summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--langpacks/belarusian/=DUPES=.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt14
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/BuddyPounce.txt36
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Clist_blind.txt38
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Clist_mw.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/ConnectionNotify.txt42
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/CyrTranslit.txt4
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Exchange.txt49
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/HTTPServer.txt102
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/LotusNotify.txt18
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/PopUp.txt8
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt195
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Spamotron.txt145
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/StatusChange.txt21
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/XSoundNotify.txt29
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/YARelay.txt43
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/YahooGroups.txt18
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/wbOSD.txt38
-rw-r--r--langpacks/tool/langpackmgr.exebin480256 -> 498176 bytes
21 files changed, 798 insertions, 10 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/=DUPES=.txt b/langpacks/belarusian/=DUPES=.txt
index 043e19039c..e62791b529 100644
--- a/langpacks/belarusian/=DUPES=.txt
+++ b/langpacks/belarusian/=DUPES=.txt
@@ -2238,4 +2238,4 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык
[Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.]
Апавяшчэнне і прагляд новай пошты для Miranda NG. Убудаваны пратакол POP3.
[EN]
-EN \ No newline at end of file
+EN
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt
index 9c38341e10..1028c2f0a5 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt
@@ -3,14 +3,26 @@
; File: AddContactPlus.dll
; Plugin: Add contact+
; Version: 0.9.9.1
-; Authors: Bartosz 'Dezeath' Biaіek
+; Authors: Bartosz 'Dezeath' BiaŽek
;============================================================
+[Provides the ability to quickly add new contacts.]
+Дае магчымасць хутка дадаваць новыя кантакты.
;file \plugins\AddContactPlus\res\resource.rc
+[Add Contact\nAdd a contact to your contact list]
+Дадаць кантакт\nДадаць кантакт у спіс кантактаў
+[Contact ID:]
+ID Кантакта:
[Add temporarily]
Дадаць часова
;file \plugins\AddContactPlus\src\addcontact.cpp
+[The contact cannot be added to your contact list. Please make sure the contact ID is entered correctly.]
+Кантакт не можа быць дададзены ў спіс кантактаў. Калі ласка, пераканайцеся, што ID кантакта ўведзена правільна.
+[The contact cannot be added to your contact list. If you are not logged into the selected account, please try to do so. Also, make sure the contact ID is entered correctly.]
+Кантакт не можа быць дададзены ў спіс кантактаў. Калі Вы не зарэгістраваныя ў абраным конце, калі ласка, паспрабуйце зрабіць так. Акрамя таго, пераканайцеся, што ID кантакта ўведзена правільна.
;file \plugins\AddContactPlus\src\main.cpp
[&Add contact...]
&Дадаць кантакт...
+[Open add contact dialog]
+Адкрыць дыялог 'Дадаць кантакта'
[AddContact+]
Дадаць кантакт+
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/BuddyPounce.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/BuddyPounce.txt
new file mode 100644
index 0000000000..082e78448c
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/BuddyPounce.txt
@@ -0,0 +1,36 @@
+#muuid {a9e9c114-84b9-434b-a3d5-89921d39ddff}
+;============================================================
+; File: BuddyPounce.dll
+; Plugin: Buddy pounce
+; Version: 0.3.2.1
+; Authors: Jonathan Gordon
+;============================================================
+[Allows you to send a message to contacts if they change status.]
+Дазваляе адпраўляць паведамленне, калі кантакт змяняе статус.
+;file \plugins\BuddyPounce\res\resource.rc
+[Confirm Pounce send]
+Падтвердзіце адпраўленне
+[Pounce being sent to]
+Адпраўленне адбудзецца
+[Buddy Pounce]
+Адправіць потым
+[The Message:]
+Паведамленне:
+[Delete Pounce]
+Выдаліць адпраўку
+[Load default Settings]
+Загрузіць змаўчанні
+[Setting text...........]
+Налады тэксту.....
+[<< Simple]
+<< Менш
+[The Message]
+Паведамленне
+[Default Settings]
+Змаўчанні
+;file \plugins\BuddyPounce\src\dialog.cpp
+[error......]
+памылка...
+[Times]
+Час
+;file \plugins\BuddyPounce\src\main.cpp
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_blind.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_blind.txt
new file mode 100644
index 0000000000..cd0df4f696
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_blind.txt
@@ -0,0 +1,38 @@
+#muuid {53e095a3-2695-490a-9dad-d20479093831}
+;============================================================
+; File: Clist_blind.dll
+; Plugin: BClist
+; Version: 0.8.0.1
+; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, based on previous work from Miranda IM project
+;============================================================
+[A contact list for blind folks.]
+Спіс канатактаў для людзей з дрэнным зрокам.
+;file \plugins\Clist_blind\res\resource.rc
+[Show/Hide:]
+Паказаць/Схаваць:
+[Read Message:]
+Паведамленне:
+[Web Search:]
+Вэб пошук:
+[URL:]
+Спасылка:
+[Open in new browser window]
+Адчыніць у новым вакне
+[Show Options]
+Паказаць налады
+[Info:]
+Інфо:
+;file \plugins\Clist_blind\src\clcopts.cpp
+[Group: %name% %count% [%mode%]]
+Група: %name% %count% [%mode%]
+[Divider: %s]
+Драйвер: %s
+[Info: %s]
+Інфо: %s
+;file \plugins\Clist_blind\src\clistopts.cpp
+;file \plugins\Clist_blind\src\cluiopts.cpp
+;file \plugins\Clist_blind\src\init.cpp
+[Expanded]
+Разгорнута
+[Colapsed]
+Згорнута
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt
index 739ef2bdd6..33145a977f 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt
@@ -174,8 +174,6 @@
Тонкая мяжа спісу
[Borderless main window]
Галоўнае акно без меж
-[Translucency options]
-Налады празрыстасці
[Between frames:]
Паміж фрэймамі
[After captions:]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_mw.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_mw.txt
index 73521c5ca2..e84a36dcb8 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_mw.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_mw.txt
@@ -16,8 +16,6 @@
Падзельнік
[Rows]
Радкі
-[Translucency options]
-Налады празрыстасці
[MetaContacts supporting]
Падтрымка метакантактаў
[Show size grip]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt
index b32565fc0f..84588c5a13 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt
@@ -112,8 +112,6 @@ Copyright © 2004-2010 Miranda IM, 2012-2013ў рамках праекта Miran
Закругліць на
[Gap between frames]
Прамежак фрэймаў
-[Translucency options]
-Налады празрыстасці
[Fully transparent (like TweakUI)]
Цалкам празрыстае (як TweakUI)
[Use full row for selection and hottracking]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/ConnectionNotify.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/ConnectionNotify.txt
new file mode 100644
index 0000000000..5c363d5d3b
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/ConnectionNotify.txt
@@ -0,0 +1,42 @@
+#muuid {4bb5b4aa-c364-4f23-9746-d5b708a286a5}
+;============================================================
+; File: ConnectionNotify.dll
+; Plugin: ConnectionNotify
+; Version: 0.1.0.5
+; Authors: MaKaR
+;============================================================
+[Notify with popup if some connection established]
+Паведамляе вакном пра далучэнне
+;file \plugins\ConnectionNotify\res\ConnectionNotify.rc
+[Set popup colours]
+Колер паведамленняў
+[Close after: ]
+Зачыніць пасля:
+[sec.(0 default, -1 disabled)]
+сек.(0 змаўчанне, -1 адключана)
+[try resolve addresses]
+спрабуе далучыцца
+[Show notification if no filter defined]
+Апавяшчаць, калі ні адзін фільтр не вызначаны
+[Attempt interval (ms.)]
+Інтэрвал спроб (ms.)
+[DN]
+ВЕРХ
+[UP]
+НІЗ
+[Rule editor]
+Кіравала
+[* and ? wildcard characters also available (for port enter number or *)]
+тут даступныя * і ? фільтры (для порта увядзіце нумар або *)
+;file \plugins\ConnectionNotify\src\ConnectionNotify.cpp
+[Always show popup]
+Заўсёды паказваць вакно
+[Never show popup]
+Ніколі не паказваць вакно
+[Application]
+Прылада
+[ConnectionNotify: New Connection Notification]
+ConnectionNotify: Апавяшчэнне пра новыя злучэнні
+;file \plugins\ConnectionNotify\src\filter.cpp
+[First close options window]
+Спачатку зачыніць налады
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/CyrTranslit.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/CyrTranslit.txt
index 8c97387fa6..df2f70284d 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/CyrTranslit.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/CyrTranslit.txt
@@ -8,5 +8,5 @@
[Replaces (for the selected contacts only) the Cyrillic letters in the outgoing messages with the phonetically equivalent Latin letter combinations.]
Транслітарацыя выходных паведамленняў (замена кірылічных знакаў на фанетычны эквівалент лацінскіх).
;file \plugins\CyrTranslit\src\MirandaContact.cpp
-[&Transliterate (ФЫВА->FYVA)]
-&Транслітараваць (ФЫВА->FYVA)
+[&Transliterate]
+&Транслітаваць
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Exchange.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Exchange.txt
new file mode 100644
index 0000000000..af030ad346
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Exchange.txt
@@ -0,0 +1,49 @@
+#muuid {2fd0df15-7098-41ce-aa92-ff621806e38b}
+;============================================================
+; File: Exchange.dll
+; Plugin: Exchange
+; Version: 0.1.3.4
+; Authors: Cristian Libotean, Attila Vajda, MaKaR (NG)
+;============================================================
+[Notifies you if you have unread email on an exchange server.]
+Апавяшчае, калі ў вас ёсць непрачытаныя электроннай пошты на Exchange Server.
+;file \plugins\Exchange\res\exchange.rc
+[Mark as read]
+Адзначыць як прачытанае
+[Username :]
+Логін :
+[Password :]
+Пароль :
+[Server :]
+Сервер :
+[Preferences]
+Налады
+[Force reconnect every]
+Прымушанае далучэнне
+[minutes.]
+хвілін.
+[Check server before trying to connect]
+Праверце сервер, перш чым далучыцца
+[Try to connect]
+Спроба далучыцца
+[times before giving up.]
+разоў, перш чым здацца.
+[Show email notifications using popup module]
+Паказаць апавяшчэнні праз усплывальнае вакно
+;file \plugins\Exchange\src\dlg_handlers.cpp
+[Sender]
+Адпраўшчык
+;file \plugins\Exchange\src\emails.cpp
+[You have %d unread emails ...]
+У вас %d непрачытаных лістоў ...
+[You have one unread email ...]
+У вас непрачытаныя паведамленніl ...
+[Exchange email]
+Пошта Exchange
+[Do you want to see the email headers ?]
+Паказаць загалоўкі электроннай пошты?
+;file \plugins\Exchange\src\hooked_events.cpp
+[Check exchange mailbox]
+Праверыць скрыню exchange
+[Exchange notify]
+Паведамленне Exchange
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/HTTPServer.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/HTTPServer.txt
new file mode 100644
index 0000000000..e4ea7e06a2
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/HTTPServer.txt
@@ -0,0 +1,102 @@
+#muuid {67848b07-83d2-49e9-8844-7e3de268e304}
+;============================================================
+; File: HTTPServer.dll
+; Plugin: HTTPServer
+; Version: 0.1.2.2
+; Authors: Kennet Nielsen, modified by Vampik, Houdini
+;============================================================
+[HTTP Web Server plugin for Miranda.]
+HTTP вэб-сервер для Miranda.
+;file \plugins\HTTPServer\res\resource.rc
+[IPAddress1]
+IP адрас 1
+[IPAddress2]
+IP адрас 2
+[Max downloads]
+Макс. запампоўкі
+[Share name]
+Імя шары
+[Allowed IP]
+Дазволеныя IP
+[HTTP Server statistics view]
+Статыстыка праглядаў HTTP сервера
+[Show HTTP server statistics]
+Статыстыка НТТР сервера
+[Set to default]
+Па змаўчанні
+[External server name]
+Вонкавае імя сервера
+[This is the link pasted to the message window]
+Гэта спасылка, устаўленая ў акно паведамленняў
+[Write log file]
+Запісваць журнал
+[Enable / Disable HTTP server]
+Вкл/Выкл HTTP Сервер
+[Main menu items]
+Элементы галоўнага меню
+[Open log]
+Адкрыць лог
+[Page keyword]
+Ключавыя словы
+[URL address]
+Адрас URL
+[%ExternalIP% variable]
+%ExternalIP% зменная
+[Transfer limit (kb/sec)]
+Ліміт хуткасці (kb/sec)
+[No control when Away/NA]
+Адкл. калі недаступны/заняты
+[Connection control]
+Кантроль злучэнняў
+[Index creation]
+Стварэнне індэксу
+[Create HTML (compatibility)]
+Стварыць HTML (сумяшчальна)
+[Create XML]
+Стварыць XML
+[Total connection limit]
+Максімальна злучэнняў
+[Connections per user limit]
+Ліміт на карыстача
+[Default download limit]
+Ліміт загрузак па змаўч.
+[&Edit share]
+Зм. агульнае
+[&Remove share]
+Выдаліць агульнае
+[&Open in Browser]
+Адкрыць у браўзары
+;file \plugins\HTTPServer\src\Glob.h
+;file \plugins\HTTPServer\src\GuiElements.cpp
+[Specify a file to share]
+Файл для доступу
+[Max Downloads]
+Макс. запампоўкі
+[Allowed Mask]
+Дазволеная маска
+[Real path]
+Рэальны шлях
+[Agent]
+Агент
+[Completed]
+Завершана
+[Speed]
+Хуткасць
+[No share selected]
+Тэчка не абрана
+[You external ip was detected as %d.%d.%d.%d\r\nby: %s]
+Ваш вонкавы ip вызначаны як %d.%d.%d.%d\r\nс: %s
+[You need to restart miranda to change the main menu]
+Змены ў меню набудуць моц пасля перазапуску праграмы.
+[HTTP Server]
+HTTP Сервер
+[HTTP Share new file]
+HTTP Новы агульны файл
+;file \plugins\HTTPServer\src\HttpUser.cpp
+[Share removed]
+Агульнае выдалена
+;file \plugins\HTTPServer\src\main.cpp
+[Disable HTTP server]
+Адключыць HTTP сервер
+[Enable HTTP server]
+Вкл. HTTP Сервер
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/LotusNotify.txt
new file mode 100644
index 0000000000..f613f53310
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/LotusNotify.txt
@@ -0,0 +1,18 @@
+#muuid {23eacc0d-bab0-49c0-8f37-5e259ece527f}
+;============================================================
+; File: LotusNotify.dll
+; Plugin: LotusNotify
+; Version: 0.1.21.0
+; Version: 0.1.21.0
+; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
+;============================================================
+;file \plugins\LotusNotify\res\LotusNotify.rc
+[Set popup colours]
+Колер вакна
+[Close after: ]
+Закрыць пасля:
+[version:]
+версія:
+[Sender]
+Адпраўшчык
+;file \plugins\LotusNotify\src\LotusNotify.cpp
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/PopUp.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/PopUp.txt
index 9e7312f5f7..cfed87298a 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/PopUp.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/PopUp.txt
@@ -28,6 +28,8 @@ History++ для гісторыі вокнаў
Таксама для напаўпразрыстых аватараў
[Enable avatar updates]
Абнаўленні аватараў
+[Multimonitor]
+Мультыманітор
[Start the popups in the monitor with]
Усплыў. вокны на маніторы, дзе
[Miranda's window]
@@ -36,6 +38,8 @@ History++ для гісторыі вокнаў
Актыўнае акно
[Enable Win 9x/Me transparency]
Празрыстасць у Win9x/ME
+[Use transparency]
+Празрыстасць
[Opaque popups under cursor]
Непразрыста пад курсорам
[Slide Popup]
@@ -104,10 +108,14 @@ History++ для гісторыі вокнаў
Адключыць, калі статус адпавядае пратаколу...
[Colors can be configured in\r\nCustomize > Fonts && Colors]
Настроіць колеры ў\r\nТонкая налада > Шрыфты і колеры
+[Disable if message window is open]
+Забараніць, калі адкрыта гутарка
[Per-contact settings]
Налады для кожнага кантакту
[Show always]
Заўсёды
+[Ignore fullscreen]
+Ігнараваць fullscreen
[Never show]
Ніколі
[Show default]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt
new file mode 100644
index 0000000000..53f6cbdab3
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Skype.txt
@@ -0,0 +1,195 @@
+#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671}
+;============================================================
+; File: Skype.dll
+; Plugin: Skype Protocol
+; Version: 0.11.0.1
+; Authors: unsane, mataes, ghazan
+;============================================================
+[Skype protocol support for Miranda NG.]
+Skype пратакол для Miranda NG.
+;file \protocols\Skype\res\Resource.rc
+[Invite contacts to conference]
+Запрасіць у канферэнцыю
+[Create conference]
+Стварыць канферэнцыю
+[Skype name:]
+Лагін Skype:
+[Topic:]
+Тэма:
+[Guideline:]
+Кіравала:
+[Enable joining]
+Дазволіць уваход у чат
+[Users joining as:]
+Карыстач уваходзіць як:
+[Create with password]
+Стварыць з паролем
+[Confirmation:]
+Пацверджанне:
+[Password hint:]
+Падказка пароля:
+[Enter password]
+Увядзіце пароль
+[Enter a password]
+Увядзіце пароль
+[Status text:]
+Тэкст статусу:
+[Last event date:]
+Дата апошняй падзеі:
+[Last profile change:]
+Дата апошняй змены профіля:
+[E-mail 1:]
+Пошта 1:
+[E-mail 2:]
+Пошта 2:
+[E-mail 3:]
+Пошта 3:
+[Mobile phone:]
+Мабільны:
+[Home phone:]
+Хатні тэлефон:
+[Office phone:]
+Офіс. тэлефон:
+[Old password:]
+Стары пароль:
+[New password:]
+Новы пароль:
+[Register new account]
+Зарэгістравацца
+[Use port]
+Порт
+[for incoming connections]
+для ўваходных далучэнняў
+[Use ports 80 and 443 as alternative incoming]
+Выкарыстоўваць порты 80 і 443 як уваходныя
+[Ignore list]
+Спіс ігнаравання
+[Server side ignore list\nControl ignore list on server.]
+Спіс ігнаравання серверы\nЗахоўваць спіс ігнаравання на серверы.
+;file \protocols\Skype\src\skype.cpp
+;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp
+[HTTPS proxy authentication failed]
+Аўтэнтыфікацыя па HTTP проксі не атрымалася
+[SOCKS proxy authentication failed]
+Аўтэнтыфікацыя па SOCKS проксі не атрымалася
+[P2P connection failed]
+Злучэнне па P2P не атрымалася
+[Server is overloaded]
+Сервер перагружаны
+[SkypeKit database already in use]
+База дадзеных SkypeKit ужо выкарыстоўваецца
+[Invalid skypename]
+Няслушны Skype ID
+[Invalid email]
+Няслушны e-mail
+[Unacceptable password]
+Недапушчальны пароль
+[Skype name is taken]
+Лагін Skype заняты
+[Incorrect password]
+Няслушны пароль
+[Too many login attempts]
+Занадта шмат спроб уваходу
+[Password has changed]
+Пароль быў зменены
+[SkypeKit database is corrupt]
+База дадзеных SkypeKit пашкоджана
+[Invalid application ID]
+Няслушнае ID прыкладанні
+[Version is unsupported]
+Версія не падтрымліваецца
+[Account blocked]
+Конт заблакаваны
+[Password successfully changed]
+Пароль паспяхова зменены
+[Password changing]
+Змена пароля
+[Old password was incorrect]
+Стары пароль не дакладны
+[Failed to verify password. No connection to server]
+Немагчыма праверыць пароль. Няма падлучэння да сервера
+[Password was set but server didn't like it much]
+Пароль быў адпрэчаны серверам
+[New password was exactly the same as old one]
+Уведзены пароль сапраўды такой жа як стары
+[The new password was unacceptable]
+Новы пароль непрымальны
+;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp
+[Conferences]
+Канферэнцыі
+;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp
+[&Request auth]
+&Запытаць аўтарызацыю
+[Invite to conference]
+Запрасіць у канферэнцыю
+[Set &role]
+Усталяваць &ролю
+[&Master]
+&Мадэратар
+[&Helper]
+&Памагаты
+[&User]
+&Карыстач
+[&Listener]
+&Слухач
+[Outlaw (&ban)]
+Забаніць
+[Copy &skypename]
+Капіяваць &Skype ID
+[Copy room &uri]
+Капіяваць URI канферэнцыі
+[The password is incorrect]
+Няслушны пароль
+[Your application to join the conference was denied]
+Ваша просьба пра далучэнне да канферэнцыі адхілена
+[You did not select any contact]
+Вы не абралі кантакт
+[Hi! I'd like to add you to my contact list]
+Прывітанне! Я жадаў бы дадаць Вас у свой спіс кантактаў
+;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp
+[Contacts received]
+Кантакты адасланы
+;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp
+[Enter a password for %s:]
+Увядзіце пароль для %s:
+[Password can't be empty.]
+Пароль не можа быць пустым.
+[Old password is not correct.]
+Стары пароль несапраўдны
+[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
+Вы не падлучаны ў наш час. Вы павінны быць анлайн, каб абнавіць Вашу інфармацыю на серверы.
+;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp
+;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp
+[Call]
+Званок
+[Send contact]
+Адаслаць кантакт
+;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp
+;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp
+[Initialization key corrupted or not valid.]
+Ключ ініцыялізацыі пашкоджаны ці не сапраўдны.
+[SkypeKit did not start.]
+SkypeKit не запусціўся.
+;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp
+;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp
+[Incoming call started]
+Уваходны званок
+[Incoming call finished]
+Уваходны званок завершаны
+;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp
+;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp
+[Skype name]
+Имя Скайп
+;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp
+[Validation succeeded]
+Валідацыя пройдзена
+[Password is too short]
+Пароль занадта кароткі
+[Value has invalid format]
+Значэнне мае няслушны фармат
+[Value contains invalid word]
+Значэнне мае недапушчальнае слова
+[Password is too simple]
+Пароль занадта простай
+[Command "%s" is unsupported]
+Каманда "%s" не падтрымліваецца
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Spamotron.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Spamotron.txt
new file mode 100644
index 0000000000..bfaa1d788c
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Spamotron.txt
@@ -0,0 +1,145 @@
+#muuid {14331048-5a73-4fdb-b909-2d7e1825a012}
+;============================================================
+; File: Spamotron.dll
+; Plugin: Spam-o-tron
+; Version: 0.0.4.6
+; Authors: vu1tur
+;============================================================
+[Anti-spam plugin with captcha and Bayes filtering.]
+Антыспам плагін з капчай і Баесаўскім фільтраваннем.
+;file \plugins\Spamotron\res\spamotron.rc
+[Do not send challenge request if message score above]
+Блакаваць паведамленне, калі спам-рэйтынг вышэй
+[Auto-learn messages from approved contacts as ham]
+Лічыць паведамлення ад ухваленых кантактаў не спамам
+[Filtering options]
+Налады фільтравання:
+[Learning options]
+Опцыі навучання
+[Auto-learn outgoing messages as ham]
+Лічыць выходныя паведамленні не спамам
+[Spam]
+Спам
+[Ham]
+Не спам
+[Learn message:]
+Дадаць паведамленне ў базу:
+[Auto approve contact if message score below]
+Ухваляць кантакт пры спам-рэйтынгу ніжэй
+[Do not enable any of these options until Spam-o-tron have learned at least 20 of ham and 50 of spam messages.]
+Не ўключайце гэтыя опцыі, пакуль у базе не будзе прынамсі 20 не спам і 50 спам паведамленняў.
+[Learned ham messages:]
+Не спам паведамленняў у базе:
+[Learned spam messages:]
+Спам паведамленняў у базе:
+[Analyze]
+Праверыць
+[Auto-learn messages from contacts if not approved in]
+Лічыць паведамлення спамам, калі не ўхвалена за
+[days as spam]
+дня
+[and learn as ham]
+і лічыць не спамам
+[Enabled accounts:]
+Уключыць для:
+[Do not reply to messages with words in this list:]
+Чорны спіс слоў ва ўваходных паведамленнях:
+[Do not reply to the same message more than]
+Не адказваць на паведамленні-дублі больш
+[Flood protection]
+Абарона ад флуду
+[Do not send more than]
+Не адпраўляць больш
+[messages to one contact per day]
+кантрольных пытанняў кантакту ў дзень
+[times a day]
+раз у дзень
+[Incoming message with any word from list:]
+Уваходным паведамленні з любым са слоў:
+[Auto approve on:]
+Аўтападцверджанне пры:
+[Hide contact until verified]
+Хаваць кантакт да пацверджання
+[Add permanently to list on verified]
+Дадаваць у кантакт ліст пры пацверджанні
+[Log actions to system history]
+Весці часопіс дзеянняў
+[Mode:]
+Рэжым:
+[Responses: (saved in %response%, %response-n% variables)]
+Адказы: (знаходзяцца ў зменных %response%, %response-n%)
+[will be saved in %mathexpr%]
+знаходзіцца ў %mathexpr%
+[Reply on success:]
+Апавяшчаць пры пацверджанні:
+[Send challenge on authorization request:]
+Адпраўляць кантрольнае пытанне пры запыце аўтарызацыі:
+[Keep blocked messages in contact history]
+Захоўваць заблакаваныя паведамленні ў гісторыі
+[Case-sensitive]
+Улічваць рэгістр
+[Send challenge on incoming message:]
+Адпраўляць кантрольнае пытанне пры ўваходным паведамленні:
+[and mark them unread after approval]
+і пазначаць непрачытанымі пры пацверджанні
+[Enable popup notifications]
+Уключыць апавяшчэнні ўсплывальнымі вокнамі
+[Contact blocked]
+Кантакт заблакаваны
+[Contact approved]
+Кантакт пацверджаны
+[Foreground]
+Тэкст
+[Default timeout]
+Па змаўчанні
+[Challenge sent]
+Адпраўлены пытанне
+;file \plugins\Spamotron\src\bayes.cpp
+[Bayes database path]
+Размяшчэнне базы Байеса
+;file \plugins\Spamotron\src\common.h
+[Spam-o-tron needs to verify you're not a bot. Reply with "%response%" without quotes.]
+Паведамленне часова заблакавана. Напішыце "%response%" без двукоссяў.
+[Spam-o-tron needs to verify you're not a bot. Reply with a result of expression %mathexpr%.]
+Паведамленне часова заблакавана. Колькі будзе %mathexpr%?
+[Verified.]
+Ухвалена.
+[Spam-o-tron delayed authorization request. First reply with "%response%" without quotes.]
+Запыт аўтарызацыі часова заблакаваны. Напішыце "%response%" без двукоссяў.
+[Spam-o-tron delayed authorization request. First reply with a result of expression %mathexpr%.]
+Запыт аўтарызацыі часова заблакаваны. Колькі будзе %mathexpr%?
+;file \plugins\Spamotron\src\options.cpp
+[Simple]
+Просты
+[Math expression]
+Матэматычны
+[Round-robin]
+Цыклічны
+[Random]
+Выпадковы
+[Will be automatically evaluated from %mathexpr%]
+Будзе аўтаматычна вылічаны зыходзячы з %mathexpr%
+[Invalid regular expression.\nKeeping previous value.]
+Памылка ў рэгулярным выразе.\nБудзе скарыстана старое значэнне.
+[Message score]
+Спам-рэйтынг
+[Bayes]
+Байес
+;file \plugins\Spamotron\src\spamotron.cpp
+[Contact %s approved.]
+Кантакт %s пацверджаны.
+[Message from %s rejected because it reached a maximum for challenge requests per day.]
+Паведамленне ад %s заблакавана, бо перавышана максімальную колькасць кантрольных пытанняў у дзень.
+[Message from %s rejected because it reached a maximum for same responses per day.]
+Паведамленне ад %s заблакавана, бо перавышана максімальную колькасць аднолькавых паведамленняў у дзень.
+[Message from %s dropped because it has a word from black list.]
+Паведамленне ад %s заблакавана, бо ўтрымоўвае слова з чорнага спісу.
+[Message from %s dropped because of high spam score.]
+Паведамленне ад %s заблакавана, бо ў яго высокая верагоднасць спаму.
+[Sending plain challenge to %s.]
+Адпраўка кантрольнага пытання %s.
+[Sending math expression challenge to %s.]
+Адпраўка кантрольнага пытання %s.
+;file \plugins\Spamotron\src\utils.cpp
+[Their message was]
+Паведамленне было
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/StatusChange.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/StatusChange.txt
new file mode 100644
index 0000000000..fb2ce3b190
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/StatusChange.txt
@@ -0,0 +1,21 @@
+#muuid {1acb2ed1-c1ed-43ee-89bd-086686f6ebb5}
+;============================================================
+; File: StatusChange.dll
+; Plugin: Status change
+; Version: 1.3.0.0
+; Authors: Angelo Luiz Tartari
+;============================================================
+[Change status when you send/receive an event.]
+Змяняе статус пры атрыманні ці адпраўкі падзеі.
+;file \plugins\StatusChange\res\resource.rc
+[On events...]
+Пры падзеях...
+[Receive]
+Атрыманне
+[...change status to...]
+...змяніць статус на...
+[... if status is...]
+...калі статус...
+;file \plugins\StatusChange\src\main.cpp
+[Status Change]
+Змена статусу
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/XSoundNotify.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/XSoundNotify.txt
new file mode 100644
index 0000000000..526bb70485
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/XSoundNotify.txt
@@ -0,0 +1,29 @@
+#muuid {08b86253-ec6e-4d09-b7a9-64acdf0627b8}
+;============================================================
+; File: XSoundNotify.dll
+; Plugin: XSoundNotify
+; Version: 1.0.0.1
+; Authors: Roman Torsten
+;============================================================
+[Provides extended options for sound notifications.]
+Падае пашыраныя опцыі гукавых апавяшчэнняў пра ўваходныя паведамленні.
+;file \plugins\XSoundNotify\res\XSoundNotify.rc
+[Not set]
+Не ўсталявана
+[Choose]
+Абраць
+[Test play]
+Тэст
+[Ignore sound for this contact]
+Ігнараваць гук для гэтага кантакту
+;file \plugins\XSoundNotify\src\xsn_main.cpp
+[Sound files]
+Гукавыя файлы
+[WAV files]
+Файлы WAV
+[XSound Notify]
+Карыстацкія гукі
+[Custom sound for %s (%s)]
+Карыстацкі гук для %s (%s)
+[Custom contact sound]
+Карыстацкі гук кантакту
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/YARelay.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/YARelay.txt
new file mode 100644
index 0000000000..565990b356
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/YARelay.txt
@@ -0,0 +1,43 @@
+#muuid {01202e6a-c1b3-42e5-838a-3e497b31f38e}
+;============================================================
+; File: YARelay.dll
+; Plugin: YARelay
+; Version: 0.1.0.1
+; Authors: Anar Ibragimoff
+;============================================================
+[Forwards messages to some contact when you are not available.]
+У вашу адсутнасць перасылае атрымованыя паведамленні іншаму кантакту.
+;file \plugins\YARelay\res\yaRelay.rc
+[Forward messages from...]
+Перасылаць паведамленні ад...
+[Everyone]
+Усіх
+[Forward when your status is...]
+Перасылаць, калі ваш статус...
+[Forward messages to...]
+Перасылаць паведамленні да...
+[%u - user nick; %i - uin; %t - time; \r%d - date; %m - message]
+%u - нік; %i - UIN; %t - час; \r%d - дата; %m - паведамленне
+[Forwarding options]
+Налады перасылання
+[Split message (%m)]
+Падзяліць паведамленне (%m)
+[Send only first]
+Адсылаць першыя
+[Max size of split part (chars)]
+Макс. памер часткі (сімв.)
+[Mark received messages as 'read']
+Пазначаць атрыманыя паведамленні як прачытаныя
+[Save sent messages in recipient's history]
+Захоўваць адпраўленыя паведамленні ў гісторыі
+[split parts (0 = all)]
+частак (0 = усё)
+[Note: Max size - it's a size of %m parameter]
+Нататка: Максімальны памер - велічыня параметру %m
+[Note: messages from this contact will not be forwarded]
+Нататка: паведамленні ад гэтага кантакту не будуць перасылацца
+;file \plugins\YARelay\src\options.cpp
+[!EVERYONE!]
+!УСІМ!
+[!DON'T FORWARD!]
+!НЕ ПЕРАСЫЛАЦЬ!
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/YahooGroups.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/YahooGroups.txt
new file mode 100644
index 0000000000..3165d888e9
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/YahooGroups.txt
@@ -0,0 +1,18 @@
+#muuid {2f3fe8b9-7327-4008-a60d-93f0f4f7f0f1}
+;============================================================
+; File: YahooGroups.dll
+; Plugin: Yahoo groups
+; Version: 0.0.1.1
+; Authors: Cristian Libotean
+;============================================================
+[This plugin imports and creates the Yahoo groups defined in Yahoo Messenger.]
+Імпартуе і стварае групы Yahoo, існыя ў Yahoo Messenger.
+;file \plugins\YahooGroups\res\YahooGroups.rc
+[Move yahoo contacts to groups now]
+Перамясціць кантакты ў групы
+[Move Yahoo contacts automatically on startup]
+Аўтаматычна перамяшчаць кантакты пры запуску
+;file \plugins\YahooGroups\src\hooked_events.cpp
+[Yahoo Groups]
+Групы Yahoo
+;file \plugins\YahooGroups\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/wbOSD.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/wbOSD.txt
new file mode 100644
index 0000000000..8d7accdbef
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/wbOSD.txt
@@ -0,0 +1,38 @@
+#muuid {fc718bc7-abc8-43cd-aad9-761614617738}
+;============================================================
+; File: wbOSD.dll
+; Plugin: WannaBe OSD
+; Version: 0.2.1.0
+; Authors: Andrej Krutak
+;============================================================
+[Shows new message/status change info using onscreen display.]
+Адлюстроўвае новыя паведамленні/змены статусу, выкарыстоўваючы OSD.
+;file \plugins\wbOSD\res\wbOSD.rc
+[Select font]
+Шрыфт
+[Shadow color]
+Колер ценю
+[Alternative shadow]
+Альтэрнатыўны цень
+[Shadow align]
+Становішча
+[Shadow distance:]
+Зрух ценю:
+[Alpha:]
+Альфа:
+[Timeout (ms):]
+Працягласць (мс):
+[Show events]
+Паказваць падзеі
+[Show testing OSD]
+Прадпрагляд
+[Show my status changes]
+Паказваць змены майго статусу
+[Show message window after click]
+Націск адкрывае акно паведамлення
+[Format:]
+Фармат:
+[Show when my status is:]
+Паказваць OSD, калі мой статус:
+;file \plugins\wbOSD\src\events.cpp
+;file \plugins\wbOSD\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/tool/langpackmgr.exe b/langpacks/tool/langpackmgr.exe
index fc076474ea..4e8c72bf89 100644
--- a/langpacks/tool/langpackmgr.exe
+++ b/langpacks/tool/langpackmgr.exe
Binary files differ