summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/MirOTR/ger_langpack
diff options
context:
space:
mode:
authorKirill Volinsky <mataes2007@gmail.com>2012-05-19 18:01:32 +0000
committerKirill Volinsky <mataes2007@gmail.com>2012-05-19 18:01:32 +0000
commitb1509f22892dc98057c750e7fae39ded5cea3b09 (patch)
tree6bdcc9379ae86339a67022b758575729d1304074 /plugins/MirOTR/ger_langpack
parente7a776a6f5ab323cd9dd824e815846ef268fa7f1 (diff)
added MirOTR
git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@83 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c
Diffstat (limited to 'plugins/MirOTR/ger_langpack')
-rw-r--r--plugins/MirOTR/ger_langpack/langpack_german.txt203
1 files changed, 203 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/MirOTR/ger_langpack/langpack_german.txt b/plugins/MirOTR/ger_langpack/langpack_german.txt
new file mode 100644
index 0000000000..6512026f2a
--- /dev/null
+++ b/plugins/MirOTR/ger_langpack/langpack_german.txt
@@ -0,0 +1,203 @@
+Miranda Language Pack Version 1
+Language: German (DE)
+Locale: 0407
+Last-Modified-Using: Miranda IM 0.9.3
+Plugins included: MirOTR
+
+
+; ####################################################################
+; #Start of langpack: MirOTR (Letzte Änderung: 16:08, 19. Sep. 2010 )#
+; ####################################################################
+
+; Pluginname: MirOTR
+; Version: 0.11.0.1 Beta
+; Dateiname: mirotra (Ansi - alt), mirotr.dll (Unicode & x64)
+; Autor: ProgAndy, CHEF-KOCH
+; http://forum.miranda-im.de/index.php?topic=13574.0
+; Unique ID: {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f}
+; Link: http://progandy.co.cc/downloads/view.download/7/19
+; SVN: http://mirotr.googlecode.com/svn/trunk/
+; ChangeLog: http://code.google.com/p/mirotr/source/list
+; Übersetzung 17.08.2010 von CHEF-KOCH
+
+[Also remove OTR system messages]
+Entferne auch OTR-System-Meldungen
+[OTR Authenticate: %s (%s)]
+OTR authentifizierte: %s (%s)
+[Authentication failed]
+Die Authentifizierung schlug fehl (vertippt?)
+[Challenge Question]
+Aufforderungsfrage
+[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
+OTR verschlüsselte Nachricht mit '%s' (Ungeprüft).\nBenutzen Sie eine Frage, die nur Ihr Partner beantworten kann.
+[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
+OTR verschlüsselte Nachricht mit '%s' (verifiziert).\nVerifizieren Sie die Sitzung erneut mit einer Frage, die nur Ihr Partner beantworten kann.
+[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
+OTR verschlüsselte Nachricht mit '%s' (Ungeprüft).\nBenutzen Sie ein bekanntes Passwort.
+[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
+OTR verschlüsselte Nachricht mit '%s' (verifiziert).\nVerifizieren Sie die Sitzung erneut und benutzen Sie ein bekanntes Passwort.
+[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
+Ihr Kontakt '%s' möchte Ihre Identität mit einer Frage, die nur Sie beantworten können, überprüfen.
+[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
+Ihr Kontakt '%s' möchte Ihre Identität mit einem Passwort, das nur Sie kennen können, überprüfen.
+[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
+Der Fingerabdruck '%s' ist aktuell in der Benutzung mit '%s' (%s). Sie können ihn nicht löschen!
+[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
+Der Fingerabdruck '%s' ist aktuell in der Benutzung mit '%s' (%s). Er kann nicht gelöscht werden!
+[Authenticating contact:\n%s (%s)]
+Authentifiziere Kontakt: \n%s (%s)
+[OTR Authenticating: %s (%s)]
+OTR-Authentifizierung mit: %s (%s)
+[Authentication for '%s' is already in progress.]
+Die Authentifizierung für '%s' ist bereits im Gange.
+[Error during authentication.]
+Fehler während der Authentifizierung!
+[You contact authenticated you sucessful. You can send your own request to authenticate him.]
+Ihr Kontakt authentifizierte Sie erfolgreich. Sie können nun Ihre eigene Nachfrage zum Authentifizieren an ihn schicken.
+[Authentication sucessful.]
+Authentifizierung erfolgreich.
+[Secret Answer]
+Geheimantwort:
+[Manual fingerprint comparison]
+Manueller Fingerabdruckvergleich
+[Known Password]
+Bekanntes Passwort
+[&Convert HTML (for Pidgin)]
+Konvertiere HTML (für Pidgin)
+[Authenticae %s]
+Authentifiziere %s
+[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s'. It could not be deleted!]
+Der Fingerabdruck '%s' wird in einer Konversation mit '%s' benutzt. Er konnte nicht gelöscht werden!
+[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s'. You cannot delete it!]
+Der Fingerabdruck '%s' wird weiterhin in einer Konversation mit '%s' benutzt. Sie können ihn derzeit nicht löschen!
+[[OTR inline] ]
+OTR-Meldung:
+[Authentication from %s]
+Authentifizierung von %s
+[Generating new key for '%s'. Continue?]
+Generiere neuen Schlüssel für '% s'. Weiter?
+[Conv. HTML]
+Konv. HTML
+[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
+Generiere neuen Schlüssel für das Protokoll '%s'.\nBitte warten Sie...
+[OTR Encryption: Disabled]
+OTR-Verschlüsselung: Deaktiviert
+[OTR Encryption: Finished]
+OTR-Verschlüsselung: Beendet
+[OTR Encryption: Private]
+OTR-Verschlüsselung: Privat
+[OTR Encryption: UNVERIFIED]
+OTR-Verschlüsselung: Ungeprüft
+[OTR Fingerprint Verification]
+OTR-Fingerabdruck-Überprüfung
+[OTR could not encrypt when sending message]
+OTR konnte nicht verschlüsseln, als eine Nachricht gesendet wurde
+[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
+OTR-verschlüsselte Sitzung wurde beendet von '%s'. Sie sollten das jetzt auch machen!
+[OTR encrypted session was refreshed by '%s']
+OTR-verschlüsselte Sitzung wurde von '%s' aktualisiert.
+[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)]
+OTR-verschlüsselte Sitzung wurde von '%s' aktualisiert (ungeprüft)
+[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
+OTR-verschlüsselte Sitzung mit '%s' konnte nicht gestartet werden.
+[OTR encrypted session with '%s' has been terminated]
+OTR-verschlüsselte Sitzung mit '%s' wurde beendet.
+[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
+OTR-verschlüsselte Sitzung mit '%s' ist mit keinem Fingerabdruck verifiziert worden.
+[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint]
+OTR-verschlüsselte Sitzung mit '%s' ist nun mit einem Fingerabdruck verifiziert worden.
+[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed]
+OTR-verschlüsselte Sitzung mit '%s' wurde erfolgreich aktualisiert.
+[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed (NOT VERIFIED)]
+OTR-verschlüsselte Sitzung mit '%s' wurde erfolgreich aktualisiert (ungeprüft)
+[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
+OTR-verschlüsselte Sitzung mit '%s'.\nDer OTR-Fingerabdruck Ihres Kontakts wird nicht überprüft.\nMöchten Sie ihm vertrauen?
+[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
+OTR-verschlüsselte Sitzung mit '%s'.\nDer OTR-Fingerabdruck, der von Ihrem Kontakt verwendet wird, ist bereits überprüft worden.\nMöchten Sie ihm immer noch vertrauen?
+[OTR finished]
+OTR beendet
+[OTR not secure]
+OTR-Sitzung nicht sicher
+[OTR private]
+OTR privat
+[OTR status (Click for more options)]
+OTR-Status (Hier klicken für mehr Optionen)
+[OTR unverified]
+OTR ungeprüft
+[Removing key for '%s'. Continue?]
+Entferne Schlüssel für '%s'. Weiter?
+[Requesting OTR encrypted session with '%s']
+Anfordern einer OTR-verschlüsselten Sitzung mit '%s'
+[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
+Versuche, die OTR-verschlüsselte Sitzung mit '%s' zu erneuern ...
+[VERIFY: Fingerprint from contact]
+Verifiziere: Fingerabdruck vom Kontakt
+[Verified]
+Verifiziert!
+[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)]
+Um Ihren Fingerabdruck Ihren Kontakten weiterzugeben, verwenden Sie bitte einen vertrauenswürdigen Kanal!
+[Generating new private key.]
+Generiere neuen privaten Schlüssel
+[Generate new private key]
+Neuen Schlüssel generieren
+[Question / Answer]
+Frage / Antwort
+[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running]
+Kann OTR für '%s' nicht starten. SecureIM wird aktuell benutzt.
+[OTR: SecureIM installed]
+OTR: SecureIM ist installiert
+[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled]
+Sie benutzen SecureIM. MirOTR funktioniert nur mit deaktiviertem SecureIM.
+
+[Your SRMM plugin does not support status icons. Not all OTR-functions are available!]
+Ihr SRMM-Plugin unterstützt keine Statusicons. Nicht alle OTR-Funktionen stehen zur Verfügung!
+
+[Private Data]
+Private Daten
+
+[&Refresh OTR session]
+E&rneuere OTR-Sitzung
+[&Start OTR session]
+&Starte OTR-Sitzung
+[&Verify Fingerprint]
+&Verifiziere Fingerabdruck
+[Current policy:]
+Aktuelles Verhalten:
+[Don't add encrypted messages to the history]
+Füge keine verschlüsselten Nachrichten in den Verlauf ein
+[Forget private key]
+Vergesse Schlüssel
+[OTR status]
+OTR-Status
+[Prefix encrypted IMs:]
+Präfix verschlüsselter IM:
+[Set OTR policy per contact]
+Setze OTR-Regel pro Kontakt
+[Set OTR policy per protocol]
+Setze OTR-Regel pro Protokoll
+[Set verified]
+Setze geprüft
+[Set unknown]
+Setze ungeprüft
+[Show OTR system messages as popup]
+Zeige OTR-System-Nachricht als Popup
+[Show OTR system messages inline]
+Zeige OTR-System-Nachricht im Fenster
+[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
+Zeige Bestätigungs-Dialog beim Empfang ungeprüfter Fingerabdrücke
+[Socialist Millionaires Protocol]
+Socialist millionaire Protokoll
+[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification]
+Socialist millionaire Protokoll\r\nVerifizierung
+[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
+Socialist millionaire Protokoll\r\nVerifizierung in Bearbeitung
+[Sto&p OTR session]
+Sto&ppe OTR-Sitzung
+[View & Modify status of known fingerprints]
+Zeige & modifiziere Status unbekannter Fingerabdrücke
+[End sessions on window close]
+Sitzung beend., wenn Fenster geschlossen wird
+
+; ##############################################
+; # End of langpack: MirOTR #
+; ############################################## \ No newline at end of file