re-open all message windows after changing this option.]
-Можно выбрать индивидуальную схему (файл .tabsrmm), которая заменит схему журнала сообщений в этом контейнере. При изменении опции необходимо закрыть и вновь открыть все окна сообщений.
-
-;Прозрачность
-
-[This feature requires Windows 2000 or later and may be unavailable when using a container skin.]
-Эта опция требует Windows 2000 или новее и может быть недоступна при использовании скина контейнера.
-
-;Аватары контакта
-
-[Contact avatars]
-Аватары контактов
-[Show contact avatars]
-Показывать аватары
-[Globally on]
-Показывать всегда
-[On, if present]
-Показывать только если есть
-[On, if present, always in bottom display]
-Показывать в нижнем окне, если есть
-[Globally OFF]
-Не показывать
-[Show my own avatars]
-Мой аватар
-[Don't show them]
-Не показывать
-[Show avatars on task bar (Win 7, large task bar required)]
-Отображать аватары на панели задач Win7
-
-;Звуковые уведомления
-
-[Sound notifications]
-Звуковые уведомления
-[Enable sound effects]
-Включить звуковые эффекты
-[Play sounds when minimized]
-Уведомлять когда контейнер свернут
-[Play sounds when not focused]
-Уведомлять когда контейнер не в фокусе
-[Play sounds for inactive tabs in active containers]
-Уведомлять для неактивных вкладок контейнера
-[Play sounds for the active tab / window]
-Уведомлять для активных вкладок/окон
-
-;НАСТРОЙКИ БЕСЕД
-
-[Set messaging options for %s]
-Настройки бесед для %s
-[Message log view mode (does not affect open windows)]
-Режим журнала сообщений (не влияет на открытые окна)
-[Force Default Message Log]
-Журнал по умолчанию
-[Force History++]
-Принудительно History++
-[Force History++ (plugin missing)]
-Принудительно History++ (плагин отсутствует)
-[Force IEView]
-Принудительно IEView
-[Force IEView (plugin missing)]
-Принудительно IEView (плагин отсутствует)
-[Select how to display the message log. This setting can be ignored when one of the listed plugins is not installed.]
-Выберите, как отображать журнал. Не работает, если один из перечисленных плагинов не установлен.
-[Send text formatting method]
-Метод отправки форматирования
-[BBCode]
-ВВ-коды ([b][i][u])
-[Force Off]
-Выключить
-[You can override the global setting for text formatting here. Use "Force Off" to never send formatting info for this contact.]
-Смена отправки информации о формате текста. "Выключить" - отключает форматирование для этого контакта.
-[ANSI codepage]
-Кодовая страница ANSI
-[Codepage for ANSI encoding/decoding when sending or receiving non-unicode messages.]
-Кодовая страница ANSI для перекодирования не-Юникод сообщений.
-[Info panel mode]
-Режим инфо панели
-[Always Off]
-Всегда выключена
-[Always On]
-Всегда включена
-[Show avatar in message window]
-Аватар в окне сообщений
-[Force ANSI send / receive]
-Прием/отправка всегда в ANSI
-[Ignore sending timeouts]
-Игнорировать таймаут отправки
-[Load only actual history]
-Только актуальная история
-[Use private splitter position]
-Собственный разделитель
-[Contact is a favorite contact]
-Контакт находится в избранном
-[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Message Sessions->Message Log]
-Вы можете индивидуально настроить журнал сообщений для этого контакта. Заполненные значения взяты из глобальных настроек (Беседы->Журнал)
-[Use different icons to mark incoming and outgoing messages]
-Разные значки для входящих и исходящих сообщений
-[Date and time]
-Дата и время
-[Show seconds in timestamp]
-Показывать секунды
-[Use contacts local time]
-Использовать локальное время контакта
-[Display grid lines]
-Отображать линии сетки
-[Message grouping]
-Группировка сообщений
-[Support BBCODE]
-Поддержка BB-кодов
-[Log status changes (in open message windows only)]
-Записывать смены статуса (только для открытых окон сообщений)
-[Use normal templates (uncheck to use simple templates)]
-Обычные шаблоны (откл. для использования простых шаблонов)
-[Revert to global options]
-Вернуть глобальные настройки
-
-;ПАНЕЛЬ СТАТУСА
-
-[Sounds are %s. Click to toggle status, hold SHIFT and click to set for all open containers]
-Звук: %s. Клик для переключения статуса, SHIFT+клик для всех открытых контейнеров
-[Sending typing notifications is %s.]
-Отправка уведомления о наборе: %s.
-[Session list.\nClick left for a list of open sessions.\nClick right to access favorites and quickly configure message window behavior]
-Список вкладок.\nНажмите левой кнопкой мыши, чтобы открыть список вкладок.\nНажмите правой кнопкой мыши, чтобы получить доступ к избранному и быстро настроить поведение окна сообщений
-[Last received: %s at %s]
-Последнее сообщение было получено %s в %s
-[Selection copied to clipboard]
-Выделенный текст скопирован в буфер
-
-;============================================================
-;Отправка с задержкой
-;============================================================
-
-;Отправка с задержкой
-
-[Send later]
-Послать позже
-[&Send later job list...]
-Задачи для отправки с задержкой
-[Queued send jobs]
-Очередь задач для отправки
-[Filter by contact:]
-Фильтр по контактам:
-[<All contacts>]
-<Все контакты>
-[Queued jobs]
-Очередь задач
-[Original timestamp]
-Оригинальная метка времени
-[Last send info]
-Информация о последней отправке
-[Mark Selected for Removal]
-Отметить выбранные для удаления
-[Reset Selected]
-Сбросить выбранные
-[Hold Selected]
-Задержать выбранные
-[Resume Selected]
-Возобновить выбранные
-[Cancel all Multisend Jobs]
-Отменить все задачи
-[Copy Message to Clipboard]
-Копировать сообщение
-[Display popups for failed jobs]
-Всплывающие окна для невыполненных задач
-[Display popups for completed jobs]
-Всплывающие окна для выполненных задач
-[\n(Sent delayed. Original timestamp %s)]
-\n(Отправлено с задержкой. Время отправки %s)
-[There are %d pending send jobs. Message length: %d bytes, message length limit: %d bytes\n\n%d messages are queued for later delivery]
-Отправляется %d сообщений. Длина сообщения: %d байт, ограничение длины: %d байт\n\n%d cообщений в очереди для последующей доставки
-[There are %d pending send jobs. Message length: %d bytes, message length limit: %d bytes]
-Отправляется %d сообщений. Длина сообщения: %d байт, ограничение длины: %d байт.
-[Message successfully queued for later delivery.\nIt will be sent as soon as possible and a popup will inform you about the result.]
-Сообщение помещено в очередь для последующей доставки.\nОно будет доставлено как можно раньше и вы будете уведомлены всплывающим окном.
-[A send later job completed successfully.\nThe original message: %s]
-Задача отправки с задержкой успешно выполнена. \nОригинальное сообщение: %s
-[Pending]
-В ожидании
-
-;============================================================
-;Всплывающие окна и окна предупреждений
-;============================================================
-
-;Предупреждения TabSRMM
-
-[TabSRMM Warning Message]
-Предупреждение окна сообщений
-[Aero peek warning|You have enabled Aero Peek features and loaded a custom container window skin\n\nThis can result in minor visual anomalies in the live preview feature.]
-Предупреждение Aero peek|Вы включили использование особенностей Aero Peek и используете скин окна диалогов\n\nЭто может привести к незначительным визуальным искажениям в быстром просмотре.
-[Do not show this message again]
-Не показывать снова
-[Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
-Закрытие окна|Вы собираетесь закрыть окно с несколькими вкладками.\n\nПродолжить?
-[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
-Закрытие настроек|Чтобы показать изменения, связанные с импортом схемы, в окне настроек, оно должно быть закрыто после загрузки схемы \\b1 и несохранённые изменения могут быть потеряны\\b0 .\n\nВы хотите продолжить?
-[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
-Загрузка схемы|Загрузка цветов и шрифтов может изменить настройки, установленные Вашим скином.\n\nВы хотите продолжить?
-[Settings problem|The option \\b1 History->Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
-Проблема с настройками|Опция \\b1 История->Имитировать API IEView\\b0 активна и плагин History++ активен. Это может вызвать проблемы, при использовании IEView в качестве журнала сообщений.\n\nНужно скорректировать настройки (необходим перезапуск)?
-[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Редактирование заметок о пользователе|Вы находитесь в режиме редактирования заметок о пользователе, нажмите на кнопку ещё раз или используйте горячую клавишу (по умолчанию: Alt-N), чтобы сохранить заметки и вернуться в нормальный режим набора сообщений
-[Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available]
-Недостающий компонент|Набор значков не найден. Пожалуйста, установите его в директорию значков по умолчанию.\n\nНа данный момент значки недоступны
-[No compatible popup plugin was found. The event notification\nsystem is not available.]
-Плагин всплывающих окон не найден. Уведомления недоступны.
-[Icon pack version check|The installed icon pack is outdated and might be incompatible with TabSRMM version 3.\n\n\\b1Missing or misplaced icons are possible issues with the currently installed icon pack.\\b0]
-Проверка версии набора значков|Установленный набор значков устарел и может быть несовместим с плагином TabSRMM версии 3.\n\n \\b1 Отсутствующие или неуместные значки могут вызвать проблемы с установленным набором.\\b0
-[Filetransfer problem|Sending the image by file transfer failed.\n\nPossible reasons: File transfers not supported, either you or the target contact is offline, or you are invisible and the target contact is not on your visibilty list.]
-Проблема передачи файла|Неудачная пересылка изображения.\n\nВозможные причины: передача файлов не поддерживается, контакт не в сети, вы находитесь в стаусе "Невидимый" и контакт, которому отсылается файл не в списке видимых.
-[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
-Не удалось передать сообщения после закрытия окна беседы. Возможно, вам нужно отправить его еще раз
-[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
-Доставка сообщения не удалась.\nНажмите для открытия окна беседы
-[The send later feature is not available on this protocol.]
-Доставка с задержкой не поддерживается данным протоколом
-[A message failed to send successfully.]
-Отправка сообщения не удалась
-[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
-ВНИМАНИЕ: Сообщение, которое вы хотите вставить, превышает ограничение размера протокола. Оно будет разбито и отослано частями по %d символов.
-[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
-Сообщение, которое вы хотите вставить, превышает ограничение размера протокола. Будут отправлены только первые %d символов
-[Autoscrolling is disabled (press F12 to enable it)]
-Автопрокрутка отключена (нажмите F12 для включения)
-[Autoscrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
-Автопрокрутка отключена, %d сообщений в очереди (нажмите F12 для включения)
-[Delivery failure: %s]
-Доставка не удалась: %s
-[The message send timed out]
-время отправки истекло
-[Multisend: failed sending to: %s]
-Мультиотправка: невозможно отправить: %s
-[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options->Message Sessions->Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
-Проблема конфигурации|Автоматическая отправка отключена. \\b1Отправка с задержкой\\b0 и \\b1мультиотправка\\b0 зависят от неё.\n\nВы должны включить её \\b1Настройки->Беседы->Дополнительные настройки\\b0. После изменения этой опции, требуется перезапуск.
-[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
-Вы собираетесь изменить состояние одного или нескольких элементов в очереди отправки. Требуемое действие(я) будет выполнено при следующей запланированной обработке очереди. Это действие не может быть отменено.
-[Template set was successfully reset, please close and reopen all message windows. This template editor window will now close.]
-Шаблоны сброшены. Пожалуйста, закройте и откройте снова все окна сообщений. Это окно сейчас будет закрыто.
-[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?]
-Удаление всех шаблонов и сброс на шаблоны по умолчанию. Вы уверены, что хотите этого?
-[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
-В очереди есть неотправленные сообщения, ждущие подтверждения.\nЕсли вы закроете окно, Miranda попытается отправить их, но не сможет предупредить о возможных ошибках.\nВы действительно хотите закрыть окно(а)?
-[You haven't selected any contacts from the list. Click the checkbox box next to a name to send the message to that person.]
-Вы не выбрали ни одного контакта из списка. Отметьте те контакты, которым вы желаете послать сообщение.
-[Message window warning]
-Предупреждение окна беседы
-[Unknown module or contact]
-Неизвестный модуль или контакт
-[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
-Либо плагин тряски не установлен, либо протокол контакта не поддерживает отправку события тряски.
-[TabSRMM Information]
-Информация TabSRMM
-[U&se Popup colors]
-Цвета плагина Popup
-[TabSRMM fatal error]
-Критическая ошибка TabSRMM
-[The image service plugin (advaimg.dll) is not properly installed.\n\nTabSRMM is disabled.]
-Не установлен плагин службы изображений (advaimg.dll)\n\nTabSRMM отключен.
-[All message containers need to close before the skin can be changed\nProceed?]
-Перед сменой скина нужно закрыть все контейнеры\nПродолжить?
-[Change skin]
-Изменение скина
-
-;Уведомления
-
-[Contact not on list. You may add it...]
-Контакт не в списке. Вы можете добавить его...
-[\n\nClient: ]
-\n\nКлиент:\s
-[%s has entered text.]
-%s ввел(а) текст.
-[%s is typing a message.]
-%s набирает сообщение.
-
-;Панель задач
-
-[Chat room %s]
-Чат-комната %s
-[%d Unread]
-%d непрочитано
-[%d User(s)]
-%d пользователей
-[Previews not availble when using History++ plugin for message log display.]
-Предпросмотр недоступен при использовании History++ в качестве журнала сообщений.
-[TabSRMM warning message]
-Предупреждение
-
-;Трей
-
-[Recent Sessions]
-Последние сеансы
-[Show the Tray Icon]
-Показывать иконку в трее
-[Disable All Event Notifications]
-Выключить все уведомления
-[Don't create Windows automatically]
-Не создавать окна автоматически
-[Hide all Message Containers]
-Скрыть все контейнеры
-[Restore all Message Containers]
-Восстановить все контейнеры
-[Don't play Sounds]
-Выключить звуки
-[Be "Super Quiet"]
-Быть "очень тихим"
-
-;============================================================
-;Чаты
-;============================================================
-
+[%s wants your attention in %s]
+%s требует вашего внимания в %s
+[%s speaks in %s]
+%s говорит в %s
+[%s has joined %s]
+%s вошёл в %s
+[%s has left %s]
+%s вышел из %s
+[%s kicked %s from %s]
+%s выкинул %s из %s
+[Notice from %s]
+Уведомление от %s
+[Topic change in %s]
+Смена темы в %s
+[Information in %s]
+Информация в %s
+[%s enables '%s' status for %s in %s]
+%s включает статус '%s' для %s в %s
+[%s disables '%s' status for %s in %s]
+%s выключает статус '%s' для %s в %s
[%s%s says:%s %s]
%s%s пишет:%s %s
-[Status text:]
-Текст статуса:
+[%s has left (%s)]
+%s вышел (%s)
+[%s has disconnected (%s)]
+%s отключился (%s)
+[%s kicked %s (%s)]
+%s выкинул %s (%s)
+[Notice from %s: %s]
+Уведомление от %s: %s
+[The topic is '%s']
+Тема '%s'
+[The topic is '%s' (set by %s)]
+Тема '%s' (установлена %s)
+[Look up '%s':]
+Искать '%s':
+[No word to look up]
+Нет слов для просмотра
[&Message %s]
&Сообщение %s
-[Look up \'%s\':]
-Посмотрите \'%s\':
-[Edit Highlight List...]
-Редактировать список подсветки
[Highlight User...]
Подсвечивать пользователей
+[Edit Highlight List...]
+Редактировать список подсветки
+[Nick name]
+Ник
+[Unique ID]
+Уник. ID
+[Nick]
+Ник
+[%s: Chat Room (%u user%s)]
+%s: Чат-комната (%u пользователей)
+[%s: Chat Room (%u users%s)]
+%s: Чат-комната (%u пользователей%s)
+[, event filter active]
+, фильтр событий включён
+[%s: Message Session]
+%s: диалог
+[%s: Message Session (%u users)]
+%s: диалог (%u пользователей)
[, %d %s, %d %s idle]
, %d %s, %d %s не активен
-[%s on %s%s]
-%s в %s%s
+[hours]
+часа(ов)
+[hour]
+час
+[minutes]
+минут(ы)
+[minute]
+минута(у)
[, %d %s idle]
, %d %s не активен
-[Topic is: %s]
-Тема: %s
-[no topic set.]
-тема не установлена.
-[Show these events]
-Показывать элементы
-
-;============================================================
-;Метаконтакты
-;============================================================
-
-[Use Protocol]
-Использовать протокол
-[Set Default Protocol]
-Протокол по умолчанию
-[Meta Contact]
-Метаконтакт
-[Autoselect]
-Автовыбор
-;missed strings, got by lpgen.js
-[You can add the user by user name or his ID. Wildcards are allowed and recommended.]
-Добавьте пользователя по его имени или по ID. Рекомендуется использовать маски.
-[TabSRMM exception]
-Ошибка TabSRMM
-[Exit Miranda]
-Выход из Miranda
-[You have chosen to disable all event notifications for open message windows.]
-Вы отключли все оповещения о событиях, которые открывают окно сообщений.
-[Select container]
-Выбор контейнера
-[...is typing]
-...набирает текст
-[...stopped typing]
-...закончил набирать текст
-[Popups timeout]
-Таймаут плагина Popup
-[About TabSRMM]
-о TabSRMM
-[TabSRMM session list]
-Список сессий TabSRMM
-[TabSRMM Menu]
-Меню TabSRMM
-[No Message Sessions opened]
-Нет открытых окон сообщений
-[Queue manager]
-Менеджер очереди
-[Incoming file (invalid format]
-Входящий файл (неверный формат)
-[Unknown event]
-Неизвестное событие
-[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
-Вы не можете править заметки, если есть неотправленные сообщения
-[No UID]
-нет UID
-[%s Idle: %dh,%02dm]
-%s Ожидание: %dh,%02dm
-[Expand or collapse the side bar]
-Развернуть или свернуть боковую панель
-[ (set by %s on %s)]
- (установлено %s %s)
-[Only &one popup for each contact]
-Только одно всплывающее окно на контакт
-[Custom]
-Указать
+[The filter canoot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
+Нельзя включить фильтр, т.к. не выбран ни один тип событий, как глобально так и для этого чата
+[Event filter error]
+Ошибка фильтра событий
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Tlen.txt b/langpacks/russian/Plugins/Tlen.txt
index bfabd10bea..fef6391c64 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Tlen.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Tlen.txt
@@ -7,203 +7,347 @@
;============================================================
[Tlen protocol support for Miranda NG.]
Поддержка протокола Tlen в Miranda NG.
-[%s Web Messages]
-%s Web сообщений
-[...Connecting...]
-...Подключение...
-[...Denied...]
-...Запрещено...
-[...Error...]
-...Ошибка...
-[...Finished...]
-...Завершено...
-[...Waiting for connection...]
-...Ожидание соединения...
-[<Ask me>]
-<Спроси меня>
-[<Last message>]
-(Последнее сообщение)
-[Accept all alerts]
-Принимать все уведомления
-[Accept all invitations]
-Принимать все приглашения
-[Accept invitations from authorized contacts]
-Принимать приглашения от авторизированных контактов
-[Alert]
-Предупреждение
+[Username:]
+Пользователь:
+[Password:]
+Пароль:
+[Save password]
+Сохранить пароль
+[Create new account]
+Новая учётная запись
+[Options]
+Настройки
+[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
+
+[Leave status message after disconnection]
+Оставить сообщение статуса после отключения
[Ignore advertisements]
Игнорировать рекламу
-[Plan:]
-План:
-[Looking for:]
-Ищу:
-[Clerk]
-Клерк
-[Enable incoming mail notification]
-Вкл. уведомление о входящей почте
-[Friendship]
-Дружба
-[Connection Host:]
-Узел подключения:
-[Tlen login:]
-Вход Tlen:
-[Unemployed]
-Безработный
-[You cannot create more than %s chat rooms.]
-Вы не можете создать больше чем %s комнат.
-[Nickname '%s' is already registered.]
-Псевдоним '%s' уже зарегистрирован.
-[You cannot send any message unless you join this chat room.]
-Вы не можете посылать сообщение, пока Вы не вошли в комнату.
-[Ignore all invitation]
-Игнорировать все приглашения
-[Subscription:]
-Подписка:
-[Tlen Voice Chat Invitation]
-Tlen приглашение голосового чата
-[Expert Options]
-Настройки Эксперта
-[Ignore all alerts]
-Игнорировать все уведомления
-[You cannot register more than %s nicknames.]
-Вы не можете зарегистрировать больше чем %s псевдонимов.
-[Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.]
-Псевдоним уже используется, выберите другой. Подсказка: '%s' свободен.
-[Manager]
-Менеджер
+[Automatically delete contacts not in my roster]
+Автоматически удалять контакты, которые не в списке
+[Show offline users with status messages as invisible in contact list]
+Показывать отключённых пользователей с сообщениями статуса как невидимые
+[Enable avatars]
+Включить аватары
[Send and receive client version information]
Отправлять и получать версии клиентов
-[Teacher]
-Учитель
-[Voice chat policy]
-Политика групповых чатов
-[Group chat policy]
-Политика чатов
-[Ignore invitations from unauthorized contacts]
-Игнорировать приглашения от неавторизованных контактов
-[Pensioner]
-Пенсионер
-[School:]
-Школа:
-[Tlen Protocol Option]
-Настройки протокола Tlen
[Alert policy]
Политика уведомления
-[These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.]
-Изменения вступят в силу, после того как Вы переподключитесь к сети Tlen.
-[Voice Chat]
-Голосовой чат
-[Voice chat]
-Голосовой чат
-[Voice Chats]
-Голосовые чаты
-[Voice chats]
-Голосовые чаты
-[Always ask me]
-Всегда спрашивать
-[Show offline users with status messages as invisible in contact list]
-Показывать отключённых пользователей с сообщениями статуса как невидимые
[Use Nudge plugin]
Исп. Тряску
-[Somebody to talk]
-Поговорить с любым
-[Housekeeper]
-Домработница
-[Chat room with already created.]
-Комната уже создана.
[Log alerts as messages]
Сохр. увед. как сооб.
-[Ignore alerts from unauthorized contacts]
-Игнорировать уведомления от неавторизованных контактов
-[You have been kicked. Reason: %s ]
-Вас выкинули. Причина: %s\s
-[P2P Connections]
-P2P Подключения
-[Enable Always Visible and Never Visible]
-Вкл. Всегда видим и Всегда невидим
-[Incoming mail]
-Входящая почта
-[You cannot join more than %s chat rooms.]
-Вы не можете войти в больше чем %s комнат.
-[This is a private chat room and you are not one of the members.]
-Это приватная чат-комната, и вы не её член.
+[Group chat policy]
+Политика чатов
+[Image transfer policy]
+
+[Voice Chats]
+Голосовые чаты
+[Voice chat policy]
+Политика групповых чатов
+[Recording device:]
+Устройство записи:
[Playback device:]
Устройство воспр.:
-[Flirt/romance]
-Флирт/Романтика
-[Private conference]
-Личная конференция
-[You cannot join this chat room, because you are banned.]
-Вы не можете войти в комнату, потому что Вы заблокированы.
+[Expert Options]
+Настройки Эксперта
+[Login server:]
+Сервер:
+[Connection Host:]
+Узел подключения:
+[Port:]
+Порт:
+[Keep connection alive]
+Поддерживать соединение
+[Enable encryption]
+
+[Enable Always Visible and Never Visible]
+Вкл. Всегда видим и Всегда невидим
+[P2P Connections]
+P2P Подключения
[Use proxy for incoming connections]
Исп. прокси для входящих подключений
-[Specialist]
-Специалист
-[Chat room not found.]
-Комната чата не найдена.
-[The following invitation to join a voice chat is received.]
-Получено приглашение войти в голосовой чат.
-[Student]
-Студент
-[Recording device:]
-Устройство записи:
-[An alert has been received.]
-Уведомление принято.
-[Forwarding]
-Перенаправление
-[Farmer]
-Фермер
-[Doctor]
-Доктор
+[Proxy type:]
+
+[Proxy server:]
+
+[Proxy requires authorization]
+
+[Mail Notification]
+
+[Enable incoming mail notification]
+Вкл. уведомление о входящей почте
+[Colors]
+Цвета
+[Background]
+Фон
+[Text]
+Текст
+[Delay]
+Задержка
+[&From Popup plugin]
+Установки Popup
+[&Custom]
+Настроить
+[P&ermanent]
+Постоянно
+[Preview]
+Тест
+[Tlen Password]
+Пароль Tlen
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[Nick name:]
+Псевдоним:
+[First name:]
+Имя:
+[Last name:]
+Фамилия:
+[E-mail:]
+
+[Gender:]
+Пол:
[Year of birth:]
Год рождения:
+[City:]
+Город:
+[School:]
+Школа:
+[Occupation:]
+Занятие:
+[Looking for:]
+Ищу:
+[Voice chats]
+Голосовые чаты
+[Publicly visible status]
+
+[Save changes]
+
+[Avatar]
+Аватар
+[Avatar Options]
+
+[Public avatar]
+
+[Tlen login:]
+Вход Tlen:
+[Subscription:]
+Подписка:
+[Software:]
+
+[Version:]
+Версия:
+[System:]
+
[Personal Information]
Персональные данные
-[Unknown error code: %d]
-Неизвестная ошибка: %d
+[Nickname:]
+Ник:
+[Age:]
+Возраст:
+[to]
[Extra Search Criterias]
Доп. критерии поиска
-[Leave status message after disconnection]
-Оставить сообщение статуса после отключения
-[Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.]
-Анонимные псевдонимы запрещены в этой комнате.
-
-;no translation
-[I'd like to go downtown]
-[I'd like to go on a blind date]
-[I'd like to go to the cinema]
-[I'd like to go to the disco]
-[I'd like to take a walk]
-[Mail Notification]
-[Public avatar]
-[Publicly visible status]
-[Tlen Chats]
-[Tlen Inbox]
-[Tlen login]
-[Tlen Protocol Plugin]
+[Status:]
+Статус:
+[Plan:]
+План:
[Tlen Voice Chat]
-[Waiting for suggestion]
-[Web message]
-[Available]
-[College student]
-[Send picture]
-[%s mail]
-[...Status...]
-...Статус...
-[Event Filter]
-Фильтр событий
-[Topic:]
-Тема:
-[User JID:]
-Пользователь:
+[Quality]
+
+[In]
+
+[Out]
+
+[Finish]
+Завершить
+[Tlen Voice Chat Invitation]
+Tlen приглашение голосового чата
+[&Accept]
+Принять
+[From:]
+От:
+[The following invitation to join a voice chat is received.]
+Получено приглашение войти в голосовой чат.
+[Protocol icon]
+Значок протокола
[Tlen inbox]
Tlen входящие
+[Group chats]
+Чаты
[Tlen chats]
Tlen чаты
+[Voice chat]
+Голосовой чат
[Microphone]
Микрофон
[Speaker]
Динамик
-[Tlen Password]
-Пароль Tlen
+[Send image]
+Отправить
+[Incoming mail]
+Входящая почта
+[Alert]
+Предупреждение
+[Tlen Chats]
+
+[Multi-User Conference]
+Чат-комната
+[Tlen Mail]
+
+[Send picture]
+
+[Voice Chat]
+Голосовой чат
+[Request authorization]
+Запросить авторизацию
+[Grant authorization]
+Авторизовать
+[1 File]
+
+[%d Files]
+%d файлов
+[Authentication failed for]
+
+[Tlen Authentication]
+
+[You have been kicked. Reason: %s ]
+Вас выкинули. Причина: %s\s
+[You cannot join this chat room, because you are banned.]
+Вы не можете войти в комнату, потому что Вы заблокированы.
+[Chat room not found.]
+Комната чата не найдена.
+[This is a private chat room and you are not one of the members.]
+Это приватная чат-комната, и вы не её член.
+[You cannot send any message unless you join this chat room.]
+Вы не можете посылать сообщение, пока Вы не вошли в комнату.
+[Chat room with already created.]
+Комната уже создана.
+[Nickname '%s' is already registered.]
+Псевдоним '%s' уже зарегистрирован.
+[Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.]
+Псевдоним уже используется, выберите другой. Подсказка: '%s' свободен.
+[You cannot register more than %s nicknames.]
+Вы не можете зарегистрировать больше чем %s псевдонимов.
+[You cannot create more than %s chat rooms.]
+Вы не можете создать больше чем %s комнат.
+[You cannot join more than %s chat rooms.]
+Вы не можете войти в больше чем %s комнат.
+[Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.]
+Анонимные псевдонимы запрещены в этой комнате.
+[Unknown error code: %d]
+Неизвестная ошибка: %d
+[General]
+Общее
+[Advanced]
+Дополнительно
+[Notifications]
+Уведомления
+[Network]
+Сеть
+[These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.]
+Изменения вступят в силу, после того как Вы переподключитесь к сети Tlen.
+[Tlen Protocol Option]
+Настройки протокола Tlen
+[Accept all alerts]
+Принимать все уведомления
+[Ignore alerts from unauthorized contacts]
+Игнорировать уведомления от неавторизованных контактов
+[Ignore all alerts]
+Игнорировать все уведомления
+[Always ask me]
+Всегда спрашивать
+[Accept invitations from authorized contacts]
+Принимать приглашения от авторизированных контактов
+[Accept all invitations]
+Принимать все приглашения
+[Ignore invitations from unauthorized contacts]
+Игнорировать приглашения от неавторизованных контактов
+[Ignore all invitation]
+Игнорировать все приглашения
+[Accept all images]
+
+[Ignore images from unauthorized contacts]
+
+[Ignore all images]
+
+[<Last message>]
+(Последнее сообщение)
+[Forwarding]
+Перенаправление
+[SOCKS4]
+
+[SOCKS5]
+
+[%s mail]
+
+[Image sent file://%s]
+
+[Image received file://%s]
+
+[Tlen login]
+
+[Enter password for]
+
+[Tlen Connection Error]
+
+[Windows Server 2003]
+
+[Windows XP]
+
+[Windows 2000]
+
+[Windows NT]
+
+[Windows 95]
+
+[Windows 98]
+
+[Windows ME]
+
+[Windows]
+
+[%s Web Messages]
+%s Web сообщений
+[Web message]
+
+[From]
+От
+[E-mail]
+
+[An alert has been received.]
+Уведомление принято.
+[Private conference]
+Личная конференция
+[Subject]
+Тема
+[Account]
+Учётная запись
+[both]
+в обе стороны
+[from]
+из
+[none]
+нет
+[not on roster]
+
+[...Connecting...]
+...Подключение...
+[...Waiting for connection...]
+...Ожидание соединения...
+[...Finished...]
+...Завершено...
+[...Error...]
+...Ошибка...
+[...Denied...]
+...Запрещено...
+[Default]
+По умолчанию
+[%s connection]
+%s подключение
+[%s SOCKS connection]
+
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/TopToolBar.txt b/langpacks/russian/Plugins/TopToolBar.txt
index 2c65033c14..238d419429 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/TopToolBar.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/TopToolBar.txt
@@ -1,139 +1,47 @@
#muuid {f593c752-51d8-4d46-ba27-37577953f55c}
;============================================================
-; Module: toptoolbar.dll
+; File: TopToolBar.dll
; Plugin: TopToolBar
-; Versions: 0.6.0.11-0.7.0.0
-; Translators: Vladimir Rozhkovskiy aka Voron (VoronSoft at email.ru)
-; Translation-fix: SAOPP (saop at mail.ru | icq: 342834289 | www.reallite.com.ru | www.samlab.ru), CriS
-; Template: http://miranda-im.org/download/feed.php?dlfile=466
-; Template: ruki.sys
-; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=466
+; Version: 0.8.0.3
+; Authors: Bethoven
;============================================================
-[Frames service has not been found, so plugin will be disabled.\nTo run it you need to install and / or enable contact list plugin that supports it:\n- Modern contact list\n- MultiWindow (MW)\n- Nicer+\nYou can get them at http://miranda-ng.org/]
-Данный плагин списка контактов не поддерживает сервис фреймов, необходимый для их работы, поэтому плагин панели кнопок был выключен.\nДля работы панели кнопок требуется установить и / или включить один из следующих плагинов списка контактов:\n- Modern contact list\n- MultiWindow (MW)\n- Nicer+\nВы можете скачать их на http://miranda-ng.org/
-[Hide Offline Users]
-Скрыть отключённых
-[Show All Users]
-Показывать всех
-[Show Groups]
-Показывать группы
-[Hide Groups]
-Скрыть группы
-[Enable Sounds]
-Включить звуки
+[ToptoolBar adds buttons in top frame for fast access.]
+Плагин добавляет панель кнопок для быстрого доступа к функциям Miranda и Вашим программам.
[Buttons Order && Visibility]
Порядок и видимость кнопок
-[Buttons order:]
-Показывать кнопки:
-[Groups On/Off]
-Группы вкл/выкл
-[Sounds Enable/Disable]
-Звуки вкл/выкл
-[Show Options Page]
-Настройки Miranda
-[Show only Online Users]
-Скрыть отключённых
-[Separator 0]
-Разделитель 0
-[Separator 1]
-Разделитель 1
-[Separator 2]
-Разделитель 2
-[Separator 3]
-Разделитель 3
-[Separator 4]
-Разделитель 4
-[Separator 5]
-Разделитель 5
-[Separator 6]
-Разделитель 6
-[Separator 7]
-Разделитель 7
-[Separator 8]
-Разделитель 8
-[Separator 9]
-Разделитель 9
-[Separator 10]
-Разделитель 10
-[Separator 11]
-Разделитель 11
-[Separator 12]
-Разделитель 12
-[Separator 13]
-Разделитель 13
-[Separator 14]
-Разделитель 14
-[Separator 15]
-Разделитель 15
-[Separator 16]
-Разделитель 16
-[Separator 17]
-Разделитель 17
-[Separator 18]
-Разделитель 18
-[Separator 19]
-Разделитель 19
-[Separator 20]
-Разделитель 20
-[Separator 21]
-Разделитель 21
-[Separator 22]
-Разделитель 22
-[Separator 23]
-Разделитель 23
-[Separator 24]
-Разделитель 24
-[Separator 25]
-Разделитель 25
-[Separator 26]
-Разделитель 26
-[Separator 27]
-Разделитель 27
-[Separator 28]
-Разделитель 28
-[Separator 29]
-Разделитель 29
-[Separator 30]
-Разделитель 30
-[Minimize Button]
-Свернуть
-[Up:]
-Вв:
-[Down:]
-Вниз:
-[Separator Button]
-Кнопка-разделитель
-[Add Separator]
-Добавить разделитель
-[Launch Button]
-Кнопки запуска
-[Add Launch]
-Добавить кнопку
-[Del Sep/Launch Button]
-Удалить разделитель/кнопку
-[Execute Path]
-Путь запуска
-[Button width]
-Ширина кнопки
[Button height]
Высота кнопки
+[Button width]
+Ширина кнопки
[Interval between buttons]
Промежуток
-[WUMF: Show connections list]
-Список текущих подключений
-[ToptoolBar adds buttons in top frame for fast access.]
-Плагин добавляет панель кнопок для быстрого доступа к функциям Miranda и Вашим программам.
-[Network Connections]
-Сетевые подключения
[Use flat mode]
Кнопки без границы
[Auto resize]
Авторазмер
[Single line]
Панель в одну строку
-[Select Directory]
-Выберите папку
-[Separator]
-Разделитель
-[TopToolbar]
+[Buttons order:]
+Показывать кнопки:
+[Add Separator]
+Добавить разделитель
+[Add Launch]
+Добавить кнопку
+[Del Sep/Launch Button]
+Удалить разделитель/кнопку
+[Name:]
+Имя:
+[Path:]
+Путь:
+[Set]
+Выбрать
+[Default]
+По умолчанию
+[Frames service has not been found, so plugin will be disabled.\nTo run it you need to install and / or enable contact list plugin that supports it:\n- Modern contact list\n- MultiWindow (MW)\n- Nicer+\nYou can get them at http://miranda-ng.org/]
+Данный плагин списка контактов не поддерживает сервис фреймов, необходимый для их работы, поэтому плагин панели кнопок был выключен.\nДля работы панели кнопок требуется установить и / или включить один из следующих плагинов списка контактов:\n- Modern contact list\n- MultiWindow (MW)\n- Nicer+\nВы можете скачать их на http://miranda-ng.org/
+[TopToolBar]
+Панель кнопок
+[Contact List]
+Список контактов
+[Toolbar]
Панель кнопок
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Twitter.txt b/langpacks/russian/Plugins/Twitter.txt
index 4cdf0ed438..097a9c82b2 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Twitter.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Twitter.txt
@@ -1,55 +1,109 @@
-#muuid {82181510-5dfa-49d7-b469-33871e2ae8b5}
+#muuid {bc09a71b-b86e-4d33-b18d-82d30451dd3c}
;============================================================
-; File: twitter.dll
-; Module: Provides basic support for Twitter protocol.
-; Versions: 0.0.7.0
-; URL: http://miranda-twitter.googlecode.com/files/twitter-0.0.7.0.zip
+; File: Twitter.dll
+; Plugin: Twitter
+; Version: 1.1.0.1
+; Authors: dentist, omniwolf, Thief
;============================================================
[Twitter protocol support for Miranda NG.]
Поддержка протокола Twitter в Miranda NG.
-[Base URL:]
-URL:
-[Once every]
-каждые
-[Enable popup notifications for Tweets]
-Всплывающие окна для Tweets
+[Server:]
+Сервер:
+[Create a new Twitter account]
+Создать новую учётную запись Twitter
+[Default group:]
+Группа:
+[Username:]
+Пользователь:
+[[Sign in to link your twitter account]]
+Войдите, чтобы подключить учётную запись Twitter
+[Send Tweet]
+Послать Tweet
+[Send]
+Отправить
+[Cancel]
+Отмена
[Misc. Options]
Доп. настройки
-[Polling rate:]
-Опрашивать
[Use group chat for Twitter feed]
Чат для отображения сообщений
-[Twitter Plugin]
-Протокол Twitter
-[Create a new Twitter account]
-Создать новую учётную запись Twitter
-[Tweet]
-Написать твит
-[Tweet...]
-Написать твит...
+[Base URL:]
+URL:
+[Polling rate:]
+Опрашивать
+[Once every]
+каждые
+[sec]
[Please cycle your connection for these changes to take effect]
Пожалуйста, переподключитесь что бы изменения вступили с силу
-[%s avatar connection]
-%s подключение аватаров
-[Send Tweet]
-Послать Tweet
-[Send Tweet...]
-Послать твит...
-[Enter the PIN provided by Twitter to complete your sign in. This is a one time process until you recreate your Miranda Twitter account.]
-Введите PIN-код, предоставленный Twitter-ом, чтобы завершить процесс входа. Это требуется сделать один раз, пока вы не пересоздадите вашу учётную запись Miranda Twitter.
[Treat tweets as messages]
Твиты как сообщения
+[Enable popup notifications for Tweets]
+Всплывающие окна для Tweets
+[Colors]
+Цвета
+[Use Windows colors]
+Цвета Windows
+[Use Popup colors]
+Цвета вспл. окон
+[Use custom colors]
+Задать цвета
+[Back]
+Фон
+[Text]
+Текст
+[Timeouts]
+Перерывы
+[Use default]
+По умолчанию
+[Custom]
+Настроить
+[Permanent]
+Постоянно
+[Preview]
+Тест
+[But not during sign-on]
+Но не во время входа
[Enter Twitter PIN]
Введите PIN-код из Twitter-а
+[OK]
+
+[Enter the PIN provided by Twitter to complete your sign in. This is a one time process until you recreate your Miranda Twitter account.]
+Введите PIN-код, предоставленный Twitter-ом, чтобы завершить процесс входа. Это требуется сделать один раз, пока вы не пересоздадите вашу учётную запись Miranda Twitter.
[OAuth variables are out of sequence, they have been reset. Please reconnect and reauthorize Miranda to Twitter.com (do the PIN stuff again)]
Переменные OAuth потеряли последовательность и были обнулены. Пожалуйста, подсоединитесь снова и авторизуйте Miranda на Twitter.com (еще раз с PIN-кодом)
-[Reply...]
-Ответ...
-[Visit Homepage]
-Сайт
+[Failed to get Twitter Access Tokens, please go offline and try again. If this keeps happening, check your internet connection.]
+
+[You're missing the Nick key in the database. This isn't really a big deal, but you'll notice some minor quirks (self contact in list, no group chat outgoing message highlighting, etc). To fix it either add it manually or reset your twitter account in the miranda account options]
+
+[Send Tweet...]
+Послать твит...
+[Network]
+Сеть
+[Basic]
+Основные
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[%s server connection]
+%s подключение к серверу
+[Unable to get Netlib connection for Twitter]
+
+[Twitter]
+
+[%s avatar connection]
+%s подключение аватаров
+[Unable to get avatar Netlib connection for Twitter]
+
+[%s Protocol]
+
[Twitter Icon]
Значок Twitter
+[Tweet]
+Написать твит
[Reply to Tweet]
Ответить на твит
-[[Sign in to link your twitter account]]
-Войдите, чтобы подключить учётную запись Twitter
+[Visit Homepage]
+Сайт
+[Reply...]
+Ответ...
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/russian/Plugins/UInfoEx.txt
index b75001b13d..aee7999b2e 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/UInfoEx.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/UInfoEx.txt
@@ -1,40 +1,210 @@
#muuid {9c23a24b-e6aa-43c6-b0b8-d6c36d2f7b57}
;============================================================
-; File: userinfoex.dll
-; Module: UserInfoEx
-; Versions: 0.8.4.2
-; URL: http://www.miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=1971
+; File: UInfoEx.dll
+; Plugin: User info ext
+; Version: 0.8.4.2
+; Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
;============================================================
-
-; настройки - плагины - описание
-[UserInfoEx]
-Личные данные
-[Gives extended ability to edit information about your contacts locally. It does not matter what information your contact gives about himself. If you know more you can add more.]
-Расширенное отображение информации пользователя. Заменяет отображение личной информации как для вас, так и для ваших контактов.
[Extended UserInfo module for Miranda NG. Provides interface to edit all contact information.]
Плагин расширенной информации о пользователе. Позволяет редактировать всю информацию о контакте.
+[Edit Contact Information]
+Редактировать данные контакта
+[Edit Contact Information\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
-; настройки - плагины - личные данные - общие
-[AccountMenu]
-Меню уч. записей
-[Cascade:]
-Каскадный:
-[Ex-/Import items]
-Экспорт/Импорт
-[This options require a contact list which supports extra icons.]
-Нужен плагин контакт-листа с поддержкой дополнительных значков.
-[Replace the following default icons:]
-Заменить следующие значки:
+[Origin]
+Происхождение
+[&Update]
+&Обновление
+[Updating]
+Обновление
+[Cancel]
+Отмена
+[Apply]
+Применить
+[Nick:]
+Ник:
+[Display Name:]
+Показывать имя:
+[Title:]
+Заголовок:
+[First name:]
+Имя:
+[Second name:]
+Отчество:
+[Last name:]
+Фамилия:
+[Prefix:]
+Префикс:
+[Female]
+Женский
+[Male]
+Мужской
+[Marital status:]
+Семейное положение:
+[Partner:]
+Партнер:
+[Language skills]
+Владение языками
+[Street:]
+Улица:
+[Postal code:]
+Индекс:
+[City:]
+Город:
+[County/State:]
+Округ/Штат:
+[Country:]
+Страна:
+[Contact added to contact list:]
+Добавлен(а) в список контактов:
+[Just from the beginning.]
+С самого начала.
+[Your contact's local time is:]
+Локальное время контакта:
+[Timezone:]
+Часовой пояс:
+[Company:]
+Компания:
+[Department:]
+Отдел:
+[Office:]
+Офис:
+[Position:]
+Должность:
+[Occupation:]
+Занятие:
+[Superior:]
+Начальник:
+[Assistant:]
+Ассистент:
+[Add Phone Number]
+
+[Enter your phone number\nand don't worry about formating.]
+Введите номер телефона\nв любом формате.
+[Enter a category for this number:]
+Введите категорию для номера:
+[Enter country, area code and phone number:]
+Введите страну, код города и номер телефона:
+[Or enter a full international number:]
+Или введите международный номер:
+[Phone can receive SMS text messages]
+Телефон может получать SMS
+[Add E-Mail]
+Добавить E-mail
+[Enter your full e-mail address.\n(e.g.: john.doe@provider.com)]
+Введите e-mail адрес.\n(например: john.doe@provider.com)
+[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
+Введите имя для электронного адреса
+[Enter the e-mail address here.]
+Введите электронный адрес.
+[Show menu items]
+Показать пункты меню
+[Remind me]
+Напомнить
+[days before.]
+дней.
+[Check every]
+Пров. каждые
+[hours]
+часа(ов)
+[Icon flashing on event]
+Мигание значка при событии
+[Enabled]
+Включён
+[Perform check on each startup]
+Проверять при запуске
+[Time of last check:]
+Посл. проверка:
+[Birthday compatibility mode:]
+Режим совместимости:
+[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
+Автоматически сохранять и резервировать дни рождения из протокола
+[Play sound]
+Играть звук
+[Use ignore list]
+Использовать список игнорирования
+[Birthday popup colors]
+Настройка дней рождения
+[r]
-; настройки - плагины - личные данные - дополнительно
+[Background color]
+Цвет фона
+[Text color]
+Цвет текста
+[Use Windows colors]
+Цвета Windows
+[Use default colors]
+Цвета по умолчанию
+[Delay]
+Задержка
+[From Popup plugin]
+По умолчанию
+[Custom]
+Настроить
+[Permanent]
+Постоянно
+[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
+Напоминания во всплывающих окнах (если разрешены)
+[Anniversary popup colors]
+Настройка праздников
+[Replace progress dialogs with popups]
+Заменить диалоги прогресса всплывающими окнами
+[Replace message boxes with popups]
+Заменить диалоги всплывающими окнами
+[Preview]
+Тест
+[Homepage:]
+Сайт:
+[Add Affiliation]
+Принадлежность
+[Add Past]
+Прошлое
+[Add Interest]
+Интересы
+[Delete]
+Удалить
+[Anniversary Editor]
+Редактор праздника
+[Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.]
+Редактор праздника\nДобавьте/Редактируйте праздник здесь.
+[Enter a name for the anniversary here please:]
+Введите наименование праздника:
+[Anniversary list]
+Список праздников
+[Upcoming anniversaries\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
+Предстоящие праздники\nСписок содержит все праздники Ваших контактов.
+[Statistics:]
+Статистика:
+[with birthday:]
+с днем рождения:
+[female:]
+женщин:
+[male:]
+мужчин:
+[number of contacts:]
+число контактов:
+[average age:]
+средний возраст:
+[View]
+Вид
+[Show &during the next]
+Даты за ближайшие
+[day(s)]
+дней
+[Reminder]
+Напоминание
+[Popup this dialog on a contact's anniversary]
+Показывать этот диалог, когда праздник
+[Icons]
+Значки
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
Проверять версию файла значков для правильного отображения
[Display icons on each dialog button]
Показывать значки на каждой кнопке
+[MetaContacts]
+Метаконтакты
[Scan SubContacts for missing information]
Поиск отсутствующей информации в субконтактах
-[Enable extended 'GetContactInfo' module (*)]
-Включить расширенный 'GetContactInfo' модуль (*)
[Enable extended 'send/receive email' service (*)]
Включить расширенный сервис электронной почты (*)
[Use Windows Timezone]
@@ -43,16 +213,6 @@
(*) Требуется перезапуск Miranda NG.
[Reset factory defaults]
Настройки по умолчанию
-[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?]
-Эта функция удалит все настройки, которые вы сделали \nВсе настройки дерева, позиций окна, и др.!\n\nВы действительно хотите продолжить?
-[All settings are reset to default values now!]
-Все установки сейчас будут сброшены!
-
-; настройки - плагины - личные данные - диалоги
-[Details Dialog]
-Диалоги
-[Enable colors to give information about information's status.]
-Включить цвета для показа статуса информации
[Protocol's information]
Данные протокола
[Custom information]
@@ -61,84 +221,118 @@
Перезаписанная информация
[Changed information]
Изменённые данные
-[Info of a MetaContact's SubContact]
-Информация субконтакта МетаКонтакта
-[Adapt propertysheet pages to aero mode.]
-Адаптировать Настройки к стилю Aero.
+[Enable colors to give information about information's status.]
+Включить цвета для показа статуса информации
[Make protocol based contact information readonly.]
Запретить изменение информации, базирующейся на протоколе
-[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
-Изменять мои личные данные через UserInfoEx (недоступно, если ICQ не поддерживает)
-[TreeView]
-Дерево
[Enable groups in details dialog's treeview.]
Вложенные пункты меню
[Sort all tree items alphabetically.]
Отсортировать все пункты в алфавитном порядке
+[Info of a MetaContact's SubContact]
+Информация субконтакта МетаКонтакта
+[Colors]
+Цвета
+[Common]
+Общие
+[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
+Изменять мои личные данные через UserInfoEx (недоступно, если ICQ не поддерживает)
+[TreeView]
+Дерево
+[Adapt propertysheet pages to aero mode.]
+Адаптировать Настройки к стилю Aero.
+[Import]
+Импорт
+[Importing...\nPlease wait!]
-; настройки - плагины - личные данные - напоминание
-[Reminder disabled]
-Напоминания отключены
-[Anniversaries only]
-Только праздники
-[Bithdays only]
-Только дни рождения
-[everything]
-Все напоминания
-[Time of last check:]
-Посл. проверка:
-[Icon flashing on event]
-Мигание значка при событии
-[Show menu items]
-Показать пункты меню
-[Use ignore list]
-Использовать список игнорирования
-[Perform check on each startup]
-Проверять при запуске
-[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
-Автоматически сохранять и резервировать дни рождения из протокола
-[Remind me]
-Напомнить
-[Birthday compatibility mode:]
-Режим совместимости:
-[UserInfo (default)]
-Личные данные (по умолчанию)
-[CList extra icon:]
-Значок списка:
-[days before.]
-дней.
+[Setting/Event (20/100)]
-; настройки - всплывающие окна - личные данные
-[Replace message boxes with popups]
-Заменить диалоги всплывающими окнами
-[Replace progress dialogs with popups]
-Заменить диалоги прогресса всплывающими окнами
-[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
-Напоминания во всплывающих окнах (если разрешены)
-[Birthday popup colors]
-Настройка дней рождения
-[Anniversary popup colors]
-Настройка праздников
-[This is the reminder message]
-Сообщение напоминания
+[John Doe (1/10)]
-; настройки - тонкая настройка
-[Check anniversaries]
-Проверить праздники
-[Popup Anniversary list]
-Показать список праздников
+[Dialog]
+Диалог
+[All]
+Все
+[None]
+Нет
+[Show Menu Item]
+Вид отображения меню
+[MainMenu]
+Главное меню
+[Cascade:]
+Каскадный:
+[Off]
+Откл.
+[Ex-/Import items]
+Экспорт/Импорт
+[ContactMenu]
+Меню контакта
+[GroupMenu]
+Меню групп
+[SubGroupMenu]
+Меню подгрупп
+[AccountMenu]
+Меню уч. записей
+[Extra Icons]
+Экстра значки
+[Gender:]
+Пол:
+[Replace the following default icons:]
+Заменить следующие значки:
+[Homepage]
+Сайт
+[Phone]
+Телефон
+[E-Mail]
+E-Mail
+[Gender]
+Пол
+[Misc]
+Прочее
+[Show 'Restart' menu item]
+Пункт меню "Перезапуск"
+[Use Zodiac as default avatar]
+
+[Country Flags]
+Флаги стран
+[Use &unknown flag if country cannot be determined]
+Показать неизвестный флаг, если страна не определена
+[Show country flag as &status icon on message window]
+Показывать флаг, как значок статуса в окне беседы
+[Birthday]
+День рождения
+[Age:]
+Возраст:
+[Zodiac:]
+Зодиак:
+[not found]
+не найдено
+[Use global reminder settings.]
+Глобальные настройки напоминаний.
+[Don't remind me of this anniversary.]
+Не напоминать мне об этом празднике.
[Refresh Contact Details]
Обновить данные контактов
-[[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaning]
-[b]%s (%S)...[/b]\n%d контактов осталось
-[Anniversary Reminder]
-Напоминание о празднике
+[Preparing...]
-; настройки - тонкая настройка - значки
-[IM Naming]
-Имя в IM
-[Marital status]
-Семейное положение
+[Hide]
+Скрыть
+[What do you want to export?]
+Что вы хотите экспортировать?
+[Contact Information]
+Информация о контакте
+[Contact History]
+История контакта
+[Select Modules]
+Выберите модули
+[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
+Отметьте в списке те модули, которые вы хотите экспортировать для контактов. Для добавления контакта из файла в виде новой записи, необходимо экспортировать хотя бы модуль протокола.
+[Check all]
+Выбрать все
+[Uncheck all]
+Очистить все
+[&Export]
+&Экспорт
[Aries]
Овен
[Taurus]
@@ -163,18 +357,156 @@
Водолей
[Pisces]
Рыбы
-[Export: Modules]
-Экспорт: Модули
-[Export: Folder]
-Экспорт: Папка
+[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
+%s указывает новый день рождения по протоколу.\nНовая дата %s. Старая %s.\n\nВы хотите использовать новую дату рождения для этого контакта?
+[Update custom birthday]
+Обновление настроенных дней рождений
+[Keeps your custom birthday up to date.]
+Резервирует настроенные дни рождения.
+[Due to a parameter error, one of the treeitems can't be added!]
+
+[A fatal error occurred on adding a property sheet page!\nDialog creation aborted!]
+
+[Rename Item]
+
+[Hide Item]
+
+[Show Items:]
+
+[Reset to defaults]
+Стандартные
+[Creating unique name for a page failed with %d and error code %d]
+
+[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
+
+[The dialog template type is no longer supported]
+
+[Add a new anniversary]
+Добавить новый праздник
+[Delete an existing anniversary]
+Удалить существующий праздник
+[Unspecified]
+Не указано
+[Edit E-Mail]
+
+[Edit Phone Number]
+
+[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
+
+[Choose the item to display.]
+Выбрать запись.
+[Edit the currently displayed item.]
+Изменить существующую запись.
+[Add a new custom item.]
+Добавить новую запись.
+[Delete the selected item.]
+Удалить данную запись.
+[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
+
+[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
+
+[Other]
+Другое
+[<Unspecified>]
+
+[ETA]
+Осталось дней
+[Contact]
+Контакт
+[Proto]
+Протокол
+[Age/Nr.]
+Возраст
+[Anniversary]
+Праздник
+[Date]
+Дата
+[All contacts]
+Все контакты
+[Birthdays only]
+Только дни рождения
+[Anniversaries only]
+Только праздники
+[Disabled reminder]
+Откл. напоминания
+[Popup Anniversary list]
+Показать список праздников
+[Retry]
+Ещё раз
+[Yes]
+Да
+[No]
+Нет
+[Abord]
+
+[Ignore]
+Игнорировать
+[Error]
+Ошибка
+[Protocol '%s' is offline]
+
+[Upload Details]
+
+[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
+
+[Uploading]
+
+[Creating the imagelist failed!]
+
+[Could not find contact's protocol. Maybe it is not active!]
+
+[No pages have been added. Canceling dialog creation!]
+
+[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
+
+[The Page to add has invalid size %d bytes!]
+
+[General]
+Общее
[Contact (private)]
Контакт (личный)
-[Origin]
-Происхождение
[Anniversaries]
Праздники
+[Work]
+Работа
[Contact (Work)]
Контакт (рабочий)
+[About]
+Информация
+[Profile]
+Профиль
+[Notes]
+Заметки
+[Export to file]
+Экспорт
+[Import from file]
+Импорт из файла
+[Owner]
+Владелец
+[Upload ICQ Details]
+
+[Upload failed]
+
+[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
+
+[Fatal error, image services not found. Flags Module will be disabled.]
+
+[IM Naming]
+Имя в IM
+[Password]
+Пароль
+[Timezone]
+Часовой пояс
+[Marital status]
+Семейное положение
+[Address]
+Адрес
+[Export: Modules]
+Экспорт: Модули
+[Export: Folder]
+Экспорт: Папка
+[Default]
+По умолчанию
[Details Infobar]
Детали
[Phone Infobar]
@@ -187,16 +519,34 @@
Импорт VCard
[Anniversary Infobar]
Юбилей
+[Update]
+Обновить
+[Export]
+Экспорт
[Goto]
Зайти на сайт
+[Fax]
+Факс
+[Cellular]
+Мобильный
[Custom Phone]
Выбранный телефон
+[e-mail]
+
[Down arrow]
Стрелка вниз
+[Add]
+Добавить
+[Edit]
+Изменить
+[Search]
+Поиск
[Ex-/Import]
Экспорт/Импорт
[Backup Birthday]
Резервировать Д.Р.
+[Birthday today]
+День рождения сегодня
[Birthday tomorrow]
День рождения завтра
[Birthday in 2 days]
@@ -239,177 +589,623 @@
Праздник через 9 дней
[Anniversary later]
Праздник позже
-[Extended UserInfo]
+[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
+
+[Warning: No IconPack found in one of the following directories: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!]
+
+[Main]
+Главный
+[UserInfoEx]
Личные данные
+[Ex-/Import contact]
+Экспорт/Импорт контакта
+[User &details]
+&Информация
+[&Export User Details]
+
+[&Import]
+Импорт
+[&Import User Details]
+
+[View/Change My &Details...]
+Личные &данные
[Export all contacts]
Экспортировать все контакты
[Import all contacts]
Импортировать все контакты
[Backup birthdays]
Резервировать дни рождения
-[Update custom birthday]
-Обновление настроенных дней рождений
-[Backing up and syncing all birthdays complete!]
-Резервирование и синхронизация всех Дней рождений завершены!
-[Anniversary list]
-Список праздников
-[Ex-/Import contact]
-Экспорт/Импорт контакта
-[&Homepage]
-Сайт
-[CheckAnniv]
+[Check anniversaries]
Проверить праздники
-[AnnivList]
-Список праздников
+[Extended UserInfo]
+Личные данные
+[Ex-/Import Group]
+
+[&Export Group]
+Экспортировать группу
+[&Import Group]
+Импортировать группу
+[My Notes:]
+Мои заметки:
+[About:]
+Информация:
+[Please enter a valid Description first!]
+
+[No valid date selected for editing!]
-; меню контакта - информация о контакте + личные данные
-[Edit Contact Information]
-Редактировать данные контакта
-[Second name:]
-Отчество:
-[jun.]
-мл.
-[sen.]
-сен.
-[Partner:]
-Партнер:
-[Language skills]
-Владение языками
-[County/State:]
-Округ/Штат:
-[Edit the currently displayed item.]
-Изменить существующую запись.
-[Choose the item to display.]
-Выбрать запись.
-[Add a new custom item.]
-Добавить новую запись.
-[Delete the selected item.]
-Удалить данную запись.
-[Enter your phone number\nand don't worry about formating.]
-Введите номер телефона\nв любом формате.
-[Enter a category for this number:]
-Введите категорию для номера:
-[Add E-Mail]
-Добавить E-mail
-[Enter your full e-mail address.\n(e.g.: john.doe@provider.com)]
-Введите e-mail адрес.\n(например: john.doe@provider.com)
-[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
-Введите имя для электронного адреса
-[Enter the e-mail address here.]
-Введите электронный адрес.
-[Open in Browser]
-Открыть в браузере
-[Contact added to contact list:]
-Добавлен(а) в список контактов:
-[Just from the beginning.]
-С самого начала.
-[Your contact's local time is:]
-Локальное время контакта:
-[Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.]
-Редактор праздника\nДобавьте/Редактируйте праздник здесь.
-[Enter a name for the anniversary here please:]
-Введите наименование праздника:
-[Anniversary Editor]
-Редактор праздника
-[Add a new anniversary]
-Добавить новый праздник
-[Delete an existing anniversary]
-Удалить существующий праздник
[Do you really want to delete the %s?]
Вы действительно хотите удалить %s?
-[Use global reminder settings.]
-Глобальные настройки напоминаний.
-[Don't remind me of this anniversary.]
-Не напоминать мне об этом празднике.
-[Zodiac:]
-Зодиак:
-[Office:]
-Офис:
-[Superior:]
-Начальник:
-[Assistant:]
-Ассистент:
-[Add Affiliation]
-Принадлежность
-[Add Past]
+[Home]
+Дом
+[Open in Browser]
+Открыть в браузере
+[Primary e-mail]
+Основной e-mail
+[Secondary e-mail]
+Вторичный e-mail
+[Tertiary e-mail]
+Третий e-mail
+[Address & Contact]
+
+[Company]
+
+[Question]
+Вопрос
+[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?]
+Эта функция удалит все настройки, которые вы сделали \nВсе настройки дерева, позиций окна, и др.!\n\nВы действительно хотите продолжить?
+[Ready]
+Готово
+[Everything is done!]
+
+[All settings are reset to default values now!]
+Все установки сейчас будут сброшены!
+[Reminder disabled]
+Напоминания отключены
+[Bithdays only]
+Только дни рождения
+[everything]
+Все напоминания
+[mBirthday]
+
+[UserInfo (default)]
+Личные данные (по умолчанию)
+[This is the reminder message]
+Сообщение напоминания
+[Contacts]
+Контакты
+[Advanced]
+Дополнительно
+[Details Dialog]
+Диалоги
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[Past]
Прошлое
-[Add Interest]
-Интересы
+[Affiliation]
+Принадлежность
[Interest]
Интересы
+[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
+
+[<empty>]
+<нет>
+[Add Affliation]
+
+[Edit Category]
+
+[Edit Value]
+
+[Delete an entry]
+
[Do you really want to delete this entry?]
Вы действительно хотите удалить это?
+[Afrikaans]
+Африкаанс
+[Albanian]
+Албанский
+[Arabic]
+Арабский
+[Armenian]
+Армянский
+[Azerbaijani]
+Азербайджанский
+[Belorussian]
+Белорусский
+[Bhojpuri]
+Хойпурийский
+[Bosnian]
+Боснийский
+[Bulgarian]
+Болгарский
+[Burmese]
+Бурмезский
+[Cantonese]
+Катонезийский
+[Catalan]
+Каталанский
+[Chamorro]
+Чаморрский
+[Chinese]
+Китайский
+[Croatian]
+Хорватский
+[Czech]
+Чешский
+[Danish]
+Датский
+[Dutch]
+Голландский
+[English]
+Английский
+[Esperanto]
+Эсперанто
+[Estonian]
+Эстонский
+[Farsi]
+Фарси
+[Finnish]
+Финский
+[French]
+Французский
+[Gaelic]
+Гайский
+[German]
+Немецкий
+[Greek]
+Греческий
+[Gujarati]
+Гуджаратский
+[Hebrew]
+Иврит
+[Hindi]
+Хинди
+[Hungarian]
+Венгерский
+[Icelandic]
+Исландский
+[Indonesian]
+Индонезийский
+[Italian]
+Итальянский
+[Japanese]
+Японский
+[Khmer]
+Хмерский
+[Korean]
+Корейский
+[Kurdish]
+Курдский
+[Lao]
+Лаосский
+[Latvian]
+Латышский
+[Lithuanian]
+Литовский
+[Macedonian]
+Македонский
+[Malay]
+Малайский
+[Mandarin]
+Мандарин
+[Mongolian]
+Монгольский
+[Norwegian]
+Норвежский
+[Persian]
+Персидский
+[Polish]
+Польский
+[Portuguese]
+Португальский
+[Punjabi]
+Панджабский
+[Romanian]
+Румынский
+[Russian]
+Русский
+[Serbo-Croatian]
+Сербохорватский
+[Sindhi]
+Синди
+[Slovak]
+Словацкий
+[Slovenian]
+Словенский
+[Somali]
+Сомалийский
+[Spanish]
+Испанский
+[Swahili]
+Суахили
+[Swedish]
+Шведский
+[Tagalog]
+Тагалог
+[Taiwanese]
+Тайваньский
+[Tamil]
+Тамильский
+[Tatar]
+Татарский
+[Thai]
+Тайский
+[Turkish]
+Турецкий
+[Ukrainian]
+Украинский
+[Urdu]
+Урду
+[Vietnamese]
+Вьетнамский
+[Welsh]
+Уэльский
+[Yiddish]
+Идиш
+[Yoruba]
+Ёрубский
+[Academic]
+Академия
+[Administrative]
+Администрация
+[Art/Entertainment]
+Развлечения
+[College Student]
+Студент колледжа
+[Computers]
+Компьютеры
+[Community & Social]
+Общество и социум
+[Education]
+Образование
+[Engineering]
+Инженер
+[Financial Services]
+Финансы
+[Government]
+Правительство
+[High School Student]
+Ученик средней школы
+[ICQ - Providing Help]
+ICQ - поддержка
+[Law]
+Закон
+[Managerial]
+Управление
+[Manufacturing]
+Производство
+[Medical/Health]
+Медицина/Здоровье
+[Military]
+Военный
+[Non-Government Organization]
+Неправительственная организация
+[Professional]
+Профессионал
+[Retail]
+Розничный торговец
+[Retired]
+В отставке
+[Science & Research]
+Наука и исследования
+[Sports]
+Спорт
+[Technical]
+Технический
+[University Student]
+Студент университета
+[Web Building]
+Web-службы
+[Other Services]
+Другое
+[Art]
+Искусство
+[Cars]
+Машины
+[Celebrity Fans]
+Фанат знаменитостей
+[Collections]
+Коллекционирование
+[Culture & Literature]
+Культура и литература
+[Fitness]
+Фитнес
+[Games]
+Игры
+[Hobbies]
+Хобби
+[Internet]
+Интернет
+[Lifestyle]
+Стиль жизни
+[Movies/TV]
+Кино/ТВ
+[Music]
+Музыка
+[Outdoor Activities]
+Активный отдых
+[Parenting]
+Воспитание
+[Pets/Animals]
+Животные
+[Religion]
+Религия
+[Science/Technology]
+Наука/Технология
+[Skills]
+Навыки
+[Web Design]
+Web Дизайн
+[Nature and Environment]
+Природа и окружающая среда
+[News & Media]
+Новости и медиа
+[Business & Economy]
+Бизнес и экономика
+[Mystics]
+Мистика
+[Travel]
+Путешествия
+[Astronomy]
+Астрономия
+[Space]
+Космос
+[Clothing]
+Одежда
+[Parties]
+Вечеринки
+[Women]
+Женщины
+[Social science]
+Социология
+[60's]
+60-е
+[70's]
+70-е
+[80's]
+80-е
+[50's]
+50-е
+[Finance and corporate]
+Финансы
+[Entertainment]
+Развлечения
+[Consumer electronics]
+Бытовые электроприборы
+[Retail stores]
+Розничная торговля
+[Health and beauty]
+Красота и здоровье
+[Media]
+Медиа
+[Household products]
+Домашние продукты
+[Mail order catalog]
+Заказ товаров по почте
+[Business services]
+Бизнес
+[Audio and visual]
+Звук и визуализация
+[Sporting and athletic]
+Спорт
+[Publishing]
+Публикации
+[Home automation]
+Бытовая автоматизация
+[Alumni Org.]
+Выпускники
+[Charity Org.]
+Благотворительная организация
+[Club/Social Org.]
+Клуб
+[Community Org.]
+Общественное объединение
+[Cultural Org.]
+Культурное объединение
+[Fan Clubs]
+Фан-клуб
+[Fraternity/Sorority]
+Клуб по интересам/Женский клуб
+[Hobbyists Org.]
+Организация по увлечениям
+[International Org.]
+Международная организация
+[Nature and Environment Org.]
+Природоохранная организация
+[Professional Org.]
+Профсоюз
+[Scientific/Technical Org.]
+Научно-техническая организация
+[Self Improvement Group]
+Самосовершенствующаяся группа
+[Spiritual/Religious Org.]
+Религиозная организация
+[Sports Org.]
+Спортивная организация
+[Support Org.]
+Организация поддержки
+[Trade and Business Org.]
+Торговая организация
+[Union]
+Объединение
+[Volunteer Org.]
+Волонтёрская организация
+[Elementary School]
+Начальная школа
+[High School]
+Средняя школа
+[College]
+ВУЗ
+[University]
+Университет
+[TmplPast Work Place]
-; импорт/экспорт
-[Import User Details from vCard]
-Импорт деталей пользователя из vCard
-[Import complete]
-Импорт завершен
-[added contacts: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u]
-Добавлено контактов: %u / %u\nДобавлено настроек: %u / %u\nДобавлено событий: %u / %u\nДублирующих событий: %u
-[Select a destination file...]
-Выберите имя файла для экспорта
-[What do you want to export?]
-Что вы хотите экспортировать?
-[Contact History]
-История контакта
-[Select Modules]
-Выберите модули
-[Check all]
-Выбрать все
-[Uncheck all]
-Очистить все
-[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
-Отметьте в списке те модули, которые вы хотите экспортировать для контактов. Для добавления контакта из файла в виде новой записи, необходимо экспортировать хотя бы модуль протокола.
-[Required modules]
-Обязательные модули
-[Optional modules]
-Дополнительные модули
-[&Export Group]
-Экспортировать группу
-[&Import Group]
-Импортировать группу
+[TmplPast Organization]
-; список праздников и дней рождения
-[No anniversaries to remind of]
-Нет праздников, о которых надо уведомлять
-[\n%s becomes %d years old.]
-\n%s исполнится %d.
-[Upcoming anniversaries\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
-Предстоящие праздники\nСписок содержит все праздники Ваших контактов.
-[Statistics:]
-Статистика:
-[number of contacts:]
-число контактов:
-[with birthday:]
-с днем рождения:
-[female:]
-женщин:
-[male:]
-мужчин:
-[average age:]
-средний возраст:
-[Proto]
-Протокол
-[Age/Nr.]
-Возраст
-[Birthdays only]
-Только дни рождения
-[Disabled reminder]
-Откл. напоминания
-[Popup this dialog on a contact's anniversary]
-Показывать этот диалог, когда праздник
-[Keeps your custom birthday up to date.]
-Резервирует настроенные дни рождения.
-[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
-%s указывает новый день рождения по протоколу.\nНовая дата %s. Старая %s.\n\nВы хотите использовать новую дату рождения для этого контакта?
+[Single]
+В одиночестве
+[Close relationships]
+В близких отношениях
+[Engaged]
+В помолвке
+[Married]
+В браке
+[Divorced]
+В разводе
+[Separated]
+Разведён(а)
+[Widowed]
+Вдовец/Вдова
+[jun.]
+мл.
+[sen.]
+сен.
+['(Unknown Contact)']
+
+[Send e-mail]
+Отправить e-mail
+[Memory allocation error!]
+
+[E-mail (uinfoex)]
-; Экстра значки
[Gender (uinfoex)]
Пол (uinfoex)
+[User has no valid homepage]
+
+[View Homepage]
+Сайт
+[&Homepage]
+Сайт
[Homepage (uinfoex)]
Сайт (uinfoex)
+[(uinfoex)]
+
+[[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaning]
+
+[Abort Refreshing Contact Details]
+
+[Do you want to cancel the current refresh procedure?]
+
+[Miranda must be online for refreshing contact information!]
+
+[The function caused an exception!]
+
+[%s has %s today.]
+
+[an anniversary]
+
+[He]
+Ему
+[She]
+Ей
+[He/She]
+Ему/ей
+[%s has the following anniversaries:\0]
+
+[%d. %s today\0]
+
+[%d. %s tomorrow\0]
+
+[%d. %s in %d days\0]
+
+[%s has birthday today.]
+%s отмечает День рождения сегодня.
+[%s has birthday tomorrow.]
+%s отмечает День рождения завтра.
+[%s has birthday in %d days.]
+%s отмечает день рождения через %d дней.
+[\n%s becomes %d years old.]
+\n%s исполнится %d.
+[No anniversaries to remind of]
+Нет праздников, о которых надо уведомлять
+[Backing up and syncing all birthdays complete!]
+Резервирование и синхронизация всех Дней рождений завершены!
[Reminder (uinfoex)]
Напоминание (uinfoex)
+[Birthday reminder]
+Напоминание о дне рождения
+[Birthday reminder: it's coming]
+Напоминание о приближающемся дне рождения
+[Anniversary Reminder]
+Напоминание о празднике
+[contact identificaion]
+
+[The contact %s(%s) has no unique ID in the vCard,\nbut there is a contact in your clist with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
+
+[Importing a new contact was aborted!]
+
+[You aborted import of a new contact.\nSome information may be missing for this contact.\n\nDo you want to delete the incomplete contact?]
+
+[Importing a new meta subcontact failed!]
+
+[The newly created MetaSubContact '%s'\ncould not be added to MetaContact '%s'!\n\nDo you want to delete this contact?]
+
+[Settings: %S]
+
+[Events: %S]
+
+[All Contacts]
+Все контакты
+[Required modules]
+Обязательные модули
+[Optional modules]
+Дополнительные модули
+[Miranda NG]
+
+[Shows Miranda's installation directory.]
+
+[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
+
+[The OpenFileDialog returned an error: %d!]
+
+[The SaveFileDialog returned an error: %d!]
+
+[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
+
+[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
+
+[Import complete]
+Импорт завершен
+[Some basic statistics]
+
+[Added %d of %d contacts stored in the ini-file.]
+
+[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
+
+[all Contacts]
+
+[Select a destination file...]
+Выберите имя файла для экспорта
+[Import User Details from VCard]
+
+[Can't create xml file!\n%S]
+
+[Export took %f ms]
+
+[Contact: %s (%S)]
+
+[Importing %s caused error %d]
+
+[Loading contact %s from xml failed with error %d]
+
+[Importing Owner caused error %d]
+
+[Parser is unable to load XMLCard "%s"\nError: %d\nDescription: %s]
+
+[The selected file is no valid XMLCard]
+
+[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
+
+[Complete]
+Готово
+[Owner contact successfully imported.]
+
+[Selected XMLCard does not contain an owner contact!]
+
+[Import took %f ms]
+
+[added contacts: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u]
+Добавлено контактов: %u / %u\nДобавлено настроек: %u / %u\nДобавлено событий: %u / %u\nДублирующих событий: %u
+[FATAL: An exception was thrown while importing contacts from xmlCard!]
+
[Flags (uinfoex)]
Флаги (uinfoex)
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Watrack.txt b/langpacks/russian/Plugins/Watrack.txt
index 8cd5b4c441..78375f6193 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Watrack.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Watrack.txt
@@ -573,14 +573,46 @@ VBR или нет
Прятать если ничего не проигрывается
[Use popup action buttons]
Использовать кнопки действий
+[Left click]
+
+[Right click]
+Правый щелчок
+[Default colors]
+По умолчанию
+[Windows colors]
+Цвета Windows
+[Custom colors]
+Задать цвета
+[artist]
+исполнитель
+[album]
+альбом
+[genre]
+жанр
[Picture transform]
Трансформация изображения
+[Kilobytes]
+Килобайт
+[Megabytes]
+Мегабайт
+[Precision]
+знаков после запятой
[none]
нет
[kb]
кб
+[Kb]
+Кб
[KB]
Кб
+[Color]
+Цвет
+[Output]
+Вывод
+[Check]
+Отметить
+[Choose font...]
+Шрифт...
[Genres]
Жанры
[[X]Status Title / Text]
@@ -593,8 +625,6 @@ VBR или нет
Информация о серии
[Episode]
Эпизод
-[Kinopoisk info page]
-Информация с Кинопоиска
[Last.fm error: ]
Ошибка Last.fm:\s
[Client is banned]
@@ -607,10 +637,8 @@ VBR или нет
Похожие исполнители
[Music Info from ]
Информация о музыке от\s
-[ answer you]
- ответил
[You Get Error]
-У Вас ошибка
+У вас ошибка
[Slider]
Бегунок
[Slider Hovered]
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Weather.txt b/langpacks/russian/Plugins/Weather.txt
index 830a0fbf4f..17aee34b09 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Weather.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Weather.txt
@@ -1,140 +1,218 @@
#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e}
;============================================================
; File: Weather.dll
-; Module: Weather
-; Versions: 0.2.2.0-0.3.8.16
-; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=423
+; Plugin: Weather
+; Version: 0.4.0.1
+; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
-[Weather Protocol]
-Протокол погоды
[Retrieves weather information and displays it in your contact list.]
Запрос и отображение информации о погоде в вашем списке контактов.
-[Disable support for automatic station icon assignment]
-Отменить поддержку автоназначения значков станций
-[Weather]
-Погода
-[Weather Text]
-Текст погоды
-[Update Weather]
-Обновить погоду
-[Read Complete Forecast]
-Читать полный прогноз
-[Brief Information]
-Краткая информация
-[View Log]
-Журнал
-[Edit Settings]
-Изменить настройки
-[%s - Update All]
-%s - Обновить все
-[Current weather information for %s.]
-Текущая информация о погоде для %s.
+[Update]
+Обновить
+[Brief Info]
+Кратко
+[Webpage]
+Сайт
+[Close]
+Закрыть
+[Options]
+Настройки
+[Update weather information on startup]
+Обновлять погоду при запуске Miranda NG
+[Update weather information every]
+Обновлять каждые
+[minutes]
+минут(ы)
+[Consider weather info updated only when condition and temperature are changed]
+Сообщать об обновлении погоды только при изменении температуры
+[Remove old data when updating]
+Перезаписать данные после обновления
+[Make the contact italic when weather alert is issued]
+Делать контакт наклонным при получении обновления
+[Modes]
+Режимы
+[Use weather condition as protocol status]
+Состояние погоды как статус протокола
+[Avatar only mode]
+Только аватар
+[Units]
+Единицы
+[Temperature]
+Температура
+[Celsius]
+Цельсий
+[Fahrenheit]
+Фаренгейт
+[Degree sign:]
+Единицы температуры
+[Wind]
+Ветер
+[km/h]
+км/ч
+[m/s]
+м/с
+[mph]
+м/ч
+[knots]
+узлы
+[Visibility]
+Видимость
+[km]
+км
+[miles]
+мили
+[Pressure]
+Давление
+[kPa]
+кПа
+[mb (hPa)]
+миллибар
+[inches]
+дюймы
+[mm Hg (torr)]
+мм рт. столба
+[Day/Month]
+День/Месяц
+[No change]
+без изм.
+[2 chars]
+2 символа
+[3 chars]
+3 символа
+[Elevation]
+Высота над уровнем моря
+[ft]
+фут
+[m]
+[Do not append units to values]
+Не добавлять единицы к значениям
+[Do not display fractional values]
+Не показывать дробные величины
+[Frame]
+Фрейм
+[Avatar size]
+Размер аватара
+[Edit Weather Station]
+Редактировать станцию
[Weather Station]
Прогноз погоды
+[City name]
+город
+[ID]
+ID
[Log Information]
Сохранение информации
[Use internal history]
Встроенная история
[Use external file]
Внешний файл
-[Other Options]
-Другие настройки
-[Disable Popup for this station]
-Не выводить всплывающее окно
-[Brief Info]
-Кратко
-[Set as default station]
-По умолчанию
-[Weather condition was not logged.]
-Журнал погоды не ведется.
-[No information available.\r\nPlease update weather condition first.]
-Информация недоступна.\r\nПредварительно обновите данные о погоде.
-[Brief Weather Information]
-Краткая информация о погоде
-[Read More]
-Подробнее
-[Station ID]
-ID города
-[Please try again after weather update is completed.]
-Попробуйте после завершения обновления сведений о погоде.
-[Use English units]
-Применять британские единицы
-[Show main menu items]
-Показывать пункты в меню
-[Update weather information every]
-Обновлять каждые
-[Display current condition on contact list]
-Показывать погоду в списке контактов
-[Hide Weather in status bar and status menu]
-Скрыть погоду в панели статуса и меню статуса
-[If new protocol is installed or icon is changed:]
-Если значки изменены:
-[Rebuild Icons]
-Восстановить
-[Degree sign:]
-Единицы температуры
-[%sC]
-%s°C
-[%sF]
-%s°F
-[Display Text]
-Показ текста
-[Extra Text]
-Доп. текст
-[External Log]
-Внешняя история
+[Overwrite file upon update]
+Перезапись при обновлении
+[Path:]
+Путь:
+[Link Settings]
+Настройка ссылок
[More Info URL]
URL доп. информации
[Weather Map]
Карта погоды
+[Other Options]
+Другие настройки
+[Set as default station]
+По умолчанию
+[Disable automatic update for this station]
+Отключить автообновление с этой станции
+[Disable Popup for this station]
+Не выводить всплывающее окно
+[Change]
+Изменить
+[Cancel]
+Отмена
+[Popup Options]
+
+[Enable popups]
+Всплывающие окна
[Popup only when condition changes]
Только при изменении погоды
-[Show informations and warnings]
-Информация и предупреждения
-[Here is a short weather description]
-Краткое описание погоды
-[This is the name of the city]
-город
-[Unable to retrieve weather information for %s]
-Невозможно найти информацию о погоде для %s
-[Cannot reset status while updating weather]
-Невозможно сбросить статус, пока обновляется погода
-[Weather updates are re-activated]
-Обновления погоды возобновлены
-[Weather updates are now disabled]
-Обновления погоды остановлены
-[%s is now the default weather station]
-%s станция погоды по умолчанию
-[<unknown time>]
-<время не определено>
-[Override Default Settings]
-Отменить установки по умолчанию
-[Please close all weather dialog first.]
-Пожалуйста, закройте сначала диалог погоды
-[No weather station found!]
-Станции не найдены
-[Overwrite file upon update]
-Перезапись при обновлении
+[Colors]
+Цвета
+[Background color]
+Цвет фона
+[Text color]
+Цвет текста
+[Use Windows colors]
+Цвета Windows
+[Popup Actions]
+Кнопки мыши
[Left Click]
Левая
[Right Click]
Правая
-[Open brief information]
-Краткая информация
-[Open complete forecast]
-Полный прогноз
-[Open weather map]
-Карта погоды
-[View history]
-История
-[current condition]
-текущие условия
-[current date]
-дата
-[Disable internal station status icon selection]
-Отменить выбор значка статуса станции
-[Disable support for automatic protocol icons assignment]
-Отменить поддержку автоназначения значков протоколов
+[Popup Delay]
+Задержка окна
+[Delay]
+Задержка
+[seconds]
+секунд
+[From Popup plugin]
+По умолчанию
+[Permanent]
+Постоянно
+[Popup Text]
+Всплывающий текст
+[Popup Title]
+Заголовок окна
+[Variables]
+Переменные
+[Default]
+По умолчанию
+[Preview]
+Тест
+[Updates]
+Обновления
+[Alerts]
+Уведомления
+[Errors]
+Ошибки
+[Contact List]
+Список контактов
+[Brief Info Title]
+Заголовок
+[Note Text]
+Текст
+[Extra Text]
+Доп. текст
+[External Log]
+Внешняя история
+[History Log]
+Просмотр истории
+[Variable List]
+Переменные
+[More Variables]
+Еще переменные
+[Reset]
+Сброс
+[Status Message]
+Статусное сообщение
+[Sunset]
+Закат
+[Feel-like]
+Ощущения
+[Today's Low]
+Минимум
+[Today's High]
+Максимум
+[Sunrise]
+Восход
+[Dewpoint]
+Точка росы
+[Humidity]
+Влажность
+[More...]
+Ещё...
+[Weather Protocol INI Setup]
+Настройка INI файла плагина "Погода"
[Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here]
Установка INI погоды\nУстановка и загрузка вашего INI погоды здесь
[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:]
@@ -147,14 +225,48 @@ URL доп. информации
Нажмите для загрузки данных из INI файла в память
[Add new weather station and close this dialog]
Добавьте новый город и закройте это окно
-[Never show this at startup again]
-Не показывать это при запуске
-[Retrieving new data, please wait...]
-Получаю новые данные. Подождите пожалуйста...
-[Make the contact italic when weather alert is issued]
-Делать контакт наклонным при получении обновления
-[Display warning if INI file is not found at startup]
-Показывать предупреждение, если файл INI не найден
+[Total INI files]
+Всего ini файлов
+[Total memory used]
+Использовано памяти
+[Reload INI]
+Перезагрузить
+[City:]
+Город:
+[Menu]
+Меню
+[Dismiss Popup]
+
+[Open brief information]
+Краткая информация
+[Open complete forecast]
+Полный прогноз
+[Open weather map]
+Карта погоды
+[View history]
+История
+[Open log file]
+Открыть журнал
+[Show user menu]
+Меню пользователя
+[Show user detail]
+Показать детали
+[To old setting]
+К старым
+[To default]
+По умолчанию
+[Enable/disable auto update]
+Вкл/Выкл автообновление
+[Auto Update Enabled]
+Автообновление включено
+[Auto Update Disabled]
+Автообновление выключено
+[Weather Condition Changed]
+Weather: Погода изменилась
+[Weather Alert Issued]
+Weather: Погодное предупреждение
+[N/A]
+Недоступен
[Invalid ID format, missing "/" (10)]
Неправильный формат ID, нет "/" (10)
[Invalid service (11)]
@@ -205,76 +317,116 @@ INI файл погоды для этой станции не найден (20)
Ошибка HTTP: Сервис недоступен (503)
[HTTP Error: Gateway timeout (504)]
Ошибка HTTP: Таймаут шлюза (504)
-[HTTP Error %i]
-Ошибка HTTP %i
-[Disable auto update when status changes to offline, enable when changes to other]
-Отменить автообновление при статусе оффлайн, включить при любом другом
-[Remove old data when updating]
-Перезаписать данные после обновления
-[To old settings]
-К прежним
-[To default]
-По умолчанию
-[Brief Info Title]
-Заголовок
-[Weather Protocol Text Preview]
-Просмотр протокола погоды
-[Remove Old Data then Update All]
-Удалить данные и обновить все
-[Remove Old Data then Update]
-Удалить данные и обновить
-[Auto Update Enabled]
-Автообновление включено
-[Auto Update Disabled]
-Автообновление выключено
-[More Info]
-Подробнее
-[Webpage]
-Сайт
-[View all weather details for this contact]
-Смотреть всю информацию о погоде для этого контакта
-[More Variables]
-Еще переменные
-[Here is a list of custom variables that are currently available]
-Список дополнительных переменных, доступных на данный момент
+[%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
+%c\nТемпература: %t\nОщущение: %f\nДавление: %p\nВетер: %i %w\nВлажность: %m\nРоса: %e\nВидимость: %v\n\nВосход: %r\nЗакат: %y\n\nПрогноз на 5 дней:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
+[Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
+Ощущение: %f\nДавление: %p\nВетер: %i %w\nВлажность: %m\nРоса: %e\nВидимость: %v\n\nВосход: %r\nЗакат: %y\n\nПрогноз на 5 дней:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
+[Weather Condition for %n as of %u]
+Состояние погоды для %n на %u
+[%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
+%c, %t (ощущается %f) Ветер: %i %w Влажность: %m
+[%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
+%n в %u: %c, %t (ощущается %f) Ветер: %i %w Влажность: %m
+[%c, %t\nToday: High %h, Low %l]
+%c, %t\nСегодня: макс. %h, мин. %l
+[Temperature: %[Temperature]]
+
+[Current weather information for %s.]
+Текущая информация о погоде для %s.
+[%s is now the default weather station]
+%s станция погоды по умолчанию
+[Weather Protocol]
+Протокол погоды
+[Please try again after weather update is completed.]
+Попробуйте после завершения обновления сведений о погоде.
+[<Enter station name here>]
+<Введите название города>
+[<Enter station ID here>]
+<Введите ID города>
+[Weather condition was not logged.]
+Журнал погоды не ведется.
+[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
+Не указан URL для полного прогноза погоды. Укажите его в настройках.
+[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
+Не указан URL для карты погоды. Вы можете указать его в меню Настройки.
[Get city name from ID]
Получить название города по ID
-[City name]
-город
-[<Enter city name here>]
-<Введите название города>
-[Weather status will free to change all the time if this option is enabled.]
-Если эта опция включена, статус погоды можно изменить в любое время.
-[Change display texts]
-Текстовые шаблоны
-[View weather INI information]
-Информация о INI файле погоды
-[Disable automatic update for this station]
-Отключить автообновление с этой станции
[Weather INI information]
Информация о INI файле погоды
+[Browse]
+Обзор
[View webpage]
На сайт
[Reset to default]
По умолчанию
-[Click "Yes" to download new data files, "No" to load Weather Protocol without any update support]
-Нажми "Yes" для загрузки новых данных или "No" для загрузки протокола погоды без поддержки обновлений
-[A list of Weather INI files currently in memory:]
-Список INI файлов погоды находящихся в памяти:
-[Name\tAuthor\tFile Version\tINI ver\tItems\tDisplay Name\t\tFile Name]
-Название\tАвтор\tВерсия файла\tINI вер\tПунктов\tИмя\t\tИмя файла
-[Total INI files:\t%i]
-Всего INI файлов:\t%i
-[Total memory used:\t%i bytes]
-Размер:\t%i байт
-[Weather INI Information]
-Информация о INI файле погоды
+[Text Files]
+
+[All Files]
+Все файлы
+[mb]
+мбар
+[in]
+дюйм
+[mm]
+мм
+[<unknown time>]
+<время не определено>
+[<Error>]
+<Ошибка>
+[HTTP Error %i]
+Ошибка HTTP %i
+[<Enter city name here>]
+<Введите название города>
+[Error when obtaining data: %s]
+Ошибка при получении данных: %s
+[Weather HTTP connections]
+HTTP подключение Weather
+[Protocol icon]
+Значок протокола
+[Update Disabled]
+Обновления выкл
+[View Log]
+Журнал
+[Update with Clear]
+Удалить и обновить
+[View Brief]
+Краткий прогноз
+[View Complete]
+Полный прогноз
+[Weather Update]
+Обновление прогноза
+[Popup]
+Всплывающее окно
+[No Popup]
+Без окон
+[Edit Settings]
+Изменить настройки
+[Name]
+Имя
+[Author]
+Автор
+[File Version]
+Версия файла
+[INI Version]
+Версия ini
+[Items]
+Элементы
+[Display Name]
+Имя
+[File Name]
+Имя файла
[The corresponding INI file for "%s" is not found.]
Соответствующий INI файл для "%s" не найден.
[Weather INI information for "%s":]
Информация о INI файле погоды для "%s":
+[Name:]
+Имя:
[Internal Name:]
Внутреннее имя:
+[Author:]
+Автор:
+[Version:]
+Версия:
[INI Version:]
Версия INI:
[File Name:]
@@ -283,223 +435,79 @@ INI файл погоды для этой станции не найден (20)
Пунктов:
[Memory Used:]
Размер:
-[%[..]\tcustom variables]
-%[..]\tсвои переменные
-[Consider weather info updated only when condition and temperature are changed]
-Сообщать об обновлении погоды только при изменении температуры
+[bytes]
+байт
+[Description:]
+Описание:
+[Here is a list of custom variables that are currently available]
+Список дополнительных переменных, доступных на данный момент
+[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
+
[Invalid ini format for: %s]
Собственный формат ini для: %s
-[<Enter station name here>]
-<Введите название города>
-[<Enter station ID here>]
-<Введите ID города>
[All update data has been reloaded.]
Все обновлённые данные перезагружены.
-[Error when obtaining data: %s]
-Ошибка при получении данных: %s
-[<Error>]
-<Ошибка>
-[Fahrenheit]
-Фаренгейт
-[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
-Не указан URL для полного прогноза погоды. Укажите его в настройках.
-[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
-Не указан URL для карты погоды. Вы можете указать его в меню Настройки.
-[Open URLs in new browser window]
-Открывать ссылки в новом окне
-[Units]
-Единицы
-[Temperature]
-Температура
-[Celsius]
-Цельсий
-[Wind]
-Ветер
-[km/h]
-км/ч
-[m/s]
-м/с
-[mph]
-м/ч
-[knots]
-узлы
-[Visibillity]
-Видимость
-[km]
-км
-[miles]
-мили
-[Pressure]
-Давление
-[kPa]
-кПа
-[mb (hPa)]
-миллибар
-[inches]
-дюймы
-[mm Hg (torr)]
-мм рт. столба
-[Texts]
-Текст
-[Click the button on the left to change the display and log texts]
-Нажмите на кнопку слева, чтобы поменять шрифт основного окна и истории
-[Note that icon cannot be changed when this feature is enabled]
-Внимание! Если эта опция включена, вы не сможете поменять значок
-[Disable internal icon selection]
-Отключить выбор значка
-[Note Text]
-Текст
-[Weather HTTP connections]
-HTTP подключение Weather
-[Enable &weather notification]
-Включить уведомления о смене погоды
+[Frame Font]
+Шрифт фрейма
+[Frame Title Font]
+Шрифт заголовка фрейма
+[Frame Background]
+Фон фрейма
+[Network]
+Сеть
+[General]
+Общее
+[Display]
+Показывать
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
+%c прогноз на сегодня\n%d текущая дата\n%e роса\n%f ощущение\n%h максимум\n%i направление ветра\n%l минимум\n%m влажность\n%n город\n%p давление\n%r восход\n%s ID города\n%t температура\n%u обновление\n%v видимость\n%w скорость ветра\n%y закат
+[Weather Protocol Text Preview]
+Просмотр протокола погоды
+[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
+%c\tпрогноз на сегодня\n%d\tтекущая дата\n%e\tроса\n%f\tощущение\n%h\tмаксимум\n%i\tнаправление ветра\n%l\tминимум\n%m\tвлажность\n%n\tгород\n%p\tдавление\n%r\tвосход\n%s\tID города\n%t\tтемпература\n%u\tобновление\n%v\tвидимость\n%w\tскорость ветра\n%y\tзакат
+[%[..]\tcustom variables]
+%[..]\tсвои переменные
+[Station ID]
+ID города
[Disable &weather notification]
Выключить уведомления о смене погоды
+[Enable &weather notification]
+Включить уведомления о смене погоды
+[Update Weather]
+Обновить погоду
+[Remove Old Data then Update]
+Удалить данные и обновить
+[Brief Information]
+Краткая информация
+[Read Complete Forecast]
+Читать полный прогноз
+[Weather]
+Погода
+[Enable/Disable Weather Update]
+Вкл/Выкл обновления погоды
[Update All Weather]
Обновить погоду
-[Reload All Update Data]
-Перезагрузить обновление
-[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
-Не найден файл обновления. Пожалуйста, проверьте папку Plugins\\Weather.
-[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
-%c\tпрогноз на сегодня\n%d\tтекущая дата\n%e\tроса\n%f\tощущение\n%h\tмаксимум\n%i\tнаправление ветра\n%l\tминимум\n%m\tвлажность\n%n\tгород\n%p\tдавление\n%r\tвосход\n%s\tID города\n%t\tтемпература\n%u\tобновление\n%v\tвидимость\n%w\tскорость ветра\n%y\tзакат
-[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
-%c прогноз на сегодня\n%d текущая дата\n%e роса\n%f ощущение\n%h максимум\n%i направление ветра\n%l минимум\n%m влажность\n%n город\n%p давление\n%r восход\n%s ID города\n%t температура\n%u обновление\n%v видимость\n%w скорость ветра\n%y закат
-[Link Settings]
-Настройка ссылок
-[Do not display weather condition as protocol status]
-Не показывать состояние погоды как статус протокола
-[Popup Text]
-Всплывающий текст
-[Weather Protocol Text Options]
-Шаблоны диалогов погоды
-[Okay]
-ОК
+[Remove Old Data then Update All]
+Удалить данные и обновить все
[Weather Notification]
Напоминание о погоде
-[Do you want to view more information?]
-Хотите узнать больше?
-[Brief information for ]
-Краткая информация для\s
-[Invalid time delay.\n\nEnter '0' for using default time.\nEnter '-1' for keeping popup forever.\nUsing value > 1 to specify the amount of seconds.]
-Неправильная задержка времени. \n\nВведите '0' для использования времени по умолчанию.\nВведите '-1' для того, чтобы вспл. окно не исчезало.\nИспользуйте значения > 1 для указания количества секунд.
-[Weather Alert Issued]
-Weather: Погодное предупреждение
-[Weather Condition Changed]
-Weather: Погода изменилась
-[No Popup]
-Без окон
-[Enable/Disable Weather Update]
-Вкл/Выкл обновления погоды
-[Modes]
-Режимы
-[Update weather information on startup]
-Обновлять погоду при запуске Miranda NG
-[2 chars]
-2 символа
-[3 chars]
-3 символа
-[Avatar only mode]
-Только аватар
-[No change]
-без изм.
-[Day/Month]
-День/Месяц
-[Use weather condition as protocol status]
-Состояние погоды как статус протокола
-[Reload INI]
-Перезагрузить
-[Total INI files]
-Всего ini файлов
-[Total memory used]
-Использовано памяти
-[File Name]
-Имя файла
-[File Version]
-Версия файла
-[INI Version]
-Версия ini
-[Display Name]
-Имя
-[Frame Font]
-Шрифт фрейма
-[Frame Background]
-Фон фрейма
[Display in a frame]
Показывать во фрейме
-[Update with Clear]
-Удалить и обновить
-[Weather Update]
-Обновление прогноза
-[Update Disabled]
-Обновления выкл
-[View Complete]
-Полный прогноз
-[View Brief]
-Краткий прогноз
-[No Pupup]
-Нет вспл. окон
-[Add New Weather Station]
-Добавить новую станцию
-[Edit Weather Station]
-Редактировать станцию
-[Special status]
-Специальный
-[Update weather information at startup]
-Обновлять при старте
-[When condition unavailable, use the status:]
-Если состояние недоступно, показывать статус:
-[To old setting]
-К старым
-[Variable]
-Переменная
-[Debug for INI files]
-Отладить INI файлы
-[Avatar size]
-Размер аватара
-[Frame Title Font]
-Шрифт заголовка фрейма
-[Do not append units to values]
-Не добавлять единицы к значениям
-[Do not display fractional values]
-Не показывать дробные величины
-[mm]
-мм
-[%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
-%c, %t (ощущается %f) Ветер: %i %w Влажность: %m
-[%c, %t\nToday: High %h, Low %l]
-%c, %t\nСегодня: макс. %h, мин. %l
-[%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
-%c\nТемпература: %t\nОщущение: %f\nДавление: %p\nВетер: %i %w\nВлажность: %m\nРоса: %e\nВидимость: %v\n\nВосход: %r\nЗакат: %y\n\nПрогноз на 5 дней:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
-[%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
-%n в %u: %c, %t (ощущается %f) Ветер: %i %w Влажность: %m
+[Unable to retrieve weather information for %s]
+Невозможно найти информацию о погоде для %s
[Current condition for %n]
Текущее состояние для %n
-[Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
-Ощущение: %f\nДавление: %p\nВетер: %i %w\nВлажность: %m\nРоса: %e\nВидимость: %v\n\nВосход: %r\nЗакат: %y\n\nПрогноз на 5 дней:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
-[Feel-like]
-Ощущения
-[in]
-дюйм
[Last update on: %u]
Последнее обновление: %u
-[mb]
-мбар
-[Today's High]
-Максимум
-[Today's Low]
-Минимум
-[Weather Condition for %n as of %u]
-Состояние погоды для %n на %u
-[Dewpoint]
-Точка росы
-[Humidity]
-Влажность
-[ft]
-фут
-[m]
-[Enable/disable auto update]
-Вкл/Выкл автообновление
-[Weather Protocol INI Setup]
-Настройка INI файла плагина "Погода"
+[Variable]
+Переменная
+[Information]
+Информация
+[Retrieving new data, please wait...]
+Получаю новые данные. Подождите пожалуйста...
+[More Info]
+Подробнее
+[No information available.\r\nPlease update weather condition first.]
+Информация недоступна.\r\nПредварительно обновите данные о погоде.
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/XFire.txt b/langpacks/russian/Plugins/XFire.txt
index cdc4aa9cd2..dd935603e4 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/XFire.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/XFire.txt
@@ -1,75 +1,64 @@
#muuid {9b8e1735-970d-4ce0-930c-a561956bdca2}
;============================================================
-; File: XFire.dll
-; Module: XFire protocol
-; Versions: 0.1.5.3
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3701
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3741 (icons)
+; File: Xfire.dll
+; Plugin: Xfire Protocol
+; Version: 0.1.9.0
+; Authors: dufte
;============================================================
[Xfire protocol support for Miranda NG.]
Поддержка протокола XFire в Miranda NG.
-[XFire Protocol]
-Протокол XFire
+[Password:]
+Пароль:
[Login name:]
Логин
-[You can only change your nick, if you are connected to Xfire.]
-Вы можете изменить ник, только если Xfire подключён.
-[Create a new Xfire account on website]
-Создать новую учётную запись на сайте
-[Proxy settings]
-Настройки прокси
-[Proxy:]
-Прокси:
-[Use proxy]
-Использовать прокси
-[Enter your HTTP Proxy here. SOCKS4/5 are currently not supported.]
-Введите здесь ваш HTTP прокси. SOCKS4/5 на данный момент не поддерживается.
+[Nick:]
+Ник:
[Current protocol version:]
Текущая версия протокола
-[Gamedetection]
-Обнаружение игры
-[Disable game detection]
-Выключить обнаружение игр
-[Disable popups when ingame]
-Выключить всплывающие окна когда в игре
-[Disable sound events when ingame]
-Выключить звуки когда в игре
-[Enable server IP/Port detection]
-Включить обнаружение сервера IP/Port
-[Enable TeamSpeak2/Ventrilo detection]
-Включить обнаружение TeamSpeak2/Ventrilo
-[Scan for games on every Miranda start]
-Искать игры при запуске Miranda
-[Use TSRemote.dll to get teamspeak server info]
-Использовать TSRemote.dll для получения инф. с сервера
-[No custom away message]
-Без статуса отсутствия
-[Disable avatars]
-Выключить аватары
-[Don't automatically create clan groups]
-Не создавать автоматически группы кланов
-[GameServerQuery support]
-Поддержка GameServerQuery
-[No Ip/Port in StatusMsg]
-Не показывать Ip/Port в статусных сообщениях
-[Show usernames only]
-Показывать только имена пользователей
-[Use Online status for unsupported global statuses]
-Использовать статус "В сети" для неподдерживаемых глобальных статусов
-[Automatically update xfire_games.ini (pro-laming.de)]
-Автоматически обновлять xfire_games.ini (pro-laming.de)
-[Download missing game icons from Xfire website]
-Скачивать отсутствующие значки игр с вебсайта Xfire
-[Use alternate way for Avatar download]
-Использовать альтернативный путь скачивания аватаров
-[Dialog / Icon Options *]
-Общение / Настройки значков *
+[Note: You can only change these settings, if you are connected to Xfire.]
+Примечание: Вы можете изменить настройки, только если подключены к Xfire.
+[Create a new Xfire account on website]
+Создать новую учётную запись на сайте
+[Lost password?]
+Забыли пароль?
+[Account options]
+Настройки учётной записи
+[Show my friends]
+Показывать моих друзей
+[Game Status]
+Статусы игр
+[Show on my profile and miniprofile]
+Показывать мой профиль и минипрофиль
+[Show my game server data]
+Показывать данные сервера моей игры
+[Other Activity]
+Другие активности
+[Show my voice chat server to my friends]
+Показывать мой сервер голосового чата моим друзьям
+[Show people when I type to them]
+Показывать уведомление о моём наборе текста
+[Show nicknames when available]
+Показывать ники если доступно
+[Show friends of my friends]
+Показывать друзей моих друзей
+[Options]
+Настройки
+[More options]
+Ещё настройки
[Display Error and Infomessage:]
Ошибка и инфосообщение:
-[Messagebox]
-Окно сообщений
-[Blocklist / Games]
-Блокированные / Игры
+[Main group for clan groups:]
+Группа для группы кланов:
+[Automatically scan for games:]
+Автоматический поиск игр:
+[Main group for Friends of Friends:]
+Основная группа для друзей друзей:
+[Files]
+Файлы
+[xfire_games.ini]
+
+[icons.dll]
+
[Blocked User List]
Заблокированный список пользователей
[This list contains all your blocked Xfire users. You can remove one, if you wanna allow him to send you a friend request.]
@@ -82,147 +71,361 @@
Этот файл содержит оригинальные значки игр. Вы можете так же активировать автоматическую загрузку, если этого файла у вас нет.
[Be sure you put these files in following folder:]
Будьте внимательны, вы поместите файлы в эту папку:
-[Setup your Games...]
-Установка ваших игр...
-[StatusMsg]
-Статусные сообщения
-[Please enter server password...]
-Введите пароль сервера.
-[Change the status to occupied]
-Изменять статус на "занят"
+[Status Message]
+Статусное сообщение
+[Enable]
+Включено
[With this feature, following status message will be set on your other protocol plugins, if you are ingame. So your other buddies can also see what you play. It will also change the status to occupied, if this option is enabled.]
С этой возможностью, следующее статусное сообщение будет установлено на другой протокол, если вы в игре. Так ваши друзья будут видеть, что вы играете. Это так же изменит ваш статус на "занят", если вы включили эту функцию.
-[The status message and status will be reset, if you close the game.]
-Статусное сообщение и статус будут сброшены, если вы закроете игру.
[Following Variables are available: %myxfiregame%, %myxfirevoice%, %myxfireserverip%, %myxfirevoiceip%]
Доступны следующие переменные: %myxfiregame%, %myxfirevoice%, %myxfireserverip%, %myxfirevoiceip%
-[* Variables plugin needed]
-* Нужен плагин переменных (Variables)
-[The changes you have made require you to reconnect to the XFire network before they take effect]
-Сделанные вами изменения требуют, что бы вы переподключились к сети XFire для вступления их в силу.
+[Status message:]
+Статусное сообщение:
+[Change the status to occupied or dnd]
+Менять статус на Занят или Не беспокоить
+[The status message and status will be reset, if you close the game.]
+Статусное сообщение и статус будут сброшены, если вы закроете игру.
+[Prefer dnd when it is available]
+
+[Games]
+Игры
+[Game:]
+
+[Don't detect this game as running]
+Не обнаруживать игру когда запущена
+[Apply]
+Применить
+[Don't set status message for other protocols]
+Не ставить сообщение статуса другим протоколам
+[Add new game]
+
+[Remove]
+Удалить
+[Don't show in start menu]
+
+[(manual added)]
+
+[Extra Command Line Parameters:]
+
+[Edit...]
+Правка...
+[Username:]
+Пользователь:
+[Game]
+Игра
+[Voicechat]
+Голосовой чат
+[Name:]
+Имя:
+[IP:]
+
+[Port:]
+Порт:
+[User details]
+Детали пользователя
+[Copy]
+Копировать
+[Enter Password]
+
+[Join]
+
+[Set Nickname]
+Ввод ника
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[New xfire_games.ini]
+
+[There is a new XFire gamelist online, do you want to update now?]
+
+[New supported games:]
+
+[Update]
+Обновить
+[Add game]
+Добавить игру
+[Search:]
+Искать:
+[Custom...]
+Изменить…
+[Game name:]
+
+[Game exe:]
+
+[Browse...]
+Обзор...
+[Launcher exe (optional):]
+
+[Game ID:]
+
+[Send game ID:]
+
+[Status message for Xfire, if this game will be started:]
+
+[Parameter:]
+
+[Add a new game]
+Добавить новую игру
+[Searching games...]
+Поиск игр...
+[All Files]
+Все файлы
+[Please wait, game.ini will be currently parsed...]
+
[XFire Options]
Настройки XFire
+[Please choose one game in the list!]
+Пожалуйста, выберите игру из списка!
+[If you add a mod of a Xfire supported game, then you can specify what game ID will be sent to Xfire. So if you add a Half-Life mod, you can set the Half-Life game ID and if you start the game, your Xfire buddies will see the Half-Life game icon next to your name and the game time will be tracked.]
+
+[Every game in Xfire needs an ID. Use a number above the last used ID to avoid problems with used IDs. Every number above 10000 should be save. This ID will not be sent to Xfire, when you start a game.]
+
+[Please enter a game name.]
+
+[Please enter a game ID.]
+
+[Please enter a game ID above 1.]
+
+[This game ID is already in use.]
+
+[Please select a game exe. Note: If you don't select a launcher exe, the game exe will be used in the game start menu.]
+
+[Supported Games]
+
+[Custom game]
+
+[Yep, I'm here.]
+Да, я здесь.
+[I've been away since %time%.]
+Отошел в %time%.
+[Give it up, I'm not in!]
+Меня нет.
+[Not right now.]
+Не сейчас.
+[Give a guy some peace, would ya?]
+Прошу не тревожить...
+[Well, I would talk to you if Miranda ICQ supported chat]
+
+[That'll be the phone.]
+Дайте же человеку поговорить по телефону.
+[Mmm... food.]
+Ммм... поесть бы.
+[The xfire_games.ini was updated.]
+
+[Error during xfire_games Update.]
+
+[There is a new Icons.dll online, do you want to update now?]
+
+[The Icons.dll was updated.]
+
+[Error during Icons.dll Update.]
+
+[Protocol icon]
+Значок протокола
+[%s (Nickname: %s) has invited you to join the %s clan. Message: %s%sPlease go to the XFireclan-Site to accept the Invitation.]
+
+[Friends of Friends Playing]
+
+[Login failed.]
+
[The protocol version is too old. Changed current version from %d to %d. You can reconnect now.]
Старая версия протокола. Измените текущую версию %d на %d. Вы должны переподключиться.
-[Games found:%s%s]
-Найдены игры:%s%s
-[Block U&ser...]
-Заблокировать пользователя...
-[Play this game...]
-Играть в эту игру...
-[Join &Game...]
-Зайти в игру...
-[Cop&y Voice Server Address and Port]
-Копировать адрес и порт сервера общения
+[The protocol version is too old. Cannot detect a new version number.]
+
+[Someone logged in with your account. Disconnect.]
+
+[Do you really want to add %s to your friend list?]
+
+[Add me to your friends list.]
+
+[XFire is not connected.]
+
+[Current Game]
+
+[My Current Game]
+
+[ServerIP]
+
+[My Current ServerIP]
+
+[Voice]
+Голос
+[My Current Voice]
+
+[Voice ServerIP]
+
+[My Voice ServerIP]
+
+[Xfire Link Protocol]
+
+[Buddy start a game]
+Начало игры
+[It seems that is the first time you use this plugin. Do you want to automatically download the latest available xfire_games.ini and icons.dll?\r\nWithout the ini xfire can't detect any games on your computer.]
+
+[Away from Keyboard]
+
+[&XFire Online Profile]
+Онлайн профиль XFire
[XFire &Clan Site]
Сайт клана Xfire
[C&opy Server Address and Port]
Копировать адрес и порт сервера
+[Cop&y Voice Server Address and Port]
+Копировать адрес и порт сервера общения
+[Join &Game...]
+Зайти в игру...
+[Play this game...]
+Играть в эту игру...
+[Remove F&riend...]
+Удалить из друзей...
+[Block U&ser...]
+Заблокировать пользователя...
[&My XFire Online Profile]
Мой профиль XFire
+[&Activity Report]
+
[&Rescan my games...]
Пересканировать мои игры...
-[&Setup my Games...]
-Настройки моей игры
-[&XFire Online Profile]
-Онлайн профиль XFire
-[Remove F&riend...]
-Удалить из друзей...
+[Set &Nickname]
+Псевдоним...
+[Protocols/XFire]
+
+[XFire game icon]
+Значок игры XFire
+[XFire voice icon]
+Значок голоса XFire
+[XFire does not support offline messaging!]
+
+[Username]
+Имя пользователя
+[Unable to connect to XFire.]
+Не могу подключится к XFire.
+[No Login name is set!]
+Логин не установлен!
+[No Password is set!]
+
+[Last game: %s playtime: %.2d:%.2d:%.2d]
+
+[%s is playing %s.]
+
+[%s is playing %s on server %d.%d.%d.%d:%d.]
+
+[Playing]
+Играет
[Do you really want to delete your friend %s?]
Вы действительно хотите удалить %s?
-[Automatically Detect]
-Автоматическое обнаружение
-[Never Detect]
-Никогда не обнаружать
-[Manuel Setup]
-Ручная настройка
-[Browse...]
-Обзор...
+[Confirm Delete]
+Подтвердите удаление
+[Block this user from ever contacting you again?]
+
+[Block Confirmation]
+
+[Avatars]
+Аватары
+[Disable avatars]
+Выключить аватары
+[Don't download avatars of clan members]
+
+[Use alternate way for Avatar download]
+Использовать альтернативный путь скачивания аватаров
+[General]
+Общее
+[Automatically reconnect on protocol version changes]
+Автоматически переподключаться при смене версии протокола
+[No Ip/Port in StatusMsg]
+Не показывать Ip/Port в статусных сообщениях
+[Use Online status for unsupported global statuses]
+Использовать статус "В сети" для неподдерживаемых глобальных статусов
+[Don't move friends to clan groups]
+Не перемещать друзей в группу кланов
+[GameServerQuery support]
+Поддержка GameServerQuery
+[No custom away message]
+Без статуса отсутствия
+[Remove friend of friend buddies from database]
+Удалять друзей из базы данных
[Hide yourself in buddylist]
Скрыть себя в списке друзей
[Don't display game search results]
Не показывать результаты поиска игр
-[Unable to connect to XFire.]
-Не могу подключится к XFire.
-[Start game]
-Начать игру
-[Voicechat]
-Голосовой чат
-[User details]
-Детали пользователя
[Don't display game search status window]
Не показывать окно при поиске игр
-[Searching games...]
-Поиск игр...
[Display popup, if someone start a game]
Всплывающие окна, если кто-нибудь начинает игру
+[Don't automatically create clan groups]
+Не создавать автоматически группы кланов
+[Enable MBot support]
+
+[Gamedetection]
+Обнаружение игры
+[Disable game detection]
+Выключить обнаружение игр
+[Use TSRemote.dll to get teamspeak server info]
+Использовать TSRemote.dll для получения инф. с сервера
+[Disable popups when ingame]
+Выключить всплывающие окна когда в игре
+[Disable sound events when ingame]
+Выключить звуки когда в игре
+[Automatically update xfire_games.ini (pro-laming.de)]
+Автоматически обновлять xfire_games.ini (pro-laming.de)
[Automatically update icons.dll (pro-laming.de)]
Автоматически обновлять icons.dll (pro-laming.de)
+[Download missing game icons from Xfire website]
+Скачивать отсутствующие значки игр с вебсайта Xfire
[No backup on update]
Не создавать бекапы при обновлении
-[Automatically scan for games:]
-Автоматический поиск игр:
-[On every start]
-При каждом запуске
-[Main group for clan groups:]
-Группа для группы кланов:
-[Note: You can only change these settings, if you are connected to Xfire.]
-Примечание: Вы можете изменить настройки, только если подключены к Xfire.
-[Show nicknames when available]
-Показывать ники если доступно
-[Show my friends]
-Показывать моих друзей
-[Show on my profile and miniprofile]
-Показывать мой профиль и минипрофиль
-[Show my game server data]
-Показывать данные сервера моей игры
-[Show my voice chat server to my friends]
-Показывать мой сервер голосового чата моим друзьям
-[Show people when I type to them]
-Показывать уведомление о моём наборе текста
-[Automatically reconnect on protocol version changes]
-Автоматически переподключаться при смене версии протокола
[Background updating]
Обновлять фон
-[Don't detect this game as running]
-Не обнаруживать игру когда запущена
-[Don't set status message for other protocols]
-Не ставить сообщение статуса другим протоколам
-[Account options]
-Настройки учётной записи
-[Game Status]
-Статусы игр
-[Other Activity]
-Другие активности
-[Show friends of my friends]
-Показывать друзей моих друзей
-[Remove friend of friend buddies from database]
-Удалять друзей из базы данных
-[Main group for Friends of Friends:]
-Основная группа для друзей друзей:
-[Activity Report]
-Отчёт активности
-[Change the status to occupied or dnd]
-Менять статус на Занят или Не беспокоить
-[Don't move friends to clan groups]
-Не перемещать друзей в группу кланов
-[Add a new game]
-Добавить новую игру
-[Add game]
-Добавить игру
-[Please choose one game in the list!]
-Пожалуйста, выберите игру из списка!
+[The username must be lowercase, so it will be lowercased saved.]
+
+[The changes you have made require you to reconnect to the XFire network before they take effect]
+Сделанные вами изменения требуют, что бы вы переподключились к сети XFire для вступления их в силу.
+[Hidden]
+Скрытый
+[Messagebox]
+Окно сообщений
+[Popup]
+Всплывающее окно
+[No]
+Нет
+[On every start]
+При каждом запуске
+[Daily]
+Ежедневно
+[<Root Group>]
+
+[Are you sure you want to remove this game?]
+
+[Please select a game.]
+
+[Error: unknown game ID.]
+
+[Not supported]
+Не поддерживается
+[Configuration saved!]
+
+[Game not found?!]
+
+[Network]
+Сеть
+[Account]
+Учётная запись
+[Features]
+Возможности
+[Blocklist / Games]
+Блокированные / Игры
+[StatusMsg]
+Статусные сообщения
+[Please enter server password...]
+Введите пароль сервера.
+[Write to database...]
+
+[Games found:%s%s]
+Найдены игры:%s%s
+[<not specified>]
+<не указано>
+[Start game]
+Начать игру
[Please wait...]
Пожалуйста подождите
-[No Login name is set!]
-Логин не установлен!
-[Working Folder]
-Рабочая папка
-[Game Icon Folder]
-Папка иконок игр
-[Buddy start a game]
-Начало игры
-[XFire game icon]
-Значок игры XFire
-[XFire voice icon]
-Значок голоса XFire
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/YAMN.txt b/langpacks/russian/Plugins/YAMN.txt
index ba97222bca..542ce3f1e3 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/YAMN.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/YAMN.txt
@@ -1,22 +1,122 @@
#muuid {b047a7e5-027a-4cfc-8b18-eda8345d2790}
;============================================================
; File: YAMN.dll
-; Module: Yet Another Mail Notifier
-; Versions: 0.1.0.1 - 0.2.1.5
-; URL: http://www.majvan.host.sk/Projekty/YAMN/?fm=russianlpack
+; Plugin: Mail Notifier
+; Version: 0.1.2.6
+; Authors: y_b, tweety, majvan
;============================================================
-[Check &mail (This Account)]
-Проверить почту
+[Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.]
+Уведомление и просмотр новой почты для Miranda NG. Встроен протокол POP3.
+[Installed plugins]
+Установленные дополнительные плагины
+[Version:]
+Версия:
+[Description:]
+Описание:
+[Copyright:]
+Права:
+[Contact:]
+Контакт:
+[WWW:]
+
+[Account]
+Учётная запись
+[Name:]
+Имя:
+[Server:]
+Сервер:
+[Port:]
+Порт:
+[User Name:]
+Логин:
+[Password:]
+Пароль:
+[Codepage:]
+Кодировка:
+[Default]
+По умолчанию
+[Disable STLS]
+Выключить STLS
+[Status:]
+Статус:
+[Options]
+Настройки
+[Check this account]
+Проверять эту учётную запись
+[Startup check]
+При запуске IM
+[Check interval [min]:]
+Интервал проверки (мин):
+[Only check when...]
+Проверять, если...
[Auto retrieve body]
Загружать тело
+[Check from menu]
+Из меню IM
+[Use contact notification for this account]
+Нотификация контактом
+[Replace nick name]
+Заменить ник
[Disable Events]
Выключить события
+[Notifications]
+Уведомления
+[New Mail]
+Новая почта
+[Sound]
+Звук
+[Message]
+Сообщение
+[Keyboard Flash]
+Мигание клавиатуры
+[Tray Icon]
+
+[Execute Application]
+Запуск приложения
+[Errors]
+Ошибки
+[Sound notification if failed]
+Звуковое уведомление при ошибке
+[Message notification if failed]
+Окно с сообщением при ошибке
+[Tray icon notification if failed]
+Уведомление в трее при ошибке
+[Reset counter]
+Сброс счётчика
+[Check while...]
+Проверять, если...
+[Cancel]
+Отмена
+[Choose modes]
+Режимы статуса
+[Offline]
+Не в сети
+[Online]
+В сети
+[Away]
+Отсутствую
+[N/A]
+Недоступен
+[Occupied]
+Занят
+[DND]
+Не беспокоить
+[Free for chat]
+Готов болтать
+[Invisible]
+Невидимый
+[On the phone]
+На телефоне
+[Out to lunch]
+Обедаю
[YAMN General Options]
Основные настройки
-[Enable YAMN Main Menu (Require Restart)]
-Пункт YAMN в главном меню (нужен перезапуск)
+[TopToolBar button "Check mail"]
+Кнопка "Проверить почту" в Панели кнопок
[Enable YAMN Main Menu]
Пункт YAMN в главном меню
+[Show YAMN as a Protocol (Require Restart)]
+Показывать YAMN как протокол (нужен перезапуск)
[MailBrowser Options]
Настройки просмотра писем
[Enable Close on Delete Button]
@@ -29,214 +129,116 @@
Дата/время
[Don't show seconds]
Не показывать секунды
-[Check &mail (All Account)]
-Проверить почту
-[Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.]
-Уведомление и просмотр новой почты для Miranda NG. Встроен протокол POP3.
-[Launch Application]
-Запустить приложение
-[YAMN: new mail]
-YAMN: новая почта
-[YAMN: connect failed]
-YAMN: сбой подключения
-[Check &mail (YAMN)]
-Проверить &почту (YAMN)
-[Hotkey for mail check:]
-Горячая клавиша для проверки:
-[TopToolBar button "Chack mail"]
-Показывать кнопку "Проверить почту"
-[Installed plugins]
-Установленные дополнительные плагины
-[Use subject to detect spam]
-Использовать для определения спама
-[%s - %d new mails, %d total]
-%s - новых %d, всего %d
-[ - new mail(s)]
- - новое письмо
-[Subject]
-Тема
-[Run application]
-Запустить приложение
-[Delete selected]
-Удалить выбранное
-[Delete confirmation]
-Подтверждение удаления
-[Do you really want to delete %d selected mails?]
-Удалить %d писем?
-[ - connection error]
- - ошибка подключения
-[Cannot allocate memory for received data]
-Не могу выделить память под принятые данные
-[Bad user name or error while logging]
-Неправильное имя пользователя или ошибка при подключении
-[Bad user or password or error while logging]
-Неправильное имя или пароль пользователя или ошибка при подключении
-[Cannot get number of messages]
-Не могу получить число сообщений
-[Cannot resolve message signatures]
-Не могу определить подписи сообщений
-[Cannot get sizes of messages]
-Не могу получить размеры сообщений
-[Cannot find server]
-Не могу найти сервер
-[Cannot connect to server]
-Не могу подключиться к серверу
-[System error occured]
-Произошла системная ошибка
-[Cannot send data]
-Не могу отправить данные
-[Cannot receive data]
-Не могу получить данные
-[No new mail]
-Нет новых писем
-[Performs easy filtering. YAMN required (http://www.majvan.host.sk/Projekty/YAMN).]
-Дополнительный фильтр почты для плагина YAMN.
-[Connect Fail]
-Обрыв соединения
-[TopToolBar UP]
-Верх панели кнопок
-[TopToolBar Down]
-Низ панели кнопок
-[No account selected]
-Не выбрана учётная запись
-[Check this account]
-Проверять эту учётную запись
-[Check interval [min]:]
-Интервал проверки (мин):
-[New mail notifications]
-Если есть новая почта
-[Sound notification]
-Звуковое уведомление
-[Message notification]
-Окно с сообщением
-[Tray icon notification]
-Уведомление в трее
-[Application execution:]
-Выполнение приложения:
+[Mail Notifications]
+Уведомления о почте
+[Popup]
+Всплывающее окно
[Single popup]
Одно окно
[Multi popup]
Много окон
-[Use contact notification for this account]
-Нотификация контактом
-[Replace nick name]
-Заменить ник
+[Use custom color]
+Свои цвета
[No new mail notifications]
При отсутствии новой почты
[Popup if no mail]
Всплывающее окно
[Persistant message]
Длительность
-[Default codepage:]
-Кодовая страница:
-[APOP auth]
-APOP
-[Disable STLS]
-Выключить STLS
-[Startup check]
-При запуске IM
-[Check from menu]
-Из меню IM
-[Check while...]
-Проверять, если...
[Connection failure notifications]
При ошибках подключения
-[Sound notification if failed]
-Звуковое уведомление при ошибке
-[Message notification if failed]
-Окно с сообщением при ошибке
-[Tray icon notification if failed]
-Уведомление в трее при ошибке
[Popup notification if failed]
Всплывать при ошибке
-[Reset counter]
-Сброс счётчика
-[TopToolBar button "Check mail"]
-Кнопка "Проверить почту" в Панели кнопок
-[Contact:]
-Контакт:
-[Invalid]
-Неверно
-[Show YAMN as a Protocol (Require Restart)]
-Показывать YAMN как протокол (нужен перезапуск)
-[Only check when...]
-Проверять, если...
-[Codepage:]
-Кодировка:
-[New Account]
-Новая запись
-[Execute Application]
-Запуск приложения
-[Please select application to run]
-Выберите приложение для запуска
-[Mail Notifications]
-Уведомления о почте
[..s Popup duration]
сек (длительность)
-[Use custom color]
-Свои цвета
-[Account Test]
-Проверка
-[Account Test (failed)]
-Проверка (ошибка)
-[You have N new mail messages]
-У вас Х новых сообщений
-[Connection failed message]
-Сообщение о неудачном подключении
+[Preview]
+Тест
+[Background color]
+Цвет фона
+[Text color]
+Цвет текста
+[Check &mail (All Account)]
+Проверить почту
+[Check &mail (This Account)]
+Проверить почту
+[Launch application]
+Запустить приложение
+[YAMN]
+Почта
+[YAMN Account Folder]
+Папка учётных записей YAMN
+[Check mail]
+Проверить почту
+[Connect Fail]
+Обрыв соединения
+[YAMN: new mail message]
+YAMN: новое письмо
+[YAMN: connect failed]
+YAMN: сбой подключения
+[Nick]
+Ник
[No new mail message]
Нет новых писем
-[%d new mail message(s), %d total]
-%d новых писем (%d всего)
+[%s - connection error]
+
+[An error occurred. Error code: %d]
+
+[Unknown error]
+Неизвестная ошибка
+[ - connection error]
+ - ошибка подключения
[%s - %d new mail messages, %d total]
%s - %d новых писем (%d всего)
[- new mail message(s)]
- новых писем
-[YAMN: new mail message]
-YAMN: новое письмо
-[Please wait while no account is in use.]
-Пожалуйста, подождите, пока ни одна учётная запись не используется.
-[YAMN Account Folder]
-Папка учётных записей YAMN
-[Launch application]
+[%s : %d new mail message(s), %d total]
+%s : %d новых писем, %d всего
+[%d new mail message(s), %d total]
+%d новых писем (%d всего)
+[No new mail message, %d spam(s)]
+
+[Invalid]
+Неверно
+[Header]
+Заголовок
+[Value]
+Значение
+[Copy Selected]
+Копировать выделенное
+[Copy All]
+Копировать все
+[Run application]
Запустить приложение
-[Searching for new mail message]
-Поиск новой почты
-[Time left to next check [s]: %d]
-Время до следующей проверки: %d с.
-[YAMN tweety]
-Проверка почты (YAMN)
-[YAMN uninstalling]
-Удаление YAMN
-[- new mail(s)]
-- новая почта
-[%d new mail(s), %d total]
-%d новых, %d всего
-[%s : %d new mail(s), %d total]
-%s : %d новых, %d всего
-[Check mail]
-Проверить почту
-[Delete account confirmation]
-Подтверждение удаления учётной записи
-[Do you also want to remove native YAMN plugins settings?]
-Удалить настройки плагина YAMN?
-[Do you really want to delete this account?]
-Вы действительно хотите удалить эту учётную запись?
-[Error %d-%d-%d-%d:]
-Ошибка %d-%d-%d-%d:
-[No new mail, %d spam(s)]
-Нет почты, %d спама
-[Reading new mails (%d%% done)]
-Чтение новой почты (%d%% готово)
-[Select executable used for notification]
-Выбор программы для уведомления
-[YAMN]
-Почта
-[Cannot allocate memory space for new account]
-Невозможно выделить память для новой записи
-[Memory error]
-Ошибка памяти
+[Delete selected]
+Удалить выбранное
+[Select All]
+Выделить всё
+[From]
+От
+[Subject]
+Тема
+[Size]
+Размер
+[Date]
+Дата
+[Do you really want to delete %d selected mails?]
+Удалить %d писем?
+[Delete confirmation]
+Подтверждение удаления
+[Translate header error]
+
+[Part]
+
+[%s connection]
+%s подключение
+[Disconnected]
+Отключён
+[POP3 protocol (internal)]
+Протокол POP3 (встроен)
[Found new version of account book, not compatible with this version of YAMN.]
Найдена новая версия файла с учётными записями - она несовместима с текущей версией YAMN.
+[YAMN (internal POP3) read error]
+YAMN (внутренний POP3) ошибка чтения
[Error reading account file. Account file corrupted.]
Ошибка при чтении файла с учётными записями. Файл с учётными записями испорчен.
[Memory allocation error while data reading]
@@ -245,12 +247,26 @@ YAMN: новое письмо
Ошибка чтения файла. Файл уже используется?
[Error while copying data to disk occurred. Is file in use?]
Ошибка копирования данных на диске. Файл уже используется?
-[YAMN (internal POP3) read error]
-YAMN (внутренний POP3) ошибка чтения
[POP3 plugin- write file error]
POP3 плагин - ошибка при записи в файл
-[Error %d-%d-%d:]
-Ошибка %d-%d-%d:
+[Connecting to server]
+Соединяюсь с сервером
+[Entering POP3 account]
+Авторизация...
+[Searching for new mail message]
+Поиск новой почты
+[Reading body %s]
+
+[Reading new mail messages (%d%% done)]
+Чтение новых писем (%d%% выполнено)
+[Deleting requested mails]
+Удаление запрошенных писем
+[Deleting spam]
+Удаление спама
+[Memory allocation error.]
+Ошибка памяти.
+[Account is about to be stopped.]
+Учётная запись скоро будет остановлена.
[Cannot connect to POP3 server.]
Не могу соединиться с почтовым сервером
[Cannot allocate memory for received data.]
@@ -259,75 +275,85 @@ POP3 плагин - ошибка при записи в файл
Не могу авторизоваться на POP3 сервере
[Bad user or password.]
Неправильное имя пользователя или пароль
+[Server does not support APOP authorization.]
+Сервер не поддерживает APOP аутентификацию
[Error while executing POP3 command.]
Ошибка исполнения POP3 команды
-[Cannot connect to server.]
-Не могу соединиться с сервером
+[Cannot connect to server with NetLib.]
+Не могу подключиться к серверу с NetLib.
[Cannot send data.]
Не могу отправить данные
[Cannot receive data.]
Не могу получить данные
-[Please wait while account is in use.]
-Пожалуйста, подождите, пока учётная запись используется.
-[This is not a valid number value]
-Неправильное числовое значение
-[At least one mail notification event must be checked]
-По крайней мере одно событие для уведомления должно быть отмечено
-[Check while:]
-Проверять когда:
-[You have N new mails]
-У вас N новых писем
-[Connecting to server]
-Соединяюсь с сервером
-[Entering POP3 account]
-Авторизация...
-[Searching for new mail]
-Поиск новой почты...
-[Deleting requested mails]
-Удаление запрошенных писем
-[Deleting spam]
-Удаление спама
-[APOP Auth]
-Аутентификация APOP
-[- connection error]
-- ошибка соединения
-[Account is about to be stopped.]
-Учётная запись скоро будет остановлена.
-[Cannot connect to server with NetLib.]
-Не могу подключиться к серверу с NetLib.
-[Cannot read SSL data.]
-Не могу прочитать SSL данные.
-[Cannot write SSL data.]
-Не могу записать SSL данные.
+[OpenSSL not loaded.]
+OpenSSL не загружен
+[Windows socket 2.0 init failed.]
+Инициализация Windows socket 2.0 не удалась.
[DNS lookup error.]
Ошибка DNS
-[Error connecting socket with SSL.]
-Ошибка соединения сокета с SSL.
-[Error connecting to server with socket.]
-Ошибка соединения с сервером через сокет.
[Error while creating base socket.]
Ошибка создания основного сокета.
+[Error connecting to server with socket.]
+Ошибка соединения с сервером через сокет.
[Error while creating SSL structure.]
Ошибка создания структуры SSL.
-[Memory allocation error.]
-Ошибка памяти.
-[OpenSSL not loaded.]
-OpenSSL не загружен
-[Server does not support APOP authorization.]
-Сервер не поддерживает APOP аутентификацию
+[Error connecting socket with SSL.]
+Ошибка соединения сокета с SSL.
[Server rejected connection with SSL.]
Сервер отказал в SSL-соединении
-[Windows socket 2.0 init failed.]
-Инициализация Windows socket 2.0 не удалась.
-[YAMN tweety 2in1]
-Проверка почты YAMN 2в1
-[%s : %d new mail message(s), %d total]
-%s : %d новых писем, %d всего
-[POP3 protocol (internal)]
-Протокол POP3 (встроен)
-[Copy Selected]
-Копировать выделенное
+[Cannot write SSL data.]
+Не могу записать SSL данные.
+[Cannot read SSL data.]
+Не могу прочитать SSL данные.
+[Error %d-%d-%d-%d:]
+Ошибка %d-%d-%d-%d:
+[Network]
+Сеть
+[Accounts]
+Учётные записи
+[General]
+Общее
+[Plugins]
+Плагины
+[Popups]
+Всплывающие окна
+[No account selected]
+Не выбрана учётная запись
+[Time left to next check [s]: %d]
+Время до следующей проверки: %d с.
+[New Account]
+Новая запись
[Executables]
Запускаемые
-[Reading new mail messages (%d%% done)]
-Чтение новых писем (%d%% выполнено) \ No newline at end of file
+[All Files]
+Все файлы
+[Select executable used for notification]
+Выбор программы для уведомления
+[Dialog box error]
+
+[Failed]
+
+[Do you really want to delete this account?]
+Вы действительно хотите удалить эту учётную запись?
+[Delete account confirmation]
+Подтверждение удаления учётной записи
+[Please wait while no account is in use.]
+Пожалуйста, подождите, пока ни одна учётная запись не используется.
+[This is not a valid number value]
+Неправильное числовое значение
+[Input error]
+Ошибка ввода
+[Please select application to run]
+Выберите приложение для запуска
+[Cannot allocate memory space for new account]
+Невозможно выделить память для новой записи
+[Memory error]
+Ошибка памяти
+[Account Test]
+Проверка
+[Account Test (failed)]
+Проверка (ошибка)
+[You have N new mail messages]
+У вас Х новых сообщений
+[Connection failed message]
+Сообщение о неудачном подключении
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Yahoo.txt b/langpacks/russian/Plugins/Yahoo.txt
index 0d4747c8ff..f5791c2ae9 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/Yahoo.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/Yahoo.txt
@@ -1,57 +1,212 @@
#muuid {0aa7bfea-1fc7-45f0-906e-2a46b6e119cf}
;============================================================
-; File: yahoo.dll
-; Module: Yahoo Protocol
-; Versions: 0.3.0.9, 0.8.2.0
+; File: Yahoo.dll
+; Plugin: Yahoo Protocol
+; Version: 0.11.0.1
+; Authors: Gennady Feldman
;============================================================
[Yahoo Protocol support for Miranda NG.]
Поддержка протокола Yahoo в Miranda NG.
+[ID:]
+
+[Password:]
+Пароль:
+[Nick:]
+Ник:
+[Create a new Yahoo account using the Yahoo website]
+Создать учётную запись на сайте Yahoo
+[Expert]
+Эксперт
+[Use Yahoo Address Book (YAB)]
+Использовать адресную книгу Yahoo (YAB)
+[Show Avatars]
+Показывать аватары
+[AutoLogin to Yahoo Website(s)]
+Автоматически подключаться к Yahoo сайту(ам)
+[Display Yahoo notifications]
+Показывать сообщения Yahoo
+[Show Errors]
+Показывать ошибки
+[Yahoo Japan]
+Yahoo Япония
+[Create a new Yahoo account]
+Создать новую учётную запись Yahoo
+[Connection Settings]
+Настройки соединений
+[Login server:]
+Сервер:
+[Port:]
+Порт:
+[Reset]
+Сброс
+[Yahoo Ignore List]
+Игнорировать на Yahoo
+[Ignore anyone who is not on my Yahoo buddy list]
+Игнорировать всех, кто не в моём списке друзей
+[Ignore only the people below:]
+Игнорировать выбранных:
+[&Add]
+&Добавить
+[&Remove]
+Очистить
+[Set Custom Status]
+Установка xСтатуса
+[Show as busy]
+Показать как "занят"
+[OK]
+
+[Cancel]
+Отмена
+[Protocol:]
+Протокол:
+[Client:]
+Клиент:
+[Chat Room Invitation Request]
+
+[&Join]
+Зайти
+[&Deny]
+&Запретить
+[Denial Message]
+
+[Invitation Message]
+
+[Host]
+
+[Invite Buddy To Chat Room]
+Приглашение в чат-комнату
+[Screen Name]
+Ник
+[&Invite]
+Пригласить
+[&Cancel]
+О&тмена
+[Invitation reason]
+Причина приглашения
+[Add]
+Добавить
+[[miranda] Got conference invite to room: %s with msg: %s]
+(Miranda NG) Получено приглашение в комнату %s:%s
+[%s denied invitation with message: %s]
+
+[Me]
+[Others]
+Другое
+[&Invite user...]
+&Пригласить пользователя...
+[&Leave chat session]
+&Покинуть чат
+[User &details]
+&Информация
+[User &history]
+История пользователя
+[Join My Conference...]
+Заходи в мою чат-комнату...
+[No, thank you...]
+Нет, спасибо...
+[Main]
+Главный
+[Mail]
+Почта
+[Profile]
+Профиль
+[Refresh]
+Обновить
+[Address Book]
+Адресная книга
+[Set Status]
+Установить статус
+[Calendar]
+Календарь
+[Yahoo Error]
+Yahoo ошибка
+[The message send timed out.]
+Таймаут отправки сообщения
+[Message is too long: Yahoo messages are limited by 800 UTF8 chars]
+Сообщение слишком длинное: Yahoo ограничено в 800 UTF8 символов
+[YAHOO Link Protocol]
+
+[YAHOO plugin HTTP connections]
+Yahoo подключения по HTTP
[The changes you have made require you to reconnect to the Yahoo network before they take effect]
Изменения вступят при следующем входе в сеть Yahoo.
-[New Mail (99 msgs)]
-Новая почта (99 писем)
-[From: Sample User\nSubject: Testing123.]
-От: Простой пользователь\nТема: ТЕСТ.
+[YAHOO Options]
+Настройки Yahoo
+[You need to be connected to Yahoo to add to Ignore List.]
+Вы должны быть в сети для добавление в список игнорирования.
+[Yahoo Ignore]
+Yahoo Игнор
+[Please enter a valid buddy name to ignore.]
+Введите правильное имя контакта для игнорирования.
+[The buddy is already on your ignore list.]
+Этот контакт уже в Вашем списке игнора.
+[You need to be connected to Yahoo to remove from the ignore list.]
+Вы должны быть в сети для удаления из списка игнорирования.
+[Please select a buddy on the ignore list to remove.]
+Выберите контакт для удаления из списка игнора.
+[Network]
+Сеть
+[Account]
+Учётная запись
+[Connection]
+Подключение
+[Ignore List]
+Черный список
+[New E-mail available in Inbox]
+Новая почта в папке "Входящие"
+[%s plugin connections]
+%s подключение к серверу
+[ID]
+ID
[Please enter your Yahoo ID in Options/Network/Yahoo]
Введите ваш Yahoo ID - Настройки/Сеть/Yahoo
[Please enter your yahoo password in Options/Network/Yahoo]
Введите ваш yahoo пароль - Настройки/Сеть/Yahoo
[Yahoo Login Error]
Ошибка подключения Yahoo
-[Message is too long: Yahoo messages are limited by 800 UTF8 chars]
-Сообщение слишком длинное: Yahoo ограничено в 800 UTF8 символов
[You need to be connected to set the custom message]
Вы должны быть подключены чтобы задать сообщение
[You need to be connected to refresh your buddy list]
Вы должны быть подключены для обновления списка
[Set &Custom Status]
Установить xСтатус
-[S&how My profile]
-Показать мой профиль
-[&Yahoo Mail]
-Почта &Yahoo
-[&Show profile]
-Показать профиль
+[&Edit My Profile]
+&Редактировать мой профиль
[&My Profile]
Мой &профиль
+[&Yahoo Mail]
+Почта &Yahoo
[&Address Book]
&Адресная книга
[&Calendar]
&Календарь
-[[miranda] Got conference invite to room: %s with msg: %s]
-(Miranda NG) Получено приглашение в комнату %s:%s
-[I am sorry, but i can't join your conference since this feature is not currently implemented in my client.]
-Простите, но я не могу к вам присоединиться, т.к. эта возможность еще не реализована.
+[Create Conference]
+Создать чат-комнату
+[&Show Profile]
+Профиль
+[[miranda] Got webcam invite. (not currently supported)]
+(Miranda NG) Приглашение в видеоконференцию (пока не поддерживается)
+[Calendar Reminder]
+Календарь напоминаний
[%s has rejected your request and sent the following message:]
%s отклонил запрос и послал сообщение:
+[Invalid Contact]
+
+[The ID you tried to add is invalid.]
+
+[Unknown Error.]
+
+[New Mail]
+Новая почта
[You Have %i unread msgs]
У вас %i не прочитанных сообщений
[New Mail (%i msgs)]
Новая почта (%i писем)
[From: %s\nSubject: %s]
От: %s\nТема: %s
-[[miranda] Got webcam invite. (not currently supported)]
-(Miranda NG) Приглашение в видеоконференцию (пока не поддерживается)
+[Yahoo System Message]
+
[Yahoo Ping Error]
Yahoo ошибка пинга
[Could not log into Yahoo service - username not recognized. Please verify that your username is correctly typed.]
@@ -66,9 +221,9 @@ Yahoo ошибка пинга
Не могу подключится к сервису Yahoo. Проверьте настройки сервера/порт и прокси.
[Could not log in, unknown reason: %d.]
Не могу авторизоваться, причина: %d.
-[unknown error %s]
-неизвестная ошибка %s
-[custom error %s]
+[Unknown error %s]
+Неизвестная ошибка %s
+[Custom error %s]
Ошибка %s
[%s is not available for the conference]
%s недоступен для разговора
@@ -78,126 +233,9 @@ Yahoo ошибка пинга
%s не в игнор-списке
[%s is in buddy list - cannot ignore]
%s в списке - не могу игнорировать
-[system error %s]
-системная ошибка %s
-[Yahoo Error]
-Yahoo ошибка
-[Connection to %s:%d failed]
-Подключение к %s:%d не удалось
-[Please enter Yahoo server to Connect to in Options.]
-Введите в настройках сервер Yahoo
-[Create a new Yahoo account using the Yahoo website]
-Создать учётную запись на сайте Yahoo
-[Disable UTF8 encoding]
-Выключить кодировку UTF8
-[Disable main menu (needs restart)]
-Убрать подменю в главном меню
-[Use Yahoo Address Book (YAB)]
-Использовать адресную книгу Yahoo (YAB)
-[Show Errors]
-Показывать ошибки
-;сократил, т.к. не влезает в Buddy Expectator'е
-[Display Yahoo Mail notifications]
-Уведомлять о новой почте
-[Show as busy]
-Показать как "занят"
-[Yahoo Mail]
-Почта Yahoo
-[Set Custom Status]
-Установка xСтатуса
-[YAHOO plugin connections]
-Подключения плагина YAHOO
-[YAHOO plugin HTTP connections]
-Yahoo подключения по HTTP
-[Display Yahoo notifications]
-Показывать сообщения Yahoo
-[Yahoo Ignore List]
-Игнорировать на Yahoo
-[Yahoo Japan]
-Yahoo Япония
-[Avatar upload failed!?!]
-Ошибка загрузки аватара!?!
-[Address Book]
-Адресная книга
-[Calendar]
-Календарь
-[Mail]
-Почта
-[Set Status]
-Установить статус
-[Yahoo plugin requires db3x plugin version 0.5.1.0 or later]
-Плагину Yahoo нужен плагин db3x версии 0.5.1.0 или старше
-[Please enter a valid buddy name to ignore.]
-Введите правильное имя контакта для игнорирования.
-[Please select a buddy on the ignore list to remove.]
-Выберите контакт для удаления из списка игнора.
-[The buddy is already on your ignore list.]
-Этот контакт уже в Вашем списке игнора.
-[YAHOO Options]
-Настройки Yahoo
-[Yahoo Ignore]
-Yahoo Игнор
-[You need to be connected to Yahoo to add to Ignore List.]
-Вы должны быть в сети для добавление в список игнорирования.
-[You need to be connected to Yahoo to remove from the ignore list.]
-Вы должны быть в сети для удаления из списка игнорирования.
-[&Show Profile]
-Профиль
-[Calendar Reminder]
-Календарь напоминаний
-[Could not connect to Yahoo server. Please verify that you are connected to the net and the pager host and port are correctly entered.]
-Невозможно подключится к серверу Yahoo. Проверьте настройки, и состояния подключения к сети.
-[Custom error %s]
-Ошибка %s
-[Server Connection Error: %s]
-Ошибка соединения сервера: %s
[System Error: %s]
Системная ошибка: %s
-[Unknown error %s]
-Неизвестная ошибка %s
-[You have been logged out of the yahoo service.]
-Вы отключены от сети Yahoo.
-[Yahoo Detail]
-Yahoo детали
-[Yahoo Directory Search]
-Поиск в директории Yahoo
-[Yahoo Member Profile]
-Профиль пользователя Yahoo
-[Yahoo Protocol]
-Протокол Yahoo
-[YAHOO]
-Yahoo
-[[%s] Requesting file from %s]
-(%s) Запрос файла от %s
-[Yahoo Protocol Beta/Nightly]
-Протокол Yahoo Beta/Nightly
-[&Edit My Profile]
-&Редактировать мой профиль
-[Connection Settings]
-Настройки соединений
-[Ignore List]
-Черный список
-[Ignore anyone who is not on my Yahoo buddy list]
-Игнорировать всех, кто не в моём списке друзей
-[Ignore only the people below:]
-Игнорировать выбранных:
-[Disable Yahoo Menu Items]
-Отключить пункты меню Yahoo
-[My Yahoo Member Profile]
-Мой Yahoo профиль
-[Create a new Yahoo account]
-Создать новую учётную запись Yahoo
-[mail]
-почта
-[AutoLogin to Yahoo Website(s)]
-Автоматически подключаться к Yahoo сайту(ам)
-[Create Conference]
-Создать чат-комнату
-[Invite Buddy To Chat Room]
-Приглашение в чат-комнату
-[Screen Name]
-Ник
-[Invitation reason]
-Причина приглашения
-[Join My Conference...]
-Заходи в мою чат-комнату...
+[Server Connection Error: %s]
+Ошибка соединения сервера: %s
+[Could not connect to Yahoo server. Please verify that you are connected to the net and the pager host and port are correctly entered.]
+Невозможно подключится к серверу Yahoo. Проверьте настройки, и состояния подключения к сети.
diff --git a/langpacks/russian/Plugins/mRadio.txt b/langpacks/russian/Plugins/mRadio.txt
index e569453443..0212f22511 100644
--- a/langpacks/russian/Plugins/mRadio.txt
+++ b/langpacks/russian/Plugins/mRadio.txt
@@ -179,3 +179,17 @@ URL станции/плейлиста
Дополнительно
[Stop]
Остановить
+[Play]
+
+[Frame background]
+Фон фрейма
+[OFF]
+выкл
+[Volume]
+Громкость
+[Device list]
+
+[Equalizer]
+Эквалайзер
+[New]
+Новый