summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--langpacks/german/=CORE=.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/ActMan.txt24
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Alarms.txt4
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Clist_mw.txt6
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Console.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/DbEditorPP.txt14
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt6
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt68
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Facebook.txt6
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/HTTPServer.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/HistoryPP.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/HistoryStats.txt998
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/ICQ.txt4
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Jabber.txt36
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/LangMan.txt4
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/MRA.txt8
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/NewAwaySys.txt398
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/NewEventNotify.txt4
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/NewXstatusNotify.txt8
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/StopSpam.txt6
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/StopSpamMod.txt3
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Tipper.txt12
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/YAMN.txt2
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/mRadio.txt6
-rw-r--r--langpacks/german/Untranslated/HTTPServer.txt1
-rw-r--r--langpacks/german/Untranslated/HistoryStats.txt501
-rw-r--r--langpacks/german/Untranslated/Intellicast.txt3
-rw-r--r--langpacks/german/Untranslated/Jabber.txt24
-rw-r--r--langpacks/german/Weather/Intellicast.txt2
30 files changed, 836 insertions, 1322 deletions
diff --git a/langpacks/german/=CORE=.txt b/langpacks/german/=CORE=.txt
index d5fac89603..13d49b8f69 100644
--- a/langpacks/german/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/german/=CORE=.txt
@@ -2434,7 +2434,7 @@ Als Standardmetakontakt setzen
[Delete MetaContact]
Metakontakt löschen
[Subcontacts]
-
+Unterkontakte
;file \src\modules\metacontacts\meta_options.cpp
[<default>]
<Standard>
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ActMan.txt b/langpacks/german/Plugins/ActMan.txt
index 298060ba75..25c4c12535 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/ActMan.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/ActMan.txt
@@ -272,7 +272,7 @@ Ansi-Text
[Removes all settings for the specified module]
Entfernt alle Einstellungen im angegebenen Modul
[Show window for new/changed profile password]
-
+Zeigt ein Fenster für ein neues/geändertes Profilpasswort an.
[int 0]
int 0
[Import settings/contacts from file]
@@ -388,9 +388,9 @@ Ergebnis des Protokollserviceaufrufes
[Send a general request through the protocol chain for a contact]
Stellt eine generelle Anfrage durch die Protokollkette für einen Kontakt
[str, account name]
-
+str, Kontenname
[Return account name associated to contact (no need to free it)]
-
+Gibt den Kontennamen zu dem Kontakt an (muss nicht freigegeben werden).
[displays the Account Manager]
Zeigt den Kontenmanager an
[Show the dialog to select the contact]
@@ -735,15 +735,15 @@ Gepackte Struktur
Eingetragene Aktionen
; Actman30
[INI]
-
+INI
[INI file name]
-
+INI-Dateiname
[Section]
-
+Sektion
[Use LastResult]
-
+Letztes Ergebnis verwenden
[UTF8 encoding]
-
+UTF8-Kodierung
[Function call]
Funktion aufrufen
[Function name]
@@ -809,7 +809,7 @@ Skript ausführen nach
[^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^f(name[,str])\r\n paste line from text file.\r\n brackets contents must be w/o spaces]
^s - ausgewählter (und ersetzter) teil\r\n^e - durch leeren String ersetzt\r\n^v - Text aus zwischenablage einfügen\r\n^t - durch Tabulatoren ersetzt\r\n^l - durch letztes Ergebnis als Unicode ersetzt\r\n^h - durch letztes Ergebnis als Hex ersetzt\r\n^f(name[,str])\r\n Zeile aus Textdatei einfügen.\r\n Inhalt in Klammern ohne Leerzeichen.
[RTL]
-
+RTL
[Right justified text]
Rechts ausgerichteter Text
[Database]
@@ -865,11 +865,11 @@ Ausgewähltes Makro
[Select for FirstRun]
Für FirstRun auswählen
[Miranda event help]
-
+Miranda-Ereignishilfe
[contact list]
-
+Kontaktliste
[database driver]
-
+Datenbanktreiber
; these lines are not present in the sources, but they are present in compiled plugin
[Text Editor]
Texteditor
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Alarms.txt b/langpacks/german/Plugins/Alarms.txt
index b97c31198b..c5976186cc 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Alarms.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Alarms.txt
@@ -147,9 +147,9 @@ Hintergrund
Fenster
;file \plugins\Alarms\src\frame.cpp
[%dh %dm]
-
+%dS %dM
[%dm]
-
+%dM
[Hide reminders]
Termine verstecken
[Show reminders]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Clist_mw.txt b/langpacks/german/Plugins/Clist_mw.txt
index 3348e54e70..f41615c567 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Clist_mw.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Clist_mw.txt
@@ -3,7 +3,7 @@
; File: Clist_mw.dll
; Plugin: MultiWindow contact list
; Version: 0.9.0.0
-; Authors: Bethoven
+; Authors: Bethoven
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with MW modifications.]
Zeigt Kontakte, Ereignisse und Protokollstatus mit erweiterten visuellen Änderungen an.
@@ -430,9 +430,9 @@ Ab
Frames
[Show All Frames]
Alle Elemente anzeigen
-[Show all titlebars]
+[Show all title bars]
Alle Titelleisten anzeigen
-[Hide all titlebars]
+[Hide all title bars]
Alle Titelleisten verstecken
[Lock Frame]
Keine Größenänderung
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Console.txt b/langpacks/german/Plugins/Console.txt
index 201b212763..2dd6562c23 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Console.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Console.txt
@@ -48,7 +48,7 @@ Log-Einstellungen (Strg+O)
[Start logging in all tabs]
Loggen in allen Tabs starten
[Pause logging in all tabs]
-Loggen in allen tabs pausieren
+Loggen in allen Tabs pausieren
[Close tab (Ctrl+W)]
Tab schließen (Strg+W)
[*** Console started ***]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/DbEditorPP.txt b/langpacks/german/Plugins/DbEditorPP.txt
index 363e670c5d..8faa4837e0 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/DbEditorPP.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/DbEditorPP.txt
@@ -63,17 +63,17 @@ Abbrechen
[Edit Setting]
Einstellung ändern
[Byte]
-
+Byte
[Word]
-
+Word
[Dword]
-
+Dword
[String]
-
+String
[Hexadecimal]
-
+Hexadezimal
[Decimal]
-
+Dezimal
[Value Name:]
Name:
[Value Data:]
@@ -258,7 +258,7 @@ Modul aus der Datenbank löschen
[Delete module from Database... Loading]
Modul aus der Datenbank löschen... Lade
[Delete module from all contacts (Includes Setting)]
-
+Modul von allen Kontakten löschen (inkl. Einstell.)
;file \plugins\DbEditorPP\src\exportimport.cpp
[INI Files]
INI-Dateien
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt b/langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt
index 0826e31a55..094a9adfdd 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Dbx_mmap.txt
@@ -55,9 +55,9 @@ Miranda hat Fehler in der Datenbank entdeckt. Diese Fehler könnten mit dem DbCh
Datenbankprobleme
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbintf.cpp
[Your database must be converted into the new format. This is potentially dangerous operation, so please make a backup before.\n\nClick Yes to proceed with conversion or No to exit Miranda]
-
+Ihre Datenbank muss in das neue Format konvertiert werden. Dies ist ein möglicherweise gefährlicher Vorgang, legen Sie daher bitte zuvor eine Sicherungskopie an.\n\nKlicken Sie auf Ja, um die Konvertierung zu starten, oder auf Nein, um Miranda zu beenden
[Database conversion required]
-
+Konvertierung der Datenbank erforderlich
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbintf.h
[Change/remove password]
Passwort ändern/entfernen
@@ -137,7 +137,7 @@ Verarbeite: Abschließende Arbeitsschritte
[Database signature is corrupted, automatic repair is impossible]
Datenbanksignatur ist beschädigt, automatische Reparatur nicht möglich
[Database version doesn't match this driver's one. Convert a database first]
-
+Die Datenbankversion passt nicht zu der des Treibers. Konvertieren Sie zuerst die Datenbank
[Database is newly created and has no data to process]
Datenbank wurde neu erstellt und hat keine Daten zum Verarbeiten
[Processing completed successfully]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt b/langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt
index b13b7cd38e..ec6824dfe5 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt
@@ -6,78 +6,78 @@
; Authors: unsane
;============================================================
[Allows to transfer files via Dropbox.]
-
+Stellt eine Möglichkeit bereit, Dateien in Ihre Dropbox hochzuladen.
;file \plugins\Dropbox\res\resource.rc
[Authorization]
-
+Autorisierung
[To allow Miranda NG access in your Dropbox account:]
-
+Um Miranda NG Zugriff auf Ihre Dropbox zu erlauben:
[Go to this link]
-
+Gehen Sie auf diesen Link
[Allow access to app folder]
-
+Erlauben Sie Zugriff auf App-Verzeichnis
[Enter authorization code]
-
+Geben Sie den Autorisierungscode ein
[Initiate authorization]
-
+Initialisieren Sie die Autorisierung
[Authorize]
-
+Autorisieren
[Download link]
-
+Downloadlink
[Use shortened download links]
-
+Gekürzte Downloadlinks verwenden
[Check status of authorization]
-
+Autorisierungsstatus prüfen
[Autosend download link to contact]
-
+Downloadlink automatisch an Kontakt senden
[Paste download link into message input area]
-
+Downloadlink im Nachrichteneingabebereich einfügen
[Copy download link to clipboard]
-
+Downloadlink in Zwischenablage kopieren
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox.cpp
[in process...]
-
+In Arbeit
[you have been authorized]
-
+Sie wurden autorisiert
[server does not respond]
-
+Server antwortet nicht
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_commands.cpp
[Dropbox supports the following commands:]
-
+Dropbox unterstützt die folgenden Befehle:
[shows all files in folder "dir" ("dir" can be omitted for root folder)]
-
+Zeigt alle Dateien im Verzeichnis "dir" an ("dir" kann für das Hauptverzeichnis weggelassen werden).
[returns download link for file or folder with specified path ("path" is relative from root folder)]
-
+Gibt den Downloadlink für die Datei oder das Verzeichnis am angegebenen Pfad zurück (Pfad ist relativ zum Hauptverzeichnis).
[deletes file or folder with specified path ("path" is relative from root folder)]
-
+löscht die Datei oder das Verzeichnis am angegebenen Pfad (Pfad ist relativ zum Hauptverzeichnis).
[is file]
-
+ist Datei
[is empty]
-
+ist leer
["%s" command has invalid parameter.\nUse "/help" for more info.]
-
+Befehl "%s" hat ungültige Parameter.\nVerwenden Sie "/help" für weitere informationen.
[is not deleted]
-
+ist nicht gelöscht
[is deleted]
-
+ist gelöscht
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_dialogs.cpp
[you are already authorized]
-
+Sie sind bereits autorisiert.
[you are not authorized yet]
-
+Sie sind noch nicht autorisiert.
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_events.cpp
[Send files to Dropbox]
-
+Dateien an Dropbox senden
[Network]
-
+Netzwerk
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_icons.cpp
[Protocols]
-
+Protokolle
[Protocol icon]
-
+Protokollicon
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_menus.cpp
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_services.cpp
[Unknown command "%s".\nUse "/help" for more info.]
-
+Ungültiger Befehl "%s".\nVerwenden Sie "/help" für weitere Informationen.
["%s" is not valid.\nUse "/help" for more info.]
-
+"%s" ist ungültig.\nVerwenden Sie "/help" für weitere Informationen.
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt
index d45352b180..269dfc5b42 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt
@@ -196,7 +196,7 @@ ein Foto
[User sent %s:]
Benutzer hat Ihnen %s gesendet:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
-
+Benutzer hat Ihnen einen nicht unterstützten Anhang gesendet. Öffnen Sie Ihren Browser, um ihn anzusehen.
[Message read: %s by %s]
Nachricht gelesen: %s von %s
[Message read: %s]
@@ -260,13 +260,13 @@ Newsfeed
[Friendship details]
Freundschaft-Details
[Conversation]
-
+Unterhaltung
[Visit profile]
Profil besuchen
[Visit friendship details]
Freundschaft-Details besuchen
[Visit conversation]
-
+Unterhaltung besuchen
[Cancel friendship]
Freundschaft beenden
[Cancel friendship request]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/HTTPServer.txt b/langpacks/german/Plugins/HTTPServer.txt
index 164985c019..e763277b95 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/HTTPServer.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/HTTPServer.txt
@@ -13,7 +13,7 @@ HTTP Web Server plugin für Miranda.
[IPAddress2]
[Max downloads]
-
+Max. Downloads
[Address]
Adresse
[Mask]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/german/Plugins/HistoryPP.txt
index 18721bc584..df51fa46cd 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/HistoryPP.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/HistoryPP.txt
@@ -719,3 +719,5 @@ Verlauf anzeigen
Verlauf anzeigen
[View &History]
Verlauf anzeigen
+[User Menu]
+Kontaktmenü
diff --git a/langpacks/german/Plugins/HistoryStats.txt b/langpacks/german/Plugins/HistoryStats.txt
index 74cf8af9fe..019951ebcc 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/HistoryStats.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/HistoryStats.txt
@@ -6,1053 +6,1053 @@
; Authors: Martin Afanasjew
;============================================================
[Creates detailed, colorful and highly customizable statistics using your message history.]
-
+Plugin erstellt detaillierte, farbige und hochflexible Statistiken anhand Ihres Verlaufes.
;file \plugins\HistoryStats\res\resource.rc
[Band]
-
+Band
[HistoryStats - Working...]
-
+HistoryStats - Arbeite...
[Cancel]
-
+Abbrechen
[HistoryStats - Add column]
-
+HistoryStats - Spalte hinzufügen
[Available column types:]
-
+Verfügbare Spaltentypen:
[Description]
-
+Beschreibung
[Add]
-
+Hinzufügen
[HistoryStats - Conflicting files]
-
+HistoryStats - Dateien im Konflikt
[Some files were temporarily stored in another location to avoid overwriting already existing files. If you always want to overwrite existing files there is an option for this.]
-
+Einige Dateien wurden temporär an einer anderen Stelle gespeichert, um bereits existierende Dateien nicht zu überschreiben. Sollten Sie die Dateien immer überschreiben wollen, so gibt es dafür eine Option.
[The following files could not be written because files with the same names already existed. Please decide whether to overwrite the existing or to discard the generated files.]
-
+Die folgenden Dateien konnten nicht geschrieben werden, weil Dateien mit gleichem Namen bereits existieren. Bitte entscheiden Sie, ob Sie die existierenden Dateien überschreiben oder die erstellten Dateien verwerfen wollen.
[Overwrite existing]
-
+Existierende überschreiben
[Discard generated]
-
+Erstellte verwerfen
[HistoryStats supports several plugins. Click to learn more...]
-
+HistoryStats unterstutzt folgende Plugins. Klicke hier fur mehr Informationen...
[Contacts]
-
+Kontakte
[Hide additional column info...]
-
+Zusätzliche Spalteninfo verbergen...
[HistoryStats - Plugin/extension info]
-
+HistoryStats - Plugin/Erweiterung Info
[Close]
-
+Schließen
[Plugin/extension name:]
-
+Plugin/Erweiterungsname:
[Provided features:]
-
+Unterstütztes Feature:
[Detailed description:]
-
+Detaillierte Beschreibung:
[HistoryStats - Filter words/messages]
-
+HistoryStats - Wörter/Nachrichten filtern
[Sets:]
-
+Regeln:
[Set name:]
-
+Regelname:
[Set mode:]
-
+Regelmethode:
[About sets]
-
+Über die Regeln
[All sets are shared between columns. However, only the checked ones will be applied to the current column. Use the right field to specify words putting every word on a separate line.]
-
+Alle Regeln werden zwischen allen Spalten geteilt. Nur diejenigen, die aktiviert sind, werden auf ausgewählte Spalten angewendet. Benutzen Sie das rechte Feld um Wörter festzulegen. Schreiben Sie jedes Wort in eine neue Zeile.
[OK]
-
+OK
[Configure HistoryStats]
-
+HistoryStats konfigurieren
[Apply]
-
+Übernehmen
;file \plugins\HistoryStats\src\colbase_words.cpp
[Extract words from]
-
+Worte entnehmen aus
[Incoming messages]
-
+Eingehende Nachrichten
[Outgoing messages]
-
+Ausgehende Nachrichten
[All messages]
-
+Alle Nachrichten
[Ignore words shorter than (chars)]
-
+Ignoriere Worte kürzer als (Zeichen)
[Ignore words longer than (chars, 0=no limit)]
-
+Ignoriere Worte länger als (Zeichen, 0=unbegrenzt)
[Filter URLs/e-mail addresses]
-
+URLs/E-Mail-Adressen filtern
[Filter words/messages]
-
+Wörter/Nachrichten filtern
[Define...]
-
+Festlegen...
;file \plugins\HistoryStats\src\column_chatduration.cpp
[Chat duration type]
-
+Bemessung der Chatdauer
[Minimum]
-
+Minimum
[Average]
-
+Durchschnitt
[Maximum]
-
+Maximum
[Total (sum of all chats)]
-
+Gesamt (Summe aller Chats)
[Show bar graph for chat duration type]
-
+Balkendiagramm für die Bemessung der Chatdauer anzeigen
[Other information in tooltip]
-
+Andere Informationen im Tooltip anzeigen
[Minimum chat duration]
-
+Minimale Chatdauer
[Average chat duration]
-
+Durchschnittliche Chatdauer
[Maximum chat duration]
-
+Maximale Chatdauer
[Total chat duration]
-
+Gesamte Chatdauer
[Chat duration]
-
+Chatdauer
[(unknown)]
-
+(unbekannt)
[[Min] #{amount}]
-
+\[Min] #{amount}
[[Avg] #{amount}]
-
+\[Dschn.] #{amount}
[[Max] #{amount}]
-
+\[Max] #{amount}
[[Sum] #{amount}]
-
+\[Sum] #{amount}
;file \plugins\HistoryStats\src\column_chatduration.h
[Column holding the amount of time you have chatted with the given contact.]
-
+Spalte mit der Zeit, die man durchgängig mit einem Kontakt gechattet hat.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_events.cpp
[Events to count]
-
+Zu zählende Ereignisse
[URLs (incoming)]
-
+URLs (eingehend)
[URLs (outgoing)]
-
+URLs (ausgehend)
[URLs (all)]
-
+URLs (alle)
[Files (incoming)]
-
+Dateien (eingehend)
[Files (outgoing)]
-
+Dateien (ausgehend)
[Files (all)]
-
+Dateien (alle)
[URLs]
-
+URLs
[Files]
-
+Dateien
[Incoming URLs]
-
+Eingehende URLs
[Outgoing URLs]
-
+Ausgehende URLs
[Incoming files]
-
+Eingehende Dateien
[Outgoing files]
-
+Ausgehende Dateien
;file \plugins\HistoryStats\src\column_events.h
[Events]
-
+Ereignisse
[Column holding event counts for incoming, outgoing or total number of files or URLs.]
-
+Spalte, die die Anzahl der eingehenden, ausgehenden oder gesamten Dateien bzw. URLs anzeigt.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_group.cpp
[Group]
-
+Gruppe
;file \plugins\HistoryStats\src\column_group.h
[Column holding the contact list's group name the contact is in.]
-
+Spalte mit dem Namen der Gruppe, zu der der Kontakt in der Kontaktliste gehört.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_inout.cpp
[Data source]
-
+Datenquelle
[Display as]
-
+Anzeigen als
[Absolute]
-
+Absolut
[Units per day]
-
+Einheiten pro Tag
[Units per week]
-
+Einheiten pro Woche
[Units per month (30 days)]
-
+Einheiten pro Monat (30 Tage)
[Characters (incoming)]
-
+Zeichen (eingehend)
[Characters (outgoing)]
-
+Zeichen (ausgehend)
[Characters (all)]
-
+Zeichen (alle)
[Messages (incoming)]
-
+Nachrichten (eingehend)
[Messages (outgoing)]
-
+Nachrichten (ausgehend)
[Messages (all)]
-
+Nachrichten (alle)
[Chats (incoming)]
-
+Chats (eingehend)
[Chats (outgoing)]
-
+Chats (ausgehend)
[Chats (all)]
-
+Chats (alle)
[Characters]
-
+Zeichen
[Messages]
-
+Nachrichten
[Chats]
-
+Chats
[Incoming characters]
-
+Eingehende zeichen
[Outgoing characters]
-
+Ausgehende Zeichen
[Incoming chats]
-
+Eingehende Zeichen
[Outgoing chats]
-
+Ausgehende Zeichen
[day]
-
+Tag
[week]
-
+Woche
[month]
-
+Monat
[#{data} per #{unit}]
-
+#{data} pro #{unit}
;file \plugins\HistoryStats\src\column_inout.h
[In/out]
-
+Ein-/Aus
[Column holding counts for incoming, outgoing or total characters, messages or chats. This column can display absolute and average values.]
-
+Spalte, die die Anzahl für eingehende, ausgehende oder gesamte Zeichen, Nachrichten oder Chats anzeigt. Diese Spalte kann den Absoluten Wert oder einen Durchschnitt anzeigen.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_inoutgraph.cpp
[Show sum of incoming and outgoing]
-
+Summen für Eingehend und Ausgehend anzeigen
[In/out details (tooltip)]
-
+Details für Ein/Aus (Tooltip)
[Percentage in tooltip]
-
+Prozentsatz im Tooltip
[Absolute in tooltip if average selected and vice versa]
-
+Absoluter Wert im Tooltip, falls Durchschnitt ausgewählt ist, und umgekehrt
[Percentage in bar graph]
-
+Prozentsatz im Balkendiagramm
[Outgoing]
-
+Ausgehend
[Incoming]
-
+Eingehend
[[Out] #{out_amount} (#{out_ratio}) / [In] #{in_amount} (#{in_ratio})]
-
+\[Aus] #{out_amount} (#{out_ratio}) / [Ein] #{in_amount} (#{in_ratio})
[[Out] #{out_amount} / [In] #{in_amount}]
-
+\[Aus] #{out_amount} / [Ein] #{in_amount}
;file \plugins\HistoryStats\src\column_inoutgraph.h
[In/out graph]
-
+Ein-/Aus-Balken
[Column holding in/out bar graphs for characters, messages or chats.]
-
+Spalte, die grafische Balken für ein-/ausgehende Zeichen, Nachrichten oder Chats.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_nick.cpp
[First/last message time (tooltip)]
-
+Zeit der ersten/letzten Nachricht (Tooltip)
[Show contact count for omitted/totals (tooltip)]
-
+Anzahl ausgelassener/gesamter Kontakte anzeigen (Tooltip)
[Nick]
-
+Nick
[[First] #{first_time} / [Last] #{last_time}]
-
+\[Erste] #{first_time} / [Letzte] #{last_time}
[#{count} contacts / [First] #{first_time} / [Last] #{last_time}]
-
+\#{count} Kontakte / [Erste] #{first_time} / [Letzte] #{last_time}
[#{count} contacts]
-
+\#{count} Kontakte
[Omitted]
-
+Weggelassen
[Totals]
-
+Summen
;file \plugins\HistoryStats\src\column_nick.h
[Column holding the contact's nick and first/last message time if selected.]
-
+Spalte mit dem Namen des Kontakts und Zeit der ersten/letzten Nachricht, falls aktiviert.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_protocol.cpp
[Protocol]
-
+Protokoll
;file \plugins\HistoryStats\src\column_protocol.h
[Column holding the contact's protocol.]
-
+Spalte mit dem vom jeweiligen Kontakt verwendeten Protokoll.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_rank.cpp
[Rank]
-
+Platz
[#{rank}.]
-
+#{rank}.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_rank.h
[Column holding the contact's placing according to your sorting criteria.]
-
+Spalte mit der Platzierung der jeweiligen Kontakts, abhängig vom gewählten Sortierkriterium.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_split.cpp
["Split" type]
-
+"Split"-Typ
[Hours of day]
-
+Stunden des Tages
[Days of week]
-
+Wochentage
[Custom (for experts only)]
-
+Benutzerdefiniert (nur für Experten)
[Column setup]
-
+Spalteneinrichtung
[Bar unit]
-
+Balkeneinheit
[Units per bar]
-
+Einheiten pro Balken
[Bars per graph]
-
+Balken pro Graph
[Graph alignment]
-
+Diagrammausrichtung
[Align on day boundary]
-
+Am Tagesanfang ausrichten
[Align on week boundary]
-
+Am Wochenanfang ausrichten
[Details for every bar (tooltip)]
-
+Details für jede Säule (Tooltip)
[Hours]
-
+Stunden
[Days]
-
+Tage
[Weeks]
-
+Wochen
[Details for every bar (tooltip) are only available with HTML output.]
-
+Details für jede Säule (Tooltip) sind nur für HTML-Ausgabe verfügbar.
["Split"]
-
+"Split"
[incoming characters]
-
+Eingehende Zeichen
[outgoing characters]
-
+Ausgehende Zeichen
[all characters]
-
+Alle Zeichen
[incoming messages]
-
+Eingehende Nachrichten
[outgoing messages]
-
+Ausgehende Nachrichten
[all messages]
-
+alle Nachrichten
[incoming chats]
-
+Eingehende Chats
[outgoing chats]
-
+Ausgehende Chats
[all chats]
-
+alle Chats
[#{type} for #{data}]
-
+#{type} für #{data}
[wday3:Mon]
-
+wday3:Mo
[wday3:Tue]
-
+wday3:Di
[wday3:Wed]
-
+wday3:Mi
[wday3:Thu]
-
+wday3:Do
[wday3:Fri]
-
+wday3:Fr
[wday3:Sat]
-
+wday3:Sa
[wday3:Sun]
-
+wday3:So
[[#{hour}:00-#{hour}:59] #{amount}]
-
+\[#{hour}:00-#{hour}:59] #{amount}
[[#{day}] #{amount}]
-
+\[#{day}] #{amount}
[#{amount}]
-
+\#{amount}
;file \plugins\HistoryStats\src\column_split.h
[Column holding a graphical overview of your chatting amount split by day of week or by hour of day. Different chatting amount measures are available.]
-
+Spalte mit einer grafischen Darstellung des Chataufkommens, aufgespalten nach Wochentagen oder Stunden des Tages. Es stehen verschiedene Maße für das Chataufkommen zur Verfügung.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_splittimeline.cpp
[Drop everything older than (days, 0=no limit)]
-
+Alles ignorieren, was älter ist als (Tage, 0=unbegrenzt)
[Number of days to group]
-
+Anzahl zu gruppierender Tage
[Number of weeks to group]
-
+Anzahl zu gruppierender Wochen
[Block unit]
-
+Blockeinheit
[Units per block]
-
+Einheiten pro Block
[Blocks per column]
-
+Blöcke pro Spalte
[Number of columns to group]
-
+Anzahl zu gruppierender Spalten
[Calculate maximum per column (not per graph)]
-
+Maximum pro Spalte (nicht durch Graph) berechnen
[Characters (in/out ratio)]
-
+Zeichen (Verhältnis ein-/ausgehend)
[Messages (in/out ratio)]
-
+Nachrichten (Verhältnis ein-/ausgehend)
[Chats (in/out ratio)]
-
+Chats (Verhältnis ein-/ausgehend)
[Hours of day timeline]
-
+Zeitleiste der Tagesstunden
[Days of week timeline]
-
+Zeitleiste der Wochentage
["Split" timeline]
-
+"Split"-Zeitleiste
[in/out ratio of characters]
-
+Verhältnis ein-/ausgehender Zeichen
[in/out ratio of messages]
-
+Verhältnis ein-/ausgehender Nachrichten
[in/out ratio of chats]
-
+Verhältnis ein-/ausgehender Chats
;file \plugins\HistoryStats\src\column_splittimeline.h
[Column holding a graphical overview of your chatting behaviour (out, in, total, in/out ratio) from the first to the last day of your history. The information is spread along x- and y-axis and the values are encoded as color values. Different chatting behaviour measures are available.]
-
+Spalte mit einer grafischen Darstellung des Chatverhaltens (eingehend, ausgehend, gesamt, Verhältnis zwischen ein-/ausgehend) vom ersten bis zum letzten Tag des Veralufs. Die Informationen sind über x- und y-Achse verteilt und die Werte sind als Farbwerte kodiert. Es stehen verschiedene Maße für das Chataufkommen zur Verfügung.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_timeline.cpp
[Timeline for #{data}]
-
+Zeitleiste für #{data}
[Timeline]
-
+Zeitleiste
[[#{start_date}-#{end_date}] #{amount}]
-
+\[#{start_date}-#{end_date}] #{amount}
[[#{date}] #{amount}]
-
+\[#{date}] #{amount}
[[#{start_date}-#{end_date}] #{out_amount} (out) / #{in_amount} (in)]
-
+\[#{start_date}-#{end_date}] #{out_amount} (out) / #{in_amount} (in)
[[#{date}] #{out_amount} (out) / #{in_amount} (in)]
-
+\[#{date}] #{out_amount} (aus) / #{in_amount} (ein)
;file \plugins\HistoryStats\src\column_timeline.h
[Column holding a graphical overview of your chatting behaviour (out, in, total, in/out ratio) from the first to the last day of your history on an daily basis. Multiple days can be grouped. Different chatting behaviour measures are available.]
-
+Spalte mit einer grafischen Darstellung des Chatverhaltens (eingehend, ausgehend, gesamt, Verhältnis zwischen ein-/ausgehend) vom ersten bis zum letzten Tag des Verlaufs. Es stehen verschiedene Maße für das Chataufkommen zur Verfügung.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_wordcount.cpp
[Word count type]
-
+Wörter zählen Methode
[Total words]
-
+Summe aller Wörter
[Distinct words]
-
+Eindeutige Wörter
[Ratio total/distinct words]
-
+Verhältnis alle/eindeutige Wörter
[Additional info in tooltip (depends on type)]
-
+Erweiterte Info in Tooltip (hängt vom Typ ab)
[Total word count]
-
+Alle gezählten Wörter
[Distinct word count]
-
+Anzahl eindeutiger Wörter
[#{distict_words} distinct]
-
+#{distict_words} eindeutige Wörter
[#{words} total]
-
+#{words} insgesamt
[#{words} total / #{distict_words} distinct]
-
+#{words} insgesamt / #{distict_words} eindeutig
;file \plugins\HistoryStats\src\column_wordcount.h
[Word count]
-
+Anzahl Wörter
[Column holding the number of (distinct) words used by you, by your contact, or by both of you.]
-
+Spalte mit der Anzeige der Anzahl der (eindeutig) benutzten Wörter von Ihnen, dem Kontakt oder beiden.
;file \plugins\HistoryStats\src\column_words.cpp
[Words type]
-
+Wörtertyp
[Most common words]
-
+Am meisten benutzte Wörter
[Least common words]
-
+Am wenigsten benutzte Wörter
[Longest words]
-
+Längste Worte
[Number of words]
-
+Anzahl der Wörter
[Number of words to skip in output]
-
+Anzahl der zu überspringenden Wörter der Ausgabe
[Word count for each word (tooltip)]
-
+Wortzahl für jedes Wort (Tooltip)
[Show separate counts for incoming/outgoing]
-
+Separate Anzahl für ein-/ausgehend anzeigen
[Color words according to in/out ratio]
-
+Wörter nach Verhältnis zwischen Ein- und Ausgehend färben
[[Out] #{out_words} / [In] #{in_words}]
-
+\[Aus] #{out_words} / [Ein] #{in_words}
;file \plugins\HistoryStats\src\column_words.h
[Words]
-
+Wörter
[Column holding a list of a specified number of most/least common words or longest words used by you, by your contact, or by both of you.]
-
+Spalte, die eine Liste mit eine festgelegten Anzahl an am meisten/wenigsten benutzten Wörtern oder längste Wörter anzeigt. Benutzt von Ihnen, dem Kontakt oder beiden.
;file \plugins\HistoryStats\src\contact.cpp
[(multiple)]
-
+(mehrere)
;file \plugins\HistoryStats\src\dlgconfigure.cpp
[You can't access the stand-alone configuration dialog of HistoryStats as long as the options dialog of Miranda NG is open. Please close the options dialog and try again.\r\n\r\nNote that the options offered by both dialogs are the same.]
-
+Sie können den eigenständigen Einstellungsdialog von HistoryStats nicht verwenden solange der Einstellungsdialog von Miranda NG offen ist. Bitte schließen Sie den Einstellungsdialog und versuchen Sie es nochmal.\r\n\r\nBeachten Sie dass beide Dialoge die selben Einstellungen anbieten.
[HistoryStats - Warning]
-
+HistoryStats - Hinweis
;file \plugins\HistoryStats\src\dlgfilterwords.cpp
[Add set]
-
+Regel hinzufügen
[Delete set]
-
+Lösche Einstellung
[Filter words matching]
-
+Filtere Wörter übereinstimmend mit
[Filter words containing]
-
+Filtere Wörter beinhaltend
[Filter words starting with]
-
+Filtere Wörter beginnend mit
[Filter words ending with]
-
+Filtere Wörter endend mit
[Filter messages matching]
-
+Filtere Nachrichten übereinstimmend mit
[Filter messages containing]
-
+Filtere Nachrichten beinhaltend
[Filter messages starting with]
-
+Filtere Nachrichten beginnend mit
[Filter messages ending with]
-
+Filtere Nachrichten endend mit
[The selected set is in use by at least one other column. If you remove it it won't be available to all other columns that use it. Are you sure you want to remove the set?]
-
+Die ausgewählte Regel wird von mindestens einer anderen Spalte verwendet. Wenn Sie diese entfernen dann wird sie auch den anderen Spalten nicht mehr zur Verfügungstehen. Sind Sie sich sicher dass Sie diese Regel entfernen wollen?
;file \plugins\HistoryStats\src\dlgoption.cpp
[Global]
-
+Global
[Global settings]
-
+Globale Einstellungen
[Exclude]
-
+Ignorieren
[Exclude contacts]
-
+Kontakte ignorieren
[Input]
-
+Eingabe
[Input settings]
-
+Eingabeeinstellungen
[Columns]
-
+Spalten
[Column settings]
-
+Spalteneinstellungen
[Output]
-
+Ausgabe
[Output settings]
-
+Ausgabeeinstellungen
[Create]
-
+Erstellen
[Create statistics]
-
+Statistiken erstellen
[Create statistics (there are warnings)]
-
+Statistiken erstellen (es gibt Warnungen)
[You can't access the options of HistoryStats as long as the stand-alone configuration dialog of HistoryStats is open. Please close the stand-alone dialog before opening the options dialog of Miranda NG to see the options of HistoryStats here.\r\n\r\nNote that the options offered by both dialogs are the same.]
-
+Sie können die Einstellungen von HistoryStats nicht verwenden solange der eigenständige Einstellungsdialog von HistoryStats offen ist. Bitte schließen Sie den eigenständigen Einstellungsdialog und versuchen Sie es nochmal.\r\n\r\nBeachten Sie dass beide Dialoge die selben Einstellungen anbieten.
[You have unsaved settings. Do you want to save before running HistoryStats?]
-
+Sie haben ungespeicherte Einstellungen. Möchten Sie sie speichern, bevor Sie HistoryStats aufrufen?
[HistoryStats]
-
+HistoryStats
[Show warnings...]
-
+Warnungen anzeigen...
[Show statistics]
-
+Statistik anzeigen
[There are some potential conflicts in your settings. However, this is only a warning and can in general be ignored. The details:]
-
+Es gibt ein paar mögliche Konflikte in Ihren Einstellungen. Dennoch ist es nur eine Warnung und kann meistens ignoriert werden. Details:
;file \plugins\HistoryStats\src\dlgoption_subcolumns.cpp
[Add column...]
-
+Spalte hinzufügen...
[Delete column]
-
+Spalte löschen
[Move down]
-
+Runter
[Move up]
-
+Hoch
[Show additional column info...]
-
+Zusätzliche Spalteninfo anzeigen...
[General column settings]
-
+Allgemeine Spalteneinstellungen
[Title (default if empty)]
-
+Titel (Standard, wenn leer)
[Column specific settings]
-
+Spaltenspezifische Einstellungen
[For this config the selected column...]
-
+Mit dieser Einstellung für die ausgewählte Spalte...
[...can be output as: ]
-
+...kann sie ausgegeben werden als:\s
[HTML]
-
+HTML
[PNG (partial)]
-
+PNG (teilweise)
[PNG]
-
+PNG
[...will be output as: ]
-
+...wird sie ausgegeben als:\s
[Nothing (column will be skipped)]
-
+Nichts (Spalte wird übersprungen)
[HTML as fallback]
-
+HTML als Fallback
[PNG, ignoring some sttings]
-
+PNG, ignoriert manche Einstellungen
[An internal column configuration error occured. Please contact the author of this plugin.]
-
+Ein interner Spalteneinstellungsfehler ist aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie den Autor dieses plugins.
[HistoryStats - Error]
-
+HistoryStats - Fehler
[HTML output unsupported.]
-
+HTML-Ausgabe nicht unterstützt.
[Fallback to HTML due to setting.]
-
+Falle auf HTML zurück wegen Einstellungen.
[Setting ignored due to PNG output.]
-
+Einstellung ignoriert durch PNG-Ausgabe.
;file \plugins\HistoryStats\src\dlgoption_subexclude.cpp
[** All contacts **]
-
+** Alle Kontakte **
;file \plugins\HistoryStats\src\dlgoption_subglobal.cpp
[Integration]
-
+Integration
[Create statistics on Miranda NG startup]
-
+Statistiken beim Start von Miranda NG erstellen
[Add menu items to main menu]
-
+Menüeinträge zum Hauptmenü hinzufügen
[Put menu items into submenu]
-
+Menüeinträge in Untermenü setzen
[Add menu items to contact menu]
-
+Menüeinträge zum Kontaktmenü hinzufügen
[Don't hide menu items for pseudo protocols]
-
+Menüeinträge für Pseudo-Protokolle nicht ausblenden
[Hide menu items for protocol...]
-
+Menüeinträge für folgende Protokolle ausblenden...
[Graphics]
-
+Grafiken
[Only use HTML to simulate graphics]
-
+Benutze nur HTML um Grafiken zu simulieren
[Generate PNG files to represent graphics]
-
+Erstelle PNG-Dateien, um Grafiken zu repräsentieren
[Fall back to HTML output, if column options require HTML output]
-
+Auf HTML-Ausgabe zurückfallen, wenn Spalteneinstellungen HTML-Ausgabe erfordern
[Enforce PNG output, possibly ignoring some column options]
-
+Erzwinge PNG-Ausgabe, auch wenn Spalteneinstellungen dadurch ignoriert werden
[Prefer HTML output over PNG output, if available]
-
+Bevorzuge HTML-Ausgabe vor PNG-Ausgabe, falls verfügbar
[Miscellaneous]
-
+Sonstiges
[Generate statistics in background thread with low priority]
-
+Erstelle Statistik in einem niedrig priorisierten Hintergrundthread
[Path to browser (leave blank for system default)]
-
+Pfad zum Browser (leer lassen für Systemstandard)
[Create statistics for meta-contacts and their subcontacts]
-
+Statistiken für Metakontakte und ihre Unterkontakte erstellen
[The following information are only relevant if your already use MetaContacts. In case you do please use version 0.9.10.6 or above.\r\n\r\nHistoryStats perfectly integrates with MetaContacts and is able to collect the data from the meta-contact as well as from the subcontacts. It is able to intelligently merge all subcontacts histories and more. You can configure MetContacts integration in the "Input" options.]
-
+Folgende Informationen müssen Sie nur lesen, falls Sie bereits MetaContacts benutzen. In dem Fall verwenden Sie bitte Version 0.9.10.6 oder höher.\r\n\r\nHistoryStats funktioniert perfekt mit MetaContacts. Es ist in der Lage Daten sowohl von den Metakontakten als auch von den Unterkontakten zu sammeln. Ebenfalls kann es intelligent den Verlauf jedes Unterkontakts verschieben und vieles mehr. Sie finden die Einstellungen für Metakontakte in den Ausleseinstellungen.
[MetaContacts Plugin]
[Automatically get updates of HistoryStats]
-
+Bekommt automatisch Updates von HistoryStats
[Use this plugin if you'd like to be automatically notified when a new version of HistoryStats is published. This plugin can install the updated version, too. As always, be sure to use a recent version though this shouldn't be a big problem with this plugin.]
-
+Benutzen Sie dieses Plugin, wenn Sie automatisch informiert werden wollen, falls eine neue Version von HistoryStats erscheint. Dieses Plugin kann die neue Version ebenfalls direkt installieren. Sich immer sicher zu sein, die neueste Version eines Plugins zu benutzen, sollte mit dem Updater kein Problem mehr darstellen.
[Updater|Updater (Unicode)]
[Easily exchange icons in HistoryStats' user interface]
-
+Ermöglicht es die Icons der HistoryStats-Benutzeroberfläche zu verändern
[Use this plugin if you'd like to customize most of the icons HistoryStats' user interface. Please be sure to use version 0.0.1.0 or above. Otherwise HistoryStats won't show up in IcoLib's options. If you're running Miranda IM 0.7.0 alpha #3 or above you don't need a separate plugin for this.]
[Icons Library Manager]
[Supported plugins (double-click to learn more):]
-
+Unterstützte Plugins (Doppelklick für mehr Informationen):
[HistoryStats supports several plugins. Click to hide info...]
-
+Klicke hier um die Informationen zu verbergen...
;file \plugins\HistoryStats\src\dlgoption_subinput.cpp
[History interpretation]
-
+Interpretation des Verlaufs
[Time a chat session must last to be counted (seconds)]
-
+Minimaldauer einer Chatsitzung, um gezählt zu werden (Sekunden)
[Time between two chat sessions (seconds)]
-
+Zeit zwischen zwei Sitzungen (Sekunden)
[Minimum time to assume when calculating average (days)]
-
+Minimaler Bemessungszeitraum beim Berechnen der Durchschnitte (Tage)
[Word delimiting characters]
-
+Wort trennende Zeichen
[Contact filtering]
-
+Kontaktfilter
[Ignore all contacts with protocol...]
-
+Ignoriere alle Kontakte mit dem Protokoll...
[History read mode for MetaContacts]
-
+Verlaufslesemodus für Metakontakte
[Use only meta-contact's history]
-
+Benutze nur den Verlauf des Metakontakts
[Use only subcontacts' histories (for one meta-contact)]
-
+Benutze nur den Verlauf der Unterkontakte (eines Metakontakts)
[Use meta-contact's history and its subcontacts' histories]
-
+Benutze den Verlauf des Metakontakts und der Unterkontakte
[Treat meta-contacts and subcontacts as normal contacts]
-
+Behandle Metakontakte und Unterkontakte wie normale Kontakte
[Merge contacts with same name]
-
+Kontakte mit gleichem Namen verschmelzen
[Only merge if contacts are in the same group]
-
+Nur Kontakte aus der selben Gruppe verschmelzen
[Duplicate detection when reading merged contacts]
-
+Erkennung von Duplikaten beim Einlesen verschmolzener Kontakte
[Merge events (tolerant)]
-
+Ereignisse verschmelzen (tolerant)
[Merge events (strict)]
-
+Ereignisse verschmelzen (streng)
[Don't merge events]
-
+Ereignisse nicht verschmelzen
[Message filtering]
-
+Nachrichtenfilter
[Ignore messages...]
-
+Ignoriere Nachrichten...
[...older than (days, 0=no limit)]
-
+...älter als (Tage, 0=keine Beschränkung)
[...before date (none=no limit)]
-
+...vor Datum (Leer=keine Beschränkung)
[...after date (none=no limit)]
-
+...nach Datum (Leer=keine Beschränkung)
[Strip raw RTF control sequences from message]
-
+Unverarbeitete RTF-Kontrollsequenzen aus Nachrichten entfernen
[Strip BBCode tags from messages]
-
+BBCode-Tags aus Nachrichten entfernen
;file \plugins\HistoryStats\src\dlgoption_suboutput.cpp
[Contact filtering and totals]
-
+Kontaktfilterung und Summen
[Remove contacts with empty history]
-
+Kontakte mit leerem Verlauf entfernen
[Remove contacts with only incoming chats]
-
+Kontakte mit nur eingehenden Chats entfernen
[Remove only if you never answered]
-
+Nur entfernen, falls Sie nie geantwortet haben
[Remove contacts with only outgoing chats]
-
+Kontakte mit nur ausgehenden Chats entfernen
[Remove only if contact never answered]
-
+Nur entfernen, falls Kontakt nie geantwortet hat
[Limit number of contacts in statistics]
-
+Anzahl Kontakte in Statistiken begrenzen
[Criteria]
-
+Kriterien
[Omit contacts that didn't produce a certain amount of data]
-
+Kontakte ausschließen, wenn sie eine gewisse Menge an Daten nicht überschreiten
[Omit if]
-
+Ausschließen, wenn
[...is less than]
-
+...weniger sind als
[Omit contacts that were inactive for some time]
-
+Kontakte ausschließen, die eine gewisse Zeit nicht aktiv waren
[Maximum inactivity time (days)]
-
+Maximale inaktive Zeit (Tage)
[Omit all contacts not in "Top n"]
-
+Alle Kontakte ausschließen, die nicht in "Top n" sind
[Number of contacts in "Top n"]
-
+Anzahl Kontakte in "Top n"
[Include omitted contacts in totals]
-
+Ausgeschlossene Kontakte in Summen einbeziehen
[Include totals of omitted contacts in additional row]
-
+Summen weggelassener Kontakte in zusätzlicher Zeile aufnehmen
[Include totals in statistics]
-
+Gesamtzahl in Statistik aufnehmen
[Table header]
-
+Tabellenkopf
[Output header]
-
+Kopfzeile ausgeben
[Repeat header every n contacts (0=don't repeat)]
-
+Wiederhole Kopf alle n Kontakte (0=nicht wiederholen)
[Make column titles more verbose]
-
+Spaltentitel länger und verständlicher machen
[Show tooltips with detailed information in column titles]
-
+Tooltips mit detaillierten Informationen zum Tabellenkopf anzeigen
[Only show if a custom title was entered or if titles are not verbose]
-
+Nur zeigen, wenn ein eigener Titel verwendet wird oder die Spaltentitel nicht verständlicher sind
[Sorting]
-
+Sortieren
[HTML file generation]
-
+Erstellung der HTML-Datei
[Own nick for statistics]
-
+Eigener Nickname in Statistiken
[Output files and folders]
-
+Ausgabe der Dateien und Ordner
[Substitute variables in output file name and subfolder for additional files]
-
+Variablen im Namen der Ausgabedatei und des Unterordners für zusätzliche Dateien ersetzen
[Output file]
-
+Ausgabedatei
[Output additional files to subfolder]
-
+Zusätzlichen Dateien im Unterordner ausgeben
[Subfolder for additional files]
-
+Unterordner für zusätzliche Dateien
[Always overwrite already existing files (dangerous!)]
-
+Bereits existierende Dateien ohne Nachfrage überschreiben (gefährlich!)
[Auto open statistics after being generated...]
-
+Statistik automatisch öffnen, nachdem sie erstellt wurde...
[...via button "Create statistics" in options]
-
+...über die Schaltfläche "Statistiken erstellen" in den Einstellungen
[...on Miranda NG startup]
-
+...beim Start von Miranda NG
[...via Miranda NG main menu]
-
+...über das Hauptmenü von Miranda NG
[First sort by]
-
+Sortiere zuerst nach
[Then sort by]
-
+Sortiere dann nach
[Finally sort by]
-
+Sortiere schließlich nach
[Characters (incoming, absolute)]
-
+Zeichen (eingehend, absolut)
[Characters (outgoing, absolute)]
-
+Zeichen (ausgehend, absolut)
[Characters (all, absolute)]
-
+Zeichen (alle, absolut)
[Characters (incoming, average)]
-
+Zeichen (eingehend, Durchschnitt)
[Characters (outgoing, average)]
-
+Zeichen (ausgehend, Durchschnitt)
[Characters (all, average)]
-
+Zeichen (alle, Durchschnitt)
[Messages (incoming, absolute)]
-
+Nachrichten (eingehend, absolut)
[Messages (outgoing, absolute)]
-
+Nachrichten (ausgehend, absolut)
[Messages (all, absolute)]
-
+Nachrichten (alle, absolut)
[Messages (incoming, average)]
-
+Nachrichten (eingehend, Durchschnitt)
[Messages (outgoing, average)]
-
+Nachrichten (ausgehend, Durchschnitt)
[Messages (all, average)]
-
+Nachrichten (alle, Durchschnitt)
[Chats (incoming, absolute)]
-
+Chats (eingehend, absolut)
[Chats (outgoing, absolute)]
-
+Chats (ausgehend, absolut)
[Chats (all, absolute)]
-
+Chats (alle, absolut)
[Chats (incoming, average)]
-
+Chats (eingehend, Durchschnitt)
[Chats (outgoing, average)]
-
+Chats (ausgehend, Durchschnitt)
[Chats (all, average)]
-
+Chats (alle, Durchschnitt)
[Chat duration (total)]
-
+Chatdauer (gesamt)
[Chat duration (minimum)]
-
+Chatdauer (Minimum)
[Chat duration (average)]
-
+Chatdauer (Durchschnitt)
[Chat duration (maximum)]
-
+Chatdauer (Maximum)
[Time of first message to/from contact]
-
+Zeit der ersten Nachricht zum/vom Kontakt
[Time of last message to/from contact]
-
+Zeit der letzten Nachricht zum/vom Kontakt
[(nothing)]
-
+(nichts)
[Ascending]
-
+Aufsteigend
[Descending]
-
+Absteigend
[Characters (incoming, average per week)]
-
+Zeichen (eingehend, Durchschnitt pro Woche)
[Characters (outgoing, average per week)]
-
+Zeichen (ausgehend, Durchschnitt pro Woche)
[Characters (all, average per week)]
-
+Zeichen (alle, Durchschnitt pro Woche)
[Messages (incoming, average per week)]
-
+Nachrichten (eingehend, Durchschnitt pro Woche)
[Messages (outgoing, average per week)]
-
+Nachrichten (ausgehend, Durchschnitt pro Woche)
[Messages (all, average per week)]
-
+Nachrichten (alle, Durchschnitt pro Woche)
[Chats (incoming, average per week)]
-
+Chats (eingehend, Durchschnitt pro Woche)
[Chats (outgoing, average per week)]
-
+Chats (ausgehend, Durchschnitt pro Woche)
[Chats (all, average per week)]
-
+Chats (alle, Durchschnitt pro Woche)
[Chat duration (total, hours)]
-
+Chatdauer (gesamt, Stunden)
;file \plugins\HistoryStats\src\iconlib.cpp
[Create statistics (main menu)]
-
+Statistiken erstellen (Hauptmenü)
[Show statistics (main menu)]
-
+Statistiken anzeigen (Hauptmenü)
[Configure... (main menu)]
-
+Konfigurieren... (Hauptmenü)
[Contact menu]
-
+Kontaktmenü
[Unexcluded contacts]
-
+Unausgeschlossene Kontakte
[Excluded contacts]
-
+Ausgeschlossene Kontakte
[Options tree]
-
+Einstellungen
[Checkbox]
-
+Checkbox
[Checkbox (checked)]
-
+Checkbox (ausgewählt)
[Checkbox (disabled)]
-
+Checkbox (deaktiviert)
[Checkbox (checked & disabled)]
-
+Checkbox (ausgewählt & deaktiviert)
[Radio button]
-
+Radiobutton
[Radio button (checked)]
-
+Radiobutton (ausgewählt)
[Radio button (disabled)]
-
+Radiobutton (deaktiviert)
[Radio button (checked & disabled)]
-
+Radiobutton (ausgewählt & deaktiviert)
[Edit control]
-
+Eingabefeld
[Edit control (disabled)]
-
+Eingabefeld (deaktiviert)
[Combo box]
-
+Combobox
[Combo box (disabled)]
-
+Combobox (inaktiv)
[Folder]
-
+Ordner
[Folder (disabled)]
-
+Ordner (deaktiviert)
[Button]
-
+Schaltfläche
[Button (disabled)]
-
+Schaltfläche (deaktiviert)
[Date/time picker]
-
+Datums-/Zeitauswahl
[Date/time picker (disabled)]
-
+Datums-/Zeitauswahl (deaktiviert)
;file \plugins\HistoryStats\src\main.cpp
[The statistics can't be found. Either you never created them or the last created statistics were moved to a different location and can't be found anymore.]
-
+Die Statistik konnte nicht gefunden werden. Entweder wurde sie nie erstellt oder sie wurde in ein anderes Verzeichnis verschoben und kann nicht mehr gefunden werden.
[Statistics]
-
+Statistiken
[Configure...]
-
+Einstellungen...
[Configure statistics...]
-
+Statistik konfigurieren...
[You're going to copy the complete history of #{source_name} (#{source_proto}) to #{target_name} (#{target_proto}). Afterwards, the target history will contain entries from both histories. There is no way to revert this operation. Be careful! This is a rather big operation and has the potential to damage your database. Be sure to have a backup of this database before performing this operation.\r\n\r\nAre you sure you would like to continue?]
-
+Sie werden den kompletten Verlauf von #{source_name} (#{source_proto}) zu #{target_name} (#{target_proto}) kopieren. Danach wird der Zielverlauf Ereignisse aus beiden Verläufen beinhalten. Diese Operation kann nicht mehr rückgängig gemacht werden. Seien Sie vorsichtig! Dies ist eine sehr große Operation die Ihre Datenbank beschädigen könnte. Stellen Sie sicher dass Sie eine Kopie Ihrer Datenbank haben bevor Sie diese Operation ausführen.\r\n\r\nSind Sie sich sicher dass Sie weitermachen wollen?
[HistoryStats - Confirm]
-
+HistoryStats - Bestätigung
[Successfully read #{success} events of which #{fail_add} couldn't be added to the target history. #{fail} events couldn't be read from the source history.]
-
+Es wurden #{success} Ereignisse erfolgreich eingelesen von denen #{fail_add} nicht zum Zielverlauf hinzugefügt werden konnten. #{fail} Ereignisse konnten nicht aus dem Quellverlauf ausgelesen werden.
[HistoryStats - Information]
-
+HistoryStats - Information
[Exclude from statistics]
-
+Aus Statistik ausschließen
[Copy history]
-
+Verlauf kopieren
[Paste history...]
-
+Verlauf einfügen...
[History]
-
+Verlauf
;file \plugins\HistoryStats\src\mirandacontact.cpp
;file \plugins\HistoryStats\src\mirandahistory.cpp
[(Unknown)]
-
+(Unbekannt)
[(none)]
-
+(keine)
;file \plugins\HistoryStats\src\optionsctrlimpl_datetime.cpp
[none]
-
+Keine
;file \plugins\HistoryStats\src\settings.cpp
[(default nick)]
-
+(Standardnickname)
;file \plugins\HistoryStats\src\statistic.cpp
[HistoryStats couldn't create a required folder (#{folder}).\r\n\r\nPlease check the output filename and additional output folder you have chosen for correctness. Additionally, please check whether the file, folder, and/or disk is writable.]
-
+HistoryStats konnte ein benötigtes Verzeichnis (#{folder}) nicht erstellen.\r\n\r\nBitte prüfen Sie den angegebenen Ausgabedateinamen und das Ausgabeverzeichnis für zusätzliche Dateien auf ihre Richtigkeit hin. Prüfen Sie außerdem, ob die Datei, das Verzeichnis oder das Laufwerk beschreibbar ist.
[Omitted contacts]
-
+Weggelassene Kontakte
[HistoryStats couldn't open the output file (#{file}) for write access.\r\n\r\nPlease check the output filename you have chosen for correctness. Additionally, please check whether the file, folder, and/or disk is writable.]
-
+HistoryStats konnte die Ausgabedatei (#{file}) nicht mit Schreibzugriff öffnen.\r\n\r\nBitte prüfen Sie den angegebenen Ausgabedateinamen auf seine Richtigkeit hin. Prüfen Sie außerdem, ob die Datei, das Verzeichnis oder das Laufwerk beschreibbar ist.
[Statistics for #{nick} - HistoryStats]
-
+Statistiken für #{nick} - HistoryStats
[Statistics for #{nick}]
-
+Statistiken für #{nick}
[Writing omitted contacts]
-
+Schreibe weggelassene Kontakte
[Writing totals]
-
+Gesamtzahlen schreiben
[Created with #{plugin} #{version} on #{date} at #{time}]
-
+Erstellt mit #{plugin} #{version} am #{date} um #{time}
[Initializing]
-
+Initialisiere
[Reading database]
-
+Datenbank lesen
[Removing contacts]
-
+Kontakte entfernen
[Sorting contacts]
-
+Kontakte sortieren
[Precollecting column data]
-
+Sammle Spaltendaten (Vorverarbeitung)
[Limiting number of contacts]
-
+Anzahl Kontakte begrenzen
[Calculating totals]
-
+Gesamtzahlen berechnen
[Postcollecting column data]
-
+Sammle Spaltendaten (Nachbearbeitung)
[Transforming data]
-
+Daten transformieren
[Creating HTML]
-
+HTML erstellen
[Done]
-
+Fertig
[Already existing file]
-
+Bereits existierende Datei
[HistoryStats is already generating statistics. Please wait for the already running process to be finished or cancel it and try again.]
-
+HistoryStats erstellt gerade eine Statistik. Bitte warten sie, bis diese fertig erstellt ist, oder brechen Sie die Erstellung ab und versuchen Sie es erneut.
;file \plugins\HistoryStats\src\utils.cpp
[month3:Jan]
-
+month3:Jan
[monthF:January]
-
+monthF:Januar
[month3:Feb]
-
+month3:Feb
[monthF:February]
-
+monthF:Februar
[month3:Mar]
-
+month3:Mär
[monthF:March]
-
+monthF:März
[month3:Apr]
-
+month3:Apr
[monthF:April]
-
+monthF:April
[month3:May]
-
+month3:Mai
[monthF:May]
-
+monthF:Mai
[month3:Jun]
-
+month3:Jun
[monthF:June]
-
+monthF:Juni
[month3:Jul]
-
+month3:Jul
[monthF:July]
-
+monthF:Juli
[month3:Aug]
-
+month3:Aug
[monthF:August]
-
+monthF:August
[month3:Sep]
-
+month3:Sep
[monthF:September]
-
+monthF:September
[month3:Oct]
-
+month3:Okt
[monthF:October]
-
+monthF:Oktober
[month3:Nov]
-
+month3:Nov
[monthF:November]
-
+monthF:November
[month3:Dec]
-
+month3:Dez
[monthF:December]
-
+monthF:Dezember
[wday2:Mo]
-
+wday2:Mo
[wdayF:Monday]
-
+wdayF:Montag
[wday2:Tu]
-
+wday2:Di
[wdayF:Tuesday]
-
+wdayF:Dienstag
[wday2:We]
-
+wday2:Mi
[wdayF:Wednesday]
-
+wdayF:Mittwoch
[wday2:Th]
-
+wday2:Do
[wdayF:Thursday]
-
+wdayF:Donnerstag
[wday2:Fr]
-
+wday2:Fr
[wdayF:Friday]
-
+wdayF:Freitag
[wday2:Sa]
-
+wday2:Sa
[wdayF:Saturday]
-
+wdayF:Samstag
[wday2:Su]
-
+wday2:So
[wdayF:Sunday]
-
+wdayF:Sonntag
[pm]
-
+Nachmittags
[am]
-
+Vormittags
[PM]
-
+Nachmittags
[AM]
-
+Vormittags
diff --git a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt
index bea4e28dc0..ad02a81858 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt
@@ -98,8 +98,8 @@ Alle Nachrichten in Unicode senden, wenn möglich
Verwende diese Codetabelle für ANSI <-> Unicode:
[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
Temporär für Kontakte sichtbar machen beim Nachrichtenversand
-[Notify me when a message delivery has failed (old method)]
-
+[Notify me when a message delivery has failed]
+Teile mir mit, wenn eine Nachricht nicht gesendet werden konnte
[Peer-to-peer Messaging]
Direktverbindung Nachrichten
[Enable peer-to-peer message connections]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
index df3dba62ad..5d183a8420 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
@@ -873,39 +873,39 @@ Ihr URL
E-Mail-Adresse
[FAQ Entry]
FAQ-Eintrag
-[Whether to Allow Occupants to Invite Others]
+[Whether to allow occupants to invite others]
-[Whether to Allow Occupants to Change Subject]
+[Whether to allow occupants to change subject]
-[Whether to Enable Logging of Room Conversations]
+[Whether to enable logging of room conversations]
-[Natural Language for Room Discussions]
+[Natural language for room discussions]
-[Maximum Number of Room Occupants]
+[Maximum number of room occupants]
-[Whether an Make Room Members-Only]
+[Whether an make room members-only]
-[Whether to Make Room Moderated]
+[Whether to make room moderated]
-[Whether a Password is Required to Enter]
+[Whether a password is required to enter]
-[Whether to Make Room Persistent]
+[Whether to make room persistent]
-[Roles for which Presence is Broadcast]
+[Roles for which presence is broadcast]
-[Whether to Allow Public Searching for Room]
+[Whether to allow public searching for room]
Ob öffentliche Suche in diesem Raum erlaubt ist
-[Full List of Room Admins]
+[Full list of room admins]
Volle Liste aller Raum-Admins
-[Short Description of Room]
+[Short description of room]
Kurze Beschreibung des Raums
-[Natural-Language Room Name]
+[Natural-language room name]
Raumname in natürlicher Sprache
-[Full List of Room Owners]
+[Full list of room owners]
Vollständige Liste der Raumbesitzer
-[The Room Password]
+[The room password]
Das Passwort für den Raum
-[Affiliations that May Discover Real JIDs of Occupants]
+[Affiliations that may discover real JIDs of occupants]
[Precondition: node configuration with the specified access model]
@@ -923,7 +923,7 @@ Das Passwort für den Raum
[The minimum number of milliseconds between sending any two notification digests]
-[The DateTime at which a leased subscription will end or has ended]
+[The date and time at which a leased subscription will end or has ended]
[Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/LangMan.txt b/langpacks/german/Plugins/LangMan.txt
index d82bb1c3ec..7fddff1739 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/LangMan.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/LangMan.txt
@@ -25,9 +25,9 @@ Weitere Sprachdateien herunterladen
[Please restart Miranda NG for your changes to take full effect.]
Sie müssen Miranda NG neu starten, bevor diese Änderungen wirksam werden.
[Static]
-
+Statisch
[Langpack root folder]
-
+Hauptverzeichnis der Sprachdateien
;file \plugins\LangMan\src\main.cpp
[Reload langpack]
Sprachdatei neu laden
diff --git a/langpacks/german/Plugins/MRA.txt b/langpacks/german/Plugins/MRA.txt
index 85b3ff53a1..c2c95fba95 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/MRA.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/MRA.txt
@@ -31,7 +31,7 @@ Autorisierung für Benutzer in Kontaktliste automatisch gewähren
[Automatically grant authorization to new users]
Autorisierung automatisch neuen Nutzern gewähren
[Automatic authorization on Mail.ru web services]
-
+Automatisch bei Mail.ru-Webdiensten autorisieren
[Notify me when a message delivery has failed]
Teile mir mit, wenn eine Nachricht nicht gesendet werden konnte
[Notify about new mail if increment]
@@ -259,7 +259,7 @@ Autorisierung anfragen
[Grant authorization]
Autorisierung gewähren
[&Send E-Mail]
-
+E-Mail &senden
[&Send postcard]
Postkarte &senden
[&View Album]
@@ -375,7 +375,7 @@ Bitte E-Mail-Einstellungen in den Einstellungen einrichten
[Please, setup password in options]
Bitte richten Sie ein Kennwort in den Einstellungen ein.
[Thread creation failure]
-
+Fehler beim Erzeugen des Threads
[Logon error: invalid login/password]
Anmeldefehler: Falscher Benutzername/Kennwort
[MRIM_CS_MESSAGE_STATUS: not found in queue]
@@ -498,4 +498,4 @@ Star
[Music]
Musik
[Dating]
-
+Dating
diff --git a/langpacks/german/Plugins/NewAwaySys.txt b/langpacks/german/Plugins/NewAwaySys.txt
index 0d0a7ad4a4..36d7ce1f00 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/NewAwaySys.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/NewAwaySys.txt
@@ -6,408 +6,408 @@
; Authors: NightFox, Deathdemon, XF007, Goblineye Entertainment
;============================================================
[New Away System Mod plugin for Miranda NG.]
-
+Erweitertes Abwesenheitssystem mit vordefinierten Abwesenheitsnachrichten und vielen anderen Funktionen.
;file \plugins\NewAwaySysMod\res\NewAwaySys.rc
[Popup notification]
-
+Popupbenachrichtigung
[Popup text format]
-
+Popuptextformat
[Preview]
-
+Vorschau
[V]
-
+V
[%extratext% is your status message]
-
+%extratext% ist ihre Statusnachricht
[Click action]
-
+Aktion bei Klick
[On left click]
-
+Bei Linksklick
[On right click]
-
+Bei Rechtsklick
[Delay]
-
+Verzögerung
[Sec]
-
+Sek.
[0 = Default]
-
+0 = Standard
[-1 = Infinite]
-
+-1 = Unendlich
[Colors]
-
+Farben
[Background]
-
+Hintergrund
[Use default]
-
+Standard verw.
[Text]
-
+Text
[Only notify when:]
-
+Benachrichtigen bei:
[On&line]
-
+On&line
[&Away]
-
+&Abwesend
[&NA]
-
+Außer Haus
[Occ&upied]
-
+Beschäftigt
[&DND]
-
+Bitte nicht stören
[&Free for chat]
-
+&Für Chat bereit
[&Other]
-
+Andere
[Log to a file only when popup notification for a contact is enabled]
-
+Nur in Datei loggen, wenn Popupbenachrichtigung für Kontakt aktiviert
[Enable autoreply]
-
+Autoantwort aktivieren
[On event...]
-
+Beim Ereignis...
[Don't reply to ICQ contacts]
-
+ICQ-Kontakten nicht antworten
[Don't reply when I'm invisible to the contact]
-
+Nicht antworten, wenn ich unsichtbar bin
[Save autoreply to the history]
-
+Autoantwort im Verlauf speichern
[Reply only when Idle]
-
+Nur antworten, wenn untätig
[Reply only when contact's message window is closed]
-
+Nur antworten, wenn das Nachrichtenfenster des Kontaktes geschlossen ist
[Send maximum]
-
+Sende maximal
[times (-1=infinite)]
-
+-mal (-1=unendlich)
[Reset this counter also when I just change my status text\n(when status icon remains the same)]
-
+Diesen Zähler auch zurücksetzen, wenn ich nur die Statusnachricht ändere\n(Statusicon verändert sich nicht)
[Disable autoreply when...]
-
+Autoantwort deaktivieren wenn...
[&Invisible]
-
+Uns&ichtbar
[On the &phone]
-
+Am Telefon
[Out to &lunch]
-
+Zum Essen
[Autoreply format:]
-
+Format der Autoantwort:
[OK]
-
+OK
[&Variables]
-
+&Variablen
[Se&ttings]
-
+Eins&tellungen
[Ignore requests]
-
+Anfragen ignorieren
[Send an autoreply]
-
+Autoantwort senden
[&Delete]
-
+&Löschen
[New &category]
-
+Neue Kategorie
[Save as &new]
-
+Speichern u&nter
[&Save]
-
+&Speichern
[Title:]
-
+Titel:
[Use this message as default for]
-
+Diese Nachricht als Standard verwenden
[New message]
-
+Neue Nachricht
[New category]
-
+Neue Kategorie
[Delete]
-
+Löschen
[Status messages:]
-
+Statusnachrichten:
[Configure autoaway]
-
+Autoantwort einstellen
[Wait]
-
+Warte
[seconds before closing the status message dialog (-1=don't close)]
-
+Sekunden, bevor sich das Fenster schließt (-1 = nie schließen)
[Store]
-
+Speichere
[most recent messages (0=disable)]
-
+letzte Nachrichten (0 = keine)
[Store for each status separately]
-
+Für jeden Status separat speichern
[Use default...]
-
+Als Standard...
[Use the most recent message]
-
+Letzte Nachricht verwenden
[Use the default message]
-
+Standardnachricht verwenden
[Reset per-protocol messages when changing global status]
-
+Protokollnachrichten bei globaler Statusänderung zurücksetzen
[Store protocol messages for each status separately]
-
+Protokollnachrichten für jeden Status separat speichern
[Store protocol autoreply settings for each status separately]
-
+Protokollautoantworteinstellungen für jeden Status separat speichern
[Remember last message used for a contact...]
-
+Letzte Nachricht für einen Kontakt verwenden...
[Store contact autoreply/ignore settings for each status separately]
-
+Kontaktautoantwort/-ignoriereinstellungen für jeden Status separat speichern
[Enable contact menu items]
-
+Einträge im Kontaktmenü aktivieren
[Use protocol specific nick for %nas_mynick%]
-
+Protokollspezifischen Alias für %nas_mynick% verwenden
[Update status messages for non-ICQ protocols every]
-
+Aktualisiere Statusnachricht für Nicht-ICQ-Kontakte alle
[seconds]
-
+Sekunden
[Don't show the message dialog for]
-
+Nachrichtenfenster nicht zeigen für
[%s message for %s]
-
+'%s'-Nachricht von %s
[Retrieving %s message...]
-
+Rufe '%s'-Nachricht ab...
[&Cancel]
-
+Abbre&chen
[Notify of requests]
-
+Anfragen benachrichtigen
[Don't notify of requests]
-
+Nicht benachrichtigen
[Autoreply on]
-
+Autoantwort an
[Autoreply off]
-
+Autoantwort aus
[Don't send status message]
-
+Statusnachricht nicht senden
[Note: these settings are applied to all status modes at once.]
-
+Hinweis: Diese Einstellungen betreffen alle Statusmodi.
[Means the setting is different for different status modes / contacts]
-
+bedeutet, dass die Einstellung für unterschiedl. Statusmodi/Kontakte verschieden ist
[Set away message window options]
-
+Abwesenheitsnachrichtenfenstereinstellungen setzen
[Show predefined &messages]
-
+Vordefinierte &Nachrichten anzeigen
[Show &contacts]
-
+&Kontakte anzeigen
[Save default window settings &automatically]
-
+Standardfenstereinstellung &automatisch speichern
[&Save current window settings as default]
-
+Aktuelle Fenstereinstellung als Standard &speichern
[Disable parsing of status messages by Variables plugin]
-
+Parsen der Statusnachricht vom Variablenplugin deaktivieren
[Create new &message]
-
+Neue &Nachricht erstellen
[Create new &category]
-
+Neue &Kategorie erstellen
[&Rename]
-
+&Umbenennen
[Set as &default for]
-
+Als Stan&dard setzen für
;file \plugins\NewAwaySysMod\src\AwayOpt.cpp
[Create new message]
-
+Neue Nachricht erstellen
[Create new category]
-
+Neue Kategorie erstellen
[Open Variables help dialog]
-
+Variablen-Hilfe öffnen
[Your most recent status messages are placed in this category. It's not recommended to put your messages manually here, as they'll be replaced by your recent messages.]
-
+Ihre letzten Statusnachrichten werden in diese Kategorie gelegt. Es wird nicht empfohlen, Ihre Nachrichten manuell hier zu setzen, da sie durch Ihre neuen Nachrichten ersetzt werden.
[You can put your frequently used and favorite messages in this category.]
-
+Sie können Ihre häufig verwendeten und bevorzugten Nachrichten hier ablegen.
[Windows]
-
+Windows
[Miranda]
-
+Miranda
[When this checkbox is ticked, NewAwaySys counts "send times" starting from the last status message change, even if status mode didn't change.\nWhen the checkbox isn't ticked, "send times" are counted from last status mode change (i.e., disabled state is more restrictive).]
-
+Wenn diese Einstellung aktiviert ist dann zählt NewAwaySys seit der letzten Statusnachrichtenänderung, auch wenn der Statusmodus nicht geändert wurde.\nWenn diese Einstellung nicht aktiviert ist dann wird seit der letzten Statusmodusänderung gezählt (d.h. deaktivierter Zustand ist restriktiver).
[Message]
-
+Nachricht
[URL]
-
+URL
[File]
-
+Datei
[** All contacts **]
-
+** Alle Kontakte **
[** Not-on-list contacts **]
-
+** Kontakte nicht in der Liste **
[Status messages]
-
+Statusnachrichten
[Main options]
-
+Einstellungen
[Autoreply]
-
+Autom. Antwort
[Contacts]
-
+Kontakte
[Predefined messages]
-
+Vordefinierte Nachrichten
[Recent messages]
-
+Letzte Nachrichten
[Gone fragging]
-
+Zocken
[Been fragging since %nas_awaysince_time%, I'll message you later when the adrenaline wears off.]
-
+Ich bin zocken seit %nas_awaysince_time%, ich schreibe Ihnen später wenn der Adrenalinschub nachgelassen hat.
[Creepy]
-
+Gruselig
[Your master, %nas_mynick%, has been %nas_statdesc% since the day that is only known as ?nas_awaysince_date(dddd)... When he gets back, i'll tell him you dropped by...]
-
+Euer Meister %nas_mynick% ist %nas_statdesc% seit dem Tag, der bekannt ist als ?nas_awaysince_date(dddd)... Sobald er zurückkommt, werde ich ihm von Euch berichten...
[Default messages]
-
+Standardnachrichten
[Online]
-
+Online
[Yep, I'm here.]
-
+Ja, ich bin da.
[Away]
-
+Abwesend
[Been gone since %nas_awaysince_time%, will be back later.]
-
+Ich bin seit %nas_awaysince_time% nicht da. Ich bin später wieder da.
[NA]
-
+Außer Haus
[Give it up, I'm not in!]
-
+Gib's auf! Ich bin nicht da!
[Occupied]
-
+Beschäftigt
[Not right now.]
-
+Im Moment nicht!
[DND]
-
+Bitte nicht stören
[Give a guy some peace, would ya?]
-
+Lass' mich im Moment mal in Ruhe!
[Free for chat]
-
+Für Chat bereit
[I'm a chatbot!]
-
+Laber mich voll!
[Invisible]
-
+Unsichtbar
[I'm hiding from the mafia.]
-
+Ich zieh' mir ne Tarnkappe auf!
[On the phone]
-
+Am Telefon
[I've been on the phone since %nas_awaysince_time%, give me a sec!]
-
+Ich bin seit ?nas_awaysince_time(HH:mm) am Telefon. Bitte warte kurz!
[Out to lunch]
-
+Zum Essen
[Been having ?ifgreater(?ctime(H),2,?ifgreater(?ctime(H),10,?ifgreater(?ctime(H),16,supper,dinner),breakfast),supper) since %nas_awaysince_time%.]
-
+Ich bin seit ?nas_awaysince_time(HH:mm) beim ?ifgreater(?ctime(H),2,?ifgreater(?ctime(H),10,?ifgreater(?ctime(H),16,Abendessen,Mittagessen),Frühstück),Abendessen)
;file \plugins\NewAwaySysMod\src\AwaySys.cpp
[Toggle On]
-
+Einschalten
[Toggle Off]
-
+Ausschalten
[) read your ]
-
+) liest Ihre\s
[ message:\r\n]
-
+ Nachricht:\r\n
[Set %s message for the contact]
-
+%s-Nachricht für diesen Kontakt
[Re&ad %s message]
-
+'%s'-N&achricht lesen
[Toggle autoreply on/off]
-
+Autom. Antwort ein-/ausschalten
[Toggle autoreply off]
-
+Autom. Antwort ausschalten
[Toggle autoreply on]
-
+Autom. Antwort einschalten
[New Away System]
-
+Neues Abwesenheitssystem
[Enable autoreply when you are %s]
-
+Autoantwort aktivieren wenn Sie %s sind
["Store contact autoreply/ignore settings for each status separately" is enabled, so this setting is per-contact AND per-status.]
-
+"Kontaktautoantwort/-ignoriereinstellungen für jeden Status separat speichern" ist aktiviert, also ist diese Einstellung per-Kontakt und per-Status.
[Don't send status message when you are %s]
-
+Nachricht nicht senden wenn Sie %s sind
[Ignore status message requests from this contact and don't send an autoreply.\r\n"Store contact autoreply/ignore settings for each status separately" is enabled, so this setting is per-contact AND per-status.]
-
+Statusnachrichtenanfragen von diesem Kontakt ignorieren und keine Autoantwort senden.\r\n"Kontaktautoantwort/-ignoriereinstellungen für jeden Status separat speichern" ist aktiviert, also ist diese Einstellung per-Kontakt und per-Status.
[Ignore status message requests from this contact and don't send an autoreply]
-
+Statusnachrichtenanfragen von diesem Kontakt ignorieren und keine Autoantwort senden.
[Away since time in default format; ?nas_awaysince_time(x) in format x]
-
+Abwesenheitszeit im Standardformat; ?nas_awaysince_time(x) im Format x
[Away since date in default format; ?nas_awaysince_date(x) in format x]
-
+Abwesenheitsdatum im Standardformat; ?nas_awaysince_date(x) im Format x
[Status description]
-
+Statusbeschreibung
[Your nick for current protocol]
-
+Ihr Alias für derzeitiges Protokoll
[Number of status message requests from the contact]
-
+Anzahl der Statusnachrichtenanfragen eines Kontaktes
[Number of messages from the contact]
-
+Anzahl der Nachrichten eines Kontaktes
[Time passed until request]
-
+Vergangene Zeit seit einer Anfrage
[Returns one of your predefined messages by its title: ?nas_predefinedmessage(creepy)]
-
+Gibt eine der vordefinierten Nachrichten, benannt nach Titel, zurück: ?nas_predefinedmessage(Gruselig)
[Current protocol name]
-
+Derzeitiger Protokollname
[Stranger]
-
+Unbekannter
[%d hours]
-
+%d Stunden
[%d minutes]
-
+%d Minuten
[%d seconds]
-
+%d Sekunden
[Read status message]
-
+Statusnachricht lesen
[Set status message]
-
+Statusnachricht setzen
[On]
-
+Ein
[Off]
-
+Aus
[Use the default setting]
-
+Standardeinstellung verwenden
[NewAwaySys: Incoming status message request]
-
+NewAwaySys: Eingehende Statusnachrichtenanfrage
[`[`!cdate()-!ctime()`]` ?cinfo(%subject%,display) (?cinfo(%subject%,id)) read your %nas_statdesc% message:\r\n%extratext%\r\n\r\n]
-
+`[`!cdate()-!ctime()`]` ?cinfo(%subject%,display) (?cinfo(%subject%,id)) hat Ihre %nas_statdesc%-Nachricht ausgelesen:\r\n%extratext%\r\n\r\n
;file \plugins\NewAwaySysMod\src\Common.h
[Miranda NG autoreply >\r\n%extratext%]
-
+Miranda-NG-Autoantwort >\r\n%extratext%
[extended status]
-
+erweiterter Status
[Away System]
-
+Abwesenheitssystem
[Status]
-
+Status
[Popups]
-
+Popups
[Variables plugin is not installed]
-
+Variables-Plugin ist nicht installiert.
;file \plugins\NewAwaySysMod\src\MsgTree.cpp
[You've made changes to multiple message trees at a time.\r\nDo you want to leave changes in "]
-
+Sie haben viele Einstellungen in der Nachrichtenbaumstruktur vorgenommen.\r\nMöchten Sie die Einstellungen beibehalten in "
[" dialog?\r\nPress Yes to leave changes in this dialog, or No to discard its changes and save changes of the other message tree instead.]
-
+"?\r\n\Drücken Sie Ja, um die Änderungen beizubehalten, oder Nein, um diese zu verwerfen und die Einstellungen in einer anderen Nachrichtenbaumstruktur zu speichern.
[Do you really want to delete this category with its messages?]
-
+Möchten Sie diese Kategorie mit ihren Nachrichtan wirklich löschen?
[Do you really want to delete this message?]
-
+Möchten Sie diese Nachricht wirklich löschen?
;file \plugins\NewAwaySysMod\src\Notification.cpp
[Error #%d]
-
+Fehler #%d
[Can't open log file ]
-
+Kann Log-Datei nicht öffnen\s
;file \plugins\NewAwaySysMod\src\ReadAwayMsg.cpp
[&Close]
-
+S&chließen
;file \plugins\NewAwaySysMod\src\SetAwayMsg.cpp
[Save, replacing the selected message]
-
+Speichern und ausgewählte Nachricht ersetzen
[Save as a new message]
-
+Als neue Nachricht speichern
[Show settings menu]
-
+Einstellungsmenü zeigen
[Don't send the status message to selected contact(s)]
-
+Statusnachricht nicht an ausgewählte Kontakte senden
[Send an autoreply to selected contact(s)]
-
+Autoantwort an ausgewählte Kontakte senden
[Apply]
-
+Übernehmen
[Do you want to apply the message?]
-
+Möchten Sie diese Nachricht übernehmen?
[Set message for]
-
+Nachricht setzen für
[Statuses]
-
+Status
[message for]
-
+Nachricht für
[for]
-
+für
[available autoreply only]
-
+nur Autoantwort verfügbar
[all accounts]
-
+alle konten
[Closing in %d]
-
+In %d schließen
diff --git a/langpacks/german/Plugins/NewEventNotify.txt b/langpacks/german/Plugins/NewEventNotify.txt
index 96dd09c74c..541c8abfd5 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/NewEventNotify.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/NewEventNotify.txt
@@ -91,9 +91,9 @@ ICQ Web pager
[ICQ Email express]
ICQ-E-Mail-Express
[SMS Message]
-
+SMS-Nachricht
[SMS Confirmation]
-
+SMS-Bestätigung
[Unknown Event]
Unbekanntes Ereignis
[Notify of new events]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/german/Plugins/NewXstatusNotify.txt
index 320bf531e1..0e39200452 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/NewXstatusNotify.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/NewXstatusNotify.txt
@@ -57,11 +57,11 @@ Extra Status
[Status message]
Statusnachricht
[Log in history]
-
+In Verlauf speichern
[Log status changes in history]
-
+Statusänderungen im Verlauf speichern
[Only when message window is open]
-
+Nur wenn Nachrichtenfenster offen ist
[Change]
Ändern
[Preview]
@@ -318,7 +318,7 @@ Extra-Status wurde entfernt
[Toggle status notification]
Wechsel Statusbenachrichtigungen
[Status change]
-
+Statusänderung
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
[All Files]
Alle Dateien
diff --git a/langpacks/german/Plugins/StopSpam.txt b/langpacks/german/Plugins/StopSpam.txt
index a4e3ff1908..1bed10b447 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/StopSpam.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/StopSpam.txt
@@ -7,6 +7,7 @@
;============================================================
[Anti-spam plugin for Miranda NG.]
Antispam-Plugin für Miranda NG.
+;file \plugins\StopSpamPlus\res\stopspam.rc
[Question (Ctrl+Enter for carriage return):]
Frage (Strg+Eingabe für Zeilenvorschub):
[Restore defaults]
@@ -39,6 +40,7 @@ Groß-/Kleinschreibung der Antwort nicht beachten
Alle temporären Kontakte nach einem Neustart entfernen
[Log Spammers to system history]
Spammer in den Systemverlauf eintragen
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\events.cpp
[Message Sessions]
Nachrichtensitzungen
[General]
@@ -47,15 +49,19 @@ Allgemein
Nachrichten
[Accounts]
Konten
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\headers.h
[StopSpam]
StopSpam
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\options.cpp
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\nThis plugin works pretty simple:\r\nWhile messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, messages from unknown users are not delivered to you. But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, and if user gives the right answer plugin adds him to your contact list so that he can contact you.]
Nie wieder Spam! Spambots haben keine Chance! Nur Menschen sind eingeladen!\r\n\r\nDieses Plugin arbeitet sehr einfach:\r\nNachrichten von Ihren Kontakten werden behandelt, als gäbe es kein Anti-Spam-System. Auf der anderen Seite werden Nachrichten von unbekannten Kontakten nicht direkt an Sie weitergeleitet. Sie werden aber auch nicht ignoriert, sondern dieses Plugin stellt eine einfache Frage. Wird diese richtig beantwortet, wird der Kontakt ihrer Kontaktliste hinzugefügt und kann Sie nun kontaktieren.
[StopSpam automatic message:\r\n]
Automatische StopSpam-Nachricht:\r\n
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\services.cpp
[Not In List]
Nicht auf der Liste
[Complete]
Fertig
+;file \plugins\StopSpamPlus\src\stopspam.cpp
[Remove Temporary Contacts]
Temporäre Kontakte entfernen
diff --git a/langpacks/german/Plugins/StopSpamMod.txt b/langpacks/german/Plugins/StopSpamMod.txt
index bcacf86715..6ad5c1c46c 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/StopSpamMod.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/StopSpamMod.txt
@@ -7,6 +7,7 @@
;============================================================
[Anti-spam plugin for Miranda NG.]
Antispam-Plugin für Miranda NG.
+;file \plugins\StopSpamMod\res\stopspam.rc
[Question (Ctrl+Enter for carriage return):]
Frage (Strg+Eingabe für Zeilenvorschub):
[Restore defaults]
@@ -71,12 +72,14 @@ Spammer in den Systemverlauf eintragen
Mathematischen Ausdruck in Frage verwenden
[Details...]
Details...
+;file \plugins\StopSpamMod\src\init.cpp
[StopSpam]
StopSpam
[StopSpam Logs]
StopSpam-Logs
[Remove Temporary Contacts]
Temporäre Kontakte entfernen
+;file \plugins\StopSpamMod\src\options.cpp
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\nThis plugin works pretty simple:\r\nWhile messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, messages from unknown users are not delivered to you. But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, and if user gives the right answer plugin adds him to your contact list so that he can contact you.]
Nie wieder Spam! Spambots haben keine Chance! Nur Menschen sind eingeladen!\r\n\r\nDieses Plugin arbeitet sehr einfach:\r\nNachrichten von Ihren Kontakten werden behandelt, als gäbe es kein Anti-Spam-System. Auf der anderen Seite werden Nachrichten von unbekannten Kontakten nicht direkt an Sie weitergeleitet. Sie werden aber auch nicht ignoriert, sondern dieses Plugin stellt eine einfache Frage. Wird diese richtig beantwortet, wird der Kontakt ihrer Kontaktliste hinzugefügt und kann Sie nun kontaktieren.
[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with.\r\nPlease reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt
index 66ff378943..a56a7d1229 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -1034,7 +1034,7 @@ Es stehen %d Nachrichten aus. Nachrichtenlänge: %d Byte, Nachrichtenlänge begr
[One of your popup actions is set to DISMISS EVENT.\nNote that this options may have unwanted side effects as it REMOVES the event from the unread queue.\nThis may lead to events not showing up as "new". If you don't want this behavior, please review the Event Notifications settings page.]
Eine Ihrer Popupaktionen ist auf "Ereignis verwerfen" gesetzt.\nBeachten Sie, dass diese Option unerwünschte Nebeneffekte haben könnte, da sie das Ereignis aus der Ungelesen-Warteschlange ENTFERNT.\nDies kann dazu führen, dass Ereignisse nicht als "neu" angezeigt werden. Wenn Sie dieses Verhalten nicht wollen, überprüfen Sie bitte die Ereignisbenachrichtigungen-Einstellungen.
[tabSRMM Warning Message]
-
+TabSRMM-Warnmeldung
[Incoming file]
Eingehende Datei
[No description given]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Tipper.txt b/langpacks/german/Plugins/Tipper.txt
index 603b650908..57accc7fdd 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Tipper.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Tipper.txt
@@ -51,7 +51,7 @@ Zeigen, wenn Liste unfokussiert
[Options]
Einstellungen
[Show title]
-
+Titel anzeigen
[Status bar tips]
Tooltips in Statuszeile
[Avatar border]
@@ -462,11 +462,11 @@ Wind:
\# Farbfüllung
;file \plugins\TipperYM\src\subst.cpp
[%dd %dh %dm]
-
+%dT %dS %dM
[%dh %dm]
-
+%dS %dM
[%dm]
-
+%dM
;file \plugins\TipperYM\src\tipper.cpp
[Background]
Hintergrund
@@ -490,9 +490,9 @@ weiblich
[Male]
männlich
[%dy %dd %dh %dm]
-
+&dJ %dT %dS %dM
[%dd]
-
+%dT
[[No translation]]
\[Keine Umwandung]
[WORD to status description]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/YAMN.txt b/langpacks/german/Plugins/YAMN.txt
index 7ac4064ce6..0f816a402d 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/YAMN.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/YAMN.txt
@@ -360,7 +360,7 @@ Dies ist kein gültiger Zahlenwert
[Input error]
Eingabefehler
[Please select application to run]
-Bitte wählen SIe die auszuführende Anwendung aus
+Bitte wählen Sie die auszuführende Anwendung aus
[Cannot allocate memory space for new account]
Kein Speicher für neues Konto verfügbar
[Memory error]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/mRadio.txt b/langpacks/german/Plugins/mRadio.txt
index dd14c1baf2..34ec01b0fc 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/mRadio.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/mRadio.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: mRadio.dll
; Module: mRadio
-; Version: 0.0.2.3
+; Version: 0.0.2.4
; Authors: Awkward
;============================================================
[This plugin plays and records Internet radio streams. Also local media files can be played.]
@@ -163,6 +163,10 @@ Versuche zu verbinden
stumm
[mRadio volume control]
mRadio-Lautstärkenkontrolle
+[mRadio off]
+mRadio ein
+[mRadio on]
+mRadio aus
[Import File]
Datei importieren
[Play Station]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/HTTPServer.txt b/langpacks/german/Untranslated/HTTPServer.txt
index ac6e8fe112..8e450e5ad0 100644
--- a/langpacks/german/Untranslated/HTTPServer.txt
+++ b/langpacks/german/Untranslated/HTTPServer.txt
@@ -1,6 +1,5 @@
[IPAddress1]
[IPAddress2]
-[Max downloads]
[Miranda NG HTTP-Server]
[Failed to share new file]
[Agent]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/HistoryStats.txt b/langpacks/german/Untranslated/HistoryStats.txt
index eede7fba6e..c2661a8d17 100644
--- a/langpacks/german/Untranslated/HistoryStats.txt
+++ b/langpacks/german/Untranslated/HistoryStats.txt
@@ -1,503 +1,4 @@
-[Creates detailed, colorful and highly customizable statistics using your message history.]
-[Band]
-[HistoryStats - Working...]
-[Cancel]
-[HistoryStats - Add column]
-[Available column types:]
-[Description]
-[Add]
-[HistoryStats - Conflicting files]
-[Some files were temporarily stored in another location to avoid overwriting already existing files. If you always want to overwrite existing files there is an option for this.]
-[The following files could not be written because files with the same names already existed. Please decide whether to overwrite the existing or to discard the generated files.]
-[Overwrite existing]
-[Discard generated]
-[HistoryStats supports several plugins. Click to learn more...]
-[Contacts]
-[Hide additional column info...]
-[HistoryStats - Plugin/extension info]
-[Close]
-[Plugin/extension name:]
-[Provided features:]
-[Detailed description:]
-[HistoryStats - Filter words/messages]
-[Sets:]
-[Set name:]
-[Set mode:]
-[About sets]
-[All sets are shared between columns. However, only the checked ones will be applied to the current column. Use the right field to specify words putting every word on a separate line.]
-[OK]
-[Configure HistoryStats]
-[Apply]
-[Extract words from]
-[Incoming messages]
-[Outgoing messages]
-[All messages]
-[Ignore words shorter than (chars)]
-[Ignore words longer than (chars, 0=no limit)]
-[Filter URLs/e-mail addresses]
-[Filter words/messages]
-[Define...]
-[Chat duration type]
-[Minimum]
-[Average]
-[Maximum]
-[Total (sum of all chats)]
-[Show bar graph for chat duration type]
-[Other information in tooltip]
-[Minimum chat duration]
-[Average chat duration]
-[Maximum chat duration]
-[Total chat duration]
-[Chat duration]
-[(unknown)]
-[[Min] #{amount}]
-[[Avg] #{amount}]
-[[Max] #{amount}]
-[[Sum] #{amount}]
-[Column holding the amount of time you have chatted with the given contact.]
-[Events to count]
-[URLs (incoming)]
-[URLs (outgoing)]
-[URLs (all)]
-[Files (incoming)]
-[Files (outgoing)]
-[Files (all)]
-[URLs]
-[Files]
-[Incoming URLs]
-[Outgoing URLs]
-[Incoming files]
-[Outgoing files]
-[Events]
-[Column holding event counts for incoming, outgoing or total number of files or URLs.]
-[Group]
-[Column holding the contact list's group name the contact is in.]
-[Data source]
-[Display as]
-[Absolute]
-[Units per day]
-[Units per week]
-[Units per month (30 days)]
-[Characters (incoming)]
-[Characters (outgoing)]
-[Characters (all)]
-[Messages (incoming)]
-[Messages (outgoing)]
-[Messages (all)]
-[Chats (incoming)]
-[Chats (outgoing)]
-[Chats (all)]
-[Characters]
-[Messages]
-[Chats]
-[Incoming characters]
-[Outgoing characters]
-[Incoming chats]
-[Outgoing chats]
-[day]
-[week]
-[month]
-[#{data} per #{unit}]
-[In/out]
-[Column holding counts for incoming, outgoing or total characters, messages or chats. This column can display absolute and average values.]
-[Show sum of incoming and outgoing]
-[In/out details (tooltip)]
-[Percentage in tooltip]
-[Absolute in tooltip if average selected and vice versa]
-[Percentage in bar graph]
-[Outgoing]
-[Incoming]
-[[Out] #{out_amount} (#{out_ratio}) / [In] #{in_amount} (#{in_ratio})]
-[[Out] #{out_amount} / [In] #{in_amount}]
-[In/out graph]
-[Column holding in/out bar graphs for characters, messages or chats.]
-[First/last message time (tooltip)]
-[Show contact count for omitted/totals (tooltip)]
-[Nick]
-[[First] #{first_time} / [Last] #{last_time}]
-[#{count} contacts / [First] #{first_time} / [Last] #{last_time}]
-[#{count} contacts]
-[Omitted]
-[Totals]
-[Column holding the contact's nick and first/last message time if selected.]
-[Protocol]
-[Column holding the contact's protocol.]
-[Rank]
-[#{rank}.]
-[Column holding the contact's placing according to your sorting criteria.]
-["Split" type]
-[Hours of day]
-[Days of week]
-[Custom (for experts only)]
-[Column setup]
-[Bar unit]
-[Units per bar]
-[Bars per graph]
-[Graph alignment]
-[Align on day boundary]
-[Align on week boundary]
-[Details for every bar (tooltip)]
-[Hours]
-[Days]
-[Weeks]
-[Details for every bar (tooltip) are only available with HTML output.]
-["Split"]
-[incoming characters]
-[outgoing characters]
-[all characters]
-[incoming messages]
-[outgoing messages]
-[all messages]
-[incoming chats]
-[outgoing chats]
-[all chats]
-[#{type} for #{data}]
-[wday3:Mon]
-[wday3:Tue]
-[wday3:Wed]
-[wday3:Thu]
-[wday3:Fri]
-[wday3:Sat]
-[wday3:Sun]
-[[#{hour}:00-#{hour}:59] #{amount}]
-[[#{day}] #{amount}]
-[#{amount}]
-[Column holding a graphical overview of your chatting amount split by day of week or by hour of day. Different chatting amount measures are available.]
-[Drop everything older than (days, 0=no limit)]
-[Number of days to group]
-[Number of weeks to group]
-[Block unit]
-[Units per block]
-[Blocks per column]
-[Number of columns to group]
-[Calculate maximum per column (not per graph)]
-[Characters (in/out ratio)]
-[Messages (in/out ratio)]
-[Chats (in/out ratio)]
-[Hours of day timeline]
-[Days of week timeline]
-["Split" timeline]
-[in/out ratio of characters]
-[in/out ratio of messages]
-[in/out ratio of chats]
-[Column holding a graphical overview of your chatting behaviour (out, in, total, in/out ratio) from the first to the last day of your history. The information is spread along x- and y-axis and the values are encoded as color values. Different chatting behaviour measures are available.]
-[Timeline for #{data}]
-[Timeline]
-[[#{start_date}-#{end_date}] #{amount}]
-[[#{date}] #{amount}]
-[[#{start_date}-#{end_date}] #{out_amount} (out) / #{in_amount} (in)]
-[[#{date}] #{out_amount} (out) / #{in_amount} (in)]
-[Column holding a graphical overview of your chatting behaviour (out, in, total, in/out ratio) from the first to the last day of your history on an daily basis. Multiple days can be grouped. Different chatting behaviour measures are available.]
-[Word count type]
-[Total words]
-[Distinct words]
-[Ratio total/distinct words]
-[Additional info in tooltip (depends on type)]
-[Total word count]
-[Distinct word count]
-[#{distict_words} distinct]
-[#{words} total]
-[#{words} total / #{distict_words} distinct]
-[Word count]
-[Column holding the number of (distinct) words used by you, by your contact, or by both of you.]
-[Words type]
-[Most common words]
-[Least common words]
-[Longest words]
-[Number of words]
-[Number of words to skip in output]
-[Word count for each word (tooltip)]
-[Show separate counts for incoming/outgoing]
-[Color words according to in/out ratio]
-[[Out] #{out_words} / [In] #{in_words}]
-[Words]
-[Column holding a list of a specified number of most/least common words or longest words used by you, by your contact, or by both of you.]
-[(multiple)]
-[You can't access the stand-alone configuration dialog of HistoryStats as long as the options dialog of Miranda NG is open. Please close the options dialog and try again.\r\n\r\nNote that the options offered by both dialogs are the same.]
-[HistoryStats - Warning]
-[Add set]
-[Delete set]
-[Filter words matching]
-[Filter words containing]
-[Filter words starting with]
-[Filter words ending with]
-[Filter messages matching]
-[Filter messages containing]
-[Filter messages starting with]
-[Filter messages ending with]
-[The selected set is in use by at least one other column. If you remove it it won't be available to all other columns that use it. Are you sure you want to remove the set?]
-[Global]
-[Global settings]
-[Exclude]
-[Exclude contacts]
-[Input]
-[Input settings]
-[Columns]
-[Column settings]
-[Output]
-[Output settings]
-[Create]
-[Create statistics]
-[Create statistics (there are warnings)]
-[You can't access the options of HistoryStats as long as the stand-alone configuration dialog of HistoryStats is open. Please close the stand-alone dialog before opening the options dialog of Miranda NG to see the options of HistoryStats here.\r\n\r\nNote that the options offered by both dialogs are the same.]
-[You have unsaved settings. Do you want to save before running HistoryStats?]
-[HistoryStats]
-[Show warnings...]
-[Show statistics]
-[There are some potential conflicts in your settings. However, this is only a warning and can in general be ignored. The details:]
-[Add column...]
-[Delete column]
-[Move down]
-[Move up]
-[Show additional column info...]
-[General column settings]
-[Title (default if empty)]
-[Column specific settings]
-[For this config the selected column...]
-[...can be output as: ]
-[HTML]
-[PNG (partial)]
-[PNG]
-[...will be output as: ]
-[Nothing (column will be skipped)]
-[HTML as fallback]
-[PNG, ignoring some sttings]
-[An internal column configuration error occured. Please contact the author of this plugin.]
-[HistoryStats - Error]
-[HTML output unsupported.]
-[Fallback to HTML due to setting.]
-[Setting ignored due to PNG output.]
-[** All contacts **]
-[Integration]
-[Create statistics on Miranda NG startup]
-[Add menu items to main menu]
-[Put menu items into submenu]
-[Add menu items to contact menu]
-[Don't hide menu items for pseudo protocols]
-[Hide menu items for protocol...]
-[Graphics]
-[Only use HTML to simulate graphics]
-[Generate PNG files to represent graphics]
-[Fall back to HTML output, if column options require HTML output]
-[Enforce PNG output, possibly ignoring some column options]
-[Prefer HTML output over PNG output, if available]
-[Miscellaneous]
-[Generate statistics in background thread with low priority]
-[Path to browser (leave blank for system default)]
-[Create statistics for meta-contacts and their subcontacts]
-[The following information are only relevant if your already use MetaContacts. In case you do please use version 0.9.10.6 or above.\r\n\r\nHistoryStats perfectly integrates with MetaContacts and is able to collect the data from the meta-contact as well as from the subcontacts. It is able to intelligently merge all subcontacts histories and more. You can configure MetContacts integration in the "Input" options.]
-[MetaContacts Plugin]
-[Automatically get updates of HistoryStats]
-[Use this plugin if you'd like to be automatically notified when a new version of HistoryStats is published. This plugin can install the updated version, too. As always, be sure to use a recent version though this shouldn't be a big problem with this plugin.]
+[MetaContacts Plugin]
[Updater|Updater (Unicode)]
-[Easily exchange icons in HistoryStats' user interface]
[Use this plugin if you'd like to customize most of the icons HistoryStats' user interface. Please be sure to use version 0.0.1.0 or above. Otherwise HistoryStats won't show up in IcoLib's options. If you're running Miranda IM 0.7.0 alpha #3 or above you don't need a separate plugin for this.]
[Icons Library Manager]
-[Supported plugins (double-click to learn more):]
-[HistoryStats supports several plugins. Click to hide info...]
-[History interpretation]
-[Time a chat session must last to be counted (seconds)]
-[Time between two chat sessions (seconds)]
-[Minimum time to assume when calculating average (days)]
-[Word delimiting characters]
-[Contact filtering]
-[Ignore all contacts with protocol...]
-[History read mode for MetaContacts]
-[Use only meta-contact's history]
-[Use only subcontacts' histories (for one meta-contact)]
-[Use meta-contact's history and its subcontacts' histories]
-[Treat meta-contacts and subcontacts as normal contacts]
-[Merge contacts with same name]
-[Only merge if contacts are in the same group]
-[Duplicate detection when reading merged contacts]
-[Merge events (tolerant)]
-[Merge events (strict)]
-[Don't merge events]
-[Message filtering]
-[Ignore messages...]
-[...older than (days, 0=no limit)]
-[...before date (none=no limit)]
-[...after date (none=no limit)]
-[Strip raw RTF control sequences from message]
-[Strip BBCode tags from messages]
-[Contact filtering and totals]
-[Remove contacts with empty history]
-[Remove contacts with only incoming chats]
-[Remove only if you never answered]
-[Remove contacts with only outgoing chats]
-[Remove only if contact never answered]
-[Limit number of contacts in statistics]
-[Criteria]
-[Omit contacts that didn't produce a certain amount of data]
-[Omit if]
-[...is less than]
-[Omit contacts that were inactive for some time]
-[Maximum inactivity time (days)]
-[Omit all contacts not in "Top n"]
-[Number of contacts in "Top n"]
-[Include omitted contacts in totals]
-[Include totals of omitted contacts in additional row]
-[Include totals in statistics]
-[Table header]
-[Output header]
-[Repeat header every n contacts (0=don't repeat)]
-[Make column titles more verbose]
-[Show tooltips with detailed information in column titles]
-[Only show if a custom title was entered or if titles are not verbose]
-[Sorting]
-[HTML file generation]
-[Own nick for statistics]
-[Output files and folders]
-[Substitute variables in output file name and subfolder for additional files]
-[Output file]
-[Output additional files to subfolder]
-[Subfolder for additional files]
-[Always overwrite already existing files (dangerous!)]
-[Auto open statistics after being generated...]
-[...via button "Create statistics" in options]
-[...on Miranda NG startup]
-[...via Miranda NG main menu]
-[First sort by]
-[Then sort by]
-[Finally sort by]
-[Characters (incoming, absolute)]
-[Characters (outgoing, absolute)]
-[Characters (all, absolute)]
-[Characters (incoming, average)]
-[Characters (outgoing, average)]
-[Characters (all, average)]
-[Messages (incoming, absolute)]
-[Messages (outgoing, absolute)]
-[Messages (all, absolute)]
-[Messages (incoming, average)]
-[Messages (outgoing, average)]
-[Messages (all, average)]
-[Chats (incoming, absolute)]
-[Chats (outgoing, absolute)]
-[Chats (all, absolute)]
-[Chats (incoming, average)]
-[Chats (outgoing, average)]
-[Chats (all, average)]
-[Chat duration (total)]
-[Chat duration (minimum)]
-[Chat duration (average)]
-[Chat duration (maximum)]
-[Time of first message to/from contact]
-[Time of last message to/from contact]
-[(nothing)]
-[Ascending]
-[Descending]
-[Characters (incoming, average per week)]
-[Characters (outgoing, average per week)]
-[Characters (all, average per week)]
-[Messages (incoming, average per week)]
-[Messages (outgoing, average per week)]
-[Messages (all, average per week)]
-[Chats (incoming, average per week)]
-[Chats (outgoing, average per week)]
-[Chats (all, average per week)]
-[Chat duration (total, hours)]
-[Create statistics (main menu)]
-[Show statistics (main menu)]
-[Configure... (main menu)]
-[Contact menu]
-[Unexcluded contacts]
-[Excluded contacts]
-[Options tree]
-[Checkbox]
-[Checkbox (checked)]
-[Checkbox (disabled)]
-[Checkbox (checked & disabled)]
-[Radio button]
-[Radio button (checked)]
-[Radio button (disabled)]
-[Radio button (checked & disabled)]
-[Edit control]
-[Edit control (disabled)]
-[Combo box]
-[Combo box (disabled)]
-[Folder]
-[Folder (disabled)]
-[Button]
-[Button (disabled)]
-[Date/time picker]
-[Date/time picker (disabled)]
-[The statistics can't be found. Either you never created them or the last created statistics were moved to a different location and can't be found anymore.]
-[Statistics]
-[Configure...]
-[Configure statistics...]
-[You're going to copy the complete history of #{source_name} (#{source_proto}) to #{target_name} (#{target_proto}). Afterwards, the target history will contain entries from both histories. There is no way to revert this operation. Be careful! This is a rather big operation and has the potential to damage your database. Be sure to have a backup of this database before performing this operation.\r\n\r\nAre you sure you would like to continue?]
-[HistoryStats - Confirm]
-[Successfully read #{success} events of which #{fail_add} couldn't be added to the target history. #{fail} events couldn't be read from the source history.]
-[HistoryStats - Information]
-[Exclude from statistics]
-[Copy history]
-[Paste history...]
-[History]
-[(Unknown)]
-[(none)]
-[none]
-[(default nick)]
-[HistoryStats couldn't create a required folder (#{folder}).\r\n\r\nPlease check the output filename and additional output folder you have chosen for correctness. Additionally, please check whether the file, folder, and/or disk is writable.]
-[Omitted contacts]
-[HistoryStats couldn't open the output file (#{file}) for write access.\r\n\r\nPlease check the output filename you have chosen for correctness. Additionally, please check whether the file, folder, and/or disk is writable.]
-[Statistics for #{nick} - HistoryStats]
-[Statistics for #{nick}]
-[Writing omitted contacts]
-[Writing totals]
-[Created with #{plugin} #{version} on #{date} at #{time}]
-[Initializing]
-[Reading database]
-[Removing contacts]
-[Sorting contacts]
-[Precollecting column data]
-[Limiting number of contacts]
-[Calculating totals]
-[Postcollecting column data]
-[Transforming data]
-[Creating HTML]
-[Done]
-[Already existing file]
-[HistoryStats is already generating statistics. Please wait for the already running process to be finished or cancel it and try again.]
-[month3:Jan]
-[monthF:January]
-[month3:Feb]
-[monthF:February]
-[month3:Mar]
-[monthF:March]
-[month3:Apr]
-[monthF:April]
-[month3:May]
-[monthF:May]
-[month3:Jun]
-[monthF:June]
-[month3:Jul]
-[monthF:July]
-[month3:Aug]
-[monthF:August]
-[month3:Sep]
-[monthF:September]
-[month3:Oct]
-[monthF:October]
-[month3:Nov]
-[monthF:November]
-[month3:Dec]
-[monthF:December]
-[wday2:Mo]
-[wdayF:Monday]
-[wday2:Tu]
-[wdayF:Tuesday]
-[wday2:We]
-[wdayF:Wednesday]
-[wday2:Th]
-[wdayF:Thursday]
-[wday2:Fr]
-[wdayF:Friday]
-[wday2:Sa]
-[wdayF:Saturday]
-[wday2:Su]
-[wdayF:Sunday]
-[pm]
-[am]
-[PM]
-[AM]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Intellicast.txt b/langpacks/german/Untranslated/Intellicast.txt
index 9ac6920777..4f33eaaca6 100644
--- a/langpacks/german/Untranslated/Intellicast.txt
+++ b/langpacks/german/Untranslated/Intellicast.txt
@@ -1,5 +1,4 @@
-[Ceiling]
-[Update1]
+[Update1]
[Update2]
[WindDir1]
[WindDir2]
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Jabber.txt b/langpacks/german/Untranslated/Jabber.txt
index 86bdf56965..35527232b1 100644
--- a/langpacks/german/Untranslated/Jabber.txt
+++ b/langpacks/german/Untranslated/Jabber.txt
@@ -17,17 +17,17 @@
[Number of roster items for an account]
[The number of stanzas being sent per second by an account]
[A list of entities with whom communication is allowed]
-[Whether to Allow Occupants to Invite Others]
-[Whether to Allow Occupants to Change Subject]
-[Whether to Enable Logging of Room Conversations]
-[Natural Language for Room Discussions]
-[Maximum Number of Room Occupants]
-[Whether an Make Room Members-Only]
-[Whether to Make Room Moderated]
-[Whether a Password is Required to Enter]
-[Whether to Make Room Persistent]
-[Roles for which Presence is Broadcast]
-[Affiliations that May Discover Real JIDs of Occupants]
+[Whether to allow occupants to invite others]
+[Whether to allow occupants to change subject]
+[Whether to enable logging of room conversations]
+[Natural language for room discussions]
+[Maximum number of room occupants]
+[Whether an make room members-only]
+[Whether to make room moderated]
+[Whether a password is required to enter]
+[Whether to make room persistent]
+[Roles for which presence is broadcast]
+[Affiliations that may discover real JIDs of occupants]
[Precondition: node configuration with the specified access model]
[Whether to allow the subscription]
[The SubID of the subscription]
@@ -36,7 +36,7 @@
[Whether an entity wants to receive or disable notifications]
[Whether an entity wants to receive digests (aggregations) of notifications or all notifications individually]
[The minimum number of milliseconds between sending any two notification digests]
-[The DateTime at which a leased subscription will end or has ended]
+[The date and time at which a leased subscription will end or has ended]
[Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format]
[The presence states for which an entity wants to receive notifications]
[Who may subscribe and retrieve items]
diff --git a/langpacks/german/Weather/Intellicast.txt b/langpacks/german/Weather/Intellicast.txt
index 94b238f1b1..aa87e17855 100644
--- a/langpacks/german/Weather/Intellicast.txt
+++ b/langpacks/german/Weather/Intellicast.txt
@@ -3,7 +3,7 @@
; Module: weather
;============================================================
[Ceiling]
-
+oben abgewinkelt
[Mon]
Mo
[Tue]