diff options
121 files changed, 609 insertions, 605 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt b/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt index 7699512bfc..6ba6f938a9 100644 --- a/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt @@ -108,7 +108,7 @@ [&View contents]
&Показати вміст
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
-Захист від небезпечних змін ввімкнено. При спробі небезпечної зміни налаштувань буде попередження.
+Захист від небезпечних змін увімкнено. При спробі небезпечної зміни налаштувань буде попередження.
[Database setting change]
Зміна налаштувань БД
[Database settings are being imported from]
@@ -120,7 +120,7 @@ [Do you want to allow this change?]
Дозволити цю зміну?
[&Allow all further changes to this section]
-&Дозволити усі зміни у цьому розділі
+&Дозволити всі зміни в цьому розділі
[Cancel import]
Скасувати імпорт
[Database import complete]
@@ -180,7 +180,7 @@ [Name:]
Ім'я:
[Enable sound events]
-Ввімкнути звуки
+Увімкнути звуки
[Icons]
Значки
[Show category:]
@@ -208,7 +208,7 @@ [None]
Нічого
[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
-Лише відмічені контакти буде показано у головному списку контактів
+Лише позначені контакти буде показано в головному списку контактів
[Ignore]
Ігнорувати
[Added notification]
@@ -268,7 +268,7 @@ [Incoming connections]
Вхідні з'єднання
[Enable UPnP port mapping]
-Ввімкнути перенаправлення портів UPnP
+Увімкнути перенаправлення портів UPnP
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
Зміни наберуть чинності при наступному вході до мережі.
[Please complete the following form to create a new user profile]
@@ -368,7 +368,7 @@ [Disable icons]
Вимкнути значки
[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
-Облікові записи буде показано у наступному порядку.\nПеретягуйте щоб змінити:
+Облікові записи буде показано в наступному порядку.\nПеретягуйте щоб змінити:
[Account order and visibility]
Впорядкування облікових записів
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
@@ -428,7 +428,7 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте... [This font is used to display various additional notes.]
Шрифт для додаткового тексту, приміток.
[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
-Вітаємо у менеджері облікових записів програми Miranda NG!\nТут можна налаштувати свої облікові записи мереж обміну миттєвими повідомленнями.\n\nЩоб побачити доступні можливості, виберіть обліковий запис зі списку ліворуч. Щоб створити новий обліковий запис, натисніть значок "+" унизу.
+Вітаємо в менеджері облікових записів програми Miranda NG!\nТут можна налаштувати свої облікові записи мереж обміну миттєвими повідомленнями.\n\nЩоб побачити доступні можливості, виберіть обліковий запис зі списку ліворуч. Щоб створити новий обліковий запис, натисніть значок "+" унизу.
[Event icon legend:]
Події:
[Choose events you wish to ignore:]
@@ -558,9 +558,9 @@ UIN, E-mail тощо [C&lear log]
&Очистити журнал
[Open in &new window]
-Відкрити у &новому вікні
+Відкрити в &новому вікні
[&Open in existing window]
-&Відкрити у поточному вікні
+&Відкрити в поточному вікні
[&Copy link]
Копіювати по&силання
[Cancel change]
@@ -656,7 +656,7 @@ UIN, E-mail тощо [Your name]
Ваше ім'я
[Enable highlighting]
-Ввімкнути підсвічування
+Увімкнути підсвічування
[Limit log text to (events):]
Кількість подій у журналі:
[Trim to (KB)]
@@ -700,9 +700,9 @@ UIN, E-mail тощо [Link]
Посилання
[Open a &new browser window]
-Відкрити у новому вікні
+Відкрити в новому вікні
[&Open in current browser window]
-Відкрити у поточному вікні
+Відкрити в поточному вікні
[Message]
Повідомлення
[Redo]
@@ -780,7 +780,7 @@ UIN, E-mail тощо [Title bar text:]
Заголовок:
[Show drop shadow (restart required)]
-Ввімкнути тінь (потрібен перезапуск)
+Увімкнути тінь (потрібен перезапуск)
[Pin to desktop]
Прикріпити до столу
[Hide contact list after it has been idle for]
@@ -970,7 +970,7 @@ UIN, E-mail тощо [No data transferred]
Немає переданих даних
[File already exists]
-Файл вже існує
+Файл уже існує
[Resume]
Докачати
[Resume all]
@@ -1040,13 +1040,13 @@ UIN, E-mail тощо [Warn me before opening a file that has not been scanned]
Попереджати при відкритті неперевіреного файлу
[If incoming files already exist]
-Якщо отримуваний файл вже існує
+Якщо отримуваний файл уже існує
[Ask me]
Запитати
[Rename (append " (1)", etc.)]
Перейменувати: додати "(1)"
[You will always be asked about files from people not on your contact list]
-Запит буде показано завжди, якщо відправник поза списком
+Запит буде показано завжди, якщо відправник поза списком контактів
[About Miranda NG]
Про Miranda NG
[Credits >]
@@ -1112,7 +1112,7 @@ UIN, E-mail тощо [Delete temporary contacts when closing message window]
Видаляти тимчасові контакти після закриття вікна повідомлень
[Enable avatar support in the message window]
-Ввімкнути аватари у вікні повідомлень
+Увімкнути аватари у вікні повідомлень
[Limit avatar height to]
Обмежити висоту аватарів
[Maximum number of flashes]
@@ -1162,7 +1162,7 @@ UIN, E-mail тощо [Flash in the system tray and in the contact list]
Блиманням у треї та списку контактів
[Show balloon popup]
-Підказкою у треї
+Підказкою в треї
[Save the window position for each contact]
Зберігати позицію вікна для кожного контакту
[Message window behavior:]
@@ -1330,7 +1330,7 @@ UIN, E-mail тощо [Nick list background (selected)]
Фон списку користувачів (вибране)
[Use a tabbed interface]
-Ввімкнути вкладки
+Увімкнути вкладки
[Close tab on double click]
Закривати подвійним клацанням
[Restore previously open tabs when showing the window]
@@ -1360,7 +1360,7 @@ UIN, E-mail тощо [Save the size and position of chat rooms]
Зберігати розмір і позицію вікон чату
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
-Показувати тему кімнати у списку контактів (якщо підтримується)
+Показувати тему кімнати в списку контактів (якщо підтримується)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
Без звуків, якщо вікно чату активне
[Do not pop up the window when joining a chat room]
@@ -1566,7 +1566,7 @@ UIN, E-mail тощо [Icons to display in the message log]
Значки в журналі повідомлень
[Icons to display in the tray]
-Значки у треї
+Значки в треї
[Popups to display]
Спливаючі вікна
[Select folder]
@@ -1604,7 +1604,7 @@ UIN, E-mail тощо [Control this room (CTRL+O)]
Налаштування кімнати (Ctrl+O)
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
-Ввімк./вимк. фільтр подій (Ctrl+F)
+Увімк./вимк. фільтр подій (Ctrl+F)
[Close current tab (CTRL+F4)]
Закрити поточну вкладку (Ctrl+F4)
[%s: chat room (%u user)]
@@ -1794,7 +1794,7 @@ UIN, E-mail тощо [Outgoing time]
Час надсилання
[Outgoing colon]
-Двокрапка у надісланих повідомленнях
+Двокрапка в надісланих повідомленнях
[Incoming name]
Ім'я співрозмовника
[Incoming time]
@@ -1940,7 +1940,7 @@ URL від %s [Information messages]
Інформаційні повідомлення
[User enables status for ...]
-Ввімкнення статусу ...
+Увімкнення статусу ...
[User disables status for ...]
Вимкнення статусу
[Action message]
@@ -2048,7 +2048,7 @@ xСтатус [(Unknown contact)]
(Невідомий контакт)
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
-Цей контакт знаходиться у системі обміну миттєвими повідомленнями, яка зберігає списки контактів на сервері. Контакт буде видалено з серверу та локального списку при наступному з'єднанні.
+Цей контакт знаходиться в системі обміну миттєвими повідомленнями, яка зберігає списки контактів на сервері. Контакт буде видалено з серверу та локального списку при наступному з'єднанні.
[De&lete]
Ви&далити
[&Rename]
@@ -2110,11 +2110,11 @@ xСтатус [<Root group>]
<Коренева група>
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
-Miranda намагається оновити вашу структуру зберігання профілів.\nНе вдається перемістити профіль %s на нове місце %s, бо профіль з таким ім'ям вже існує. Вирішіть проблему вручну.
+Miranda намагається оновити вашу структуру зберігання профілів.\nНе вдається перемістити профіль %s на нове місце %s, бо профіль з таким ім'ям уже існує. Вирішіть проблему вручну.
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
-Miranda намагається оновити вашу структуру зберігання профілів.\nНе вдається автоматично перемістити профіль %s на нове місце %s. Ймовірно, у програми недостатньо прав. Перемістіть профіль уручну.
+Miranda намагається оновити вашу структуру зберігання профілів.\nНе вдається автоматично перемістити профіль %s на нове місце %s. Імовірно, у програми недостатньо прав. Перемістіть профіль вручну.
[Profile cannot be placed into Miranda root folder.\nPlease move Miranda profile to some other location.]
-Файл профілю не повинен знаходится у корневій папці Miranda. Перемістіть ваш профіль на інше місце.
+Файл профілю не повинен знаходится в корневій папці Miranda. Перемістіть ваш профіль на інше місце.
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_mmap.dll]
Miranda не може відкрити "%s", оскільки не встановлено жодного драйвера бази.\nНеобхідно встановити dbx_mmap.dll або його аналог.
[No profile support installed!]
@@ -2128,9 +2128,9 @@ Miranda не може відкрити "%s".\nДо нього немає дос [Miranda can't open that profile]
Miranda не може відкрити цей профіль
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
-Захист від небезпечних змін ввімкнено, вас попередять про будь-які зміни налаштувань.
+Захист від небезпечних змін увімкнено, вас попередять про будь-які зміни налаштувань.
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
-Захист від небезпечних змін ввімкнено, вас попередять про небезпечні зміни налаштувань.
+Захист від небезпечних змін увімкнено, вас попередять про небезпечні зміни налаштувань.
[Security systems to prevent malicious changes have been disabled. You will receive no further warnings.]
Захист від небезпечних змін вимкнено. Попереджень не буде.
[This change is known to be safe.]
@@ -2150,7 +2150,7 @@ Miranda не може відкрити цей профіль [The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
Профіль "%s" вже існує. Бажаєте перемістити його до смітника?\n\nУВАГА! Якщо смітник (кошик) вимкнено, то профіль буде безповоротно видалено.\nУВАГА! Профіль може містити конфіденційну інформцію і його потрібно видаляти належним чином.
[The profile already exists]
-Профіль вже існує
+Профіль уже існує
[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
Неможливо перемістити "%s" до смітника. Виберіть інше ім'я профілю.
[Problem moving profile]
@@ -2210,7 +2210,7 @@ Miranda не може відкрити цей профіль [Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
Не можу запустити пошук у мережі %s. Перевірте з'єднання з %s.
[Could not search on any of the protocols, are you online?]
-Не можу запустити пошук в жодній з мереж. Перевірте з'єднання з мережами.
+Не можу запустити пошук у жодній з мереж. Перевірте з'єднання з мережами.
[Problem with search]
Проблема з пошуком
[1 %s user found]
@@ -2304,7 +2304,7 @@ Miranda не може відкрити цей профіль [Toggle off]
Вимкнути
[Toggle on]
-Ввімкнути
+Увімкнути
[Convert to metacontact]
Зробити метаконтактом
[Add to existing]
@@ -2326,7 +2326,7 @@ Miranda не може відкрити цей профіль [Toggle metacontacts off]
Вимкнути метаконтакти
[Toggle metacontacts on]
-Ввімкнути метаконтакти
+Увімкнути метаконтакти
[Add to existing metacontact...]
Додати до метаконтакту...
[Edit metacontact...]
@@ -2402,15 +2402,15 @@ Miranda не може відкрити цей профіль [Fatal error]
Фатальна помилка
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
-Не знайдено жодного плагіна вікна повідомлень. Встановіть/ввімкніть один з них, наприклад, StdMsg.dll
+Не знайдено жодного плагіна вікна повідомлень. Встановіть/увімкніть один з них, наприклад, StdMsg.dll
['%s' is disabled, re-enable?]
-"%s" вимкнений. Ввімкнути?
+"%s" вимкнений. Увімкнути?
[Re-enable Miranda plugin?]
-Ввімкнути плагін?
+Увімкнути плагін?
[Unable to load plugin in service mode!]
Неможливо запустити плагін у сервісному режимі!
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
-Неможливо завантажити жоден встановлений плагін списку контактів. Навіть ігноруючи ваші налаштування, Miranda не може завантажити список контактів.
+Неможливо завантажити жоден із встановлених плагінів списку контактів. Не вдається завантажити навіть відключені плагіни.
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
Не знайдено жодного плагіна списку контактів! Вам потрібен StdClist або clist_*.dll.
[Plugin]
@@ -2424,7 +2424,7 @@ Miranda не може відкрити цей профіль [Plugins]
Плагіни
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
-УВАГА! Обліковий запис буде видалено. Це призведе до повного видалення усіх налаштувань, контактів та історії даного облікового запису.\n\nВи впевнені?
+УВАГА! Обліковий запис буде видалено. Це призведе до повного видалення всіх налаштувань, контактів та історії даного облікового запису.\n\nВи впевнені?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
Ваш обліковий запис успішно оновлено. Для його активації необхідно перезапустити Miranda\n\n\Щоб перезапустити програму зараз, натисніть "Так". Щоб оновити інший обліковий запис, натисніть "Ні".
[This account uses legacy protocol plugin. Use Miranda NG options dialogs to change its preferences.]
@@ -2502,15 +2502,15 @@ Miranda [History]
Історія
[Down arrow]
-Униз
+Вниз
[Find user]
Знайти
[Search all]
Знайти все
[Tick]
-Відмічено
+Позначено
[No tick]
-Не відмічено
+Не позначено
[Help]
Довідка
[Miranda website]
@@ -2540,7 +2540,7 @@ ANSI-плагін [Move to group]
Перемістити до групи
[On]
-Ввімк.
+Увімк.
[Off]
Вимк.
[Running core plugin]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AIM.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AIM.txt index 82b836d141..bbe6188c30 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/AIM.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AIM.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Boris Krasnovskiy, Aaron Myles Landwehr
;============================================================
[AOL Instant Messenger (AIM) protocol support for Miranda NG.]
-Підтримка протоколу AOL Instant Messenger (AIM) в Miranda NG.
+Підтримка протоколу AOL Instant Messenger (AIM) у Miranda NG.
[AIM User Details]
AIM Деталі користувача
[Screen Name:]
@@ -74,9 +74,9 @@ AIM Встановити Instant Idle [Users who can contact me:]
Хто може зв'язатися зі мною:
[Allow all users]
-Всі користувачі
+Усі користувачі
[Allow only users on contact list]
-Всі з мого списку контактів
+Усі з мого списку контактів
[Allow only users below]
Тільки зі списку нижче
[Block all users]
@@ -92,7 +92,7 @@ AIM Встановити Instant Idle [Allow contacts to be notified of:]
Сповіщати користувачів про:
[Join Chat Room]
-Зайти у чат
+Зайти в чат
[Chat Room]
Чат
[&Join]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AVS.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AVS.txt index 5b77c0eb18..bf73fa6b0e 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/AVS.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AVS.txt @@ -54,7 +54,7 @@ [Protect the picture]
Захистити зображення
[Set as hidden]
-Приховати
+Сховати
[Try to make picture background transparent]
Спробувати зробити фон прозорим
[Use defaults]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt index 04a7b7952f..42ee44a12d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt @@ -78,7 +78,7 @@ [Result action]
Результат дії
[Show in popup]
-Показувати у спливаючому вікні
+Показувати в спливаючому вікні
[Show in messagebox]
Показувати у звичайному вікні
[Insert into message]
@@ -118,7 +118,7 @@ [Service name]
Ім'я служби
[Use Variables]
-Ввімкнути змінні
+Увімкнути змінні
[Don't use Variables]
Вимкнути змінні
[Miranda service help]
@@ -226,7 +226,7 @@ [I'm high]
Дмухаю
[On WC]
-У туалеті
+В туалеті
[To be or not to be]
Бути чи не бути?
[Watching pro7 on TV]
@@ -592,7 +592,7 @@ UTF16+сигнатури [Yes to &All]
Так &усім
[N&o to All]
-Ні у&сім
+Ні в&сім
[Action "$" exists, do you want to rewrite it?]
Дія "$" вже існує, бажаєте її переписати?
[Use Byte array/pointer for ANSI strings\n\Use Word array/pointer for Unicode strings\n\n\$## replaces by byte with hex value ##\n\$#### replaces by word with hex value #### (for Unicode strings only)\n\n\All data length calculating in bytes]
@@ -677,7 +677,7 @@ UTF16+сигнатури [Process script after]
Скрипт після макроса
[^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^f(name[,str])\r\n paste line from text file.\r\n brackets contents must be w/o spaces]
-^s - виділювана (і замінювана) частина\r\n^e - замінюється порожнім рядком\r\n^v - вставити текст з буфера обміну\r\n^t - замінюється на табуляцію\r\n^l - замінюється останнім результатом в Unicode\r\n^h - замінюється останнім результатом в hex\r\n^f(имя[,str])\r\n вставка рядка з текстового файлу.\r\n вміст дужок має бути без пробілів
+^s - виділювана (і замінювана) частина\r\n^e - замінюється порожнім рядком\r\n^v - вставити текст з буфера обміну\r\n^t - замінюється на табуляцію\r\n^l - замінюється останнім результатом в Unicode\r\n^h - замінюється останнім результатом в hex\r\n^f(name[,str])\r\n вставка рядка з текстового файлу.\r\n вміст дужок має бути без пробілів
[RTL]
Справа наліво
[Right justified text]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt index 187d20b684..5410dbe62a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt @@ -190,7 +190,7 @@ [Accounts]
Облікові записи
[Enable checking]
-Ввімкнути перевірку
+Увімкнути перевірку
[Disable checking]
Вимкнути перевірку
[Set status message]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Alarms.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Alarms.txt index 6daeaf0589..b649d60163 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Alarms.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Alarms.txt @@ -18,7 +18,7 @@ [Use popup plugin]
Спливаючі вікна
[Default snooze:]
-Пауза за замовчанням:
+Пауза за замовч.:
[minutes]
хвилин
[Row height:]
@@ -34,7 +34,7 @@ [Period (hours):]
Період (годин):
[Hide/show with clist]
-Пок./приховати зі списком
+Показ./ховати зі списком
[Auto size vertically]
Підганяти висоту
[Transparency (%):]
@@ -42,7 +42,7 @@ [Alert window]
Вікно нагадування
[Round corners]
-Закруглені кути
+Заокруглені кути
[Don't steal focus unless idle]
Якщо не активний, не перехоплювати фокус
[Preview]
@@ -92,11 +92,11 @@ [Date and time]
Дата і час
[Disable next occurrence]
-Відключити наступне нагадування
+Вимкнути наступне нагадування
[Don't trigger on startup]
Не спрацьовувати при завантаженні
[No reminder]
-Не показувати у списку
+Не показувати в списку
[Dismiss]
Прибрати
[Snooze]
@@ -116,7 +116,7 @@ [Unknown command issued: "%s"]
Невідома команда повернула: "%s"
[Set alarm]
-Встановлення нагадування
+Встановити нагадування
[Example alarm]
Приклад нагадування
[Some example text. Example, example, example.]
@@ -140,7 +140,7 @@ [Window]
Вікно
[Hide reminders]
-Приховати нагадування
+Сховати нагадування
[Show reminders]
Показати нагадування
[Frames]
@@ -156,7 +156,7 @@ [Alarm: System tray]
Трей
[Menu: Show/Hide reminders]
-Меню: Показати/Приховати нагадування
+Меню: Показати/сховати нагадування
[Sunday]
Неділя
[Monday]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AuthState.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AuthState.txt index 98bc075791..d81a415f6b 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/AuthState.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AuthState.txt @@ -20,7 +20,7 @@ [Disable AuthState icons]
Вимк. значки стану авторизації
[Enable AuthState icons]
-Ввімк. значки стану авторизації
+Увімк. значки стану авторизації
[Auth]
Авторизація
[Grant]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AutoShutdown.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AutoShutdown.txt index be27720a54..76fc78283a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/AutoShutdown.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AutoShutdown.txt @@ -56,7 +56,7 @@ [Cancel]
Скасувати
[Unsaved data in open applications except Miranda NG might get lost.]
-Всі незбережені дані в інших програмах можуть бути втрачені.
+Усі незбережені дані в інших програмах можуть бути втрачені.
[Please click "Cancel" if you would like to abort the process.]
Натисніть "Скасувати", якщо хочете перервати процес
[&Now!]
@@ -116,7 +116,7 @@ [Miranda NG is going to be automatically closed in %u second(s).]
Miranda NG автоматично закриється через %u секунд(и).
[All Miranda NG protocols are going to be set to offline in %u second(s).]
-Всі протоколи
+Усі протоколи
[You will be logged off automatically in %u second(s).]
Вихід із системи через %u секунд(и).
[The computer will automatically be restarted in %u second(s).]
@@ -128,7 +128,7 @@ Miranda NG автоматично закриється через %u секун [The workstation will automatically get locked in %u second(s).]
Комп'ютер заблокується через %u секунд(и).
[All dialup connections will be closed in %u second(s).]
-Всі телефонні підключення розриваються через %u секунд(и).
+Усі телефонні підключення розриваються через %u секунд(и).
[The computer will automatically be shut down in %u second(s).]
Комп'ютер вимкнеться через %u секунд(и).
[Automatic Shutdown Error]
@@ -142,7 +142,7 @@ Miranda NG автоматично закриється через %u секун [Close Miranda NG]
Закрити Miranda NG
[Set Miranda NG offline]
-Всі протоколи "Не в мережі"
+Усі протоколи "Не в мережі"
[Log off user]
Вихід з системи
[Restart computer]
@@ -172,7 +172,7 @@ Miranda NG автоматично закриється через %u секун [Saves the current Windows session on hard drive, so that the power can be turned off.]
Зберегти поточний стан Windows на жорсткому диску, так що живлення можна вимкнути.
[Locks the computer. To unlock the computer, you must log in.]
-Заблокувати комп'ютер. Для розблокування необхідно увійти в систему.
+Заблокувати комп'ютер. Для розблокування необхідно ввійти в систему.
[Sets all protocols to offline and closes all RAS connections.]
Відключити всі протоколи від мережі і розірвати всі телефонні з'єднання.
[Alerts]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AvatarHistory.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AvatarHistory.txt index 7d8fd38556..56a68001e9 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/AvatarHistory.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AvatarHistory.txt @@ -48,7 +48,7 @@ [Delay]
Затримка
[From Popup plugin]
-З плагіну сплив. викон
+З плагіна сплив. вікон
[Custom]
Обрані
[Permanent]
@@ -84,15 +84,15 @@ [History is stored inside Miranda database. It can be seen by History++ or Avatar History internal viewer.]
Історія зберігається в БД Miranda. Вона може бути відображена вбудованим переглядачем або плагіном History++
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Avatar Hash>]
-Всі аватари зберігаються як <Профіль>\\Avatars History\\<Хеш Аватара>
+Усі аватари зберігаються як <Профіль>\\Avatars History\\<Хеш аватара>
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Avatar Hash>]
-Всі аватари зберігаються як <Профіль>\\Avatars History\\<Протокол>\\<Хеш Аватара>
+Усі аватари зберігаються як <Профіль>\\Avatars History\\<Протокол>\\<Хеш аватара>
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Avatar Hash> and have a shortcut per history entry in <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Contact ID>\\<Timestamp>]
-Всі аватари зберігаються як <Профіль>\\Avatars History\\<Протокол>\\<Хеш аватара> і мають ярлик в історії <Профіль>\\Avatars History\\<Протокол>\\<ID контакту>\\<Час>
+Усі аватари зберігаються як <Профіль>\\Avatars History\\<Протокол>\\<Хеш аватара> і мають ярлик в історії <Профіль>\\Avatars History\\<Протокол>\\<ID контакту>\\<Час>
[History is stored only in disk. It can be seen by Avatar History internal viewer.]
Історія зберігається тільки на диск. Її можна переглянути вбудованим переглядачем.
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Contact ID>\\<Timestamp> (the same image can be stored lot of times)]
-Всі аватари зберігаються як <Профіль>\\Avatars History\\<Протокол>\\<ID контакту>\\<час> (однакові аватари можуть бути збережені кілька разів)
+Усі аватари зберігаються як <Профіль>\\Avatars History\\<Протокол>\\<ID контакту>\\<час> (однакові аватари можуть бути збережені кілька разів)
[Avatar History for %s]
Історія аватарів для %s
[Are you sure you wish to delete this history entry?\nOnly the entry in history will be deleted, bitmap file will be kept!]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/BASS_interface.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/BASS_interface.txt index 0229549135..0848655a53 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/BASS_interface.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/BASS_interface.txt @@ -58,12 +58,12 @@ [Disable sounds]
Вимкнути звуки
[Enable sounds]
-Ввімкнути звуки
+Увімкнути звуки
[Frame background]
Фон
[Bass library]
Бібліотека BASS
[Sounds enabled]
-Звук ввімкнено
+Звук увімкнено
[Sounds disabled]
Звук вимкнено
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt index 55ebe8655a..03ecd234bd 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt @@ -14,7 +14,7 @@ [Always show contact list]
Завжди показувати список контактів
[Show groups in contact list]
-Показувати групи у списку контактів
+Показувати групи в списку контактів
[Do not show Find control border]
Не показувати рамку рядка пошуку
[Default Event Filter]
@@ -56,7 +56,7 @@ [Show seconds in timestamps]
Показувати секунди
[Enable Smileys]
-Ввімкнути смайли
+Увімкнути смайли
[Search forward in list group]
Шукати далі в групі
[Search forward in message window]
@@ -72,7 +72,7 @@ [Only Selected Group]
Тільки вибрана група
[All Contacts]
-Всі контакти
+Усі контакти
[Export To Txt]
Експорт в текст
[File encoding*]
@@ -154,7 +154,7 @@ [Show Contacts]
Показати контакти
[Hide Contacts]
-Приховати контакти
+Сховати контакти
[Find Next]
Знайти далі
[Find Previous]
@@ -166,7 +166,7 @@ [History]
Історія
[All events]
-Всі події
+Усі події
[Default history events]
Події за замовчанням
[History for %s]
@@ -194,7 +194,7 @@ [Do you want to delete all imported messages for this contact?\nNote that next scheduler task import this messages again.]
Ви дійсно хочете видалити всі імпортовані повідомлення для цього контакту?\nПримітка: наступне завдання планувача імпортує ці повідомлення знову.
[Open in &new window]
-&Відкрити у новому вікні
+&Відкрити в новому вікні
[&Open in existing window]
Відкрити в &поточному вікні
[&Copy link]
@@ -234,7 +234,7 @@ dat (плагін mContacts) [Save window position for all contacts]
Зберегти положення вікна для всіх контактів
[Do you want to save imported messages to local profile?]
-Ви хочете зберегти імпортовані повідомлення у локальний профіль?
+Ви хочете зберегти імпортовані повідомлення в локальний профіль?
[File contains history for different contact. Do you want to change contact and import?]
Файл містить історію для іншого контакту. Хочете змінити контакт і імпорт?
[Error]
@@ -300,7 +300,7 @@ dat (плагін mContacts) [Switch Match Whole Word]
Слово цілком
[Show/Hide Contacts]
-Показати/приховати контакти
+Показати/сховати контакти
[Switch Only Incoming Messages]
Тільки вхідні повідомлення
[Switch Only Outgoing Messages]
@@ -308,9 +308,9 @@ dat (плагін mContacts) [Switch Only Selected Group]
Тільки вибрані групи
[Switch All Contacts]
-Всі контакти
+Усі контакти
[Export To Binary]
-Експорт в двійковий файл
+Експорт у двійковий файл
[Import From Binary]
Імпорт з двійкового файлу
[Export To Dat (mContacts)]
@@ -324,7 +324,7 @@ dat (плагін mContacts) [Outgoing events]
Вихідні події
[File does not exist. Enter correct file path.]
-Файл відсутній. Введіть вірний шлях до файлу.
+Файл відсутній. Вкажіть правильний шлях до файлу.
[Invalid file]
Неправильний файл
[All Files (*.*)]
@@ -340,9 +340,9 @@ dat (плагін mContacts) [Save WinSCP log file]
Зберегти журнал WinSCP у файл
[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
-Ви ввели невірну кодову сторінку. Виберіть кодову сторінку з випадаючого списку або введіть правильне ім'я.
+Ви ввели неправильну кодову сторінку. Виберіть кодову сторінку з випадаючого списку або введіть правильне ім'я.
[Invalid codepage]
-Невірна кодова сторінка
+Неправильна кодова сторінка
[Browse CSS file]
Вибрати CSS файл
[Export and Delete]
@@ -424,7 +424,7 @@ dat (плагін mContacts) [Path to output file]
Шлях до файлу
[To create session open WinSCP, click New Session, enter data and save with specific name. Remember if FTP server using password you should save it in WinSCP.]
-Щоб створити сесію, відкрийте WinSCP, натисніть "Нова сесія", введіть дату та збережіть під певним ім'ям. Пам'ятайте, якщо FTP-сервер використовує пароль, то ви повинні зберегти його в WinSCP.
+Щоб створити сесію, відкрийте WinSCP, натисніть "Нова сесія", введіть дату та збережіть під певним ім'ям. Пам'ятайте, якщо FTP-сервер використовує пароль, то ви повинні зберегти його у WinSCP.
[Path to file]
Шлях до файлу
[FTP path must contain '/' instead '\\' and start with '/'.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Boltun.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Boltun.txt index 5ef92a4237..3dc233e9ae 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Boltun.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Boltun.txt @@ -26,7 +26,7 @@ [Time before the answer]
Час перед відповіддю
[Typing time depends on message length (in chars)]
-Час друку залежить від довжини повідомлення (у символах)
+Час друку залежить від довжини повідомлення (в символах)
[Typing and thinking time can be much longer]
Час друку і обмірковування може збільшуватися
[Typing time (for a message of 4 words):]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/BossKey.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/BossKey.txt index 4e87c78bc0..e0a3df0f43 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/BossKey.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/BossKey.txt @@ -22,7 +22,7 @@ [Disable Sounds]
Вимкнути звуки
[Show the Tray Icon]
-Показувати значок в треї
+Показувати значок у треї
[When I return:]
При поверненні...
[Request password:]
@@ -46,7 +46,7 @@ Windows не активна [Miranda is inactive]
Програма неактивна
[min]
-хв.
+хв
[Miranda is started]
Програма запускається
[Others]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/BuddyExpectator.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/BuddyExpectator.txt index e993492bec..531574134d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/BuddyExpectator.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/BuddyExpectator.txt @@ -28,9 +28,9 @@ [When a contact is absent for]
Коли контакт відсутній
[Hide when no messages for]
-Приховати, якщо немає повідомлень
+Ховати, якщо немає повідомлень
[Enable "Miss you" feature]
-Ввімкнути функцію "Чекаю тебе"
+Увімкнути функцію "Чекаю тебе"
[Colors]
Кольори
[Background]
@@ -64,11 +64,11 @@ [Never hide this contact]
Ніколи не ховати цей контакт
[Enable Miss You]
-Ввімкнути "Чекаю тебе"
+Увімкнути "Чекаю тебе"
[Notify always]
Сповіщати завжди
[Tray/popup icon]
-Значок в треї/спливаючому вікні
+Значок у треї/спливаючому вікні
[Enabled]
Увімкнено
[Disabled]
@@ -100,7 +100,7 @@ [Contact returned]
Контакт повернувся
[Contact still absent]
-Контакт все ще відсутній
+Контакт усе ще відсутній
[Miss you event]
Подія "Чекаю тебе"
[Hide contact event]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ClientChangeNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ClientChangeNotify.txt index 94d34b28b1..08a8ea7a1a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ClientChangeNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ClientChangeNotify.txt @@ -16,7 +16,7 @@ [Don't remind me anymore]
Більше не нагадувати
[Enable notification]
-Ввімкнути сповіщення
+Увімкнути сповіщення
[Show previous client name]
Показувати попереднє ім'я клієнта
[Notify also when just client version changes]
@@ -51,8 +51,6 @@ Тест
[Ignore these clients (separated by semicolons):]
Ігнорувати ці клієнти (через крапку з комою):
-[(you have to install pcre.dll or pcre3.dll to use regular expressions here)]
-(встановіть pcre.dll або pcre3.dll щоб використовувати тут регулярні вирази)
[changed client to %s (was %s)]
змінив клієнт на %s (був %s)
[changed client to %s]
@@ -62,7 +60,7 @@ [Disable c&lient change notification]
Вимкнути сповіщення про зміну к&лієнта
[Enable c&lient change notification]
-Ввімкнути сповіщення про зміну клієнта
+Увімкнути сповіщення про зміну клієнта
[Popups]
Спливаючі вікна
[ClientChangeNotify: Client changed]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt index 71d54f1387..7d2669b54f 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt @@ -32,7 +32,7 @@ [URL:]
Посилання:
[Open in new browser window]
-Відкрити у новому вікні
+Відкрити в новому вікні
[Show Options]
Налаштування
[Hide offline users]
@@ -118,7 +118,7 @@ [If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Помістити вікно на передній план, якщо його перекрито іншими вікнами
[Show drop shadow (restart required)]
-Ввімкнути тінь (потрібен перезапуск)
+Увімкнути тінь (потрібен перезапуск)
[Pin to desktop]
Прикріпити до столу
[Items]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt index e36488dd5b..4c184d3d72 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt @@ -146,13 +146,13 @@ [Accounts per line]
Обл. записів у рядку
[* To increase status bar height:\nset in Main menu: Frames->Status Bar->Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
-* Зміна висоти рядка статусів: Головне меню -> Фрейми -> Панель статусів -> Плаваючий режим (перетягніть панель)
+* Зміна висоти панелі статусів: Головне меню -> Фрейми -> Панель статусів -> Плаваючий режим (розтягніть панель)
[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior.]
Shift+правий клік - Головне меню
[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all.]
-Ctrl+ЛКМ - ввімк. фільтр за протоколом, клік по порожньому місцю - вимк.
+Ctrl+ЛКМ - увімк. фільтр за протоколом, клік по порожньому місцю - вимк.
[Set options per account]
-Пооблікові налаштування
+Налаштувати обл. записи окремо
[Enable custom account settings]
Налаштувати обліковий запис
[Hide account completely]
@@ -206,7 +206,7 @@ Ctrl+ЛКМ - ввімк. фільтр за протоколом, клік по [Ask before deleting contacts]
Запит перед видаленням
[Don't move offline user to bottom]
-Не переміщати відключених вниз
+Не переміщати відключених униз
[Contact list]
Список контактів
[Contact list sorting]
@@ -384,7 +384,7 @@ x100 мс [Translucency options]
Прозорість
[Enable drop shadow (restart required)]
-Ввімкнути тінь (потрібен перезапуск)
+Увімкнути тінь (потрібен перезапуск)
[Frames]
Фрейми
[Between frames:]
@@ -476,7 +476,7 @@ x100 мс [Align to right]
Вирівняти праворуч
[Append nick if different from custom name]
-Додавати нік, якщо він відмінний від імені у списку
+Додавати нік, якщо він відмінний від імені в списку
[Trim long text with ellipsis]
Обрізати довгий текст трикрапкою
[Show second line]
@@ -484,7 +484,7 @@ x100 мс [Top space:]
Позиція:
[Draw smileys on second line]
-Смайли у другому рядку
+Смайли в другому рядку
[Text:]
Текст:
[Status]
@@ -510,7 +510,7 @@ xСтатус: xПовідомлення [Show third line]
Показувати третій рядок
[Draw smileys on third line]
-Смайли у третьому рядку
+Смайли в третьому рядку
[Preview]
Тест
[Top/Left]
@@ -608,7 +608,7 @@ xСтатус: xПовідомлення [&Hide offline users in here]
Сховати &відключених у групі
[&Show offline users in here]
-Показати відключених в групі
+Показати відключених у групі
[&Rename group]
&Перейменувати групу
[&Delete group]
@@ -908,13 +908,13 @@ Angeli-Ka (графіка), FYR (шаблон) [Find user]
Знайти
[Use/Disable groups]
-Ввімк./Вимк. групи
+Увімк./вимк. групи
[Use groups]
-Ввімкнути сортування по групах
+Увімкнути сортування по групах
[Enable/Disable sounds]
-Ввімк./Вимк. звуки
+Увімк./вимк. звуки
[Enable sounds]
-Ввімкнути звуки
+Увімкнути звуки
[Disable sounds]
Вимкнути звуки
[Minimize]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt index 549e1fce56..f00006002d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -88,7 +88,7 @@ [Only when statuses differ]
при різних статусах
[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
-Не показувати спливаючі підказки при наведенні на значок в треї
+Не показувати спливаючі підказки при наведенні на значок у треї
[Groups]
Групи
[Draw a line alongside group names]
@@ -198,7 +198,7 @@ [Pin to desktop]
Прикріпити до столу
[Show drop shadow (restart required)]
-Ввімкнути тінь (потрібен перезапуск)
+Увімкнути тінь (потрібен перезапуск)
[Hide contact list after it has been idle for]
Ховати список після неактивності:
[seconds]
@@ -398,7 +398,7 @@ [Suppress added notifications]
Заборона "Вас додали"
[Suppress online notifications]
-Заборона "У мережі"
+Заборона "В мережі"
[Ignore all]
Усі події
[Ignore none]
@@ -414,7 +414,7 @@ [Hide this contact from the list]
Сховати контакт зі списку
[To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
-Щоб повернути прихований контакт до списку, відкрийте Налаштування -> Контакти -> Ігнорувати, знайдіть контакт і поставте відмітку навпроти його імені.
+Щоб повернути прихований контакт до списку, відкрийте Налаштування -> Контакти -> Ігнорувати, знайдіть контакт і поставте позначку навпроти його імені.
[Show contact with priority]
Контакт з пріоритетом
[Show avatar:]
@@ -660,13 +660,13 @@ [Global]
Глобальні
[Toggle show online/offline]
-Ввімк./Вимк. користувачів не в мережі
+Увімк./вимк. користувачів не в мережі
[Toggle groups]
-Ввімк./Вимк. групи
+Увімк./вимк. групи
[Find contacts]
Знайти контакти
[Toggle sounds]
-Ввімк./Вимк. звуки
+Увімк./вимк. звуки
[Show TabSRMM session list]
Список сесій TabSRMM
[Show TabSRMM menu]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt index 8c887eb293..14a3e135a7 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt @@ -33,12 +33,12 @@ Miranda була закрита або сталася помилка при оч Зміна статусу облікового запису або глобального статусу.\nВикористання: статус <статус> [<обліковий запис>].\nМожливі значення <статус>: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n<Обліковий запис> - ім'я облікового запису. Якщо не вказано - буде встановлено глобальний статус.
[Changes away message either globally or per account.\nUsage: awaymsg <message> [<account>].\n<Message> is the new away message.\n<Account> is an optional parameter specifying the account to set the away message for. If not specified then the away message will be set globally.]
Зміна повідомлення статусу облікового запису або глобально.\nВикористання: awaymsg <повідомлення> [<обліковий запис>].\n<Повідомлення> - текст повідомлення статусу.\n<Обліковий запис> - додатковий параметр, який вказує ім'я облікового запису для установки повідомлення. Якщо не вказано - повідомлення статусу буде встановлено глобально.
-[Changes extended status either globally or per account.\nUsage: xstatus <status> [<account>].\n<xStatus> is the new extended status to set. Possible values are: ...\n<Account> is an optional parameter specifying the account for which extended status is set. If not specified then extended status for all accounts will be changed.\nNOTE: Not all accounts/protocols support extended status.]
+[Changes extended status either globally or per account.\nUsage: xstatus <xStatus> [<account>].\n<xStatus> is the new extended status to set. Possible values are: ...\n<Account> is an optional parameter specifying the account for which extended status is set. If not specified then extended status for all accounts will be changed.\nNOTE: Not all accounts/protocols support extended status.]
Зміна розширеного статусу облікового запису або глобально.\nВикористання: xstatus <повідомлення> [<обліковий запис>].\n<Повідомлення> - текст повідомлення розширеного статусу. Можливі значення: ...\n<Обліковий запис> - додатковий параметр, який вказує ім'я облікового запису для установки повідомлення розширеного статусу. Якщо не вказано - повідомлення буде встановлено для всіх облікових записів.\nУВАГА: Не всі облікові записи/протоколи підтримують розширений статус.
[Disables or enables popups display.\nUsage: popups (disable | enable | toggle).\nThe command will either enable or disable popups display.]
-Вмикає або вимикає спливаючі вікна.\nВикористання: popups (disable | enable | toggle)*\nКоманда або вмикає, або вимикає відображення спливаючих вікон.\n*disable - вимкнути\n*enable - ввімкнути\n*toggle - перемкнути стан.
+Вмикає або вимикає спливаючі вікна.\nВикористання: popups (disable | enable | toggle)*\nКоманда або вмикає, або вимикає відображення спливаючих вікон.\n*disable - вимкнути\n*enable - увімкнути\n*toggle - перемкнути стан.
[Disables or enables sounds.\nUsage: sounds (disable | enable | toggle).\nThe command will either disable or enable sounds.]
-Вмикає або вимикає звуки.\nВикористання: sounds (disable | enable | toggle)*\nКоманда або вмикає, або відключає звуки.\n*disable - вимкнути\n*enable - ввімкнути\n*toggle - перемкнути стан.
+Вмикає або вимикає звуки.\nВикористання: sounds (disable | enable | toggle)*\nКоманда або вмикає, або відключає звуки.\n*disable - вимкнути\n*enable - увімкнути\n*toggle - перемкнути стан.
[Hides or shows the contact list window.\nUsage: clist (show | hide | toggle).\nThe command will either show or hide the contact list window.]
Ховає або показує вікно списку контактів.\nВикористання: clist (show | hide | toggle)*\nКоманда або показує, або ховає вікно списку контактів.\n*show - показати\n*hide - сховати\n*toggle - перемкнути стан.
[Closes Miranda.\nUsage: quit [wait].\nIf wait is used then the command will return only when CmdLine plugin has been unloaded by Miranda.]
@@ -46,19 +46,19 @@ Miranda була закрита або сталася помилка при оч [Provides help on other commands.\nUsage: help [<command>].\nThe command will print help information for other commands. If run without any parameters it will print available commands.]
Відображає допомогу по іншим командам.\nВикористання: help [<команда>].\nКоманда відобразить на екрані довідкову інформацію по іншій команді. При запуску без параметрів відображає список доступних команд.
[Notifies Exchange plugin to check for email.\nUsage: exchange check.]
-Запускає перевірку пошти у плагіні Exchangе.\nВикористання: exchange check.
+Запускає перевірку пошти в плагіні Exchangе.\nВикористання: exchange check.
[Notifies YAMN plugin to check for email.\nUsage: yamn check.]
-Запускає перевірку пошти у плагіні YAMN.\nВикористання: yamn check.
+Запускає перевірку пошти в плагіні YAMN.\nВикористання: yamn check.
[Calls a Miranda service.\nUsage: callservice <service> (d|s)<wParam> (d|s)<lParam>.\nThe command will call Miranda <service> service using wParam and lParam as arguments; the first letter of the paramater must be either 'd' if the parameter is a decimal number or 's' if the parameter is a string. Be careful when you use this function as you can only pass numbers and strings as data.\nNOTE: If you pass invalid data to a service Miranda might crash.]
-Викликає сервіс Miranda.\nВикористання: callservice <сервіс> (d|s)<wParam> (d|s)<lParam>.\nКоманда викликає <сервіс> Miranda з використанням в якості аргументів wParam і lParam. Перша літера параметра повинна бути або 'd' (якщо параметр - десятковий), або 's' (якщо параметр - рядок). Будьте обережні з використанням цієї команди, оскільки передавати як значення параметрів можна тільки числа і рядки.\nУВАГА: Якщо ви вкажете невірні дані в параметрах сервісу, Miranda може аварійно завершитися.
+Викликає сервіс Miranda.\nВикористання: callservice <сервіс> (d|s)<wParam> (d|s)<lParam>.\nКоманда викликає <сервіс> Miranda з використанням в якості аргументів wParam і lParam. Перша літера параметра повинна бути або 'd' (якщо параметр - десятковий), або 's' (якщо параметр - рядок). Будьте обережні з використанням цієї команди, оскільки передавати як значення параметрів можна тільки числа і рядки.\nУВАГА: Неправильні дані в параметрах сервісу можуть викликати аварійне завершення Miranda.
[Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message <contact> [<contact> [<contact> [...]]] <message>.\nThe command will send <message> to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n<Contact> has the following format: <name>[:<account>]. <Name> is the contact display name or unique ID and <account> is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters. You can use \\n for new line (and \\\\n for \\n).]
-Надсилає повідомлення вказаному контакту або контактам.\nВикористання: message <контакт> [<контакт> [<контакт>] [...]]] <повідомлення>.\nКоманда відправить <повідомлення> вказаним контактам. Повинен бути вказаний як мінімум один контакт - усі параметри, за винятком останнього вважаються одержувачами.\n<Контакт> має наступний формат: <ім'я>[:<обліковий запис>]. <Ім'я> - коротке ім'я контакту або його унікальний ID, <обліковий запис> - додатковий параметр, який вказує протокол контакту (використовується, якщо є кілька контактів з однаковим ім'ям).\nУВАГА: <повідомлення> не повинно перевищувати 512 символів. Використовуйте \\n для нового рядка (і \\\\n для \\n).
+Надсилає повідомлення вказаному контакту або контактам.\nВикористання: message <контакт> [<контакт> [<контакт>] [...]]] <повідомлення>.\nКоманда відправить <повідомлення> вказаним контактам. Повинен бути вказаний як мінімум один контакт - усі параметри, за винятком останнього, вважаються одержувачами.\n<Контакт> має наступний формат: <ім'я>[:<обліковий запис>]. <Ім'я> - коротке ім'я контакту або його унікальний ID, <обліковий запис> - додатковий параметр, який вказує протокол контакту (використовується, якщо є кілька контактів з однаковим ім'ям).\nУВАГА: <повідомлення> не повинно перевищувати 512 символів. Використовуйте \\n для нового рядка (і \\\\n для \\n).
[Allows you to manage database settings.\nUsage:\n db set <module> <name> (b|i|d|s|w)<value>\n db delete <module> <name>\n db get <module> <name>.\nThe command can set a database entry to the specified value (if the entry does not exist it will be created) as well as read or delete a specified database entry. <Module> is the name of the module where the key should be located, <name> is the name of the key and <value> is the value to be written. A character must be placed before <value> in order to specify what kind of data to write: b - byte, i - integer (word), d - double word, s - string, w - wide string.]
Дозволяє керувати настройками в базі даних.\nВикористання:\n db set <модуль> <ім'я> (b|i|d|s|w)<значення>\n db delete <модуль> <ім'я>\n db get <модуль> <ім'я>.\nКоманда дозволяє зчитувати, видаляти і встановлювати значення параметрів в базі (якщо зазначеного параметра немає, він буде створений).\n<Модуль> - ім'я модуля, в якому знаходиться ключ, <ім'я> - ім'я ключа, а <значення> це дані ключа. Перед <значення> повинен бути вказаний символ для вказівки типу даних ключа: b - байт, i - ціле (слово), d - подвійне слово, s - рядок, w - юнікод.
[Configures proxy settings either globally or per account.\nUsage: proxy (global|<account>) <setting> [<params>].\n<Setting> is one of the following settings:\n status (disable | enable | toggle)\n server <proxy type> <server> <port>.]
-Налаштовує проксі-сервер для облікового запису або глобально.\nВикористання: proxy (global|<обліковий запис>) <настройка> [<параметри>].\n<Настройка> - одне з наступних значень:\n status (disable | enable | toggle)*\n server <тип проксі> <сервер> <порт>.\n*disable - вимкнути\n*enable - ввімкнути\n*toggle - перемкнути стан.
+Налаштовує проксі-сервер для облікового запису або глобально.\nВикористання: proxy (global|<обліковий запис>) <настройка> [<параметри>].\n<Настройка> - одне з наступних значень:\n status (disable | enable | toggle)*\n server <тип проксі> <сервер> <порт>.\n*disable - вимкнути\n*enable - увімкнути\n*toggle - перемкнути стан.
[Allows you to search/list contacts or open a message windows for specified contacts.\nUsage:\n contacts list [<keyword> [account:<account>] [id:<id>] [status:<status>] [<keyword> [...]]].\nThe command will search all contacts and display the ones matching the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:<account>'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:<id>'. To search for contacts that have a certain status use 'status:<status>'.\n contacts open [<keyword> [account:<account>] [id:<id>] [status:<status>] [<keyword> [...]]].\nThe command will open a message window for all contacts that match the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:<account>'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:<id>'. To search for contacts that have a certain status use 'status:<status>'. If no keyword is specified the command will open a message window for all contacts that have unread messages.]
-Дозволяє шукати/відображати контакти або відкривати вікно повідомлень для вказаних контактів.\nВикористання:\n contacts list [<ключ> [account:<обліковий запис>] [id:<id>] [status:<статус>] [<ключ> [...]]].\nКоманда відобразить всі контакти, знайдені за вказаними критеріями.\nДля пошуку за обліковим записом використовуйте параметр 'account:<обліковий запис>'.\nДля пошуку контакту за ID використовуйте ключ 'id:<id>'.\nДля пошуку контактів із вказаним статусом, використовуйте 'status:<статус>'.\n contacts open [<ключ> [account:<обліковий запис>] [id:<id>] [status:<статус>] [<ключ> [...]]].\nКоманда відкриє вікно повідомлень для всіх контактів, знайдених за вказаними критеріями.\nДля пошуку за обліковим записом використовуйте параметр 'account:<обліковий запис>'.\nДля пошуку контакту за ID використовуйте ключ 'id:<id>'.\nДля пошуку контактів із вказаним статусом, використовуйте 'status:<статус>'.\nЯкщо не вказано жодного ключа, команда відкриє вікно повідомлень для всіх контактів з непрочитаними повідомленнями.
+Дозволяє шукати/відображати контакти або відкривати вікно повідомлень для вказаних контактів.\nВикористання:\n contacts list [<ключ> [account:<обліковий запис>] [id:<id>] [status:<статус>] [<ключ> [...]]].\nКоманда відобразить усі контакти, знайдені за вказаними критеріями.\nДля пошуку за обліковим записом використовуйте параметр 'account:<обліковий запис>'.\nДля пошуку контакту за ID використовуйте ключ 'id:<id>'.\nДля пошуку контактів із вказаним статусом, використовуйте 'status:<статус>'.\n contacts open [<ключ> [account:<обліковий запис>] [id:<id>] [status:<статус>] [<ключ> [...]]].\nКоманда відкриє вікно повідомлень для всіх контактів, знайдених за вказаними критеріями.\nДля пошуку за обліковим записом використовуйте параметр 'account:<обліковий запис>'.\nДля пошуку контакту за ID використовуйте ключ 'id:<id>'.\nДля пошуку контактів із вказаним статусом, використовуйте 'status:<статус>'.\nЯкщо не вказано жодного ключа, команда відкриє вікно повідомлень для всіх контактів з непрочитаними повідомленнями.
[Shows history or unread messages for a contact.\nUsage: history <command> <contact>.\n<Command> is one of the following commands:\n unread - show unread messages for that contact.\n show <contact> <start> <finish> - show history from event number <start> to <finish>. If any number is negative it is interpreted as a relative index from the last event number +1 (so the last event for a contact is -1).]
Відображає непрочитані повідомлення або історію контакту.\nВикористання: history <команда> <контакт>.\n<Команда> - одна з наступних команд:\n unread - відобразити непрочитані повідомлення від вказаного контакту.\n show <контакт> <старт> <фініш> - відобразити історію, починаючи з події <старт> по <фініш>.\nБудь-яке від'ємне значення інтерпретується як відносний індекс від останнього значення +1. Т.ч. остання подія для контакту це -1.
[Shows version information for Miranda and CmdLine plugin. If VersionInfo plugin is installed it will use its report instead.\nUsage: version.\nThe command will print Miranda's and CmdLine's version numbers or, if VersionInfo plugin is installed, it will show VersionInfo's report.]
@@ -98,7 +98,7 @@ Miranda була закрита або сталася помилка при оч [Popups are currently disabled.]
Спливаючі вікна зараз вимкнено.
[Popups were enabled successfully.]
-Спливаючі вікна увімкнено.
+Спливаючі вікна ввімкнено.
[Popups could not be enabled.]
Неможливо ввімкнути спливаючі вікна
[Popups were disabled successfully.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ConnectionNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ConnectionNotify.txt index 79043a4ee2..247f702ca9 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ConnectionNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ConnectionNotify.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: MaKaR
;============================================================
[Notify with popup if some connection established]
-Сповіщає у спливаючих вікнах про встановлене з'єднання
+Сповіщає в спливаючих вікнах про встановлене з'єднання
[Set popup colors]
Кольори
[Popup options]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Console.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Console.txt index 73897f0ec8..41d513ebe3 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Console.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Console.txt @@ -44,7 +44,7 @@ [Log options (Ctrl+O)]
Налаштування журналювання (Ctrl+O)
[Start logging in all tabs]
-Ввімкнути журнал роботи у всіх вкладках
+Увімкнути журнал роботи у всіх вкладках
[Pause logging in all tabs]
Пауза журналювання у всіх вкладках
[Close tab (Ctrl+W)]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Contacts.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Contacts.txt index 0c3ecb2465..d9f42a22b3 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Contacts.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Contacts.txt @@ -62,7 +62,7 @@ [Last Name]
Прізвище
[Add Contact Permanently to List]
-Додати у список
+Додати в список
[View User's Details]
Інформація про користувача
[View User's History]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/CrashDumper.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/CrashDumper.txt index 54d111bb71..e59b30d070 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/CrashDumper.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/CrashDumper.txt @@ -14,7 +14,7 @@ [Copy To Clipboard]
Копіювати в буфер
[To File]
-В файл
+У файл
[Support for miranda-vi.org]
Підтримка miranda-vi.org
[Username]
@@ -78,7 +78,7 @@ [Crash Report write location is not available]
Шлях для запису звіту про помилку недоступний
[Miranda crashed. Crash report stored in the folder:\n %s\n\n Would you like store it in the clipboard as well?]
-Miranda NG була завершена аварійно. Звіт збережено у\n %s\n\nЗберегти його в буфер обміну?
+Miranda NG була завершена аварійно. Звіт збережено в\n %s\n\nЗберегти його в буфер обміну?
[View Version Information (with DLLs)]
Інформація про версії (з бібліотеками)
[VersionInfo upload successful,\n %d old plugins]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/DbChecker.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/DbChecker.txt index 48a6e7dd73..437733f73d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/DbChecker.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/DbChecker.txt @@ -28,7 +28,7 @@ [You can choose the Miranda profile database to compact or repair.]
Виберіть профіль Miranda NG для стиснення або відновлення.
[Select the &profile database from the list below. If the database you wish to use is not listed here then click Other to browse your computer.]
-Виберіть профіль бази зі списку. Якщо його немає у списку, натисніть "Ще..." для пошуку на комп'ютері.
+Виберіть профіль бази зі списку. Якщо його немає в списку, натисніть "Ще..." для пошуку на комп'ютері.
[&File:]
Файл:
[&Other...]
@@ -68,7 +68,7 @@ [Mark all events read]
Позначити як прочитані
[Marks all the history events as read. This will rectify any problems with old messages always appearing in the message window log box.]
-Позначити усі події як прочитані. Це виправить проблеми зі старими повідомленнями, які завжди відображаються у вікні повідомлень.
+Позначити всі події як прочитані. Це виправить проблеми зі старими повідомленнями, які завжди відображаються у вікні повідомлень.
[Convert old Unicode messages to UTF8]
Конвертувати старі Unicode повідомлення в UTF8
[Converts history messages in pre-0.7 format (ANSI+UCS2) to the new UTF8 format supported by 0.7. Saves the database space in most cases (recommended).]
@@ -80,7 +80,7 @@ [Finished!]
Закінчено
[All tasks have been completed.]
-Всі завдання завершені.
+Усі завдання завершені.
[Launch Miranda with this profile]
Запустити Miranda NG з цим профілем
[Launches Miranda with the profile that was just worked on.]
@@ -136,6 +136,6 @@ [Elapsed time: %d sec]
Витрачено часу: %d с
[All tasks completed but with errors (%d)]
-Всі завдання завершені, але %d з помилками
+Усі завдання завершені, але %d з помилками
[All tasks completed successfully]
-Всі завдання завершені
+Усі завдання завершені
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/DbEditorPP.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/DbEditorPP.txt index 39eb2415b6..1dca9285ad 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/DbEditorPP.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/DbEditorPP.txt @@ -120,11 +120,11 @@ [&Export]
&Експорт
[Entire &database]
-Всю &базу...
+Усю &базу...
[All &settings]
-Всі &налаштування...
+Усі &налаштування...
[All &contacts]
-Всі &контакти...
+Усі &контакти...
[&Import]
Імпорт
[From a &file]
@@ -254,7 +254,7 @@ [INI Files]
Файли INI
[All Files]
-Всі файли
+Усі файли
[Export to file]
Експорт
[Error loading module list]
@@ -274,13 +274,13 @@ [Found]
Знайдено
[%s Module "%s" in contact "%s"]
-%s модуль "%s" у контакті "%s"
+%s модуль "%s" в контакті "%s"
[%s Setting "%s" in module "%s" in contact "%s" - "%s"]
-%s налаштування "%s" у модулі "%s" контакту "%s" - "%s"
+%s налаштування "%s" в модулі "%s" контакту "%s" - "%s"
[%s Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
%s налаштування "%s" у модулі "%s" контакту "%s"
[%s "%s" in Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
-%s "%s" у налаштуванні "%s" у модулі "%s" контакту "%s"
+%s "%s" в налаштуванні "%s" в модулі "%s" контакту "%s"
[Searching...]
Пошук...
[Error Loading Setting List]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Db_autobackups.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Db_autobackups.txt index 7dd887008d..6e2043d538 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Db_autobackups.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Db_autobackups.txt @@ -48,7 +48,7 @@ [All files]
Усі файли
[Backup in progress]
-Резервування у процесі
+Резервування в процесі
[Copying database file...]
Копіювання файлу бази даних...
[Database backed up]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mmap.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mmap.txt index 253201f8f2..a40f539028 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mmap.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mmap.txt @@ -8,7 +8,7 @@ [Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
Підтримка бази Miranda NG: глобальні налаштування, контакти, історія, установки контактів тощо.
[Login to Miranda NG]
-Вхід в Miranda NG
+Вхід у Miranda NG
[Cancel]
Скасувати
[New password]
@@ -60,7 +60,7 @@ [Too many errors!]
Дуже багато помилок!
[Password is not correct!]
-Невірний пароль!
+Неправильний пароль!
[Please type in your password]
Будь ласка, введіть ваш пароль
[Wrong old password entered!]
@@ -90,7 +90,7 @@ [Error reading, database truncated? (%u)]
Помилка при читанні, бази даних пошкоджена? (%u)
[Can't write to working file, aggressive mode may be too aggressive now]
-Неможливо записати у робочий файл, агресивний режим може бути занадто агресивним
+Неможливо записати в робочий файл, агресивний режим може бути занадто агресивним
[Can't write to output file - disk full? (%u)]
Неможливо записати у файл - диск переповнений? (%u)
[Event count marked wrongly: correcting]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Exchange.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Exchange.txt index 1f7c7f7b6b..f7c7c1b048 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Exchange.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Exchange.txt @@ -40,7 +40,7 @@ [times before giving up]
разів до відмови
[Show email notifications using popup module]
-Сповіщати про пошту у спливаючих вікнах
+Сповіщати про пошту в спливаючих вікнах
[Entry ID]
ID запису
[Subject]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/FTPFile.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/FTPFile.txt index 8084844f2e..829afd99d1 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/FTPFile.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/FTPFile.txt @@ -40,7 +40,7 @@ [Autosend download link to contact]
Автоматично надсилати посилання
[Menu items]
-Пункти у меню
+Пункти в меню
[Use submenu (restart required)]
Використовувати підменю (потрібне перезавантаження)
[Hide inactive accounts]
@@ -104,7 +104,7 @@ [Cancel]
Скасувати
[File exists]
-Файл вже існує
+Файл уже існує
[Rename]
Перейменувати
[Overwrite]
@@ -128,9 +128,9 @@ [Copy Link to Clipboard]
Копіювати посилання в буфер обміну
[%d minutes]
-%d хв.
+%d хв
[%d hours]
-%d год.
+%d год
[%d days]
%d днів
[Do you really want to cancel all running jobs?]
@@ -146,7 +146,7 @@ FTP-сервер 4 [FTP Server 5]
FTP-сервер 5
[Send file]
-Передати файл
+Надіслати файл
[Resume]
Продовжити
[FTP File]
@@ -208,7 +208,7 @@ FTP-сервер 5 [Status: %s\r\nFile: %s\r\nServer: %s]
Статус: %s\r\nФайл: %s\r\nСервер: %s
[File exists - %s]
-Файл вже існує - %s
+Файл уже існує - %s
[Error occurred when opening local file.\nAborting file upload...]
Неможливо відкрити локальний файл.\nЗавантаження припиняється...
[Error occurred when initializing libcurl.\nAborting file upload...]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt index cea5a30d7c..98113945fe 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
-Підтримка протоколу Facebook в Miranda NG.
+Підтримка протоколу Facebook у Miranda NG.
[E-mail:]
Пошта:
[Password:]
@@ -47,6 +47,8 @@ Сповіщення про події
[Notifications]
Сповіщення
+[News feeds (WARNING: Causes excessive network traffic!)]
+Новини (Увага: підвищує споживання мережевого трафіку!)
[News feed types to notify:]
Сповіщати про типи новин:
[Don't show advertising posts]
@@ -76,7 +78,7 @@ [Use this server for opening links:]
Тип сайту для відкриття посилань:
[Show stickers as custom smileys (EXPERIMENTAL)]
-Підтримка користувальницьких смайлів (експериментально)
+Стікери у вигляді користувацьких смайлів (експериментально)
[Use local time for received messages]
Локальний час для прийнятих повідомлень
[Message sessions]
@@ -114,9 +116,9 @@ [Login error: Some Facebook things are required.]
Помилка входу: Деякі речі Facebook є обов'язковими.
[Login error: Captcha code is required. Bad login credentials?]
-Помилка входу: Потрібна капча. Погані облікові дані для входу?
+Помилка входу: Потрібна капча. Неправильні облікові дані для входу?
[Login error, probably bad login credentials.]
-Помилка входу: ймовірно, погані дані облікового запису.
+Помилка входу: імовірно, неправильні дані облікового запису.
[Your account requires HTTPS connection. Activating.]
Обліковий запис вимагає з'єднання HTTPS. Активовано.
[Something happened to Facebook. Maybe there was some major update so you should wait for an update.]
@@ -144,7 +146,7 @@ [Smartphone website]
Сайт для смартфонів
[Public]
-Всім
+Усім
[Friends of friends]
Друзям друзів
[Friends]
@@ -182,7 +184,7 @@ [What's on your mind, %s?]
Про що ви думаєте, %s?
[Note: Make sure you have disabled 'Validate SSL certificates' option in Network options to work properly.]
-Переконайтеся, що опцію "Перевіряти сертифікати SSL" вимкнено у Налаштування -> Мережа.
+Переконайтеся, що опцію "Перевіряти сертифікати SSL" вимкнено в Налаштування -> Мережа.
[Sample event]
Приклад події
[Sample request]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/FavContacts.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/FavContacts.txt index cf3c55ff00..0a22872694 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/FavContacts.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/FavContacts.txt @@ -20,7 +20,7 @@ [px.]
пікс.
[Hide for transparent avatars]
-Приховати для прозорих аватарів
+Сховати для прозорих аватарів
[Use system colors and fonts]
Системні кольори і шрифти
[Hotkey shows menu centered on screen]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/FileAsMessage.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/FileAsMessage.txt index 48021bab72..38180d39fd 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/FileAsMessage.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/FileAsMessage.txt @@ -38,7 +38,7 @@ [Extra options: Events > File Transfers, "Receiving files" group]
Дод. налаштування: Події -> Передача файлів, "Прийом файлів"
[File already exists. Overwrite?]
-Файл вже існує. Перезаписати?
+Файл уже існує. Перезаписати?
[Couldn't open a file]
Не вдалося відкрити файл
[Size: %d bytes]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/FltContacts.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/FltContacts.txt index e2796657c9..31d42e19e1 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/FltContacts.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/FltContacts.txt @@ -88,11 +88,11 @@ [Show all thumbs]
Показати плаваючі контакти
[Hide all thumbs]
-Приховати плаваючі контакти
+Сховати плаваючі контакти
[Remove thumb]
Прибрати плаваючий контакт
[Show/Hide all thumbs]
-Показати/Приховати всі контакти
+Показати/сховати всі контакти
[Floating Contacts]
Плаваючі контакти
[Contact list]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt index 7980235653..cf05894f2d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt @@ -36,9 +36,9 @@ [Show links from unknown contacts]
Показувати посилання від невідомих контактів
[Enable avatars]
-Ввімкнути аватари
+Увімкнути аватари
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
-Зміни вступлять в силу при наступному вході в мережу.
+Зміни вступлять у силу при наступному вході в мережу.
[Conference policy]
Політика конференцій
[if total participant count greater than:]
@@ -332,7 +332,7 @@ HTTP невідома помилка [Cannot open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
Не вдалося відкрити файл зображення. Помилка: %d: %s\n%s
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
-Допустимий розмір в 255 КБ перевищено
+Розмір зображення перевищує допустимий (255 КБ).
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Встановіть з'єднання перед імпортом/експортом контактів з/на сервер.
[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
@@ -342,7 +342,7 @@ HTTP невідома помилка [Text files]
Текстовий файл
[All Files]
-Всі файли
+Усі файли
[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Не вдалося імпортувати список з файлу "%s" через помилку:\n\t%s (Помилка: %d)
[contacts]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/GTalkExt.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/GTalkExt.txt index 2034eab9db..057be5f59d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/GTalkExt.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/GTalkExt.txt @@ -10,19 +10,19 @@ [Popup notifications (needs popup plugin)]
Спливаючі сповіщення (потрібен плагін спливаючих вікон)
[Notify in fullscreen mode too]
-Також сповіщати у повноекранному режимі
+Також сповіщати в повноекранному режимі
[Use this if your popup plugin does not correctly detect fullscreen mode. It will take away your keyboard focus]
Використовуйте це якщо ваш плагін спливаючих вікон неправильно визначає повноекранний режим. Він забере у вас фокус вводу.
[Notify in contact list]
-Сповіщати у списку контактів
+Сповіщати в списку контактів
[Clear pseudocontact history before adding new events]
Очищати історію псевдоконтакта перед додаванням нових подій
[Mark history event read when popup closed]
Закриваючи спливаюче вікно, позначати подію прочитаною
[Add message snip to notification]
-Додавати у сповіщення фрагмент листа
+Додавати в сповіщення фрагмент листа
[Try to login before open mailbox]
-Намагатися увійти перед переходом в поштову скриньку
+Намагатися ввійти перед переходом у поштову скриньку
[This works only if password is saved in the database. Has no effect on links in pseudocontact message log]
Це працює тільки якщо пароль збережений в БД. Не впливає на посилання в журналі повідомлень псевдоконтакта.
[Choose GMail view you use in web interface]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/HTTPServer.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/HTTPServer.txt index d288c3163e..65efa3e15a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/HTTPServer.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/HTTPServer.txt @@ -38,7 +38,7 @@ IP-адреса 2 [Write log file]
Записувати журнал
[Enable / Disable HTTP server]
-Ввімк./Вимк. HTTP-сервер
+Увімк./вимк. HTTP-сервер
[Main menu items]
Елементи головного меню
[Open log]
@@ -86,7 +86,7 @@ IP-адреса 2 [Share Current Directory]
Розшарити поточку папку
[All files]
-Всі файли
+Усі файли
[Specify a file to share]
Файл для доступу
[Failed to share new file]
@@ -136,8 +136,8 @@ HTTP Новий розшарений файл [Failed to write xml header to file ]
Помилка запису в заголовок XML файлу\s
[Failed to write xml data to file ]
-Помилка запису у XML файл\s
+Помилка запису в XML файл\s
[Disable HTTP server]
Вимкнути HTTP-сервер
[Enable HTTP server]
-Ввімкнути HTTP-сервер
+Увімкнути HTTP-сервер
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryPP.txt index 99f9f2942e..3451afdc86 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryPP.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryPP.txt @@ -126,7 +126,7 @@ WATrack: запит заборонений [Search any word]
Шукати будь-яке слово
[Search all words]
-Шукати усі слова
+Шукати всі слова
[Search exact phrase]
Шукати точний вираз
[Include password-protected contacts]
@@ -164,7 +164,7 @@ WATrack: запит заборонений [%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
Знайдено %.0n записів у %d контактах за %.1f секунд у %.0n записах.
[All Results]
-Всі результати
+Усі результати
[&System History]
Сис&темна історія
[System History]
@@ -238,7 +238,7 @@ WATrack: запит заборонений [Open &Link]
Відкрити &посилання
[Open Link in New &Window]
-Відкрити посилання у новому &вікні
+Відкрити посилання в новому &вікні
[Open &File]
Відкрити &файл
[Open File Fo&lder]
@@ -248,7 +248,7 @@ WATrack: запит заборонений [Export as &HTML...]
Експортувати в &HTML...
[Export as &XML...]
-Експортувати у &XML...
+Експортувати в &XML...
[Export as &RTF...]
Експортувати в &RTF...
[Export as &mContacts...]
@@ -284,7 +284,7 @@ WATrack: запит заборонений [%0.n events (%s)]
%0.n подій (%s)
[Enable &Processing]
-Ввімкнути обробку
+Увімкнути обробку
[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
Видалити ВСІ записи (%.0f) для цього контакту?
[Note: It can take several minutes for large history.]
@@ -348,15 +348,15 @@ Email Express від %s (%s): %s [Broadcast message from %s (%s): %s]
Широкомовне повідомлення від %s (%s): %s
[All except status]
-Всі, крім статусу
+Усі, крім статусу
[Show all events]
-Всі події
+Усі події
[Avatar changes]
Зміни аватарів
[All except changes]
-Всі, крім змін
+Усі, крім змін
[All except system]
-Всі, крім системних
+Усі, крім системних
[Other events (unknown)]
Інші події (невідомо)
[Webpager message]
@@ -380,7 +380,7 @@ Enter для подробиць події [History search]
Пошук в історії
[Search All Results]
-Всі результати
+Усі результати
[Bookmark enabled]
Закладка є
[Bookmark disabled]
@@ -530,7 +530,7 @@ Enter для подробиць події [(time and date)]
(дата і час)
[All Items]
-Всі події
+Усі події
[and]
і
[Authorization Request by %s (%s%s%d): %s]
@@ -680,7 +680,7 @@ Wiki-сторінка додаткових параметрів [Outgoing timestamp]
Вихідний час
[Open in &new window]
-Відкрити у &новому вікні
+Відкрити в &новому вікні
[Open in existing &window]
&Відкрити в існуючому вікні
[Copy &Link]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryStats.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryStats.txt index 16a7c70738..aa698ccd80 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryStats.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryStats.txt @@ -22,7 +22,7 @@ HistoryStats - Додати колонку [HistoryStats - Conflicting files]
HistoryStats - Конфлікт файлів
[Some files were temporarily stored in another location to avoid overwriting already existing files. If you always want to overwrite existing files there is an option for this.]
-Щоб уникнути перезапису існуючих файлів, вони тимчасово збережені в іншому місці. Якщо ви хочете завжди перезаписувати існуючі файли, ввімкніть відповідну опцію в налаштуваннях HistoryStats.
+Щоб уникнути перезапису існуючих файлів, вони тимчасово збережені в іншому місці. Якщо ви хочете завжди перезаписувати існуючі файли, увімкніть відповідну опцію в налаштуваннях HistoryStats.
[The following files could not be written because files with the same names already existed. Please decide whether to overwrite the existing or to discard the generated files.]
Неможливо записати ці файли, оскільки в папці призначення вже є файли з такими іменами. Будь ласка, виберіть, що зробити з файлами: перезаписати існуючі чи скинути згенеровані.
[Overwrite existing]
@@ -56,7 +56,7 @@ HistoryStats - Фільтр слів/повідомлень [About sets]
Про набори
[All sets are shared between columns. However, only the checked ones will be applied to the current column. Use the right field to specify words putting every word on a separate line.]
-Усі налаштування спільні для колонок, але до поточної колонки будуть застосовані лише позначені. Вкажіть слова у полі праворуч, розміщуючи по слову в кожному рядку.
+Усі налаштування спільні для колонок, але до поточної колонки будуть застосовані лише позначені. Вкажіть слова в полі праворуч, розміщуючи по слову в кожному рядку.
[Configure HistoryStats]
Налаштувати HistoryStats
[Apply]
@@ -656,7 +656,7 @@ HistoryStats підтримує деякі плагіни. Натисніть, [Make column titles more verbose]
Розширені назви колонок
[Show tooltips with detailed information in column titles]
-Показувати підказку з інформацією у заголовку колонки
+Показувати підказку з інформацією в заголовку колонки
[Only show if a custom title was entered or if titles are not verbose]
Показувати тільки якщо заголовок короткий або вказаний користувачем
[Sorting]
@@ -696,37 +696,37 @@ HistoryStats підтримує деякі плагіни. Натисніть, [Characters (outgoing, absolute)]
Символи (вихідні, абсолютне)
[Characters (all, absolute)]
-Символи (усі, абсолютне)
+Символи (всі, абсолютне)
[Characters (incoming, average)]
Символи (вхідні, середнє)
[Characters (outgoing, average)]
Символи (вихідні, середнє)
[Characters (all, average)]
-Символи (усі, середнє)
+Символи (всі, середнє)
[Messages (incoming, absolute)]
Повідомлення (вхідні, абсолютне)
[Messages (outgoing, absolute)]
Повідомлення (вихідні, абсолютне)
[Messages (all, absolute)]
-Повідомлення (усі, абсолютне)
+Повідомлення (всі, абсолютне)
[Messages (incoming, average)]
Повідомлення (вхідні, середнє)
[Messages (outgoing, average)]
Повідомлення (вихідні, середнє)
[Messages (all, average)]
-Повідомлення (усі, середнє)
+Повідомлення (всі, середнє)
[Chats (incoming, absolute)]
Бесіди (вхідні, абсолютне)
[Chats (outgoing, absolute)]
Бесіди (вихідні, абсолютне)
[Chats (all, absolute)]
-Бесіди (усі, абсолютне)
+Бесіди (всі, абсолютне)
[Chats (incoming, average)]
Бесіди (вхідні, середнє)
[Chats (outgoing, average)]
Бесіди (вихідні, середнє)
[Chats (all, average)]
-Бесіди (усі, середнє)
+Бесіди (всі, середнє)
[Chat duration (total)]
Тривалість бесіди (разом)
[Chat duration (minimum)]
@@ -750,19 +750,19 @@ HistoryStats підтримує деякі плагіни. Натисніть, [Characters (outgoing, average per week)]
Символи (вихідні, середнє за тиждень)
[Characters (all, average per week)]
-Символи (усі, середнє за тиждень)
+Символи (всі, середнє за тиждень)
[Messages (incoming, average per week)]
Повідомлення (вхідні, середнє за тиждень)
[Messages (outgoing, average per week)]
Повідомлення (вихідні, середнє за тиждень)
[Messages (all, average per week)]
-Повідомлення (усі, середнє за тиждень)
+Повідомлення (всі, середнє за тиждень)
[Chats (incoming, average per week)]
Бесіди (вхідні, середнє за тиждень)
[Chats (outgoing, average per week)]
Бесіди (вихідні, середнє за тиждень)
[Chats (all, average per week)]
-Бесіди (усі, середнє за тиждень)
+Бесіди (всі, середнє за тиждень)
[Chat duration (total, hours)]
Тривалість бесіди (разом, години)
[Create statistics (main menu)]
@@ -840,11 +840,11 @@ HistoryStats - Підтвердження [(default nick)]
(нік за замовчанням)
[HistoryStats couldn't create a required folder (#{folder}).\r\n\r\nPlease check the output filename and additional output folder you have chosen for correctness. Additionally, please check whether the file, folder, and/or disk is writable.]
-Неможливо створити папку #{folder}.\r\n\r\nБудь ласка, перевірте ім'я файлу і папки, а також можливість запису в файл, папку та на диск.
+Неможливо створити папку #{folder}.\r\n\r\nБудь ласка, перевірте ім'я файлу і папки, а також можливість запису у файл, папку та на диск.
[Omitted contacts]
Пропущені контакти
[HistoryStats couldn't open the output file (#{file}) for write access.\r\n\r\nPlease check the output filename you have chosen for correctness. Additionally, please check whether the file, folder, and/or disk is writable.]
-Неможливо відкрити для запису файл #{file}.\r\n\r\nБудь ласка, перевірте ім'я файлу і можливість запису в файл, папку та на диск.
+Неможливо відкрити для запису файл #{file}.\r\n\r\nБудь ласка, перевірте ім'я файлу і можливість запису у файл, папку та на диск.
[Statistics for #{nick} - HistoryStats]
Статистика для #{nick} - HistoryStats
[Statistics for #{nick}]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/HistorySweeperLight.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/HistorySweeperLight.txt index 96d819ac6e..d2a467764e 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/HistorySweeperLight.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/HistorySweeperLight.txt @@ -26,21 +26,21 @@ [Delete all events]
Усі події видаляються з історії
[Delete older than 1 day]
-Видалити усе старіше 1 дня
+Видалити все старіше 1 дня
[Delete older than 3 days]
-Видалити усе старіше 3 днів
+Видалити все старіше 3 днів
[Delete older than 7 days]
-Видалити усе старіше 7 днів
+Видалити все старіше 7 днів
[Delete older than 2 weeks (14 days)]
-Видалити усе старіше 2 тижнів
+Видалити все старіше 2 тижнів
[Delete older than 1 month (30 days)]
-Видалити усе старіше 1 місяця
+Видалити все старіше 1 місяця
[Delete older than 3 months (90 days)]
-Видалити усе старіше 3 місяців
+Видалити все старіше 3 місяців
[Delete older than 6 months (180 days)]
-Видалити усе старіше 6 місяців
+Видалити все старіше 6 місяців
[Delete older than 1 year (365 days)]
-Видалити усе старіше 1 року
+Видалити все старіше 1 року
[Keep 1 last event]
Зберегти 1 останню подію
[Keep 2 last events]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt index 80ca57ac10..f978efd35d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt @@ -62,7 +62,7 @@ [Manage server's list...]
Керування списком...
[Enable server-side contact lists *]
-Використовувати список на сервері *
+Використовувати список контактів на сервері *
[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
Додавати контакти на сервер, коли я додаю їх до свого списку
[Update my contacts' details from the server *]
@@ -78,11 +78,11 @@ [Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
Завантажувати аватари автоматично (як ICQ Lite)
[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
-Зміни вступлять в силу при наступному вході в мережу ICQ.
+Зміни вступлять у силу при наступному вході в мережу ICQ.
[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
-Неможливо увімкнути/вимкнути список на сервері під час підключення до мережі ICQ.
+Неможливо ввімкнути/вимкнути зберігання списку контактів на сервері під час підключення до мережі ICQ.
[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
-Примітка: налаштування, відмічені зірочкою, мають побічні ефекти, які можуть бути не задокументовані в довідці.
+Примітка: налаштування, позначені зірочкою, мають побічні ефекти, які можуть бути не задокументовані в довідці.
[Messaging]
Повідомлення
[Enable unicode messaging support]
@@ -128,7 +128,7 @@ [Contact List Authorization]
Авторизація
[All users may add me to their Contact List]
-Всі користувачі можуть додати мене до списку
+Усі користувачі можуть додати мене до свого списку контактів
[I want to be asked when someone wants to add me to their Contact List]
Потрібен мій дозвіл
[Misc Settings]
@@ -190,7 +190,7 @@ [Online since:]
В мережі з:
[System up since:]
-Ввімкнений з:
+Увімкнений з:
[Idle since:]
Простоює з:
[Status:]
@@ -294,13 +294,13 @@ xСтатус "%s" [The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
Попередження сервера: ця версія клієнта застаріла.\nСпробуйте пошукати нову версію.
[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
-Невдале з'єднання.\nСервер не прийняв вас з невідомої причини.\nЦе може статися, якщо ваш номер вже підключено.
+Невдале з'єднання.\nСервер не прийняв вас з невідомої причини.\nЦе може статися, якщо ваш номер уже підключено.
[Connection failed.\nSecure (MD5) login is not supported on this account.]
Невдале з'єднання.\nБезпечний вхід (MD5) не підтримується для цього облікового запису.
[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x]
Невдале з'єднання.\nНевідома помилка при вході: 0x%02x
[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.]
-Сервер закрив з'єднання, тому що ви увійшли з іншого місця, використовуючи цей номер ICQ.
+Сервер закрив з'єднання, тому що ви ввійшли з іншого місця, використовуючи цей номер ICQ.
[Unknown runtime error: 0x%02x]
Невідома помилка: 0x%02x
[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.]
@@ -1276,11 +1276,11 @@ Web-дизайн [Single]
Наодинці
[Close relationships]
-В близьких відносинах
+У близьких відносинах
[Engaged]
Заручений(а)
[Married]
-В шлюбі
+У шлюбі
[Divorced]
Розлучений(а)
[Separated]
@@ -1294,7 +1294,7 @@ Web-дизайн [Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
Передачу файлів скасовано, тому що один з вибраних файлів не читається з диска. Можливо, його було переміщено або видалено.
[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
-Передачу файлів скасовано, тому що неможливо відкрити локальний файл на запис. Швидше за все, ви намагаєтесь зберегти файл у папку, де немає права на запис.
+Передачу файлів скасовано, неможливо відкрити локальний файл на запис. Імовірно, ви намагаєтесь зберегти файл у папку, де немає права на запис.
[Request authorization]
Запитати авторизацію
[Grant authorization]
@@ -1308,7 +1308,7 @@ Web-дизайн [Open ICQ profile]
Профіль на сайті ICQ
[Display all problems]
-Всі проблеми
+Усі проблеми
[Display problems causing possible loss of data]
Проблеми з можливою втратою даних
[Display explanations for disconnection]
@@ -1364,13 +1364,13 @@ Web-дизайн [User ID]
ID користувача
[You have not entered an ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
-Ви не ввели номер ICQ.\nВведіть його у розділі Налаштування -> Мережа -> ICQ і спробуйте знову.
+Ви не ввели номер ICQ.\nВведіть його в розділі Налаштування -> Мережа -> ICQ і спробуйте знову.
[Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated]
Неможливо встановити SSL-з'єднання з сервером ICQ
[Unable to connect to ICQ login server]
Неможливо підключитися до сервера ICQ
[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
-Не вдалося виділити порт для з'єднань між клієнтами. Всі функції ICQ будуть доступні, але можливі проблеми з передачею файлів.\n\nЯкщо у вас встановлений брандмауер (firewall), налаштуйте в ньому кілька портів і вкажіть їх в налаштуваннях (Мережа - з'єднання між користувачами).
+Не вдалося виділити порт для з'єднань між клієнтами. Усі функції ICQ будуть доступні, але можливі проблеми з передачею файлів.\n\nЯкщо у вас встановлений брандмауер (firewall), налаштуйте в ньому кілька портів і вкажіть їх в налаштуваннях (Мережа - з'єднання між користувачами).
[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
Невдале з'єднання.\nПослідовність входу не вдалася з невідомої причини.\nСпробуйте пізніше.
[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
@@ -1382,9 +1382,9 @@ ID користувача [NOT FOUND]
НЕ ЗНАЙДЕНО
[ALREADY EXISTS]
-ВЖЕ ІСНУЄ
+УЖЕ ІСНУЄ
[INVALID DATA]
-НЕВІРНІ ДАНІ
+НЕПРАВИЛЬНІ ДАНІ
[LIST FULL]
ПОВНИЙ СПИСОК
[FAILED]
@@ -1420,7 +1420,7 @@ ID користувача [Deleting group "%s"...]
Видаляю групу "%s"...
[All operations complete]
-Всі операції завершені
+Усі операції завершені
[Close]
Закрити
[You have to be online to synchronize the server-list!]
@@ -1616,7 +1616,7 @@ xСтатус ICQ [The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Спроба підключення до сервера завершилася помилкою. Можливо, трапився обрив з'єднання з локальною мережею.
[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.]
-Не вдалося визначити IP-адресу сервера за його ім'ям. Швидше за все, це пов'язано з відсутністю підключення до Інтернету (наприклад, ваш модем відключився). Якщо ви використовуєте проксі, спробуйте увімкнути опцію "Надсилати запити DNS через проксі": Налаштування -> Мережа.
+Не вдалося визначити IP-адресу сервера за його ім'ям. Можливо, це пов'язано з відсутністю підключення до Інтернету (наприклад, ваш модем відключився). Якщо ви використовуєте проксі, спробуйте ввімкнути опцію "Надсилати запити DNS через проксі": Налаштування -> Мережа.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Не вдалося підключитися до сервера. Можливо, сервер не працює, спробуйте підключитися пізніше.
[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.]
@@ -1810,7 +1810,7 @@ xСтатус ICQ [You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.]
Ви не підключені до мережі ICQ. Щоб оновлювати дані на сервері, потрібно підключитися до мережі ICQ.
[Please authorize me to add you to my contact list.]
-Дозвольте, будь ласка, додати вас до списку.
+Будь ласка, дозвольте додати вас до списку контактів.
[Enter a password for UIN %u:]
Введіть пароль для %u:
[ (DC Established)]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt index 5c213ecee2..98766ad27d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/IEView.txt @@ -30,7 +30,7 @@ [Enable support for Flash files in smileys and BBCodes]
Підтримка flash-файлів (*.swf) у смайлах і BB-кодах
[Enable workaround for PNG transparency]
-Ввімкнути прозорість для PNG
+Увімкнути прозорість для PNG
[Replace smileys in user names]
Смайли в іменах
[Hide window border]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt index 83f358f217..86004a2109 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Miranda team
;============================================================
[Internet Relay Chat (IRC) protocol support for Miranda NG.]
-Підтримка протоколу Internet Relay Chat (IRC) в Miranda NG.
+Підтримка протоколу Internet Relay Chat (IRC) у Miranda NG.
[Default network]
Мережа за замовчанням
[Enable]
@@ -14,7 +14,7 @@ [Server name]
Ім'я сервера
[Internet address]
-Адреса у мережі
+Адреса в мережі
[Port range]
Діапазон портів
[Password]
@@ -46,7 +46,7 @@ ID користувача [Other]
Інше
[Force visible (-i)]
-Ввімкнути видимість (-i)
+Увімкнути видимість (-i)
[Rejoin channel if kicked]
Перезайти після стусана
[Rejoin channels on reconnect]
@@ -126,11 +126,11 @@ ID користувача [Server code page:]
Кодова сторінка сервера:
[Enable UTF8 autodetection]
-Ввімкнути автоматичне UTF8
+Увімкнути автоматичне UTF8
[Add server]
Додати сервер
[On]
-Ввімк.
+Увімк.
[Auto]
Авто
[Off]
@@ -208,7 +208,7 @@ Wildcard пошук по мережі [everyone on the contact list]
у списку
[everyone]
-всіх
+усіх
[Disconnect DCC chats when disconnecting from server]
Відключати DCC-чати при виході з сервера
[Manually set external IP:]
@@ -342,7 +342,7 @@ DCC: Запит на продовження закачування файлу в [IRC Error]
Помилка IRC
[The buddy check function is enabled]
-Функція перевірки приятелів ввімкнена
+Функція перевірки приятелів увімкнена
[The buddy check function is disabled]
Функція перевірки приятелів вимкнена
[Incorrect parameters. Usage: /sleep [ms], ms should be greater than 0 and less than 4000.]
@@ -468,7 +468,7 @@ DCC-запит на передачу файлу надісланий %s [%s] [Korean (Johab)]
Корейська (Johab)
[Please complete all fields]
-Заповніть всі поля
+Заповніть усі поля
[Add a new network]
Додати мережу
[Edit this network]
@@ -578,9 +578,9 @@ WallOps від %s:\s [Please enter a unique nickname]
Введіть унікальний нік
[Please enter your authentication code]
-Введіть код автентифікації
+Введіть код аутентифікації
[Authenticate nick]
-Автентифікувати
+Аутентифікувати
[Are you sure you want to unregister your current nick?]
Ви впевнені, що хочете видалити ваш нік?
[Delete nick]
@@ -662,13 +662,13 @@ WallOps від %s:\s [Kill unauthorized: off]
Вбити заборонених: вимк.
[Kill unauthorized: on]
-Вбити заборонених: ввімк.
+Вбити заборонених: увімк.
[Kill unauthorized: quick]
Вбити заборонених: швидко
[Hide nick from list]
Сховати нік у списку
[Show nick to list]
-Показати у списку
+Показати в списку
[Show the server &window]
Показати вікно сервера
[&Leave the channel]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/IgnoreState.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/IgnoreState.txt index b233c02279..2d4e11bb43 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/IgnoreState.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/IgnoreState.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Kildor
;============================================================
[Shows ignore state of contact in contact list.]
-Показує стан ігнорування контакта у списку контактів.
+Показує стан ігнорування контакта в списку контактів.
[Plugin settings]
Налаштування
[Filtered events:]
@@ -14,7 +14,7 @@ [Use Miranda ignore settings for All Contacts]
Використовувати налаштування ігнорування Miranda NG для всіх контактів
[All]
-Всі
+Усі
[Messages]
Повідомлення
[URL]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Import.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Import.txt index 512da73464..5d87f19578 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Import.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Import.txt @@ -20,7 +20,7 @@ [If you wish to import more information, click "Next" to return to the start of the wizard, otherwise click "Finish" to start using Miranda.]
Натисніть "Далі", щоб імпортувати ще одну базу, або "Завершити", щоб запустити Miranda NG
[You will probably never need to use this wizard again, so you can save memory by not loading it every time you start Miranda. This will mean that the import menu item will no longer be available.]
-Швидше за все, вам більше не знадобиться цей майстер. Ви можете звільнити пам'ять, не завантажуючи його при запуску Miranda NG.
+Імовірно, вам більше не знадобиться цей майстер. Ви можете звільнити пам'ять, не завантажуючи його при запуску Miranda NG.
[Do not load the import plugin at startup again]
Не завантажувати майстер при наступному запуску
[Import completed]
@@ -28,7 +28,7 @@ [If at a future date you wish to use the wizard again, you can make it load again by going to the Plugins section of the Options dialog box.]
Якщо вам у майбутньому знадобиться цей майстер, увімкніть плагін import.dll в налаштуваннях (розділ "Плагіни").
[Miranda has found Miranda profiles with the following names. Please select the one you wish to import, or click "Other Profile" if your profile is not listed, or if the list is empty.]
-Знайдено наступні профілі. Виберіть профіль зі списку або натисніть "Інший профіль", якщо вашого профілю немає у списку чи список порожній.
+Знайдено наступні профілі. Виберіть профіль зі списку або натисніть "Інший профіль", якщо вашого профілю немає в списку чи список порожній.
[&Other Profile...]
&Інший профіль...
[&Filename:]
@@ -146,7 +146,7 @@ [Miranda NG database]
База Miranda NG
[All Files]
-Всі файли
+Усі файли
[Skipping duplicate group %s.]
Пропуск дубліката групи %s
[Finish]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ImportTXT.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ImportTXT.txt index 236bd53c4d..c1fec60166 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ImportTXT.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ImportTXT.txt @@ -8,7 +8,7 @@ [Imports history saved in TXT files from other clients.]
Імпортує історію з текстових файлів.
[Import history to ]
-Імпортувати історію у\s
+Імпортувати історію в\s
[Import history]
Імпорт історії
[Choose a file...]
@@ -26,7 +26,7 @@ [No Files Patterns Found]
Не знайдені файли шаблонів
[No messages in this file]
-В цьому файлі немає повідомлень
+У цьому файлі немає повідомлень
[Import started...]
Імпорт запущений...
[Added: %d messages]
@@ -50,7 +50,7 @@ [Import Text Files Wizard]
Майстер імпорту текстових файлів
[This wizard will help you import message history from some other clients and Miranda plugins, stored in text files.]
-Цей майстер допоможе вам імпортувати повідомлення з деяких інших клієнтів і плагінів Miranda NG, збережені у текстових файлах.
+Цей майстер допоможе вам імпортувати повідомлення з деяких інших клієнтів і плагінів Miranda NG, збережені в текстових файлах.
[Click ""Next"" to choose the information you wish to import, or click ""Cancel"" to exit the wizard and continue using Miranda.]
Клацніть "Далі", щоб вибрати інформацію для імпортування, або "Скасувати", щоб вийти з цього майстра.
[Choose type of imported files:]
@@ -62,7 +62,7 @@ [Directory...]
Директорія...
[All previous chosen files will try to import to this protocol.]
-Всі вибрані файли будуть імпортовані у цей протокол.
+Усі вибрані файли будуть імпортовані в цей протокол.
[Select protocol or account:]
Виберіть протокол або обліковий запис:
[Click "Next" to start Import or "Cancel" to Abort.]
@@ -92,4 +92,4 @@ [Error at initialization XML parser]
Помилка ініціалізації XML-парсера
[Import history to %s (%s)]
-Імпортувати історію у %s (%s)
+Імпортувати історію в %s (%s)
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt index 5aed1cb559..b020171d2b 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura
;============================================================
[Jabber (XMPP) protocol support for Miranda NG.]
-Підтримка протоколу Jabber (XMPP) в Miranda NG.
+Підтримка протоколу Jabber (XMPP) у Miranda NG.
[Edit Note]
Редагувати нотатку
[Tags:]
@@ -92,7 +92,7 @@ TLS [Hint:]
!!!
[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
-Вимкніть всі опції, якщо у вас проблеми з відправкою файлів. Можуть виникнути проблеми з передачею великих файлів.
+Вимкніть усі опції, якщо у вас проблеми з відправкою файлів. Можуть виникнути проблеми з передачею великих файлів.
[Jabber Account Registration]
Реєстрація облікового запису Jabber
[Jabber Form]
@@ -598,7 +598,7 @@ xHTML-формат повідомлень чату [View/change &topic]
Перегляд/зміна &теми
[Add to &bookmarks]
-Додати у &закладки
+Додати в &закладки
[&Configure...]
&Налаштувати...
[&Destroy room]
@@ -728,7 +728,7 @@ xHTML-формат повідомлень чату [Add to roster]
Додати в ростер
[Bookmark chatroom]
-Додати у закладки
+Додати в закладки
[Add search directory]
Додати пошук
[Use this proxy]
@@ -850,7 +850,7 @@ JID користувачів онлайн [Whether to enable logging of room conversations]
Включити запис журналу чат-кімнати
[Natural language for room discussions]
-Мова спілкування у чат-кімнаті
+Мова спілкування в чат-кімнаті
[Maximum number of room occupants]
Максимальна кількість учасників чат-кімнати
[Whether to make room members-only]
@@ -912,9 +912,9 @@ JID абонента [Whether owners or publisher should receive replies to items]
Власники або видавці повинні отримувати відповіді до статей
[Who may associate leaf nodes with a collection]
-Хто може пов'язати кінцеві вузли у колекцію
+Хто може пов'язати кінцеві вузли в колекцію
[The list of JIDs that may associated leaf nodes with a collection]
-Список JID, що можуть пов'язати кінцеві вузли у колекцію
+Список JID, що можуть пов'язати кінцеві вузли в колекцію
[The child nodes (leaf or collection) associated with a collection]
Дочірні вузли (листя або колекції), пов'язані з колекцією
[The maximum number of child nodes that can be associated with a collection]
@@ -1036,7 +1036,7 @@ JID видавців [Whether to terminate the session]
Слід припинити сеанс
[Whether to enable Message Receipts per XEP-0184]
-Ввімкнути сповіщення про доставку повідомлень за XEP-0184
+Увімкнути сповіщення про доставку повідомлень за XEP-0184
[Failed to retrieve room list from server.]
Помилка запиту списку кімнат на сервері.
[No rooms available on server.]
@@ -1184,7 +1184,7 @@ JID видавців [Convert]
Конвертувати
[Add to Bookmarks]
-Додати у закладки
+Додати в закладки
[Commands]
Команди
[Send Note]
@@ -1200,7 +1200,7 @@ JID видавців [&Convert to Contact]
Конвертувати в контакт
[&Convert to Chat Room]
-&Конвертувати у чат
+&Конвертувати в чат
[Options...]
Налаштування...
[Services...]
@@ -1652,7 +1652,7 @@ JID видавців [Send messages slower, but with full acknowledgement]
Надсилати повідомлення повільніше, але з підтведженням
[Enable avatars]
-Ввімкнути аватари
+Увімкнути аватари
[Log chat state changes]
Записувати зміни стану чату
[Log presence subscription state changes]
@@ -1660,17 +1660,17 @@ JID видавців [Log presence errors]
Записувати помилки присутності
[Enable user moods receiving]
-Ввімкнути прийом настроїв
+Увімкнути прийом настроїв
[Enable user tunes receiving]
-Ввімкнути прийом мелодій
+Увімкнути прийом мелодій
[Enable user activity receiving]
-Ввімкнути прийом занять
+Увімкнути прийом занять
[Receive notes]
Приймати нотатки
[Automatically save received notes]
Автоматично зберігати прийняті нотатки
[Enable server-side history]
-Ввімкнути історію на сервері (XEP-0136) (тільки при підтримці на стороні сервера)
+Увімкнути історію на сервері (XEP-0136) (тільки при підтримці на стороні сервера)
[Server options]
Налаштування сервера
[Disable SASL authentication (for old servers)]
@@ -1682,7 +1682,7 @@ JID видавців [Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
Віддалене керування (тільки з іншого ресурсу одного JID)
[Show transport agents on contact list]
-Показати транспортні агенти у списку контактів
+Показати транспортні агенти в списку контактів
[Automatically add contact when accept authorization]
Додавати контакт після підтвердження авторизації
[Automatically accept authorization requests]
@@ -1900,7 +1900,7 @@ Google Hangouts [Command completed successfully]
Команда виконана успішно
[Error occurred during processing command]
-В процесі виконання команди виникла помилка
+У процесі виконання команди виникла помилка
[Set status]
Встановити статус
[Set options]
@@ -2412,7 +2412,7 @@ Jabber vCard: редагування телефону [gaming]
граю
[going out]
-виходжу в світ
+виходжу у світ
[partying]
тусовка
[reading]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt index a02976c835..23ba680585 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/KeepStatus.txt @@ -190,7 +190,7 @@ [Accounts]
Облікові записи
[Enable checking]
-Ввімкнути перевірку
+Увімкнути перевірку
[Disable checking]
Вимкнути перевірку
[Set status message]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/KeyboardNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/KeyboardNotify.txt index 22ddb3ff66..52be3d55c7 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/KeyboardNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/KeyboardNotify.txt @@ -192,7 +192,7 @@ xСтатуси [Keyboard Notify Theme]
Тема сповіщення
[All Files]
-Всі файли
+Усі файли
[\n; Automatically generated Keyboard Notify Theme file\n\n\n]
\n; Файл теми для Keyboard Notify\n\n\n
[\n; End of automatically generated Keyboard Notify Theme file\n]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/LinkList.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/LinkList.txt index 4c800ce085..5664175fc3 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/LinkList.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/LinkList.txt @@ -18,13 +18,13 @@ [Message types]
Типи повідомлень
[All directions]
-Всі напрямки
+Усі напрямки
[Incoming only]
Тільки вхідні
[Outgoing only]
Тільки вихідні
[All types]
-Всі види
+Усі види
[Mail addresses only]
Тільки адреси E-mail
[Web addresses only]
@@ -100,7 +100,7 @@ [Open]
Відкрити
[Open in new window]
-Відкрити у новому вікні
+Відкрити в новому вікні
[Copy to clipboard]
Копіювати в буфер
[Show message]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt index 84e50c17c5..5d2ee34e14 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ListeningTo.txt @@ -10,7 +10,7 @@ [Listening to information]
Слухаю
[Enable sending listening information to contacts:]
-Ввімкнути відправку інформації контактам
+Увімкнути відправку інформації контактам
[Music]
Музика
[Radio]
@@ -38,7 +38,7 @@ xСтатус [Apply template for info from contacts (overrides contacts template)]
Застосувати шаблон для інформації від контактів
[Get info from WATrack plugin]
-Отримати інформацію з плагіну WATrack
+Отримати інформацію з плагіна WATrack
[Get info from these players:]
Отримувати інформацію з плеєрів:
[Windows Media Player]
@@ -126,13 +126,13 @@ foobar2000 (встановіть плагін вручну) [Don't send to any protocols]
Не відправляти всім протоколам
[Toggle send to all protocols]
-Ввімк./Вимк. відправляти всім протоколам
+Увімк./вимк. відправляти всім протоколам
[Enable/Disable sending Listening To info (to all protocols)]
-Ввімк./Вимк. відправку інформації про музику (всі протоколи)
+Увімк./вимк. відправку інформації про музику (всі протоколи)
[Disable ListeningTo (to all protocols)]
Вимкнути "Слухаю" (для всіх протоколів)
[Enable ListeningTo (to all protocols)]
-Ввімкнути "Слухаю" (для всіх протоколів)
+Увімкнути "Слухаю" (для всіх протоколів)
[<Unknown>]
<Невідомо>
[<Nothing is playing now>]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt index ab40a51544..f7674abed0 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
;============================================================
[Notify about new mail in Lotus Database]
-Сповіщає про нову пошту у Lotus Database
+Сповіщає про нову пошту в Lotus Database
[Show again if still unread]
Показати ще раз, якщо непрочитане
[Show error messages]
@@ -56,7 +56,7 @@ [(0-disabled)]
0-вимкнено
[min.]
-хв.
+хв
[Password:]
Пароль:
[Offline status mean:]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt index 07fe8791fc..dd7fe33782 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Rozhuk Ivan
;============================================================
[Miranda Mail.ru Agent protocol plugin.]
-Підтримка протоколу Mail.ru Агент (MRA) в Miranda NG.
+Підтримка протоколу Mail.ru Агент (MRA) у Miranda NG.
[E-mail:]
Пошта
[Password:]
@@ -26,7 +26,7 @@ [Automatically add contacts to server list on logon]
Автоматично додавати контакти на сервер при підключенні
[Automatically grant authorization to users in contact list]
-Автоматично авторизувати користувачів зі списку
+Автоматично авторизувати користувачів зі списку контактів
[Automatically grant authorization to new users]
Автоматично авторизувати нових користувачів
[Automatic authorization on Mail.ru web services]
@@ -36,7 +36,7 @@ [Notify about new mail if increment]
Сповіщати про пошту тільки якщо лічильник збільшився
[Notify about new mail tray icon]
-Показувати значок в треї при приході пошти
+Показувати значок у треї при приході пошти
[Click to Inbox]
Перевірити пошту клацанням
[Show received formatted text (receive RTF)]
@@ -80,7 +80,7 @@ [Remember]
Нагадування
[Enable avatars support (loading)]
-Ввімкнути підтримку аватарів (завантажувати)
+Увімкнути підтримку аватарів (завантажувати)
[Server:]
Сервер:
[Updates check interval, min]
@@ -100,7 +100,7 @@ [Out connections: ignore additional ports (443, 2041)]
Вихідні підключення: ігнорувати дод. порти (443, 2041)
[Hide my IP addresses]
-Приховувати мої IP-адреси
+Не показувати мої IP-адреси
[Add extra address]
Додати додаткові адреси
[Your host (or router):]
@@ -130,7 +130,7 @@ [Popup settings]
Налаштування спливаючих вікон
[Enable]
-Ввімкнено
+Увімкнено
[&Use Windows colors]
&Кольори Windows
[Back Color]
@@ -330,7 +330,7 @@ Mail.ru додатково [From: %S\r\nSubject: %S\r\n%s]
Від: %S\r\nТема: %S\r\n%s
[No unread mail is available\r\nTotal messages: %lu]
-Непрочитаної пошти немає\r\nВсього повідомлень: %lu
+Непрочитаної пошти немає\r\nУсього повідомлень: %lu
[Closing in %ld]
Закрито %ld
[Reply to %s blog status]
@@ -354,9 +354,9 @@ Mail.ru додатково [Avatars]
Аватари
[Please, setup e-mail in options]
-Будь ласка, введіть E-mail в налаштуваннях
+Будь ласка, введіть E-mail у налаштуваннях
[Please, setup password in options]
-Будь ласка, введіть пароль в налаштуваннях
+Будь ласка, введіть пароль у налаштуваннях
[Thread creation failure]
Помилка створення потоку
[Logon error: invalid login/password]
@@ -392,7 +392,7 @@ MRIM_CS_SMS_ACK: не знайдений у черзі [Compass]
Компас
[On WC]
-У туалеті
+В туалеті
[Cooking]
Готую їжу
[Walking]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MSN.txt index c7859e1fc7..cbfca5878f 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MSN.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
-Підтримка протоколу Microsoft Network (MSN) в Miranda NG.
+Підтримка протоколу Microsoft Network (MSN) у Miranda NG.
[Password:]
Пароль:
[Nickname:]
@@ -16,7 +16,7 @@ [Expert]
Експерт
[Send message font color/size info inside messages]
-Відправляти інформацію про шрифт/колір в повідомленні
+Відправляти інформацію про шрифт/колір у повідомленні
[Disable all contacts not included into my contact list]
Відключити всі контакти не в списку контактів
[Manage server groups]
@@ -50,13 +50,13 @@ [Blocked contact]
Заблокований контакт
[Somebody included you in his/her server list]
-Ви в списку контакту на сервері
+Вас додали до списку контактів на сервері
[Refresh]
Оновити
[Hotmail]
Пошта
[Disable Popup notifications]
-Вимкнути сповіщення у спливаючих вікнах
+Вимкнути сповіщення в спливаючих вікнах
[Disable Tray notifications]
Вимкнути повідомлення в треї
[Ignore new messages not in Inbox folder]
@@ -70,7 +70,7 @@ [Enable 'Contact left channel' popup]
Спливаюче вікно "Контакт покинув канал"
[Disable Contact List notifications]
-Вимкнути сповіщення у списку контактів
+Вимкнути сповіщення в списку контактів
[Set Nickname]
Введення ніка
[Cancel]
@@ -152,7 +152,7 @@ [MSN Link Protocol]
Протокол MSN
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
-Контакт %s був видалений з сервера.\nХочете залишити його у локальному списку, щоб зберегти історію?
+Контакт %s був видалений з сервера.\nХочете залишити його в локальному списку, щоб зберегти історію?
[%s protocol]
Протокол %s
[Subject: %s]
@@ -202,7 +202,7 @@ [Block user]
Заблокувати
[Invite to chat]
-Запросити у чат
+Запросити в чат
[Start Netmeeting]
Запустити Netmeeting
[Contact list]
@@ -268,6 +268,6 @@ [MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
Для мережі MSN таймаут відправлення повідомлення повинен бути не менш ніж 60 секунд. Будь ласка, налаштуйте ваш плагін повідомлень.
[Convert to Chat]
-Конвертувати у чат
+Конвертувати в чат
[Chat session dropped due to inactivity]
Сесія скинута через неактивність
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MenuEx.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MenuEx.txt index 3dd69c419b..502d6d45f6 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MenuEx.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MenuEx.txt @@ -44,7 +44,7 @@ [Add protocol name]
Додати протокол
[Show ID in menu item]
-Показати ID у контекстному меню
+Показати ID в контекстному меню
[Trim too long ID]
Обрізати довгий ID
[* Use Ctrl+click to see popup with the copied text]
@@ -64,7 +64,7 @@ [Activity text]
Текст заняття
[Show in list]
-Показувати у списку
+Показувати в списку
[Always visible]
Завжди видимий
[Never visible]
@@ -74,7 +74,7 @@ [Copy xStatus Message]
Копіювати повідомлення xСтатусу
[All]
-Всі
+Усі
[Messages]
Повідомлення
[URL]
@@ -90,7 +90,7 @@ [Typing Notify]
Набирає текст
[Please authorize me to add you to my contact list.]
-Дозвольте, будь ласка, додати вас до списку.
+Будь ласка, дозвольте додати вас до списку контактів.
[Do you want to send authorization request\nto new contact?]
Надіслати запит авторизації\nновому контакту?
[MenuItemEx]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt index 24e56fea14..7f5f66bc1f 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MirOTR.txt @@ -34,7 +34,7 @@ OTR: Створення приватного ключа [Show OTR system messages inline]
Показувати системні повідомлення у вікні бесід
[Show OTR system messages as popup]
-Показувати системні повідомлення у спливаючому вікні
+Показувати системні повідомлення в спливаючому вікні
[Timeout FINISHED sessions back to PLAINTEXT (TAKE CARE!)]
Повертати завершені сесії в звичайний текст по тайм-ауту
[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
@@ -228,7 +228,7 @@ OTR не є безпечним [Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
Відбиток '%s' використовується в бесіді з '%s' (%s). Ви не можете його видалити!
[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running]
-Неможливо запустити OTR для '%s'. Вже запущений SecureIM.
+Неможливо запустити OTR для '%s'. Уже запущений SecureIM.
[OTR: SecureIM installed]
OTR: встановлений SecureIM
[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Msg_Export.txt index 123fccad20..94eaf5a42a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Msg_Export.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Msg_Export.txt @@ -114,7 +114,7 @@ UTF8 у нових файлах [Executable files]
Виконувані файли
[All files]
-Всі файли
+Усі файли
[Select Destination Directory]
Вибрати папку для запису
[Export Protocols]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MyDetails.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MyDetails.txt index 70c98a03a5..9b23dee378 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MyDetails.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MyDetails.txt @@ -20,7 +20,7 @@ [Auto-resize frame]
Вирівнювати фрейм
[Use contact list smileys]
-Смайли у списку контактів
+Смайли в списку контактів
[Replace smileys]
Замінювати смайли
[Resize smileys]
@@ -102,7 +102,7 @@ [Set my status message...]
Змінити статусне повідомлення...
[Enable listening to]
-Ввімкнути "Слухаю"
+Увімкнути "Слухаю"
[Show next account]
Наступний обліковий запис
[Show previous account]
@@ -130,7 +130,7 @@ [Show my details]
Показати мої деталі
[Enable listening to for %s]
-Ввімкнути "Слухаю" для %s
+Увімкнути "Слухаю" для %s
[Set my avatar for %s...]
Змінити мій аватар для %s...
[Set my nickname for %s...]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewAwaySys.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewAwaySys.txt index 211d81e5d7..8db0ee1e32 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewAwaySys.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewAwaySys.txt @@ -10,7 +10,7 @@ [Popup notification]
Спливаюче вікно
[Popup text format]
-Формат повідомлення у сплив. вікні
+Формат повідомлення в сплив. вікні
[Preview]
Тест
[V]
@@ -142,7 +142,7 @@ [Store contact autoreply/ignore settings for each status separately]
Зберігати налаштування автовідповідача/ігнору контакта окремо для кожного статусу
[Enable contact menu items]
-Ввімкнути меню контакту
+Увімкнути меню контакту
[Use protocol specific nick for %nas_mynick%]
Використовувати нік протоколу для %nas_mynick%
[Update status messages for non-ICQ protocols every]
@@ -276,7 +276,7 @@ [Re&ad %s message]
&Прочитати повідомлення "%s"
[Toggle autoreply on/off]
-Автовідповідач ввімк./вимк.
+Автовідповідач увімк./вимк.
[Toggle autoreply off]
Вимкнути автовідповідач
[Toggle autoreply on]
@@ -304,9 +304,9 @@ [Stranger]
Незнайомець
[%d hours]
-%d год.
+%d год
[%d minutes]
-%d хв.
+%d хв
[%d seconds]
%d с
[Read status message]
@@ -314,7 +314,7 @@ [Set status message]
Встановити статусне повідомлення
[On]
-Ввімк.
+Увімк.
[Off]
Вимк.
[Use the default setting]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewEventNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewEventNotify.txt index 79ba719a58..ef84696a12 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewEventNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewEventNotify.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: icebreaker, Prezes, vj, vlko, Joe @ Whale
;============================================================
[Notifies you when you receive a message, URL, file or any other event by displaying a popup.]
-Сповіщає про отримання повідомлення, URL, файлу або іншої події, відображаючи інформацію у спливаючих вікнах.
+Сповіщає про отримання повідомлення, URL, файлу або іншої події, відображаючи інформацію в спливаючих вікнах.
[General options]
Загальне
[Show entry in the Popups menu]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt index c430112bc2..ca3c02ceee 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt @@ -64,13 +64,13 @@ xСтатус [Delete]
Видалити
[Enable sounds]
-Ввімкнути звуки
+Увімкнути звуки
[Enable popups]
Спливаючі вікна
[Status Notify]
Зміна статусу
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -> Status -> Status Notify, enable\n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
-Індивідуальні звуки вимкнено.\n\nЩоб увімкнути, пройдіть у Налаштування -> Статус -> Зміна статусу, ввімкніть\n"Індивідуальні звуки" і відкрийте це вікно знову.
+Індивідуальні звуки вимкнено.\n\nЩоб увімкнути, відкрийте Налаштування -> Статус -> Зміна статусу, ввімкніть\n"Індивідуальні звуки" і відкрийте це вікно знову.
[Sounds]
Звуки
[Popups]
@@ -82,7 +82,7 @@ xСтатуси [Disable all]
Вимкнути все
[Enable all]
-Ввімкнути все
+Увімкнути все
[Status message notify]
Статусні повідомлення
[Status message logging]
@@ -190,7 +190,7 @@ xСтатуси [Accounts]
Облікові записи
[Enable/Disable accounts which you don't wish to be notified for:]
-Ввімкнути/Вимкнути сповіщення для облікових записів:
+Увімкнути/вимкнути сповіщення для облікових записів:
[Notify when contact changes status message]
Сповіщати про зміни статусних повідомлень
[Notify when contact removes status message]
@@ -224,7 +224,7 @@ xСтатуси [Status]
Статус
[Sound file]
-Файл
+Звук
[** All contacts **]
** Усі контакти **
[(default sound)]
@@ -342,7 +342,7 @@ xСтатуси [Extra status message removed]
Видалено повідомлення xСтатусу
[Enable status notification]
-Ввімкнути сповіщення про зміну статусу
+Увімкнути сповіщення про зміну статусу
[Disable status notification]
Вимкнути сповіщення про зміну статусу
[Notification enabled]
@@ -352,7 +352,7 @@ xСтатуси [New Status Notify]
Зміна статусу
[Toggle status notification]
-Ввімк./Вимк. сповіщення про зміну статусу
+Увімк./вимк. сповіщення про зміну статусу
[Status change]
Зміна статусу
[All Files]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/New_GPG.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/New_GPG.txt index d71ed6ab5c..0cb14d24b0 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/New_GPG.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/New_GPG.txt @@ -12,7 +12,7 @@ [Select existing]
Вибрати існуючий
[Turn on encryption]
-Ввімкнути шифрування
+Увімкнути шифрування
[Import key from keyserver]
Імпортувати ключі з сервера ключів
[Set own key]
@@ -50,7 +50,7 @@ ID ключа: [Browse]
Огляд
[Turn on key autoexchange]
-Ввімкнути автообмін ключами
+Увімкнути автообмін ключами
[The new public key was received]
Отримано новий відкритий ключ.
[Import key]
@@ -110,7 +110,7 @@ ID ключа: [Export PubKey]
Зберегти ключ
[Turn on debug log]
-Ввімк. запис налагодження
+Увімк. запис налагодження
[Use Jabber API on Miranda NG (recommended)]
Використовувати Jabber API Miranda NG (Рекомендується)
[Encrypt file transfers]
@@ -134,7 +134,7 @@ ID ключа: [Strip all tags in outgoing messages]
Видаляти всі мітки з вихідних повідомлень
[Turn on presence signing (Jabber) (required by XEP 0-27)]
-Ввімкнути підпис повідомлень присутності (Jabber)
+Увімкнути підпис повідомлень присутності (Jabber)
[GPG encryption status]
Статус шифрування GPG
[Export GPG Public keys]
@@ -178,7 +178,7 @@ ID ключа: [Please set keyring's home directory]
Виберіть директорію з ключами GnuPG
[There is existing key for contact, would you like to replace it with new key?]
-Отримано ключ, але у контакту вже є ключ. Ви хочете його замінити новим?
+Отримано ключ, але в контакту вже є ключ. Ви хочете його замінити новим?
[New public key was received, do you want to import it?]
Отримано новий відкритий ключ. Ви хочете його прийняти?
[Replace]
@@ -217,3 +217,7 @@ ID ключа: Ви хочете видалити ключ для метаконтакту (всіх субконтактів)?
[LOG files]
Файли журналу
+[New passwords do not match]
+Нові паролі не збігаються
+[Old password does not match, you can continue, but GPG will reject wrong password.\nDo you want to continue?]
+Старий пароль не збігається, ви можете продовжити, але GPG не прийме неправильний пароль.\nПродовжити?
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewsAggregator.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewsAggregator.txt index eaaceb3f17..487abe8dda 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewsAggregator.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewsAggregator.txt @@ -104,7 +104,7 @@ [Export Feeds]
Експорт каналів
[Auto Update Enabled]
-Автооновлення увімкнено
+Автооновлення ввімкнено
[Auto Update Disabled]
Автооновлення вимкнено
[Check feed]
@@ -150,7 +150,7 @@ URL сторінки з коментарями до новини. [Avatars]
Аватари
[Enable/disable auto update]
-Увімк./Вимк. автооновлення
+Увімк./вимк. автооновлення
[NewsAggregator HTTP connection]
HTTP-з'єднання каналів новин
[Feed]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NimContact.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NimContact.txt index 169c07381c..da77c0166a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NimContact.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NimContact.txt @@ -66,7 +66,7 @@ [Timer interval (in seconds)]
Інтервал (у секундах)
[This will take affect after Non-IM Contacts' status is changed]
-Зміни вступлять в силу після зміни статусу контактів
+Зміни вступлять у силу після зміни статусу контактів
[Timer Options]
Опції таймера
[String Maker]
@@ -108,7 +108,7 @@ [Edit Non-IM Contact "%s"]
Редагувати "%s"
[Do you want to overwrite the contents of the file?\r\n\r\nPressing No will append these contacts to the end of the file.]
-Перезаписати вміст файлу?\r\n\r\nНатисніть "Ні", щоб дописати ці дані у кінець файлу.
+Перезаписати вміст файлу?\r\n\r\nНатисніть "Ні", щоб дописати ці дані в кінець файлу.
[File couldn't be opened]
Неможливо відкрити файл
[Non-IM Contacts]
@@ -126,7 +126,7 @@ [&View/Edit Files]
&Перегляд/редагування файлів
[&Export all Non-IM Contacts]
-&Експорт всіх не-IM контактів
+&Експорт усіх не-IM контактів
[&Import Non-IM Contacts]
&Імпорт не-IM контактів
[&String Maker]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NoHistory.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NoHistory.txt index 03997da547..a94638c0c6 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NoHistory.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NoHistory.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Scott Ellis, NightFox
;============================================================
[Prevent Miranda from storing any history.]
-Забороняє збереження історії повідомлень в Miranda NG.
+Забороняє збереження історії повідомлень у Miranda NG.
[Keep history for this contact]
Зберігати історію контакту
[Disable history for this contact]
@@ -16,7 +16,7 @@ [Clear History]
Очистити історію
[Enable History]
-Ввімкнути історію
+Увімкнути історію
[Disable History]
Вимкнути історію
[History Enabled]
@@ -26,7 +26,7 @@ [Disable]
Вимкнути
[Enable]
-Ввімкнути
+Увімкнути
[Clear]
Очистити
[No History]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NotesReminders.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NotesReminders.txt index b10ddbed6a..6b8d8f3167 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NotesReminders.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NotesReminders.txt @@ -48,7 +48,7 @@ [Reset to defaults]
Скинути
[(Using MCI allows different sounds to be played simultaneously, may not be needed or desired when a custom sound plugin is installed.)]
-Дозволяє різним звукам програватися одночасно (можливі небажані наслідки, якщо встановлений плагін користувальницьких звуків.)
+Дозволяє різним звукам програватися одночасно (можливі небажані наслідки, якщо встановлений плагін користувацьких звуків.)
[Add Reminder]
Додати нагадування
[Trigger On Time && Date:]
@@ -160,9 +160,9 @@ [New Reminder]
Нове нагадування
[Are you sure you want to delete all notes?]
-Впевнені, що хочете видалити усі нотатки?!
+Впевнені, що хочете видалити всі нотатки?!
[Are you sure you want to delete all reminders?]
-Впевнені, що хочете видалити усі нагадування?!
+Впевнені, що хочете видалити всі нагадування?!
[Delete All Notes]
Видалити всі нотатки
[Show/Hide Notes]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NotifyAnything.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NotifyAnything.txt index 932c2b8489..260a853fdb 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NotifyAnything.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NotifyAnything.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Daniel Wesslen, Korney San
;============================================================
[Displays popups for custom events, triggered by UDP packages.]
-Сповіщає у спливаючих вікнах про різні події, викликані UDP-пакетами.
+Сповіщає в спливаючих вікнах про різні події, викликані UDP-пакетами.
[Property Page]
Властивості
[Security]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Nudge.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Nudge.txt index 22b35f19d5..2826911a90 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Nudge.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Nudge.txt @@ -26,7 +26,7 @@ [s]
с
[Enable popup notification]
-Ввімкнути спливаючі вікна
+Увімкнути спливаючі вікна
[Respect ignore settings (status changes)]
Врахувати налаштування ігнору (зміни статусів)
[Sending text]
@@ -40,7 +40,7 @@ [Allow receiving one nudge from the same contact every:]
Прийом трясіння від одного контакту кожні:
[* Nudge sending delay is hardcoded and cannot be changed.]
-* Це число не можна змінювати, воно забито в коді плагіна.
+* Це число неможливо змінити, воно задане в коді плагіна.
[Preview]
Тест
[Text]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/PackUpdater.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/PackUpdater.txt index 86e4396f5b..ef9ae1a684 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/PackUpdater.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/PackUpdater.txt @@ -100,9 +100,9 @@ [Downloading update...]
Завантаження оновлення...
[Downloads complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.]
-Завантаження завершені. Приступити до оновлення? Всі дані будуть збережені, а Miranda NG закрита.
+Завантаження завершені. Приступити до оновлення? Усі дані будуть збережені, а Miranda NG закрита.
[Download complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.]
-Завантаження завершено. Приступити до оновлення? Всі дані будуть збережені, а Miranda NG закрита.
+Завантаження завершено. Приступити до оновлення? Усі дані будуть збережені, а Miranda NG закрита.
[You have chosen not to install the pack update immediately.\nYou can install it manually from this location:\n\n%s]
Ви відмовилися від негайної установки оновлення збірки.\nВи можете встановити це оновлення вручну звідси:\n\n%s
[Close popup]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Ping.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Ping.txt index 2deff0cd64..786447c8fd 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Ping.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Ping.txt @@ -88,11 +88,11 @@ TCP-з'єднання [Graph]
Граф
[Enable]
-Ввімкнено
+Увімкнено
[Disable all pings]
Вимкнути всі пінги
[Enable all pings]
-Ввімкнути всі пінги
+Увімкнути всі пінги
[Options...]
Налаштування...
[Hosts...]
@@ -108,7 +108,7 @@ TCP-з'єднання [<none>]
<немає>
[<all>]
-<всі>
+<усі>
[Settings]
Налаштування
[Hosts]
@@ -142,7 +142,7 @@ TCP-з'єднання [Disable]
Вимкнути
[enabled]
-ввімкнений
+увімкнений
[double clicked]
подвійне натискання
[Show/Hide &Ping Window]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Popup.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Popup.txt index 674b16f59f..c34aeb172e 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Popup.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Popup.txt @@ -98,7 +98,7 @@ History++ для історії вікон [General]
Загальне
[Enable popup actions]
-Ввімкнути дії
+Увімкнути дії
[Popup actions are those tiny buttons below notification text.]
Дії - це маленькі кнопки під текстом вікна.
[Common actions]
@@ -106,9 +106,9 @@ History++ для історії вікон [Please choose in what cases default actions should be added:]
Виберіть, у яких випадках додавати загальні дії:
[Add info && menu for IM contacts only]
-Меню та інфо тільки у контактів
+Меню та інфо тільки в контактів
[Add default actions for contacts only]
-Заг. дії тільки у контактів
+Заг. дії тільки в контактів
[Don't close popups on default actions]
Не закривати вікна загальних дій
[Size and position]
@@ -138,7 +138,7 @@ History++ для історії вікон [General options]
Загальні параметри
[Enable this notification]
-Ввімкнути це сповіщення
+Увімкнути це сповіщення
[Popup timeout:]
Тривалість:
[Left click action:]
@@ -294,9 +294,9 @@ History++ для історії вікон [Advanced]
Додатково
[Toggle Popups]
-Ввімк./Вимк. сплив. вікна
+Увімк./вимк. сплив. вікна
[Enable Popups]
-Ввімкнути спливаючі вікна
+Увімкнути спливаючі вікна
[Disable Popups]
Вимкнути спливаючі вікна
[Popup Plus]
@@ -352,7 +352,7 @@ History++ для історії вікон [You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
Значення менше %d або більше %d не допускається.
['Reorder popups' option is currently disabled.\r\nThis may cause misaligned popups when used with\r\navatars and text replacement (mainly NewXstatusNotify).\r\n\r\nDo you want to enable popup reordering now?\r\n]
-Налаштування "Впорядковувати (зсувати) вікна" вимкнено.\r\nЦе може призвести до перекосу при використанні з\r\nаватарами і заміною тексту (з плагіном NewXstatusNotify).\r\n\r\nВвімкнути впорядкування (зсув) вікон?\r\n
+Налаштування "Впорядковувати (зсувати) вікна" вимкнено.\r\nЦе може призвести до перекосу при використанні з\r\nаватарами і заміною тексту (з плагіном NewXstatusNotify).\r\n\r\nУвімкнути впорядкування (зсув) вікон?\r\n
[Popup Plus Warning]
Попередження Popup Plus
[Failed to register %s class.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickContacts.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickContacts.txt index 423fe90a00..ec16d95766 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickContacts.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickContacts.txt @@ -10,7 +10,7 @@ [Last Sent]
Остання відправлена подія
[Enable last-sent-to]
-Ввімкнути останню подію
+Увімкнути останню подію
[recognize all messages sent]
Визначати всі надіслані повідомлення
[recognize messages sent with hotkey only]
@@ -40,7 +40,7 @@ [Open dialog]
Відкрити діалог
[Send file]
-Передати файл
+Надіслати файл
[Send URL]
Надіслати URL
[Open user info]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickMessages.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickMessages.txt index 181fccd75d..adf00d2b38 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickMessages.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickMessages.txt @@ -44,7 +44,7 @@ [Tips:]
Підказки:
[*Rename menu item into "---" to insert separator]
-Щоб вставити роздільник, перейменуйте пункт меню у "---"
+Щоб вставити роздільник, перейменуйте пункт меню на "---"
[*Use drag'n'drop for arranging menu items]
*Перетягуйте мишкою пункти меню для сортування
[- Contact first name]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt index 7f0ff92fcb..81fbabf2af 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt @@ -136,7 +136,7 @@ ID користувача [Save]
Зберегти
[All]
-Все
+Усе
[Close]
Закрити
[Refresh]
@@ -206,7 +206,7 @@ ID користувача [&Copy]
&Копіювати
[C&onvert to Meta]
-&Конвертувати у метаконтакт
+&Конвертувати в метаконтакт
[Attach to &Tab container]
Приєднати до контейнера
[&Move to Group]
@@ -242,7 +242,7 @@ ID користувача [Column content is simple database setting.]
Вміст - налаштування в базі
[Column content is script result.\r\nMore help from "Help" button in script dialog.]
-Вміст - результат скрипта.\r\nНатисність "Довідка" у діалозі скрипта для докладної інформації.
+Вміст - результат скрипта.\r\nНатисність "Довідка" в діалозі скрипта для докладної інформації.
[Column content is contact property (see list). Can be empty.]
Вміст - властивості контакту (див. список). Може бути порожнім.
[Content is last online time.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Quotes.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Quotes.txt index a4a5d5818b..0d2e1729fa 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Quotes.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Quotes.txt @@ -140,7 +140,7 @@ [Quotes]
Котування
[Enable/Disable Auto Update]
-Ввімк./вимк. автооновлення
+Увімк./вимк. автооновлення
[Refresh All Quotes\\Rates]
Оновити всі котування\\курси валют
[Currency Converter...]
@@ -158,7 +158,7 @@ [Edit Settings...]
Налаштування...
[Enable/Disable Quotes Auto Update]
-Ввімк./вимк. автооновлення котувань
+Увімк./вимк. автооновлення котувань
[Quotes Auto Update Enabled]
Автооновлення котувань увімкнено
[Quotes Auto Update Disabled]
@@ -194,7 +194,7 @@ HTTP-з'єднання Quotes [Miranda's History]
Історія
[All]
-Всі
+Усі
[Last Day]
День
[Last Week]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/RecentContacts.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/RecentContacts.txt index 80bdae1295..af25b5c0cd 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/RecentContacts.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/RecentContacts.txt @@ -14,7 +14,7 @@ [Number of shown contacts:\n (0 to show all)]
Кількість відображуваних контактів\n(0 - відображує всі)
[Format of date and time\n(Look to readme for placeholders help)]
-Формат дати та часу\n(Формат дивіться у readme)
+Формат дати та часу\n(Формат дивіться в readme)
[Hide offline contacts]
Сховати відключених
[Contacts]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/RemovePersonalSettings.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/RemovePersonalSettings.txt index e8209d2cd3..5ea8381254 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/RemovePersonalSettings.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/RemovePersonalSettings.txt @@ -8,7 +8,7 @@ [Remove personal settings to allow to send a profile to other user(s) without sending personal data.]
Видалення особистих налаштувань, що робить можливим відправку профілю іншим користувачам без особистих даних.
[All your personal settings will be erased!\nMake sure you are running this from a copy of your profile (and not over the original one).\nRunning this will erase files/folders under Miranda main folder.\n\nAre you sure you want to remove all your personal settings?\n\n(You cannot say that I don't told you about the risks :P)]
-Всі ваші персональні налаштування будуть стерті!\nЦя операція незворотна, переконайтеся, що ви збираєтеся зробити це на копії профілю (але не на основному).\nБудуть стерті папки і файли з вашими особистими даними.\n\nВи впевнені, що хочете стерти всі особисті налаштування і дані?\n\n(Не кажіть потім, що вас не попереджали!)
+Усі ваші персональні налаштування будуть стерті!\nЦя операція незворотна, переконайтеся, що ви збираєтеся зробити це на копії профілю (але не на основному).\nБудуть стерті папки і файли з вашими особистими даними.\n\nВи впевнені, що хочете стерти всі особисті налаштування і дані?\n\n(Не кажіть потім, що вас не попереджали!)
[Remove Personal Settings]
Видалення особистих налаштувань
[Remove Personal Settings...]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Sametime.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Sametime.txt index 03b446a4b3..cf30213342 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Sametime.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Sametime.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Scott Ellis, Szymon Tokarz
;============================================================
[Implementation of instant messaging for the Lotus Sametime protocol.]
-Підтримка протоколу Lotus Sametime в Miranda NG.
+Підтримка протоколу Lotus Sametime у Miranda NG.
[Connection]
Підключення
[Password:]
@@ -76,7 +76,7 @@ ID клієнта [Start conference]
Створити чат-кімнату
[No common encryption method. Try to enable encryption in protocol options.]
-Шифрування недоступне. Спробуйте ввімкнути шифрування у налаштуваннях протоколу.
+Шифрування недоступне. Спробуйте ввімкнути шифрування в налаштуваннях протоколу.
[SERVICE NOT IMPLEMENTED. %s]
Служба не реалізована. %s
[Client proto version: %03d.%03d]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt index 066fbdb58f..372a751f1e 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt @@ -138,7 +138,7 @@ [Flash in the system tray and in the contact list]
Блиманням у треї та списку контактів
[Show balloon popup]
-Підказкою у треї
+Підказкою в треї
[Send Error]
Помилка надсилання
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
@@ -220,7 +220,7 @@ [Add new rooms to group:]
Додавати кімнати до групи:
[Nick list row height]
-Висота рядка у списку користувачів
+Висота рядка в списку користувачів
[pixels]
пікселів
[Log Options]
@@ -330,7 +330,7 @@ [Typing notification off]
Сповіщення про друк вимк.
[Unicode is on]
-Unicode ввімкнено
+Unicode увімкнено
[Unicode is off]
Unicode вимкнено
[Sending]
@@ -452,13 +452,13 @@ Unicode вимкнено [Navigate: Tab %d]
Навігація: Вкладка %d
[Window: Toggle status bar]
-Вікно: Ввімк./вимк. панель статусу
+Вікно: Увімк./вимк. панель статусу
[Window: Toggle title bar]
-Вікно: Ввімк./вимк. заголовок
+Вікно: Увімк./вимк. заголовок
[Window: Toggle toolbar]
-Вікно: Ввімк./вимк. панель кнопок
+Вікно: Увімк./вимк. панель кнопок
[Window: Toggle info bar]
-Вікно: Ввімк./вимк. панель інформації
+Вікно: Увімк./вимк. панель інформації
[Window: Clear log]
Вікно: Очистити журнал
[Window: Minimize]
@@ -546,7 +546,7 @@ Unicode вимкнено [Outgoing time]
Час надсилання
[Outgoing colon]
-Двокрапка у вихідних повідомленнях
+Двокрапка в надісланих повідомленнях
[Incoming name]
Ім'я співрозмовника
[Incoming time]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt index 84ae56a2db..d99772c2cb 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SecureIM.txt @@ -10,11 +10,11 @@ [User List]
Список
[Enable Secure Offline messages]
-Ввімкнути офлайн-повідомлення
+Увімкнути офлайн-повідомлення
[Enable Secure File Transfer]
-Ввімкнути шифрування файлів
+Увімкнути шифрування файлів
[Always show status icons in contact list]
-Показувати значок статусу у списку контактів
+Показувати значок статусу в списку контактів
[Context Menu only for "Miranda" clients]
Пункт меню для Miranda
[Status in Context Menu]
@@ -234,7 +234,7 @@ SecureIM не може надіслати зашифроване повідом [Password is too short!]
Пароль занадто короткий!
[ON]
-Ввімкнено
+Увімкнено
[Off]
Вимкнено
[Keyrings loaded.]
@@ -262,7 +262,7 @@ Keyrings відключені! [Disabled]
Вимкнено
[Enabled]
-Ввімкнено
+Увімкнено
[Always try]
Завжди намагатися
[Create SecureIM connection]
@@ -296,7 +296,7 @@ SecureIM (увімкнений) [SecureIM status (always try)]
SecureIM (завжди намагатися)
[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message due you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.]
-SecureIM: Вибачте, неможливо розшифрувати повідомлення, тому що PGP/GPG не встановлено. Відвідайте www.pgp.com або www.gnupg.org для отримання докладних відомостей.
+SecureIM: Вибачте, неможливо розшифрувати повідомлення, тому що PGP/GPG не встановлено. Відвідайте www.pgp.com або www.gnupg.org для отримання докладної інформації.
[SecureIM received unencrypted message:\n]
SecureIM: отримано незашифроване повідомлення:\n
[SecureIM received encrypted message:\n]
@@ -380,7 +380,7 @@ SecureIM: отримано зашифроване повідомлення:\n [ASC files]
Файли ASC
[All files]
-Всі файли
+Усі файли
[Open Key File]
Відкрити файл ключа
[Save Private Key File]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SeenPlugin.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SeenPlugin.txt index e0a2740121..e84cf59ae0 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SeenPlugin.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SeenPlugin.txt @@ -24,7 +24,7 @@ [Variable list]
Змінні
[Enable Idle support]
-Ввімк. режим очікування
+Увімк. режим очікування
[Ignore contacts going offline]
Ігнорувати тих, хто йде з мережі
[Enable 'Missed Ones' feature]
@@ -86,9 +86,9 @@ [Changed to Online]
Зміна: В мережі
[User Logged Off]
-Користувач Відключений
+Користувач відключився
[User Logged In]
-Користувач Підключений
+Користувач підключився
[<unknown>]
<невідомо>
[<none>]
@@ -190,19 +190,19 @@ [Saturday]
Субота
[Sun.]
-Нд.
+Нд
[Mon.]
-Пн.
+Пн
[Tue.]
-Вт.
+Вт
[Wed.]
-Ср.
+Ср
[Thu.]
-Чт.
+Чт
[Fri.]
-Пт.
+Пт
[Sat.]
-Сб.
+Сб
[January]
Січень
[February]
@@ -228,27 +228,27 @@ [December]
Грудень
[Jan.]
-Січ.
+Січ
[Feb.]
-Лют.
+Лют
[Mar.]
-Бер.
+Бер
[Apr.]
-Квіт.
+Кві
[Jun.]
-Черв.
+Чер
[Jul.]
-Лип.
+Лип
[Aug.]
-Серп.
+Сер
[Sep.]
-Вер.
+Вер
[Oct.]
-Жов.
+Жов
[Nov.]
-Лист.
+Лис
[Dec.]
-Груд.
+Гру
[<never seen>]
<ніколи не з'являвся>
[Idle]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt index a47c6451d6..670fcc6700 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt @@ -10,7 +10,7 @@ [Dialog]
Діалог
[All]
-Всі
+Усі
[None]
Немає
[Cancel]
@@ -170,7 +170,7 @@ HTTP-з'єднання SendSS [Description off]
Опис вимк.
[Description on]
-Опис ввімк.
+Опис увімк.
[Delete off]
Видалення вимк.
[Delete on]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ShlExt.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ShlExt.txt index e78a23cd23..8c3568b4f0 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ShlExt.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ShlExt.txt @@ -28,7 +28,7 @@ [Do not show status icons in menus]
Не показувати в меню значки статусу
[Do not show contacts that are offline, even if my contact list does]
-Не показувати контакти, які не у мережі
+Не показувати контакти, які знаходяться не в мережі
[Problem, registration missing/deleted.]
Проблема! Інтеграція в оболонку відсутня!
[Successfully created shell registration.]
@@ -38,7 +38,7 @@ [Approved]
Дозволено
[Are you sure? This will remove all the settings stored in your database and all registry entries created for shlext to work with Explorer]
-Ви впевнені? Це видалить всі налаштування даного плагіна у вашому профілі та всі ключі реєстру, що відповідають за його інтеграцію в оболонку ОС.
+Ви впевнені? Це видалить усі налаштування даного плагіна у вашому профілі та всі ключі реєстру, що відповідають за його інтеграцію в оболонку ОС.
[Disable/Remove shlext]
Вимкнути/Видалити ShlExt
[Recently]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SimpleAR.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SimpleAR.txt index f6526c181d..2d116dd771 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SimpleAR.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SimpleAR.txt @@ -8,7 +8,7 @@ [Simple Auto Replier.]
Простий автовідповідач.
[Enable Auto Replier]
-Ввімкнути автовідповідь
+Увімкнути автовідповідь
[Reply Message Heading:]
Заголовок:
[Reply Message when]
@@ -16,7 +16,7 @@ [No-repeat Interval:]
Не повторювати:
[mins]
-хв.
+хв
[&Default]
За замовчанням
[I am currently away. I will reply to you when I am back.]
@@ -38,7 +38,7 @@ [Turn off Autoanswer]
Вимкнути автовідповідач
[Turn on Autoanswer]
-Ввімкнути автовідповідач
+Увімкнути автовідповідач
[Dear %user%, the owner left the following message:]
Вітаю %user%, %username% залишив вам повідомлення:
[Simple Auto Replier]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SimpleStatusMsg.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SimpleStatusMsg.txt index 0dd6a69640..1fb406693d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SimpleStatusMsg.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SimpleStatusMsg.txt @@ -48,7 +48,7 @@ [Set the following message:]
Наступне повідомлення:
[Put default message in message list]
-Стандартне повідомлення у списку
+Стандартне повідомлення в списку
[Variables]
Змінні
[Update variables in status messages every]
@@ -70,7 +70,7 @@ [Show status list]
Меню списку статусів
[Show status profiles in status list]
-Показувати профілі у списку статусів
+Показувати профілі в списку статусів
[Show icons in status list]
Значки списку статусів
[Buttons:]
@@ -132,13 +132,13 @@ [Copy %s message]
Копіювати повідомлення %s
[&Go to URL in %s message]
-&Відкрити посилання з %s
+&Відкрити посилання в повідомленні %s
[Re&ad Away message]
Пр&очитити повідомлення "Відсутній"
[Copy Away message]
Копіювати повідомлення статусу
[&Go to URL in Away message]
-&Відкрити посилання
+&Відкрити посилання в повідомленні "Відсутній"
[Change status message]
Змінити повідомлення статусу
[Open status message dialog]
@@ -182,7 +182,7 @@ [Flat, next to cancel button]
Гладко, за кнопкою "Скасувати"
[Show in message list]
-Показати у списку повідомлень
+Показати в списку повідомлень
[Are you sure you want to clear predefined status messages?]
Ви впевнені, що хочете видалити стандартні повідомлення статусу?
[Confirm clearing predefined]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt index 32cdc65b3c..1e0b92654d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt @@ -8,7 +8,7 @@ [Skype protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу Skype в Miranda NG.
[Invite contacts to conference]
-Запросити у конференцію
+Запросити в конференцію
[Skype name:]
Логін Skype:
[&Invite]
@@ -116,7 +116,7 @@ [Allow IMs from...]
Дозволити миттєві повідомлення від...
[Anyone]
-Всіх
+Усіх
[People in my Contact list only]
Користувачів з мого списку контактів
[Allow calls from...]
@@ -156,7 +156,7 @@ SkypeKit.exe не розпакований. [Server is overloaded]
Сервер перевантажений
[SkypeKit database already in use]
-База даних SkypeKit вже використовується
+База даних SkypeKit уже використовується
[Invalid Skype name]
Неправильний логін Skype
[Invalid email]
@@ -200,7 +200,7 @@ SkypeKit.exe не розпакований. [You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.]
Ви не ввели Skype ID.\nВведіть Skype ID в Налаштування -> Мережа -> %s і спробуйте знову.
[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.]
-Ви дійсно хочете заблокувати "%s" (%s)? Заблоковані користувачі не зможуть зв'язатися з вами і не будуть відображатися у списку контактів.
+Ви дійсно хочете заблокувати "%s" (%s)? Заблоковані користувачі не зможуть зв'язатися з вами і не будуть відображатися в списку контактів.
[Name]
Ім'я
[Conferences]
@@ -256,7 +256,7 @@ SkypeKit.exe не розпакований. [Hi! I'd like to add you to my contact list]
Привіт! Я хотів би додати вас у свій список контактів
[Contact already in your contact list]
-Контакт вже в списку
+Контакт уже в списку
[Enter a password for %s:]
Введіть пароль для %s:
[Password can't be empty.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeClassic.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeClassic.txt index 6432054402..3e63d72b9c 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeClassic.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeClassic.txt @@ -18,7 +18,7 @@ [/MINIMIZED - Start Skype minimized]
/MINIMIZED - Запустити Skype згорнутим до трею
[/NOTRAY - Skype tray icon becomes gray and is therefore "invisible"]
-/NOTRAY - Значок Skype в треї стає сірим - "Невидимий"
+/NOTRAY - Значок Skype у треї стає сірим - "Невидимий"
[/REMOVEABLE - For running portable Skype]
/REMOVEABLE - Для запуску портативного Skype
[/SECONDARY - This is the second instance]
@@ -64,7 +64,7 @@ [Port:]
Порт:
[* You must restart Miranda NG in order to let the settings take effect]
-* Зміни вступлять в силу після перезапуску Miranda NG.
+* Зміни вступлять у силу після перезапуску Miranda NG.
[This Skype proxy requires password authentication:]
Проксі вимагає аутентифікацію по паролю:
[Name:]
@@ -88,7 +88,7 @@ [Save]
Зберегти
[Enable Skype menu options (currently: Find/Add user)]
-Ввімкнути опції меню (зараз тільки: Знайти/додати контакти)
+Увімкнути опції меню (зараз тільки: Знайти/додати контакти)
[Use popup plugin for displaying messages]
Використовувати спливаючі вікна для повідомлень
[Suppress all error messages (not recommended, but if it annoys you... ;)]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SmileyAdd.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SmileyAdd.txt index 594de27138..4e91e0132a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SmileyAdd.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SmileyAdd.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Peacow, nightwish, bid, borkra
;============================================================
[Smiley support for Miranda NG.]
-Підтримка смайлів в Miranda NG.
+Підтримка смайлів у Miranda NG.
[Smiley categories]
Категорії смайлів
[Specify smiley pack for each category]
@@ -46,7 +46,7 @@ [Input area]
Поле вводу
[Enable smileys]
-Ввімкнути смайли
+Увімкнути смайли
[Don't replace at cursor]
Не замінювати під курсором
[Built-in message dialog support]
@@ -94,6 +94,6 @@ HTTP-з'єднання SmileyAdd [Standard]
Стандартні
[Regular expression "%s" in smiley pack "%s" could produce "empty matches".]
-Регулярний вираз "%s" у наборі смайлів "%s" може виводити "порожнє значення".
+Регулярний вираз "%s" в наборі смайлів "%s" може виводити "порожнє значення".
[Regular expression "%s" in smiley pack "%s" malformed.]
-Помилковий регулярний вираз "%s" у наборі смайлів "%s".
+Помилковий регулярний вираз "%s" в наборі смайлів "%s".
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Spamotron.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Spamotron.txt index 7788ccbbe9..2bb32ece52 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Spamotron.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Spamotron.txt @@ -8,7 +8,7 @@ [Anti-spam plugin with captcha and Bayes filtering.]
Антиспам з капчею та Байєсівською фільтрацією.
[Enabled]
-Ввімкнений
+Увімкнений
[Learned ham messages:]
Не спам повідомлень у базі:
[Learned spam messages:]
@@ -44,7 +44,7 @@ [Settings]
Налаштування
[Enabled accounts:]
-Ввімкнути для:
+Увімкнути для:
[Auto approve on:]
Автопідтвердження при:
[Outgoing message]
@@ -78,7 +78,7 @@ [Send challenge on incoming message:]
Надсилати запитання при вхідному повідомленні:
[Responses: (saved in %response%, %response-n% variables)]
-Відповіді: (знаходяться в змінних %response%, %response-n%)
+Відповіді (знаходяться в змінних %response%, %response-n%):
[Reply on success:]
Сповіщати при підтвердженні:
[Send challenge on authorization request:]
@@ -90,7 +90,7 @@ [Reset to defaults]
За замовчанням
[Enable popup notifications]
-Ввімк. сповіщення у спливаючих вікнах
+Увімк. сповіщення в спливаючих вікнах
[Appearance]
Зовнішній вигляд
[Foreground]
@@ -162,7 +162,7 @@ [Message from %s dropped because it has a word from black list.]
Повідомлення від %s заблоковано, оскільки містить слово з чорного списку.
[Message from %s dropped because of high spam score.]
-Повідомлення від %s заблоковано, тому що у нього висока ймовірність спаму.
+Повідомлення від %s заблоковано, тому що в нього висока ймовірність спаму.
[Sending plain challenge to %s.]
Відправка контрольного питання %s.
[Sending round-robin challenge to %s.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SpellChecker.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SpellChecker.txt index de370b62c3..f87a2c05d7 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SpellChecker.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SpellChecker.txt @@ -10,7 +10,7 @@ [Replacements]
Заміни
[Enable auto-replacements]
-Ввімкнути автозаміну
+Увімкнути автозаміну
[Language:]
Мова:
[Add...]
@@ -104,9 +104,9 @@ [Flags DLL]
Бібліотека з прапорами (DLL)
[Enable/disable spell checker]
-Ввімкнути/вимкнути перевірку орфографії
+Увімк./вимк. перевірку орфографії
[Enabled]
-Ввімкнено
+Увімкнено
[Disabled]
Вимкнено
[Unknown]
@@ -128,6 +128,6 @@ [Language]
Мова
[Enable spell checking]
-Ввімкнути перевірку орфографії
+Увімкнути перевірку орфографії
[Wrong words]
Слова з помилками
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SplashScreen.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SplashScreen.txt index f6abe61219..0f07550de0 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SplashScreen.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SplashScreen.txt @@ -18,7 +18,7 @@ [Show Miranda Version]
Показувати версію Miranda NG
[Enable]
-Ввімкнено
+Увімкнено
[Prefix:]
Префікс:
[Appearance]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupSilence.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupSilence.txt index 19e8b78231..dd38fbb594 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupSilence.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupSilence.txt @@ -12,13 +12,13 @@ [Settings for the next Computer Name:]
Налаштування для комп'ютера:
[Enable silence at startup]
-Ввімкнути тихий запуск
+Увімкнути тихий запуск
[for]
на
[10-300 seconds (Default 20)]
10-300 секунд (Замовчання 20)
[Show Popup notification]
-Сповіщати у спливаючих вікнах
+Сповіщати в спливаючих вікнах
[Popup time 1-30 seconds (Default 5)]
Час показу 1-30 секунд (Замовчання 5)
[Main Menu Item (plugin reload or Miranda restart required)]
@@ -36,7 +36,7 @@ [Filtered popups only (leave uncheck for no popups)]
Тільки відфільтровані сплив. вікна (не вмикайте, щоб сплив. вікон не було)
[Enable sounds]
-Ввімкнути звуки
+Увімкнути звуки
[Allow to set sounds and filtered popups only after startup (uncheck for all popups and sounds)]
Дозволити звуки та відфільтровані сплив. вікна після запуску (вимкніть опцію для всіх сплив. вікон і звуків)
[Allow mRadio or Weather popups, etc.]
@@ -48,11 +48,11 @@ [Toggle Silence OFF]
Вимкнути тихий запуск
[Toggle Silence ON]
-Ввімкнути тихий запуск
+Увімкнути тихий запуск
[Toggle Silence OFF TTB]
Вимкнено тихий запуск TTB
[Toggle Silence ON TTB]
-Ввімкнено тихий запуск TTB
+Увімкнено тихий запуск TTB
[Sounds and popups are enabled]
Звуки і спливаючі вікна ввімкнено
[Filtered mode ON]
@@ -62,15 +62,15 @@ [Sounds and popups are disabled temporarily\nAllow mRadio or Weather popups, etc.]
Звуки і спливаючі вікна тимчасово вимкнено.\nДозволено сплив. вікна mRadio, Weather тощо.
[Silent Startup mode changed to ON]
-Тихий запуск ввімкнено
+Тихий запуск увімкнено
[Silent Startup mode changed to OFF]
Тихий запуск вимкнено
[Silence At Startup is ON]
-Тихий запуск ввімкнено
+Тихий запуск увімкнено
[Silence At Startup is OFF]
Тихий запуск вимкнено
[Toggle Silence At Startup]
-Тихий запуск Ввімк./Вимк.
+Тихий запуск увімк./вимк.
[You have to install TopToolBar to use this option.]
Для використання цієї функції потрібно встановити плагін TopToolBar
[You have to install "YAPP" or "Popup+" to use this option.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupStatus.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupStatus.txt index 0751fe1db6..2276431162 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupStatus.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupStatus.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: P Boon
;============================================================
[StartupStatus, allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
-Дозволяє встановлювати статус, який буде виставлений при запуску Miranda у кожного протоколу.
+Дозволяє встановлювати статус, який буде виставлений при запуску Miranda в кожного протоколу.
[Check connection]
Перевіряти
[Max. retries]
@@ -190,7 +190,7 @@ [Accounts]
Облікові записи
[Enable checking]
-Ввімкнути перевірку
+Увімкнути перевірку
[Disable checking]
Вимкнути перевірку
[Set status message]
@@ -284,7 +284,7 @@ [There is a maximum of 6 menu items]
Максимум 6 пунктів меню
[Pressed toolbar icon]
-Затиснутий значок панелі
+Натиснутий значок панелі
[Released toolbar icon]
Відпущений значок панелі
[I've been away since %time%.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/StopSpam.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/StopSpam.txt index 5e4c2b2e88..9d56ecaecd 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/StopSpam.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/StopSpam.txt @@ -48,11 +48,11 @@ [StopSpam]
Антиспам
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\nThis plugin works pretty simple:\r\nWhile messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, messages from unknown users are not delivered to you. But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, and if user gives the right answer plugin adds him to your contact list so that he can contact you.]
-Немає більше спаму! Роботи відпочивають!\r\n\r\nЦей плагін працює просто:\r\nПовідомлення від користувачів у вашому списку приходять без перевірки на спам, а повідомлення від невідомих користувачів вам не доставляються. Але вони не ігноруються: плагін відповідає простим питанням і, якщо користувач дає правильну відповідь, додає його до списку, щоб він міг зв'язатися з вами.
+Немає більше спаму! Роботи відпочивають!\r\n\r\nЦей плагін працює просто:\r\nПовідомлення від користувачів з вашого списку контактів приходять без перевірки на спам, а повідомлення від невідомих користувачів вам не доставляються. Але вони не ігноруються: плагін відповідає простим питанням і, якщо користувач відповідає правильно, додає його до списку контактів, щоб він міг зв'язатися з вами.
[StopSpam automatic message:\r\n]
Повідомлення антиспаму:\r\n
[Not In List]
-Не у списку
+Не в списку
[Complete]
Готово
[Remove Temporary Contacts]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/StopSpamMod.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/StopSpamMod.txt index cf496e1d47..e646a19940 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/StopSpamMod.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/StopSpamMod.txt @@ -32,17 +32,17 @@ [Enable auth. requests blocking]
Блокувати запити авторизації
[Hide unanswered contacts and spammers from contact list]
-Приховати зі списку контактів тих, хто не відповів
+Ховати зі списку контактів тих, хто не відповів
[Ignore spammers (do not write messages to history)]
Ігнорувати спамерів (не писати повідомлення в історію)
[Log spam to file]
-Записувати спам в файл
+Записувати спам у файл
[Case insensitive answer checking]
Не враховувати регістр відповіді
[Disable question in invisible mode]
Відключити питання при статусі "Невидимий"
[Enable integration with DOS plugin]
-Ввімкнути інтеграцію з плагіном DOS
+Увімкнути інтеграцію з плагіном DOS
[Exclude contacts which we sending something from spam check]
Відключати антиспам для контактів, яким надсилаєте повідомлення
[Remove Excluded contacts after restart]
@@ -76,9 +76,9 @@ [Remove Temporary Contacts]
Видалити тимчасові контакти
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\nThis plugin works pretty simple:\r\nWhile messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, messages from unknown users are not delivered to you. But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, and if user gives the right answer plugin adds him to your contact list so that he can contact you.]
-Немає більше спаму! Роботи відпочивають!\r\n\r\nЦей плагін працює просто:\r\nПовідомлення від користувачів у вашому списку приходять без перевірки на спам, а повідомлення від невідомих користувачів вам не доставляються. Але вони не ігноруються: плагін відповідає простим питанням і, якщо користувач дає правильну відповідь, додає його до списку, щоб він міг зв'язатися з вами.
+Немає більше спаму! Роботи відпочивають!\r\n\r\nЦей плагін працює просто:\r\nПовідомлення від користувачів з вашого списку контактів приходять без перевірки на спам, а повідомлення від невідомих користувачів вам не доставляються. Але вони не ігноруються: плагін відповідає простим питанням і, якщо користувач відповідає правильно, додає його до списку контактів, щоб він міг зв'язатися з вами.
[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with.\r\nPlease reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.]
-Доброго дня! Ви говорите з антиспам-ботом. Будь ласка, напишіть слово "nospam" без лапок, щоб пройти перевірку на спам.
+Доброго дня! З вами говорить антиспам-бот. Будь ласка, напишіть слово "nospam" без лапок, щоб пройти перевірку на спам.
[StopSpam: send a message and reply to an anti-spam bot question.]
StopSpam: надішліть повідомлення і дайте відповідь на питання антиспам-бота.
[Congratulations! You just passed human/robot test. Now you can write me a message.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt index 3554d31186..98963447cc 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -80,7 +80,7 @@ [Notify in tray]
У треї
[Suppress tray notifications for focused channel windows]
-Вимкнути сповіщення у треї при активному вікні чату
+Вимкнути сповіщення в треї при активному вікні чату
[Do not show popups when the channel window is not open]
Вимкнути спливаючі вікна при закритому вікні чату
[Highlight event]
@@ -118,9 +118,9 @@ [Link]
Посилання
[Open a &new browser window]
-Відкрити у &новому вікні
+Відкрити в &новому вікні
[&Open in current browser window]
-&Відкрити у поточному вікні
+&Відкрити в поточному вікні
[&Copy link]
Копіювати по&силання
[Message]
@@ -176,7 +176,7 @@ [Other options]
Інше
[Note: All settings are applied immediately]
-Примітка: всі параметри вступають в силу негайно
+Примітка: усі параметри вступають у силу негайно
[The container is using private settings. The panel height will not be shared with other containers.]
Контейнер використовує окремі налаштування. Висота панелі не застосовується до інших контейнерів.
[Show picture for this contact]
@@ -192,7 +192,7 @@ [entries]
пунктів
[Options marked with an asterisk (*) will only take effect after Miranda has been restarted.]
-Параметри, позначені (*), вступлять в силу тільки після перезавантаження Miranda NG.
+Параметри, позначені (*), вступлять у силу тільки після перезавантаження Miranda NG.
[More about advanced tweaks]
Детальніше про додаткові налаштування
[Revert to (safe) defaults]
@@ -284,9 +284,9 @@ [Enable popups if minimized]
Увімкнути, якщо згорнуте
[Enable popups if unfocused]
-Увімкнути, якщо вікно не в фокусі
+Увімкнути, якщо вікно не у фокусі
[Enable popups if focused]
-Увімкнути, якщо вікно в фокусі
+Увімкнути, якщо вікно у фокусі
[Show popups for inactive tabs in active containers]
Увімкнути для неактивних вкладок активного контейнера
[Hide the status bar]
@@ -352,7 +352,7 @@ ID користувача в панелі статусу [Play sounds when minimized]
Сповіщати, коли контейнер згорнутий
[Play sounds when not focused]
-Сповіщати, коли контейнер не в фокусі
+Сповіщати, коли контейнер не у фокусі
[Play sounds for inactive tabs in active containers]
Сповіщати для неактивних вкладок контейнера
[Play sounds for the active tab / window]
@@ -390,7 +390,7 @@ ID користувача в панелі статусу [Load unread events only]
Лише непереглянуті події
[Load number of previous events]
-Попередні події у кількості
+Попередні події в кількості
[Load previous events less than]
Події, отримані пізніше ніж
[minutes old]
@@ -452,7 +452,7 @@ ID користувача в панелі статусу [Insert Separator]
Вставити роздільник
[To set container options, please use the container settings dialog. It is available by:\n1. choosing "container settings" from the system menu of a container.\n2. right clicking the tab or the button bar in any message window.]
-Налаштовуйте у діалозі "Налаштування контейнера". Він доступний:\n1. З системного меню контейнера (Alt+стрілка).\n2. За правим клацанням на вкладці або панелі кнопок у вікні повідомлень.
+Налаштовуйте в діалозі "Налаштування контейнера". Він доступний:\n1. З системного меню контейнера (Alt+стрілка).\n2. За правим клацанням на вкладці або панелі кнопок у вікні повідомлень.
[Tabs should be used in the following way]
Вкладки можуть використовуватися в одному з наступних режимів:
[Use contact list groups for organizing tabs (one window per group)]
@@ -698,9 +698,9 @@ Esc закриває сесію (інакше - згортає) [Freeze Log]
Заморозити журнал
[Open in &new window]
-Відкрити у &новому вікні
+Відкрити в &новому вікні
[&Open in existing window]
-&Відкрити у поточному вікні
+&Відкрити в поточному вікні
[Editor]
Редактор
[Paste formatted Text]
@@ -874,7 +874,7 @@ BB-коди ([b][i][u]) [Show toolbar]
Показувати панель кнопок
[Place toolbar at bottom]
-Помістити панель кнопок вниз
+Помістити панель кнопок униз
[Title Bar]
Заголовок
[Tabs at the bottom]
@@ -898,7 +898,7 @@ BB-коди ([b][i][u]) [Show Popups if Window is minimized]
Показувати, якщо вікно згорнуте
[Show Popups if Window is unfocused]
-Показувати, якщо не в фокусі
+Показувати, якщо не у фокусі
[Show Popups if Window is focused]
Показувати, якщо у фокусі
[Show Popups for all inactive sessions]
@@ -940,9 +940,9 @@ BB-коди ([b][i][u]) [Change background color]
Змінити колір фону
[Toggle nick list]
-Ввімк./Вимк. список учасників
+Увімк./вимк. список учасників
[Event filter - right click to setup, left click to activate/deactivate]
-Фільтр подій - клацання правою кнопкою для налаштування, лівою - ввімк./вимк.
+Фільтр подій - клацання правою кнопкою для налаштування, лівою - увімк./вимк.
[Channel manager]
Налаштування кімнати
[<Separator>]
@@ -1038,7 +1038,7 @@ BB-коди ([b][i][u]) [No status message]
Немає повідомлення статусу
[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options->Message Sessions->Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
-Проблема конфігурації|Автоматичне надсилання вимкнено. \\b1Відправка з затримкою \\b0 і \\b1 мультивідправка \\b0 залежать від цієї опції.\n\nВи можете увімкнути її: \\b1Налаштування -> Бесіди -> Додаткові налаштування\\b0. Після зміни цієї опції потрібен перезапуск.
+Проблема конфігурації|Автоматичне надсилання вимкнено. \\b1Відправка з затримкою \\b0 і \\b1 мультивідправка \\b0 залежать від цієї опції.\n\nВи можете ввімкнути її: \\b1Налаштування -> Бесіди -> Додаткові налаштування\\b0. Після зміни цієї опції потрібен перезапуск.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Не можна правити нотатки, якщо є ненадіслані повідомлення
[Version]
@@ -1054,11 +1054,11 @@ BB-коди ([b][i][u]) [Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
Автопрокрутка вимкнена, %d повідомлень у черзі (натисніть F12, щоб увімкнути)
[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інформація про користувача\nПравою кнопкою - керування метаконтактом\nСтрілка вниз - додавання/видалення користувача із вибраного.
+UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інформація про користувача\nПравою кнопкою - керування метаконтактом\nСтрілка вниз - додавання/видалення користувача з вибраного.
[No UID]
немає UID
[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
-UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інформація про користувача\nСтрілка вниз - додавання/видалення користувача із вибраного.
+UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інформація про користувача\nСтрілка вниз - додавання/видалення користувача з вибраного.
[Instant messages]
Повідомлення
[Incoming (Focused Window)]
@@ -1104,7 +1104,7 @@ TabSRMM: Набирає [Quote message]
Цитувати повідомлення
[Toggle send later]
-Ввімк./Вимк. відправлення із затримкою
+Увімк./вимк. відправлення із затримкою
[Send message]
Надіслати
[Smiley selector]
@@ -1122,7 +1122,7 @@ TabSRMM: Набирає [Toggle text direction]
Перемкнути напрямок тексту
[Toggle multi send]
-Ввімк./Вимк. мультивідправку
+Увімк./вимк. мультивідправку
[Clear message log]
Очистити журнал повідомлень
[Collapse side bar]
@@ -1246,7 +1246,7 @@ TabSRMM: Набирає [Image files]
Файли зображень
[The file exists. Do you want to overwrite it?]
-Файл вже існує. Перезаписати?
+Файл уже існує. Перезаписати?
[Set Your Avatar...]
Змінити аватар...
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending Messages' section]
@@ -1335,7 +1335,7 @@ TabSRMM: Набирає Кодування за замовчанням
[<no skin>]
<без скіна>
-[Do you want to also read message templates from the theme?\nCaution: This will overwrite the stored template set which may affect the look of your message window significantly.\nSelect cancel to not load anything at all.]
+[Do you want to also read message templates from the theme?\nCaution: This will overwrite the stored template set which may affect the look of your message window significantly.\nSelect Cancel to not load anything at all.]
Завантажити налаштування шаблонів повідомлень з цієї теми?\nУвага: це перепише ваш набір шаблонів, що може істотно змінити вигляд вашого вікна повідомлень.\nНатисніть "Скасувати", щоб не завантажувати нічого.
[Load theme]
Завантажити тему
@@ -1524,7 +1524,7 @@ TabSRMM: Набирає [Message window warning]
Попередження вікна бесіди
[Message successfully queued for later delivery.\nIt will be sent as soon as possible and a popup will inform you about the result.]
-Повідомлення розміщено у чергу для подальшої доставки.\nВоно буде доставлено якомога раніше і ви будете повідомлені спливаючим вікном.
+Повідомлення розміщено у чергу для подальшої доставки.\nВоно буде надіслане якомога раніше і ви будете сповіщені спливаючим вікном.
[The send later feature is not available on this protocol.]
Відправлення з затримкою не підтримується протоколом.
[\n(Sent delayed. Original timestamp %s)]
@@ -1610,7 +1610,7 @@ TabSRMM: %s [Enable the system tray icon]
Показувати значок у треї
[Merge new events for the same contact into existing popup]
-Додавати нові події у вже існуюче спливаюче вікно
+Додавати нові події в існуюче спливаюче вікно
[Show headers]
Показувати заголовки
[Dismiss popup]
@@ -1922,9 +1922,9 @@ TabSRMM: %s [Activate chat window on highlight]
Активувати вікно чату при підсвіченій події
[Show list of users in the chat room]
-Показувати у кімнаті чату список користувачів
+Показувати в кімнаті чату список користувачів
[Colorize nicknames in member list]
-Кольорові ніки у списку користувачів
+Кольорові ніки в списку користувачів
[Show button menus when right clicking the buttons]
Показувати меню кнопки за натисненням правою кнопкою миші
[Show topic as status message on the contact list]
@@ -1956,7 +1956,7 @@ IRC-стиль (текстовий) індикаторів ролей учасн [Add a colon (:) to auto-completed user names]
Додавати ":" до імен користувачів
[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
-Приват при подвійному кліку у списку ніків (інакше вставляти нік)
+Приват при подвійному кліку в списку ніків (інакше вставляти нік)
[Strip colors from messages in the log]
Заборонити кольори в журналі
[Enable the 'event filter' for new rooms]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tipper.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tipper.txt index 1a2699c03b..7be1d22397 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tipper.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tipper.txt @@ -118,7 +118,7 @@ [Advanced options]
Додатково
[Show tooltip after all content is ready (avatar && status message)]
-Показати підказку тільки після завантаження усього вмісту
+Показати підказку тільки після завантаження всього вмісту
[Retrieve new status message]
Запитувати повідомлення статусу
[Disable in invisible status]
@@ -188,7 +188,7 @@ [Append protocol name]
Додати ім'я протоколу
[Tipper smileys]
-Підказки
+Підказки Tipper
[You must enter a label]
Ви повинні ввести мітку
[Invalid Substitution]
@@ -466,7 +466,7 @@ xСтатус: [Values]
Значення
[Tray title]
-Заголовок в треї
+Заголовок у треї
[Tipper]
Підказки
[Female]
@@ -482,13 +482,13 @@ xСтатус: [WORD to status description]
Слово - в опис статусу
[DWORD timestamp to time]
-Подв. слово - у час
+Подв. слово - в час
[DWORD timestamp to time difference]
Подв. слово - в різницю часу
[BYTE to Yes/No]
-Байт - в значення Так/Ні
+Байт - у значення Так/Ні
[BYTE to Male/Female (ICQ)]
-Байт - в стать (Ч/Ж) (ICQ)
+Байт - у стать (Ч/Ж) (ICQ)
[WORD to country name]
Слово - в назву країни
[DWORD to IP address]
@@ -498,15 +498,15 @@ xСтатус: [<prefix>Day|Month|Year to age]
<префікс>день|місяць|рік - у вік
[<prefix>Hours|Minutes|Seconds to time]
-<префікс>години|хвилини|секунди - у час
+<префікс>години|хвилини|секунди - в час
[<prefix>Day|Month|Year|Hours|Minutes|Seconds to time difference]
<префікс>день|місяць|рік|години|хв|сек - в різницю часу
[<prefix>Day|Month to days to next birthday]
-<префікс>день|місяць - в днях до наступного дня народження
+<префікс>день|місяць - у днях до наступного дня народження
[DWORD timestamp to time (no seconds)]
Подв. слово - в дату (без секунд)
[<prefix>Hours|Minutes to time]
-<префікс>години|хвилини - у час
+<префікс>години|хвилини - в час
[DWORD timestamp to date (short)]
Подв. слово - в дату (коротку)
[DWORD timestamp to date (long)]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tlen.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tlen.txt index c6d7697ad9..fdf100779e 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Tlen.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Tlen.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Santithorn Bunchua, Adam Strzelecki, Piotr Piastucki
;============================================================
[Tlen protocol support for Miranda NG.]
-Підтримка протоколу Tlen в Miranda NG.
+Підтримка протоколу Tlen у Miranda NG.
[Username:]
Користувач:
[Password:]
@@ -28,7 +28,7 @@ [Show offline users with status messages as invisible in contact list]
Показувати відключених користувачів з повідомленнями статусу як невидимих
[Enable avatars]
-Ввімкнути аватари
+Увімкнути аватари
[Send and receive client version information]
Відправляти і отримувати версії клієнтів
[Alert policy]
@@ -60,9 +60,9 @@ [Keep connection alive]
Підтримувати з'єднання
[Enable encryption]
-Ввімкнути шифрування
+Увімкнути шифрування
[Enable Always Visible and Never Visible]
-Ввімк. Завжди видимий і Завжди невидимий
+Увімк. Завжди видимий і Завжди невидимий
[P2P Connections]
З'єднання P2P
[Use proxy for incoming connections]
@@ -76,7 +76,7 @@ [Mail Notification]
Сповіщення про пошту
[Enable incoming mail notification]
-Ввімк. сповіщення про вхідну пошту
+Увімк. сповіщення про вхідну пошту
[Colors]
Кольори
[Background]
@@ -228,7 +228,7 @@ [Network]
Мережа
[These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.]
-Зміни вступлять в силу при наступному вході в мережу Tlen.
+Зміни вступлять у силу при наступному вході в мережу Tlen.
[Tlen Protocol Option]
Налаштування протоколу Tlen
[Accept all alerts]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/TooltipNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/TooltipNotify.txt index b61d4bc4ed..27ddf536e1 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/TooltipNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/TooltipNotify.txt @@ -40,7 +40,7 @@ [ms]
мс
[Duration x2 upon online event]
-В 2 рази довша для "У мережі"
+У 2 рази довша для "В мережі"
[Double click on tooltip]
Двічі клацніть по підказці
[Shows/Hides contact list]
@@ -52,7 +52,7 @@ [Misc]
Інше
[Obey 'Suppress online notification' settings]
-Ввімкнути тимчасову заборону сповіщень
+Увімкнути тимчасову заборону сповіщень
[Auto positioning]
Автопозиция
[Transparent input]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/TopToolBar.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/TopToolBar.txt index 3d706282c7..bc14c8c9fc 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/TopToolBar.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/TopToolBar.txt @@ -52,19 +52,19 @@ [Show offline contacts]
Показати відключених
[Enable/disable metacontacts]
-Ввімк./Вимк. метаконтакти
+Увімк./вимк. метаконтакти
[Disable metacontacts]
Вимкнути метаконтакти
[Enable metacontacts]
-Ввімкнути метаконтакти
+Увімкнути метаконтакти
[Enable/disable groups]
-Ввімк./Вимк. групи
+Увімк./вимк. групи
[Enable groups]
-Ввімкнути групи
+Увімкнути групи
[Disable groups]
Вимкнути групи
[Enable/disable sounds]
-Ввімк./Вимк. звуки
+Увімк./вимк. звуки
[Disable sounds]
Вимкнути звуки
[Enable sounds]
@@ -78,7 +78,7 @@ [TopToolBar background]
Фон панелі кнопок
[Frames service has not been found, so plugin will be disabled.\nTo run it you need to install and / or enable contact list plugin that supports it:\n- Modern contact list\n- Nicer+\nYou can get them at http://wiki.miranda-ng.org/Download]
-Даний плагін списку контактів не підтримує сервіс фреймів, необхідний для їх роботи, тому плагін панелі кнопок був вимкнений.\nДля роботи панелі кнопок потрібно встановити та/або ввімкнути один з таких плагінів списку контактів:\n- Modern contact list\n- Nicer+\nВи можете завантажити їх на http://wiki.miranda-ng.org/Download
+Ваш плагін списку контактів не підтримує сервіс фреймів, необхідний для їх роботи, тому плагін панелі кнопок був вимкнений.\nДля роботи панелі кнопок потрібно встановити та/або ввімкнути один з таких плагінів списку контактів:\n- Modern contact list\n- Nicer+\nВи можете завантажити їх на http://wiki.miranda-ng.org/Download
[TopToolBar]
Панель кнопок
[Contact list]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/TranslitSwitcher.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/TranslitSwitcher.txt index 92f7e8cc8c..edd756addf 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/TranslitSwitcher.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/TranslitSwitcher.txt @@ -24,6 +24,6 @@ [Translit Last / Selected]
Транслітерація останнього слова / Вибраного
[Invert Case All / Selected]
-Інвертувати регістр всього тексту / Вибраного
+Інвертувати регістр усього тексту / Вибраного
[Invert Case Last / Selected]
Інвертувати регістр останнього слова / Вибраного
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Twitter.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Twitter.txt index c925f112b8..043ce5a430 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Twitter.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Twitter.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: dentist, omniwolf, Thief
;============================================================
[Twitter protocol support for Miranda NG.]
-Підтримка протоколу Twitter в Miranda NG.
+Підтримка протоколу Twitter у Miranda NG.
[Server:]
Сервер:
[Create a new Twitter account]
@@ -40,7 +40,7 @@ URL: [Treat tweets as messages]
Твіти як повідомлення
[Enable popup notifications for tweets]
-Спливаючі вікна для твітів
+Сповіщати про твіти спливаючими вікнам
[Colors]
Кольори
[Use Windows colors]
@@ -68,7 +68,7 @@ URL: [Enter Twitter PIN]
Введіть PIN-код з Twitter-у
[Enter the PIN provided by Twitter to complete your sign in. This is a one time process until you recreate your Miranda Twitter account.]
-Введіть PIN-код, наданий Twitter, щоб завершити процес входу. Це потрібно зробити один раз, поки ви не перестворите ваш обліковий запис Twitter в Miranda.
+Введіть PIN-код, наданий Twitter, щоб завершити процес входу. Це потрібно зробити один раз, поки ви не перестворите ваш обліковий запис Twitter у Miranda.
[OAuth variables are out of sequence, they have been reset. Please reconnect and reauthorize Miranda to Twitter.com (do the PIN stuff again)]
Змінні OAuth втратили послідовність і були обнулені. Будь ласка, з'єднайтеся знову і авторизуйте Miranda на Twitter.com (ще раз з PIN-кодом)
[Send Tweet...]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt index 6865ba4039..d25d950d77 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/UInfoEx.txt @@ -10,7 +10,7 @@ [Edit contact information]
Редагувати дані контакту
[Edit Contact Information\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
-Редагувати дані контакту\nСписок включає усі свята ваших контактів.
+Редагувати дані контакту\nСписок включає всі свята ваших контактів.
[Origin]
Походження
[&Update]
@@ -110,7 +110,7 @@ [Icon flashing on event]
Блимання значка при події
[Enabled]
-Ввімкнено
+Увімкнено
[Perform check on each startup]
Перевіряти при запуску
[Time of last check:]
@@ -142,7 +142,7 @@ [Permanent]
Постійно
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
-Нагадування у спливаючих вікнах (якщо можна)
+Нагадування в спливаючих вікнах (якщо можна)
[Anniversary popup colors]
Свята
[Replace progress dialogs with popups]
@@ -170,7 +170,7 @@ [Anniversary list]
Список свят
[Upcoming anniversaries\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
-Майбутні свята\nСписок містить всі свята ваших контактів
+Майбутні свята\nСписок містить усі свята ваших контактів
[Statistics:]
Статистика:
[with birthday:]
@@ -186,7 +186,7 @@ [View]
Вигляд
[Show &during the next]
-Дати у &найближчі
+Дати в &найближчі
[day(s)]
днів
[Reminder]
@@ -204,7 +204,7 @@ [Scan subcontacts for missing information]
Пошук відсутньої інформації в субконтактах
[Enable extended 'send/receive e-mail' service (*)]
-Ввімкнути розширений сервіс електронної пошти *
+Увімкнути розширений сервіс електронної пошти *
[Use Windows timezone]
Часовий пояс Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
@@ -220,7 +220,7 @@ [Changed information]
Змінені дані
[Enable colors to give information about information's status.]
-Ввімкнути кольори для показу статусу інформації
+Увімкнути кольори для показу статусу інформації
[Make protocol based contact information read only]
Заборонити зміну інформації, що базується на протоколі
[Enable groups in details dialog's treeview]
@@ -248,7 +248,7 @@ [Dialog]
Діалог
[All]
-Всі
+Усі
[None]
Немає
[Show menu item]
@@ -448,7 +448,7 @@ [Creating the image list failed!]
Помилка при створенні imagelist.
[Could not find contact's protocol. Maybe it is not active!]
-Неможливо знайти протокол контакту. Ймовірно, він відключений.
+Неможливо знайти протокол контакту. Імовірно, він відключений.
[No pages have been added. Canceling dialog creation!]
Сторінки не додані. Створення діалогу скасовано.
[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
@@ -588,7 +588,7 @@ [Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
Увага: версія вашого набору значків відрізняється від версії UserInfoEx.\nДеякі значки можуть виводитися неправильно.
[Warning: No IconPack found in one of the following directories: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!]
-Увага: набір значків не знайдено у жодній з папок: Customize\Icons, Icons чи Plugins.
+Увага: набір значків не знайдено в жодній з папок: Customize\Icons, Icons чи Plugins.
[Main]
Головний
[Extended user info]
@@ -650,7 +650,7 @@ [Question]
Запитання
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to proceed?]
-Ця функція видалить всі налаштування, які ви зробили!\nУсі налаштування дерева, позицій вікна тощо.\n\nВи дійсно хочете продовжити?
+Ця функція видалить усі налаштування, які ви зробили!\nУсі налаштування дерева, позицій вікна тощо.\n\nВи дійсно хочете продовжити?
[Ready]
Готово
[Everything is done!]
@@ -1034,11 +1034,11 @@ Web-дизайн [Single]
Наодинці
[Close relationships]
-В близьких відносинах
+У близьких відносинах
[Engaged]
Заручений(а)
[Married]
-В шлюбі
+У шлюбі
[Divorced]
Розлучений(а)
[Separated]
@@ -1120,7 +1120,7 @@ Web-дизайн [contact identification]
ідентифікація контакта
[The contact %s(%s) has no unique ID in the vCard,\nbut there is a contact in your contact list with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
-У користувача %s(%s) немає унікального номера у vCard,\nале у списку контактів є контакт з таким самим ніком і протоколом.\nВикористати його номер для цього контакту?
+У користувача %s(%s) немає унікального номера у vCard,\nале в списку контактів є контакт з таким самим ніком і протоколом.\nВикористати його номер для цього контакту?
[Importing a new contact was aborted!]
Імпорт нового контакту скасовано.
[You aborted import of a new contact.\nSome information may be missing for this contact.\n\nDo you want to delete the incomplete contact?]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Variables.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Variables.txt index 9ddf4136db..7a9d66dc0c 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Variables.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Variables.txt @@ -42,7 +42,7 @@ [Close]
Закрити
[The Variables plugin translates various tokens into a certain value. An example is: I'm running Miranda %mirandaversion%. The substring %mirandaversion% will be translated into the correct version number. The following list shows all available tokens.]
-Служба змінних підставляє різним маркерам відповідні значення. Приклад: Я використовую Miranda NG версії %mirandaversion%. В маркер %mirandaversion% буде підставлений номер версії вашої Miranda NG. Наступний список показує всі доступні маркери.
+Служба змінних підставляє різним маркерам відповідні значення. Приклад: Я використовую Miranda NG версії %mirandaversion%. У маркер %mirandaversion% буде підставлений номер версії вашої Miranda NG. Наступний список показує всі доступні маркери.
[Notes]
Нотатки
[Variables...]
@@ -156,7 +156,7 @@ X - Y - ... [get default subcontact x]
повертає субконтакт за замовчанням метаконтакту X
[get the 'most online' subcontact x]
-повертає субконтакт "у мережі" метаконтакту X
+повертає субконтакт "В мережі" метаконтакту X
[Miranda Core Global]
Змінні ядра Miranda
[path to Miranda root folder]
@@ -344,7 +344,7 @@ Y > 0: рядок номер Y з файлу X, Y = 0: увесь файл, Y < [uptime in seconds]
час роботи системи в секундах
[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
-будь-яка змінна оточення, визначена у поточній сесії Windows (наприклад, %systemroot%, %allusersprofile% тощо)
+будь-яка змінна оточення, визначена в поточній сесії Windows (наприклад, %systemroot%, %allusersprofile% тощо)
[expand environment variable x]
розширює змінну оточення X
[user name]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt index 2ab26ed2de..3d4e816c4a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt @@ -182,7 +182,7 @@ FPS (кадрів в секунду), тільки для відео [Report format]
Формат звіту
[Show in report]
-Показувати в звіті
+Показувати у звіті
[Sort]
Сортування
[Sort log file]
@@ -284,7 +284,7 @@ VBR або порожній [Do not change]
Не змінювати
[All lowercase]
-Всі малі
+Усі малі
[lowercase %type%]
рядковий %type%
[If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.]
@@ -310,7 +310,7 @@ VBR або порожній [Keep opened file as active, not newly founded.]
Використовувати відкритий файл в якості активного, а не новостворений.
[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.]
-Ввімкніть, якщо WATrack підвисає під час програвання. Більше навантаження на процесор.
+Увімкніть, якщо WATrack підвисає під час програвання. Більше навантаження на процесор.
[Use "Variables" plugin]
Використовувати плагін Variables
[Sorry, but i don't use WATrack right now!]
@@ -376,7 +376,7 @@ FPS (кадрів в секунду) [If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)]
Якщо використовується плагін Variables, значення, що повертаються, будуть в кодуванні ANSI (за замовчанням - UTF-8)
[Save settings in INI-file]
-Зберігати налаштування в файл
+Зберігати налаштування у файл
[VBR or not]
VBR чи ні
[video codec]
@@ -474,7 +474,7 @@ VBR чи ні [WATrack popup hotkey]
Спливаюче вікно
[Switch ON these modules]
-Ввімк./вимк. модулів Watrack
+Увімк./вимк. модулів Watrack
[Modules]
Модулі
[Statistic]
@@ -506,7 +506,7 @@ VBR чи ні [Disable Plugin]
Вимкнути плагін
[Enable Plugin]
-Ввімкнути плагін
+Увімкнути плагін
[Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service]
Не забудьте ввести логін і пароль, щоб користуватися сервісом Last.fm
[Don't forget to enter Login and Password to use MyShows service]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Weather.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Weather.txt index b4821666b4..c7879a8776 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Weather.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Weather.txt @@ -210,7 +210,7 @@ URL додаткової інформації [More...]
Ще...
[Weather Protocol INI Setup]
-Налаштування INI-файлу плагіну "Погода"
+Налаштування INI-файлу плагіна "Погода"
[Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here]
Установка INI погоди\nВстановлюйте і завантажуйте INI-файли погоди
[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:]
@@ -224,7 +224,7 @@ URL додаткової інформації [Add new weather station and close this dialog]
Додайте нове місто і закрийте це вікно
[Total INI files]
-Всього файлів INI
+Усього файлів INI
[Total memory used]
Використано пам'яті
[Reload INI]
@@ -254,7 +254,7 @@ URL додаткової інформації [To default]
За замовчанням
[Enable/disable auto update]
-Ввімк./Вимк. автооновлення
+Увімк./вимк. автооновлення
[Auto Update Enabled]
Автооновлення ввімкнено
[Auto Update Disabled]
@@ -360,7 +360,7 @@ INI-файл погоди для цієї станції не знайдений [Text Files]
Текстові файли
[All Files]
-Всі файли
+Усі файли
[mb]
мбар
[in]
@@ -472,7 +472,7 @@ ID міста [Disable &weather notification]
Вимкнути сповіщення про зміну погоди
[Enable &weather notification]
-Ввімкнути сповіщення про зміну погоди
+Увімкнути сповіщення про зміну погоди
[Update Weather]
Оновити погоду
[Remove Old Data then Update]
@@ -484,13 +484,13 @@ ID міста [Weather]
Погода
[Enable/Disable Weather Update]
-Ввімк./Вимк. оновлення погоди
+Увімк./вимк. оновлення погоди
[Update All Weather]
Оновити погоду
[Remove Old Data then Update All]
Видалити дані та оновити всі
[Weather Notification]
-Нагадування про погоду
+Сповіщення про погоду
[Display in a frame]
Показувати у фреймі
[Unable to retrieve weather information for %s]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/WebView.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/WebView.txt index 8a97bc040d..4d97f096c0 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/WebView.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/WebView.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Vincent Joyce
;============================================================
[Adds web pages as contacts to your contact list and can display text and/or issue change alerts from those pages in a window.]
-Додає веб-сторінки як контакти до списку контактів і відображає текст і/або видаває сповіщення про зміни цих сторінок у вікно.
+Додає веб-сторінки як контакти до списку контактів і відображає текст і/або видає сповіщення про зміни цих сторінок у вікно.
[Webview]
WebView
[Update data every]
@@ -54,9 +54,9 @@ WebView [(not recommended)]
(не рекомендовано)
[Display data in popup on alert]
-Дані у сплив. вікні при сповіщенні
+Дані в сплив. вікні при сповіщенні
[Display data in popup]
-Показувати дані у сплив. вікні
+Показувати дані в сплив. вікні
[You may need to restart Miranda NG for this change to take effect.]
Потрібно перезапустити Miranda NG щоб цей ефект вступив у силу.
[Contact name:]
@@ -74,7 +74,7 @@ WebView [End:]
Кінець:
[Copy strings to alerts]
-Копіювати рядок в сповіщення
+Копіювати рядок у сповіщення
[Double click action]
Дія при подвійному кліку
[Opens web page]
@@ -102,9 +102,9 @@ WebView [Events and alerts]
Події та сповіщення
[Enable alerts]
-Ввімкнути сповіщення
+Увімкнути сповіщення
[Always log to file]
-Завжди записувати в файл
+Завжди записувати у файл
[Add time and date of alert to contact name]
Додавати час і дату сповіщення до імені контакту
[Use 24 hour time format instead of 12 hour]
@@ -248,7 +248,7 @@ WebView [Stop processing]
Зупинити обробку
[Click here to open this URL in a browser window.]
-Клікніть тут для видкриття цього посилання у браузері.
+Клікніть тут для видкриття цього посилання в браузері.
[Stick to the front]
Поверх усіх вікон
[Disable stick to the front]
@@ -292,7 +292,7 @@ URL-адреса не поставляється [Online]
В мережі
[A site is already downloading, try again in a moment.]
-Сайт вже завантажується, спробуйте пізніше.
+Сайт уже завантажується, спробуйте пізніше.
[Bytes in display]
Байтів відображено
[Bytes downloaded]
@@ -338,7 +338,7 @@ URL-адреса не поставляється [Cache folder does not exist.]
Папки кешу не існує.
[Missing "psite.bat" file.]
-Відсутній файл "psite.bat"
+Відсутній файл psite.bat
[Site URL]
Посилання на сайт
[Please select site in Find/Add contacts...]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/WhenWasIt.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/WhenWasIt.txt index 07578ebbe8..d06839b478 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/WhenWasIt.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/WhenWasIt.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[Notifies you of upcoming birthdays.]
-Сповіщення про дні народження.
+Нагадування про майбутні дні народження.
[Notify of birthdays:]
Нагадувати про дні народження:
[Popups]
@@ -56,7 +56,7 @@ [seconds]
секунд
[Notify for]
-Сповіщення
+Нагадування
[afterwards]
після
[In background]
@@ -100,15 +100,15 @@ [Message window]
Вікно повідомлення
[All contacts]
-Всі контакти
+Усі контакти
[All contacts except hidden ones]
-Всі, крім прихованих
+Усі, крім прихованих
[All contacts except ignored ones]
-Всі, крім ігнорованих
+Усі, крім ігнорованих
[All contacts except hidden and ignored ones]
-Всі, крім прихованих і ігнорованих
+Усі, крім прихованих і ігнорованих
[Set popup delay when notifying of upcoming birthdays.\nFormat: default delay [ | delay for birthdays occurring today]]
-Встановлює затримку сповіщення про наближення ДН.\nФормат: затримка за замовчанням [ | затримка для ДН сьогодні]
+Встановлює затримку нагадування про наближення ДН.\nФормат: затримка за замовчанням [ | затримка для ДН сьогодні]
[Please select the module where you want the date of birth to be saved.\r\n"UserInfo" is the default location.\r\nUse "Protocol module" to make the data visible in User Details.\n"mBirthday module" uses the same module as mBirthday plugin.]
Виберіть плагін зберігання днів народжень.\r\n"UserInfo" за замовчанням.\r\nВик. "Плагін протоколу" щоб бачити дані в даних контакту\n"mBirthday" зберігає так само, як і плагін mBirthday
[Set birthday for %s:]
@@ -216,7 +216,7 @@ [Done importing birthdays]
Імпорт завершено
[All Files]
-Всі файли
+Усі файли
[Please select a file to export birthdays to...]
Виберіть файл для експорту днів народження
[Exporting birthdays to file: %s]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/WhoUsesMyFiles.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/WhoUsesMyFiles.txt index 889a8c57cd..6e1155fe3b 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/WhoUsesMyFiles.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/WhoUsesMyFiles.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Nikolay Redko
;============================================================
[Scans for network users of your shared files and notify you with popups.]
-Сканує мережу в пошуках користувачів, які використовують ваші файли, відкриті для доступу з мережі, і сповіщає у спливаючих вікнах.
+Сканує мережу в пошуках користувачів, які використовують ваші файли, відкриті для доступу з мережі, і сповіщає в спливаючих вікнах.
[WUMF: Current connections]
WUMF: Поточні з'єднання
[Popup delay settings]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Xfire.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Xfire.txt index f8f0addffb..c00bef7667 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Xfire.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Xfire.txt @@ -60,7 +60,7 @@ [This list contains all your blocked Xfire users. You can remove one, if you wanna allow him to send you a friend request.]
Цей список містить заблокованих користувачів. Ви можете видалити одного, що дозволить йому надсилати вам повідомлення.
[You can simply block someone, if you right click on his friend request in contact list and choose Block User...]
-Ви можете заблокувати кого-небудь просто клацнувши правою кнопкою по користувачеві у списку контактів.
+Ви можете заблокувати кого-небудь просто клацнувши правою кнопкою по користувачеві в списку контактів.
[This file is used for the game search, game detection and game ID resolving. It contains all Xfire supported games.]
Цей файл використовується для пошуку і виявлення ігор. Файл містить підтримувані ігри Xfire.
[This file contains all original game icons. You can also activate the option for icon downloading, if you don't have it.]
@@ -193,6 +193,8 @@ IP сервера Протокол Xfire
[Buddy start a game]
Початок гри
+[It seems that is the first time you use this plugin. Do you want to automatically download the latest available xfire_games.ini and icons.dll?\r\nWithout the xfire_games.ini Xfire can't detect any games on your computer.]
+Ви запустили плагін уперше. Завантажити xfire_games.ini та icons.dll?\r\nБез xfire_games.ini неможливе виявлення встановлених ігор.
[&XFire Online Profile]
&Онлайн-профіль XFire
[XFire &Clan Site]
@@ -251,6 +253,8 @@ XFire не підтримує надсилання офлайн-повідомл Аватари
[Disable avatars]
Вимкнути аватари
+[Don't download avatars of clan members]
+Не завантажувати аватари гравців з клану
[Use alternate way for Avatar download]
Використовувати альтернативний шлях скачування аватарів
[General]
@@ -258,11 +262,11 @@ XFire не підтримує надсилання офлайн-повідомл [Automatically reconnect on protocol version changes]
Автоматично перепідключатися при зміні версії протоколу
[No IP/Port in StatusMsg]
-Не показувати IP/Port в статусних повідомленнях
+Не показувати IP/Port у статусних повідомленнях
[Use Online status for unsupported global statuses]
Використовувати статус "В мережі" для непідтримуваних глобальних статусів
[Don't move friends to clan groups]
-Не переміщати друзів в групу клану
+Не переміщати друзів у групу клану
[GameServerQuery support]
Підтримка GameServerQuery
[No custom away message]
@@ -327,6 +331,8 @@ XFire не підтримує надсилання офлайн-повідомл Помилка: невідомий ID гри.
[Not supported]
Не підтримується
+[Configuration saved!]
+Налаштування збережено!
[Network]
Мережа
[Account]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/YAMN.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/YAMN.txt index 3e36ffd189..1e7b2dfbde 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/YAMN.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/YAMN.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: y_b, tweety, majvan
;============================================================
[Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.]
-Сповіщення і перегляд нової пошти для Miranda NG. Вбудований протокол POP3.
+Сповіщення про нову пошту та її перегляд у Miranda NG. Підтримується протокол POP3.
[Installed plugins]
Встановлені додаткові плагіни
[Version:]
@@ -244,11 +244,11 @@ YAMN (внутрішній POP3) помилка читання [Memory allocation error while data reading]
Помилка розподілу пам'яті під час читання даних.
[Reading file error. File already in use?]
-Помилка читання файлу. Файл вже використовується?
+Помилка читання файлу. Файл уже використовується?
[Error while copying data to disk occurred. Is file in use?]
Помилка копіювання даних на диск. Файл уже використовується?
[POP3 plugin - write file error]
-POP3 плагін - помилка запису в файл
+POP3 плагін - помилка запису у файл
[Connecting to server]
З'єднання з сервером
[Entering POP3 account]
@@ -326,7 +326,7 @@ OpenSSL не завантажений. [Executables]
Виконувані файли
[All Files]
-Всі файли
+Усі файли
[Select executable used for notification]
Вибір програми для сповіщення
[Dialog box error]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/YAPP.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/YAPP.txt index 68759f863a..14a9fe0566 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/YAPP.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/YAPP.txt @@ -126,9 +126,9 @@ [Disable Popups]
Вимкнути спливаючі вікна
[Enable Popups]
-Ввімкнути спливаючі вікна
+Увімкнути спливаючі вікна
[Toggle Popups]
-Ввімк./Вимк. сплив. вікна
+Увімк./вимк. сплив. вікна
[First line]
Перший рядок
[Second line]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/YARelay.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/YARelay.txt index 2b95f3e937..2fa3782305 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/YARelay.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/YARelay.txt @@ -10,7 +10,7 @@ [Forward messages from...]
Переадресація повідомлень від...
[Everyone]
-Всіх
+Усіх
[Contact]
Контакт
[Forward when your status is...]
@@ -18,7 +18,7 @@ [Offline]
Не в мережі
[Online]
-У мережі
+В мережі
[Away]
Відсутній
[NA]
@@ -56,7 +56,7 @@ [Note: messages from this contact will not be forwarded]
Примітка: повідомлення від цього контакту не будуть переадресовані
[!EVERYONE!]
-!ВСІМ!
+!УСІМ!
[!DON'T FORWARD!]
!НЕ ПЕРЕСИЛАТИ!
[Message Sessions]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Yahoo.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Yahoo.txt index e3b242883b..fe6fcdad43 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Yahoo.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Yahoo.txt @@ -40,7 +40,7 @@ Yahoo Японія [Yahoo Ignore List]
Ігнорувати на Yahoo
[Ignore anyone who is not on my Yahoo buddy list]
-Ігнорувати всіх, хто не у моєму списку друзів
+Ігнорувати всіх, хто не в моєму списку друзів
[Ignore only the people below:]
Ігнорувати позначених:
[&Add]
@@ -58,7 +58,7 @@ Yahoo Японія [Client:]
Клієнт:
[Chat Room Invitation Request]
-Запрошення у чат-кімнату
+Запрошення в чат-кімнату
[&Join]
%Зайти
[&Deny]
@@ -98,7 +98,7 @@ Yahoo Японія [User &history]
&Історія
[Join My Conference...]
-Заходь в мою чат-кімнату...
+Заходь у мою чат-кімнату...
[No, thank you...]
Ні, дякую...
[Main]
@@ -180,7 +180,7 @@ HTTP-з'єднання Yahoo [&Show Profile]
&Профіль
[[miranda] Got webcam invite. (not currently supported)]
-(Miranda NG) Запрошення в відеоконференцію (поки що не підтримується)
+(Miranda NG) Запрошення у відеоконференцію (поки що не підтримується)
[Calendar Reminder]
Календар нагадувань
[%s has rejected your request and sent the following message:]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/YahooGroups.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/YahooGroups.txt index 8ea0171e98..efa622b6ea 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/YahooGroups.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/YahooGroups.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[This plugin imports and creates the Yahoo groups defined in Yahoo Messenger.]
-Імпортує та додає групи, визначені у Yahoo! Messenger.
+Імпортує та додає групи, визначені в Yahoo! Messenger.
[Dialog]
Діалог
[Move Yahoo contacts to groups now]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ZeroNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ZeroNotify.txt index e7b0388bf5..f54c9b336d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ZeroNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ZeroNotify.txt @@ -6,15 +6,15 @@ ; Authors: bidyut, Maat
;============================================================
[Adds options to automatically disable notifications when a protocol is in a certain status.]
-Автоматична заборона різних сповіщень в залежності від певного статусу.
+Автоматична заборона різних сповіщень у залежності від певного статусу.
[No sounds when:]
Без звуків, якщо:
[No CList blink when:]
Без блимання у СК:
[No SysTray blink when:]
-Без блимання у треї:
+Без блимання в треї:
[Hide the "toggle sound" menu item (requires restart of Miranda)]
-Сховати "Ввімк./Вимк. звук" у головному меню (потрібен перезапуск)
+Сховати "Увімк./вимк. звук" у головному меню (потрібен перезапуск)
[Disable &Sounds]
Заборонити звуки
[Enable &Sounds]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/_Various.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/_Various.txt index 210d45fe84..d161edb3ce 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/_Various.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/_Various.txt @@ -45,7 +45,7 @@ [Messages sent]
Надіслано повідомлень
[Total messages: %sys:msg_count_all%]
-Всього повідомлень: %sys:msg_count_all%
+Усього повідомлень: %sys:msg_count_all%
[Last message: (%sys:last_msg_reltime% along)]
Останнє повідомлення: (%sys:last_msg_reltime% тому)
[(received: %sys:msg_count_in%,sent: %sys:msg_count_out%)]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/mRadio.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/mRadio.txt index 45198dd6ec..e3fbc3dc14 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/mRadio.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/mRadio.txt @@ -106,7 +106,7 @@ BASS.DLL не знайдено! [Station]
Станція
[Custom INI file]
-Користувальницький INI-файл
+Користувацький INI-файл
[Radio station URL]
URL-адреса радіостанції
[Start record]
@@ -160,7 +160,7 @@ URL станції/плейлиста [Tries to connect]
Спроб підключення
[Mute]
-Ввімк./Вимк. звук
+Увімк./вимк. звук
[mRadio volume control]
Рівень гучності mRadio
[mRadio off]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Facebook.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Facebook.txt deleted file mode 100644 index 7227577b8d..0000000000 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Facebook.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -[News feeds (WARNING: Causes excessive network traffic!)]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/New_GPG.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/New_GPG.txt index 95cd9ff613..0629097f68 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/New_GPG.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/New_GPG.txt @@ -84,5 +84,3 @@ [We have successfully processed %d public keys and some private keys.]
[We have successfully processed %d public keys.]
[Keys import result]
-[New passwords do not match]
-[Old password does not match, you can continue, but GPG will reject wrong password.\nDo you want to continue?]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Xfire.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Xfire.txt index ebc0b42c03..df6bc79d17 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Xfire.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Xfire.txt @@ -33,9 +33,6 @@ [My Current Voice]
[Voice ServerIP]
[My Voice ServerIP]
-[It seems that is the first time you use this plugin. Do you want to automatically download the latest available xfire_games.ini and icons.dll?\r\nWithout the xfire_games.ini Xfire can't detect any games on your computer.]
[Away from Keyboard]
[Last game: %s playtime: %.2d:%.2d:%.2d]
-[Don't download avatars of clan members]
-[Configuration saved!]
[Game not found?!]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Weather/weatherxml.txt b/langpacks/ukrainian/Weather/weatherxml.txt index 4d652b7246..4b04d76489 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Weather/weatherxml.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Weather/weatherxml.txt @@ -169,7 +169,7 @@ [Snow Shower]
Снігопад
[Am Snow Showers]
-Снігопад в першій половині дня
+Снігопад у першій половині дня
[Light Snow]
Слабкий сніг
[Drifting Snow]
@@ -177,7 +177,7 @@ [Pm Snow Showers]
Снігопад у другій половині дня
[Am Clouds / Pm Sun]
-Хмарно в першій половині дня / Сонячно у другій половині дня
+Хмарно в першій половині дня / Сонячно в другій половині дня
[Snow Shower / Wind]
Снігопад / Вітер
[Cloudy / Wind]
@@ -203,7 +203,7 @@ [Rain / Snow]
Дощ / Сніг
[Clouds Early / Clearing Late]
-Зранку хмарно / Ясно у другій половині дня
+Зранку хмарно / Ясно в другій половині дня
[Snow Showers Late]
Снігопад у другій половині дня
[Rain / Snow Showers]
@@ -213,7 +213,7 @@ [Scattered Showers]
Місцями дощі
[Am Showers]
-Дощ в першій половині дня
+Дощ у першій половині дня
[Am Rain / Snow Showers]
Дощ у першій половині дня / Снігопад
[Few Showers]
@@ -247,13 +247,13 @@ [Fair And Windy]
Ясно і вітряно
[Pm T-Storms]
-Грози у другій половині дня
+Грози в другій половині дня
[Scattered T-Storms]
Місцями грози
[Light Rain Late]
Слабкий дощ у другій половині дня
[Am Light Rain]
-Слабкий дощ в першій половині дня
+Слабкий дощ у першій половині дня
[Jun]
Червень
[T-Storms]
@@ -265,7 +265,7 @@ [Light Rain With Thunder]
Слабкий дощ з громом
[Light Rain Early]
-Слабкий дощ в першій половині дня
+Слабкий дощ у першій половині дня
[Light Rain / Wind]
Слабкий дощ / вітер
[Light Drizzle]
@@ -303,11 +303,11 @@ [Fog And Windy]
Туман і вітер
[Light Snow Early]
-Слабкий сніг в першій половині дня
+Слабкий сніг у першій половині дня
[Heavy Snow]
Сильний снігопад
[Snow Early]
-Сніг в першій половині дня
+Сніг у першій половині дня
[Light Snow Late]
Слабкий сніг у другій половині дня
[Snow And Sleet]
|