diff options
40 files changed, 2273 insertions, 1298 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt b/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt index 9fef4a1a5d..59f9fef94c 100644 --- a/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt @@ -449,6 +449,96 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте... * буде показано тільки перші %d значків
[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
Значки можна згрупувати/розгрупувати, виділивши їх (Ctrl+ЛКМ) та викликавши меню правою кнопкою миші.
+[Add to Existing MetaContact]
+Додати до метаконтакту
+[Please select a MetaContact:]
+Виберіть метаконтакт:
+[Sort Alphabetically]
+За абеткою
+[Editing]
+Редагування
+[Information]
+Інформація
+[Contacts]
+Контакти
+[&Remove]
+&Очистити
+[&Set as Default]
+&За замовчанням
+[Move &Up]
+&Вгору
+[Move &Down]
+&Вниз
+[Force use of default for sending (even if offline)]
+Завжди використовувати за замовчанням (навіть якщо офлайн)
+[Send &Offline]
+В офлайн
+[Set default contact on receipt of message]
+Робити основним контактом по прибутті повідомлення
+[Always send to default contact if not offline]
+Завжди надсилати субконтакту за замовчанням, якщо не офлайн
+[Suppress status notification for subcontacts]
+Заборонити сповіщення про зміну статусу субконтактів
+[Context Menu]
+Контекстне меню
+[Use contact's unique ID]
+UIN, E-mail тощо
+[Use contact's display name]
+Використовувати ім'я
+[Contact Labels]
+Мітки контактів
+[Function]
+Функція
+[Set default and open message window]
+Відкрити вікно повідомлень
+[Show subcontact context menu]
+Показувати контекстне меню
+[Show user information]
+Показувати дані користувача
+[Contact List]
+Список контактів
+[Display subcontact nickname]
+Використовувати нік субконтакта
+[Display subcontact display name]
+Використовувати коротке ім'я
+[Use subcontact message windows]
+Вікна повідомлень субконтакта
+[Copy subcontact data]
+Копіювати дані субконтакта
+[Lock name to first contact]
+Фіксувати ім'я
+[but only for the current conversation]
+але тільки для поточної бесіди
+[History Copy]
+Копіювання історії
+[Please wait while the contact's history is copied.]
+Будь ласка, зачекайте, поки історія скопіюється
+[History Remove]
+Видалення історії
+[Please wait while the contact's history is removed.]
+Будь ласка, зачекайте, поки історія видалиться
+[Subcontact Priorities]
+Пріоритети субконтактів
+[Rank:]
+Ранг:
+[Status:]
+Статус:
+[Protocol:]
+Протокол:
+[Reset All]
+Скинути
+[(Lower ranks are preferred)]
+(Переважні більш низькі ранги)
+[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
+Копіювати історію суб- у метаконтакт при створенні і додаванні
+[Number of days to copy (0=all):]
+Кількість днів (0 = всі):
+[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
+Історія метаконтакту, синхронізована з субконтактом
+[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
+Історія субконтакта, синхронізована з метаконтактом
+[History (** beware - change at your own risk **)]
+Історія (ОБЕРЕЖНО - ЗМІНЮВАТИ НА СВІЙ РИЗИК)
[Tray]
Трей
[&Hide/Show]
@@ -460,9 +550,9 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте... [&New group]
&Створити групу
[&Hide offline users]
-С&ховати від'єднаних
+С&ховати відключених
[Hide &offline users out here]
-Сховати &від'єднаних поза групою
+Сховати &відключених поза групою
[Hide &empty groups]
Сховати порожні групи
[Disable &groups]
@@ -474,7 +564,7 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте... [&New subgroup]
С&творити підгрупу
[&Hide offline users in here]
-Сховати &від'єднаних у групі
+Сховати &відключених у групі
[&Rename group]
&Перейменувати групу
[&Delete group]
@@ -581,8 +671,6 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте... Зміни теми
[Status changes]
Зміни статусів
-[Information]
-Інформацію
[Disconnects]
Відключення
[User kicks]
@@ -670,7 +758,7 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте... [&Open at this position]
Від&крити на цій позиції
[Hide offline users]
-Сховати від'єднаних
+Сховати відключених
[Hide empty groups]
Сховати порожні групи
[Disable groups]
@@ -688,7 +776,7 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте... [Always show status in tooltip]
Завжди показувати статус у підказці
[Disable icon blinking]
-Вимкнути миготіння
+Вимкнути блимання
[ms delay]
Затримка (мс)
[icon when statuses differ]
@@ -730,7 +818,7 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте... [Pin to desktop]
Прикріпити до столу
[Hide contact list after it has been idle for]
-Сховати список після неактивності:
+Ховати список після неактивності:
[seconds]
секунд
[Automatically resize window to height of list]
@@ -758,7 +846,7 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте... [Items]
Елементи
[Show divider between online and offline contacts]
-Розділяти користувачів у мережі та від'єднаних
+Розділяти користувачів у мережі та відключених
[Hot track items as mouse passes over]
Підсвітка під курсором миші
[Disable drag and drop of items]
@@ -772,7 +860,7 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте... [Dim idle contacts]
Затемняти неактивних користувачів
['Hide offline' means to hide:]
-Сховати від'єднаних = сховати:
+Сховати відключених - сховати:
[Groups]
Групи
[Draw a line alongside group names]
@@ -864,25 +952,25 @@ Miranda NG перезапускається.\nЗачекайте... [&Status]
Статус
[&Offline\tCtrl+0]
-Не в мережі\tCtrl+0
+Не в м&ережі\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
-В мережі\tCtrl+1
+В &мережі\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
-Відсутній\tCtrl+2
+&Відсутній\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
-Недос&тупний\tCtrl+3
+Не&доступний\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
-Зайн&ятий\tCtrl+4
+&Зайнятий\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
-Не турбу&вати\tCtrl+5
+Не т&урбувати\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
-Готовий до ч&ату\tCtrl+6
+&Готовий до чату\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
-Невидимий\tCtrl+7
+&Невидимий\tCtrl+7
[On the &phone\tCtrl+8]
&Телефоную\tCtrl+8
[Out to &lunch\tCtrl+9]
-Обі&даю\tCtrl+9
+Обід&аю\tCtrl+9
[Send file(s)]
Надіслати файл(и)
[To:]
@@ -1110,7 +1198,7 @@ Cповіщати, коли співрозмовник друкує повідо [Show typing notification when no message dialog is open]
Cповіщати про друк, коли вікно повідомлень закрите
[Flash in the system tray and in the contact list]
-Миготінням у треї та списку контактів
+Блиманням у треї та списку контактів
[Show balloon popup]
Підказкою у треї
[Save the window position for each contact]
@@ -1292,9 +1380,9 @@ Cповіщати про друк, коли вікно повідомлень з [Send message by pressing the 'Enter' key twice]
Надсилати подвійним натисканням Enter
[Flash window when someone speaks]
-Мигання вікна, якщо є нове повідомлення
+Блимання вікна, якщо є нове повідомлення
[Flash window when a word is highlighted]
-Мигання вікна, якщо є підсвічене повідомлення
+Блимання вікна, якщо є підсвічене повідомлення
[Show list of users in the chat room]
Показувати у кімнаті чату список користувачів
[Show button for sending messages]
@@ -1342,7 +1430,7 @@ Cповіщати про друк, коли вікно повідомлень з [Show users joining]
Входи до чату
[Show users disconnecting]
-Від'єднання користувачів
+Відключення користувачів
[Show messages]
Повідомлення
[Show actions]
@@ -1364,7 +1452,7 @@ Cповіщати про друк, коли вікно повідомлень з [Show icon for users joining]
Входи до чату
[Show icon for users disconnecting]
-Від'єднання користувачів
+Відключення користувачів
[Show icon for messages]
Повідомлення
[Show icon for actions]
@@ -1390,7 +1478,7 @@ Cповіщати про друк, коли вікно повідомлень з [Show icon in tray for users joining]
Входи до чату
[Show icon in tray for users disconnecting]
-Від'єднання користувачів
+Відключення користувачів
[Show icon in tray for messages]
Повідомлення
[Show icon in tray for actions]
@@ -1416,7 +1504,7 @@ Cповіщати про друк, коли вікно повідомлень з [Show popup for users joining]
Входи до чату
[Show popup for users disconnecting]
-Від'єднання користувачів
+Відключення користувачів
[Show popup for messages]
Повідомлення
[Show popup for actions]
@@ -1486,7 +1574,7 @@ Cповіщати про друк, коли вікно повідомлень з [Leave (10x10)]
Вийти (10x10)
[Quit (10x10)]
-Від'єднатися (10x10)
+Відключитися (10x10)
[Kick (10x10)]
Стусани (10x10)
[Nick change (10x10)]
@@ -1574,7 +1662,7 @@ Cповіщати про друк, коли вікно повідомлень з [Online contacts to whom you have a different visibility]
Контакти зі зміненою видимістю (в мережі)
[Offline contacts]
-Від'єднані контакти
+Відключені контакти
[Contacts which are 'not on list']
Контакти поза списком
[Group member counts]
@@ -1582,7 +1670,7 @@ Cповіщати про друк, коли вікно повідомлень з [Dividers]
Роздільники
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
-Контакти зі зміненою видимістю (від'єднані)
+Контакти зі зміненою видимістю (відключені)
[Selected text]
Виділений текст
[Hottrack text]
@@ -1878,7 +1966,7 @@ URL від %s [User has left]
Виходи з чату
[User has disconnected]
-Користувач від'єднався
+Користувач відключився
[User kicked ...]
Стусани
[User is now known as ...]
@@ -1932,7 +2020,7 @@ URL від %s [%s has left]
%s вийшов
[%s has disconnected]
-%s від'єднався
+%s відключився
[%s is now known as %s]
%s змінив ім'я на %s
[You are now known as %s]
@@ -1978,7 +2066,7 @@ URL від %s [%s has left (%s)]
%s вийшов (%s)
[%s has disconnected (%s)]
-%s від'єднався (%s)
+%s відключився (%s)
[%s kicked %s (%s)]
%s вигнав %s (%s)
[Notice from %s: %s]
@@ -1988,7 +2076,7 @@ URL від %s [The topic is '%s' (set by %s)]
Тема %s (встановив %s)
[Custom status]
-xСтатус
+хСтатус
[%s (locked)]
%s (заблокований)
[Status menu]
@@ -2203,8 +2291,124 @@ Miranda не може відкрити цей профіль Набори значків
[** All contacts **]
** Усі контакти **
-[Contacts]
-Контакти
+[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
+Ви збираєтеся видалити всі контакти, пов'язані з цим метаконтактом.\nМетаконтакт також буде видалено.\n\nПродовжити?
+[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
+У базі ще немає жодного метаконтакту (потрібно спочатку зробити простий контакт метаконтактом).\nЦей контакт також можна конвертувати у новий метаконтакт.\n\nКонвертувати цей контакт у новий метаконтакт?
+[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
+Це метаконтакт.\nНе можна додати метаконтакт у ще один метаконтакт.\n\nБудь ласка, виберіть інший.
+[MetaContact Conflict]
+Конфлікт метаконтактів
+[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
+Цей контакт пов'язаний з метаконтактом.\nНе можна додати контакт в декілька метаконтактів.
+[Multiple MetaContacts]
+Безліч метаконтактів
+[No suitable MetaContact found]
+Не знайдено відповідного метаконтакту
+[a contact]
+контакт
+[Adding %s...]
+Додавання %s...
+[Please select a MetaContact]
+Виберіть метаконтакт
+[No MetaContact selected]
+Метаконтакт не вибрано
+[Assignment to the MetaContact failed.]
+Не вдалося додати до метаконтакту.
+[Assignment failure]
+Невдале призначення
+[(Unknown Contact)]
+(Невідомий контакт)
+[Protocol]
+Протокол
+[Send Offline]
+Відправка в оффлайн
+[Delete MetaContact?]
+Видалити метаконтакт?
+[Toggle Off]
+Вимкнути
+[Toggle On]
+Ввімкнути
+[Convert to MetaContact]
+Зробити метаконтактом
+[Add to Existing]
+Додати
+[Edit]
+Редагувати
+[Set to Default]
+За замовчанням
+[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
+Помилка - база пошкоджена.\nПлагін відключений.
+[MetaContacts]
+Метаконтакти
+[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
+Виявлена проблема додавання контакту до метаконтакту
+[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
+Видалення метаконтакту.\n\nПродовжити?
+[Are you sure?]
+Ви впевнені?
+[Remove from MetaContact]
+Видалити з метаконтакту
+[Toggle MetaContacts On]
+Ввімкнути метаконтакти
+[Toggle MetaContacts Off]
+Вимкнути метаконтакти
+[Add to existing MetaContact...]
+Додати до метаконтакту...
+[Edit MetaContact...]
+Змінити метаконтакт...
+[Set as MetaContact default]
+Метаконтакт за замовчанням
+[Delete MetaContact]
+Видалити метаконтакт
+[Context]
+Контекст
+[<default>]
+<за замовчанням>
+[No online contacts found.]
+Не знайдено контактів у мережі.
+[Priorities]
+Пріоритети
+[History]
+Історія
+[Sender]
+Відправник
+[Could not get MetaContact ID]
+Не можу отримати ID метаконтакту
+[Assignment error]
+Помилка призначення
+[Could not retreive MetaContact contact count]
+Не можу визначити кількість субконтактів у метаконтакті
+[Could not retreive contact protocol]
+Не можу визначити протокол контакту
+[Could not get unique ID of contact]
+Не можу отримати унікальний ID контакту
+[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
+Контакт поза списком. Будь ласка, додайте контакт до списку перед призначенням.
+[MetaContact is full]
+Метаконтакт повний
+[Could not write contact protocol to MetaContact]
+Помилка запису протоколу контакту в метаконтакт
+[Could not write unique ID of contact to MetaContact]
+Помилка запису унікального ID контакту в метаконтакт
+[Could not write nickname of contact to MetaContact]
+Не можу записати нік контакту в метаконтакт
+[Subcontact contact number < 0 - deleting MetaContact]
+Номер субконтакту < 0 - метаконтакт буде видалено
+[Subcontact contact number (%d) > meta num contacts (%d) - deleting MetaContact]
+Номер субконтакту (%d) > номеру в метаконтакті (%d) - метаконтакт буде видалено
+[Subcontact's MetaContact not found - deleting MetaContact data]
+Субконтакти в метаконтакті не знайдені - дані метаконтакту будуть видалені
+[MetaContact number of contacts < 0 - deleting MetaContact]
+Кількість контактів в метаконтакті < 0 - метаконтакт буде видалено
+[MetaContact default contact number out of range - deleting MetaContact]
+Номер контакту за замовчанням за межами метаконтакту - метаконтакт буде видалено
+[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
+Метаконтакт пошкоджений - неправильна кількість субконтактів.\nВидаляю метаконтакт.
+[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n - move all contacts out of this group\n - synchronize your contacts with the server\n - re-enable MetaContacts]
+До вашого списку додано групу MetaContacts Hidden Group.\nЦе через список контактів на сервері. Для правильної роботи\nметаконтактів у майбутньому необхідно виконати такі дії:\n - вимкнути метаконтакти, використовуючи пункт у головному меню\n - перемістити всі контакти з цієї групи\n - синхронізувати свої контакти з сервером\n - знову ввімкнути метаконтакти
+[MetaContacts Warning]
+Попередження метаконтактів
[No times]
Без часу
[Standard hh:mm:ss times]
@@ -2287,16 +2491,12 @@ Miranda не може відкрити цей профіль Обліковий запис вимкнено. Активуйте його для доступу до налаштувань.
[New account]
Новий облік. запис
-[Edit]
-Редагувати
[Remove account]
Видалити
[Configure...]
Налаштувати
[Upgrade account]
Оновити обліковий запис
-[Protocol]
-Протокол
[Account ID]
ID облікового запису
[<unknown>]
@@ -2347,8 +2547,6 @@ Miranda З'єднання
[User details]
Про користувача
-[History]
-Історія
[Down arrow]
Униз
[Find user]
@@ -2402,7 +2600,7 @@ ANSI-плагін [Grant authorization]
Авторизувати
[Revoke authorization]
-Скасувати авторизацію
+Відкликати авторизацію
[Always visible]
Завжди видимий
[Always invisible]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt index 116719c5f8..fe9818d672 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Actman.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Awkward
;============================================================
[Plugin for manage hotkeys to open contact window, insert text, run program and call services]
-Плагін для управління "гарячими клавішами" і діями, такими як відкриття вікна контакту, вставка тексту, запуск інших програм та виклик сервісів.
+Керування "гарячими клавішами" і діями, такими як відкриття вікна контакту, вставка тексту, запуск інших програм та виклик сервісів.
[Actions]
Дії
[No description]
@@ -234,15 +234,15 @@ [Love]
Любов
[Sets owner current custom status]
-Встановлює xСтатус
+Встановлює хСтатус
[Display XStatus detail]
Показує докладний хСтатус
[Show All Users]
Показувати всіх користувачів
[Show only Online Users]
-Сховати від'єднаних
+Сховати відключених
[Change 'hide offline contacts' option value]
-Змінює значення "Сховати від'єднаних"
+Змінює значення "Сховати відключених"
[Set global status]
Встановлює глобальний статус
[Switch contact list status]
@@ -350,7 +350,7 @@ YAPP або Popup [Word]
Слово
[DWord]
-Дв.слово
+Подв. слово
[QWord]
Четв.слово
[NativeInt]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt index ec7b353c0e..49ab03e0e4 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AdvancedAutoAway.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: P Boon
;============================================================
[An Auto Away module with some more options than the original.]
-Плагін управління режимом очікування з розширеним набором функцій.
+Розширений набір функцій для керування режимом очікування.
[Check connection]
Перевіряти
[Max. retries]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/AutoShutdown.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/AutoShutdown.txt index 7bd09222c8..ad3c4682dc 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/AutoShutdown.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/AutoShutdown.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: H. Herkenrath
;============================================================
[Adds the possibility to shutdown the computer when a specified event occurs.]
-Плагін додає можливість управління вимиканням комп'ютера через Miranda NG.
+Додає можливість керування вимиканням комп'ютера через Miranda NG.
[Shutdown]
Вимикання
[&Show confirmation dialog before shutdown]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/CSList.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/CSList.txt index 0da1732a6b..f9ac487aa1 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/CSList.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/CSList.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Mataes, jarvis
;============================================================
[This plugin offers simple management functions to keep your extra statuses on one place.]
-Простий менеджер xСтатусів та можливість зберігати xСтатуси в одному місці.
+Простий менеджер хСтатусів та можливість зберігати хСтатуси в одному місці.
[Custom Status List]
Мій список статусів
[No items available in the database.\nClick the Add button to define some.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ChangeKeyboardLayout.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ChangeKeyboardLayout.txt index 2f61bcbfa3..d8c5f92e3d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ChangeKeyboardLayout.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ChangeKeyboardLayout.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Yasnovidyashii
;============================================================
[Plugin for changing keyboard layout of text (multilayout).]
-Плагін управління зміною розкладки по гарячих клавішах.
+Керування зміною розкладки по гарячих клавішах.
[Hotkeys]
Гарячі клавіші
[Changing layout:]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt index 0a55f8eed0..effb1aa9d1 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_blind.txt @@ -29,12 +29,14 @@ Читати повідомлення:
[Web Search:]
Знайти:
+[URL:]
+Посилання:
[Open in new browser window]
Відкрити у новому вікні
[Show Options]
Налаштування
[Hide offline users]
-Сховати від'єднаних
+Сховати відключених
[Hide empty groups]
Сховати порожні групи
[Disable groups]
@@ -52,7 +54,7 @@ [Always show status in tooltip]
Завжди показувати статус у підказці
[Disable icon blinking]
-Вимкнути миготіння
+Вимкнути блимання
[ms delay]
Затримка (мс)
[Show]
@@ -84,7 +86,7 @@ [Minimize to tray]
Згортати до трею
[Hide contact list after it has been idle for]
-Сховати список після неактивності:
+Ховати список після неактивності:
[seconds]
секунд
[Automatically resize window to height of list]
@@ -122,7 +124,7 @@ [Items]
Елементи
['Hide Offline' means to hide:]
-Сховати від'єднаних = сховати:
+Сховати відключених - сховати:
[Groups]
Групи
[Show counts of number of contacts in a group]
@@ -170,25 +172,25 @@ [&Status]
Статус
[&Offline\tCtrl+0]
-Не в мережі\tCtrl+0
+Не в м&ережі\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
-В мережі\tCtrl+1
+В &мережі\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
-Відсутній\tCtrl+2
+&Відсутній\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
-Недос&тупний\tCtrl+3
+Не&доступний\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
-Зайн&ятий\tCtrl+4
+&Зайнятий\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
-Не турбу&вати\tCtrl+5
+Не т&урбувати\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
-Готовий до ч&ату\tCtrl+6
+&Готовий до чату\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
-Невидимий\tCtrl+7
+&Невидимий\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
&Телефоную\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
-Обі&даю\tCtrl+9
+Обід&аю\tCtrl+9
[Tray]
Трей
[&Hide/Show]
@@ -198,9 +200,9 @@ [&New Group]
&Створити групу
[&Hide Offline Users]
-С&ховати від'єднаних
+С&ховати відключених
[Hide &Offline Users out here]
-Сховати &від'єднаних поза групою
+Сховати &відключених поза групою
[Hide &Empty Groups]
Сховати порожні групи
[Disable &Groups]
@@ -212,7 +214,7 @@ [&New Subgroup]
С&творити підгрупу
[&Hide Offline Users in here]
-Сховати &від'єднаних у групі
+Сховати &відключених у групі
[&Rename Group]
&Перейменувати групу
[&Delete Group]
@@ -255,5 +257,3 @@ Cписок неактивний розгорнута
[Collapsed]
згорнута
-[URL:]
-Посилання:
\ No newline at end of file diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt index e1d5706f9a..0488d0cb48 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt @@ -1,436 +1,696 @@ #muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd}
;============================================================
-; File: clist_modern.dll
-; Module: Modern Contact List
-; Versions: 0.10.0.2
+; File: Clist_modern.dll
+; Plugin: Modern contact list
+; Version: 0.9.0.12
; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;============================================================
-; Опис плагіна
[Displays contacts, event notifications, protocol status with advantage visual modifications. Supported MW modifications, enhanced metacontact cooperation.]
Показує контакти, події, статуси протоколів з розширеними функціями оформлення (скіни). Мультивіконна модифікація, розширена підтримка метаконтактів.
-[Modern contact list]
-Список контактів Modern
-;СПИСОК КОНТАКТІВ
-;Загальна
-[Selection Mode]
-Тип виділення
-[Full selection]
-Повне виділення
-[Less selection]
-Тільки над текстом
-[No selection]
-Не виділяти
+[Transparency:]
+Прозорість:
+[Window behavior:]
+Поведінка вікна:
+[List sorting:]
+Впорядкування списку:
+[Status bar:]
+Панель статусу:
+[List content:]
+Вміст списку:
+[Show counts of number of contacts in a group]
+Показувати кількість користувачів у групах
+[Hide group counts when there are none online]
+Ховати лічильник, якщо нема користувачів у мережі
[1st:]
1-й:
[2nd:]
2-й:
[3rd:]
3-й:
-[Name (use locale settings)]
-Ім'я (включаючи локалізацію)
-[Last message time]
-Останнє повідомлення
-[Account Name]
-Ім'я облікового запису
-[-Nothing-]
--Нічого-
-[Place offline users out of groups]
-Відключених показувати поза групами
-[Don't move offline user to bottom]
-Не переміщати відключених вниз
-;Трей
-[System tray icon mode]
-Поведінка значка в системному треї
-[ms, delay between icon blinking]
-мс, між блиманнями значка
-[Use xStatus icon]
-Значок хСтатусу
-[Show normal status as overlay]
-Звичайний статус зверху
-[Status overlay opacity is 75%]
-Непрозорість 75%
-[only when statuses differ]
-при різних статусах
-;Список
-[Hide vertical scrollbar]
-Приховати смугу прокручування
-[Fade out entire list when:]
-Затемнити весь аркуш коли:
-;Вікно
-[Non-layered mode]
-Режим без скінів
-[Disable Skin Engine]
-Вимкнути скіни
-[Use Non-Layered mode]
-Режим без скіна
-[Borderless main window]
-Головне вікно без кордонів
-[Thin border main window]
-Тонка межа списку
-[Gaps]
-Інтервали
-[Frames Between:]
-Між фреймами
-[After captions:]
-Після заголовка
-[Client area margins]
-Межі списку контактів
-[Translucency options]
-Налаштування прозорості списку контактів
-[Enable drop shadow (restart required)]
-Ввімкнути тінь (потрібен перезапуск)
-[Enable Aero Glass (Vista+)]
-Стиль Аеро (Vista і вище)
-;Поведінка
-[Bring to front if covered]
-Перемістити на передній план
+[Always on top]
+Поверх усіх вікон
[Hide contact list after]
-Приховувати список після
-[Hide method]
-Метод приховування
-[Hide to tray]
-В системний лоток
-[Behind left edge]
-За лівий край
-[Behind right edge]
-За правий край
-[show delay]
-затримка
-[hide delay]
-приховувати через
-[keep on screen]
-залишати видимим
-[x100 ms]
-100 мс
-[Lock manual resize]
-Заборонити зміну розміру
-[and minimum]
-мінімум
-[Drag to]
-Перетягування
-[Easy Scroll]
-Просте прокручування
-[Snap to edges]
-Липнути до країв
-[Dock to sides]
-Паркувати
-[Event notify area]
-Зона подій
-[Show automaticaly]
-Автоматично
-[Always Visible]
-Завжди видимо
-[Never Visible]
-Ніколи не видимо
-[Chat Activity]
-Активність чату
-;Панель статусу
-[Space between ]
-Відстань між\s
+Ховати список після
+[seconds]
+секунд
+[Fade contact list in/out]
+Плавно згортати/розгортати список
+[Transparent contact list]
+Прозорий список контактів
+[Inactive opacity:]
+Вікно неактивне:
+[Active opacity:]
+Вікно активне:
+[Show Avatars]
+Показувати аватари
+[Animate Avatars]
+Анімація аватарів
+[Show contact time in list]
+Показувати час контакту
+[Compact mode]
+Компактний режим
+[Show protocol names]
+Показувати протоколи
+[Show status text]
+Показувати текст статусу
+[Settings]
+Налаштування
+[Background color:]
+Колір фону
+[Selection color:]
+Колір виділення:
+[Use background bitmap]
+Фонове зображення
+[Stretch to width]
+Розтягнути у ширину
+[Stretch to height]
+Розтягнути у висоту
+[Tile horizontally]
+Горизонтальна мозаїка
+[Tile vertically]
+Вертикальна мозаїка
+[Scroll with text]
+Прокручувати з текстом
+[Stretch proportionally]
+Розтягнути
+[Tile vertically according to row height]
+Розтягнути вертикально по висоті
+[Use Windows Colors]
+Кольори Windows
+[Available skins]
+Доступні скіни
+[Rescan]
+Оновити
+[Apply]
+Застосувати
+[Info]
+Інфо
+[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
+\n\n\nВиберіть скін.\n\nНатисніть "Огляд" для пошуку інших.
+[Skin Preview]
+Перегляд скіна
+[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
+УВАГА: \tСкіни можуть змінювати ваш профіль. Відкат неможливий. \n\t\tБудь ласка, зробіть РЕЗЕРВНУ КОПІЮ профілю.
+[* Restart may be required for all changes to take effect]
+* Необхідний рестарт для вступу змін в силу
+[Available objects]
+Доступні об'єкти
+[Copy]
+Копіювати
+[Paste]
+Вставити
+[Object properties]
+Властивості об'єкта
+[Type]
+Тип
+[Color]
+Колір
+[Alpha]
+Альфа
+[File]
+Файл
[Borders]
Кордони
-[Horizontal Align]
-По горизонталі
+[Fit mode]
+Заливка
+[Fragment location]
+Місце фрагменту
+[Left]
+Ліворуч
+[Top]
+Верх
+[Size:]
+Розмір:
+[Width]
+Ширина
+[Height]
+Висота
+[W x H: 0 x 0 pixels]
+Ш х В: 0 х 0 пікс.
+[Available view modes]
+Доступні режими перегляду
+[Include protocols]
+Включити протоколи
+[New]
+Новий
+[Include groups]
+Включити групи
+[Show contacts in groups]
+Показувати контакти в групах
+[Include status modes]
+Включити статуси
+[Cancel]
+Скасувати
+[Sticky contacts]
+Закріплені контакти
+[Clear all]
+Очистити
+[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
+У списку ліворуч виберіть контакти, які будуть закріплені за цим режимом перегляду. Ці контакти ігноруватимуть стандартні правила фільтру і використовуватимуть лише фільтр статусу нижче.
+[Protocol]
+Протокол
+[Group]
+Група
+[Status mode]
+Режим статусу
+[Automatically clear this view mode after]
+Автоматично скидати цей режим після
+[View mode options]
+Налаштування режиму перегляду
+[Last message]
+Останнє повідомлення
+[Status Bar]
+Панель статусу
+[Show status bar]
+Показувати панель статусу
+[Make sections equal width]
+Розділи однакової ширини
+[Space between]
+Проміжок
[Vertical Align]
По вертикалі
-[Center]
-У центрі
+[Horizontal Align]
+По горизонталі
[Multiline status bar:]
Багаторядкова панель статусу:
[Accounts per line]
Обл. записів у рядку
[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
-* Зміна висоти рядка статусу: "Головне меню->Фрейми->Панель статусу->Плаваючий режим" і перетягніть панель.
-[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behaviour]
-Shift+Правий клік - Головне меню
+* Зміна висоти рядка статусу: Головне меню -> Фрейми -> Панель статусу -> Плаваючий режим (перетягніть панель)
+[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior]
+Shift+правий клік - Головне меню
[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all]
-Ctrl+Лівий клік - ввімк. фільтр за протоколом, клік по порожньому місцю - вимк.
+Ctrl+ЛКМ - ввімк. фільтр за протоколом, клік по порожньому місцю - вимк.
[Set options per account]
Пооблікові налаштування
-[<<Global>>]
-<<Спільне>>
[Enable custom account settings]
Налаштувати обліковий запис
[Hide account completely]
-Приховати обліковий запис
-[Show xStatus icon]
-Значок хСтатусу
-[Show xStatus name]
-Ім'я хСтатусу
+Сховати обліковий запис
[Show status name]
Ім'я статусу
+[Show xStatus name]
+Ім'я хСтатусу
+[Show protocol icon]
+Значок протоколу
[Use connecting icon]
Значок з'єднання
+[Show xStatus icon]
+Значок хСтатусу
[Show both icons]
Обидва значки
+[Show normal status as overlay]
+Звичайний статус зверху
+[Status overlay opacity is 75%]
+Непрозорість 75%
[Show unread emails (if supported)]
Непрочитана пошта (якщо підтримується)
+[Right click opens status menu]
+Правий клік - меню статусу
[Right click opens Miranda menu]
Правий клік - головне меню
-[Space on right]
-Відступ праворуч
[Space on Left]
Відступ ліворуч
-;Додатково
-[Additional stuff]
-Додатково
+[Space on right]
+Відступ праворуч
+[Delete Contact]
+Видалити контакт
+[No]
+Ні
+[Yes]
+Так
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Сховати зі списку, зберігши історію і параметри ігнорування та видимості
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Приховані контакти: Налаштування -> Контакти -> Ігнорувати
+[Are you sure you want to delete %s?]
+Справді видалити %s зі списку?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+Ця дія видалить усю історію і налаштування цього контакту!
+[Hide offline users]
+Сховати відключених
+[Hide empty groups]
+Сховати порожні групи
+[Disable groups]
+Вимкнути групи
+[Ask before deleting contacts]
+Запит перед видаленням
+[Don't move offline user to bottom]
+Не переміщати відключених вниз
+[Contact List]
+Список контактів
+[Contact List Sorting]
+Впорядкування списку
+[Place offline users out of groups]
+Відключених показувати поза групами
+[Gamma correction]
+Корекція гамми
+[Default]
+За замовчанням
+[Full selection]
+Повне виділення
+[Less selection]
+Тільки над текстом
+[No selection]
+Не виділяти
+[Selection Mode]
+Тип виділення
+[Bring to front if covered]
+Перемістити на передній план
+[Automatically resize window to height of list]
+Автоматично змінювати розмір вікна
+[maximum]
+максимум
+[% of screen]
+% екрану
+[Size upwards]
+Розтягувати вгору
+[Behavior]
+Поведінка
+[Lock manual resize]
+Заборонити зміну розміру
+[Drag to]
+Перетягування
+[Easy Scroll]
+Просте прокручування
+[Easy move]
+Просте переміщення
+[x100 ms]
+x100 мс
+[show delay]
+затримка
+[hide delay]
+ховати через
+[Hide method]
+Метод приховування
+[pixels]
+пікселів
+[keep on screen]
+залишати видимим
+[Snap to edges]
+Липнути до країв
+[Event notify area]
+Область подій
+[Disabled]
+Вимкнути
+[Show automaticaly]
+Автоматично
+[Always Visible]
+Показувати завжди
+[Dock to sides]
+Дозволити парковку вікна
+[and minimum]
+і мінімум
+[Items]
+Елементи
+[Show divider between online and offline contacts]
+Розділяти користувачів у мережі та відключених
+[Hot track items as mouse passes over]
+Підсвітка під курсором миші
+[Disable drag and drop of items]
+Вимкнути перетягування елементів
+[Disable rename of items by clicking twice]
+Вимкнути перейменування при двокліку
+[Show selection even when list is not focused]
+Виділяти навіть якщо вікно неактивне
+[Make selection highlight translucent]
+Напівпрозоре виділення
+[Dim idle contacts]
+Затемняти неактивних користувачів
+['Hide Offline' means to hide:]
+Сховати відключ. - сховати:
+[Groups]
+Групи
+[Draw a line alongside group names]
+Лінія вздовж назви групи
+[Sort groups alphabetically]
+Впорядкувати групи за абеткою
+[Quicksearch in open groups only]
+Швидкий пошук лише у відкритих групах
+[Indent groups by:]
+Відступ груп:
+[Visual]
+Зовнішній вигляд
+[Scroll list smoothly]
+Плавне прокручування списку
+[Time:]
+Час:
+[milliseconds]
+мс
+[Hide vertical scrollbar]
+Сховати смугу прокручування
+[Fade out entire list when:]
+Зробити сірим, якщо:
+[Single click interface]
+Одне клацання
+[Always show status in tooltip]
+Завжди показувати статус у підказці
+[Disable icon blinking]
+Вимкнути блимання
+[ms, delay between icon blinking]
+мс між блиманням значка
+[Show]
+Показати
+[Cycle icons every]
+Змінювати значок кожні
+[seconds, when statuses differ]
+секунд при різних статусах
+[Show multiple icons]
+Декілька значків
+[only when statuses differ]
+при різних статусах
+[System tray icon]
+Значок у треї
+[System tray icon mode]
+Поведінка значка в системному треї
+[Use xStatus icon]
+Значок хСтатусу
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
Ігнорувати порожні додаткові значки (праворуч)
-[Allow internal requesting of status message text]
-Вирішити внутрішні запити статусних повідомлень
-[Remove status message if contact became offline]
-Видалити статусне повідомлення, якщо контакт офлайн
-[Use improved search method in contact list]
-Пошук за списком з фільтрацією результатів
-[For other stuff MetaContacts plugin should be loaded.\n\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/]
-Для додаткових можливостей завантажте плагін MetaContacts.\n\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/
-[MetaContacts stuff]
-Метаконтакти
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
-'Мета' значки для метаконтактів
+Значки "Мета" для метаконтактів
[Expand metacontacts]
Розгортати метаконтакти
[Avoid doubleclick expand]
-Не розгортати по подвійному кліку
+Не розгортати за подв. клацанням
[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
-Приховати додаткові значки для субконтактів
+Ховати додаткові значки для субконтактів
[Hide offline subcontacts.]
-Ховати субконтакти не в мережі
+Ховати відключені субконтакти
+[MetaContacts stuff]
+Метаконтакти
+[Additional stuff]
+Додатково
+[For other stuff MetaContacts plugin should be loaded.\n\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/]
+Для додаткових можливостей завантажте плагін MetaContacts.\n\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/
+[Allow internal requesting of status message text]
+Дозволити внутрішні запити статусних повідомлень
[Subcontacts indent:]
Відступ субконтактів:
-;-ЕЛЕМЕНТИ РЯДКІВ-
-;Рядок
-[Row items]
-Елементи рядків
-[Row]
-Рядок
+[Remove status message if contact became offline]
+Видалити статусне повідомлення, якщо контакт офлайн
+[Use improved search method in contact list]
+Пошук у списку з фільтрацією результатів
+[Show time only if it is different from current time]
+Показувати час тільки якщо він відрізняється
+[Show contact time as row item]
+Час як елемент рядка
+[Appearance]
+Зовнішній вигляд
+[Pin to desktop]
+Прикріпити до столу
+[Client area margins]
+Межі списку контактів
+[Thin border main window]
+Тонка межа списку
+[Borderless main window]
+Головне вікно без кордонів
+[Show menu bar]
+Показувати кнопки
+[Show title bar]
+Показувати заголовок
+[Title bar text:]
+Заголовок:
+[Tool style main window]
+Вікно як панель інструментів
+[Minimize to tray]
+Згортати до трею
+[Translucency options]
+Прозорість
+[Enable drop shadow (restart required)]
+Ввімкнути тінь (потрібен перезапуск)
+[Frames]
+Фрейми
+[Between frames:]
+Між фреймами:
+[After captions:]
+Після заголовка:
+[Gaps]
+Інтервали
+[Use Non-Layered mode]
+Режим без скіна
+[Round corners]
+Заокруглені кути
+[Non-layered mode]
+Режим без скінів
+[Disable Skin Engine]
+Вимкнути скіни
+[Enable Aero Glass (Vista+)]
+Стиль Аеро (Vista і вище)
[Order of items:]
Порядок елементів:
-[Icon]
-Значок
-[Contact time]
-Час контакту
[Min row height:]
Мін. висота лінії:
[Row border:]
Межа лінії:
-[Right margin:]
-Праве поле:
[Variable row height]
Змінна висота рядка
[Align left items to left]
Вирівнювати значки ліворуч
[Align right items to right]
Вирівнювати значки праворуч
+[Up]
+Вгору
+[Down]
+Вниз
+[Left margin:]
+Ліве поле:
+[Right margin:]
+Праве поле:
[Compact mode\n(Show avatars and additional text on selected contacts only)]
Компактний режим\n(Показувати аватари і додатковий текст тільки у вибраних контактів)
-;Аватар
-[Show Avatars]
-Показувати аватари
-[Animate Avatars]
-Анімація аватарів
-[Use old render method (fast, but has artefacts)]
-Старий метод відтворення (швидше, але можуть бути "артефакти")
[Draw border on avatar]
Рамки на аватарах
+[Draw overlay icons]
+Значки на аватарах
+[Round corners of avatars]
+Заокруглені кути аватарів
+[Ignore size for row height calcs]
+Ігнорувати висоту рядка
[Border color:]
Колір рамки:
-[Round corners of avatars]
-Закруглені аватари
[Custom corner size:]
Розмір кута:
-[Max width]
-Ширина
-[height]
-висота
-[Draw overlay icons]
-Значки на аватарах
[Normal overlay icon]
Звичайний значок
[Protocol status icon]
Значок протоколу
[Contact icon]
Значок контакту
-;Значок
+[height]
+висота
+[Max width]
+Ширина
+[Use old render method (fast, but has artefacts)]
+Старий метод відтворення (швидше, але можуть бути "артефакти")
[Hide icon when showing avatar]
Ховати значок протоколу
[Draw icon in avatar space]
Значки на місці аватарів
-[Ignore size for row height calcs]
-Ігнорувати висоту рядка
[Hide groups icon]
-Приховати значок груп
+Сховати значок груп
[Always show "Always visibile" icon]
Значок видимості завжди
[Use extra status icon instead protocol]
Значок хСтатусу замість протоколу
[Draw normal status as overlay]
Звичайний статус оверлеєм
-;Час контакту
-[Show contact time as row item]
-Час як елемент рядка
-[Show time only if it is different from current time]
-Показувати час, тільки якщо він відрізняється
-;Текст
-[Left align group names]
-Імена груп ліворуч
-[Center group names]
-Імена груп по центру
-[Right align group names]
-Імена груп праворуч
[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
Режим справа наліво (дзеркальний шаблон)
-[Align to right]
-Вирівняти праворуч
[Replace smileys in contact list]
Замінювати смайли в списку
-[Resize smileys and 'Listening to' icon]
-Змінити розміри смайлів і значків "Слухаю"
+[Use protocol smileys]
+Смайли протоколу
[Draw smileys on first line]
Смайли в першому рядку
+[Resize smileys and 'Listening to' icon]
+Змінити розміри смайлів і значків "Слухаю"
+[Align to right]
+Вирівняти праворуч
[Append nick if different from custom name]
Додавати нік, якщо він відмінний від імені у списку
[Trim long text with ellipsis]
Обрізати довгий текст трикрапкою
-;Другий рядок
-[Second Line]
-Другий рядок
[Show second line]
Показувати другий рядок
[Top space:]
-Положення:
+Позиція:
[Draw smileys on second line]
Смайли у другому рядку
+[Text:]
+Текст:
+[Status]
+Статус
+[Nickname]
+Нік
[Status Message]
Статусне повідомлення
+[Listening to]
+Слухаю
+[Contact time]
+Час контакту
[Show status if there is no status message]
Статус, якщо немає статусного повідомлення
[Show listening to if there is no status message]
"Слухаю", якщо немає статусного повідомлення
-[Listening to]
-Слухаю
[XStatus has priority]
Пріоритет хСтатусу
[Use 'XStatus: XMessage']
-'хСтатус: хСообщение'
+хСтатус: хПовідомлення
[(Variables will be replaced)]
(Змінні замінюються)
-;Третій рядок
-[Third Line]
-Третій рядок
[Show third line]
Показувати третій рядок
[Draw smileys on third line]
Смайли у третьому рядку
-;Екстра значки
-[Extra Icons]
-Екстра значки
-[Contact List Extra Icons]
-Значки списку контактів
-[Client (fingerprint.dll is required)]
-Клієнт (необхідний Fingerprint.dll)
-;-ГАРЯЧІ КЛАВІШІ-
-[Restore last status]
-Відновити останній статус
-;-ЗНАЧКИ-
-[FrameMenu]
-Меню вікон
-[&Expanded]
-&Розширений
-[&Show title]
-&Показувати назву
-[Contact rate None]
-Рейтинг контакту "Немає"
-[Contact Low rate]
-Рейтинг контакту "Низький"
-[Contact rate Medium]
-Рейтинг контакту "Середній"
-[Contact High rate]
-Рейтинг контакту "Високий"
-[Status Overlay]
-Оверлей статусу
-;-ПАНЕЛЬ КНОПОК-
-[ToolBar]
-Панель кнопок
-[Toolbar settings]
-Настройка панелі кнопок
-[Show Toolbar with next buttons:]
-Показувати панель з наступними кнопками:
-[Show/Hide offline contacts]
-Показати/приховати відключених
-[Enable/Disable sounds]
-Ввімк./Вимк. звуки
-[Use/Disable groups]
-Ввімк./Вимк. групи
-[Minimize]
-Згорнути
-[Status menu]
-Меню статусу
-[Multiline toolbar]
-Багаторядкова панель
-[Autosize toolbar]
-Автоматичний вибір розміру панелі
-[Button width]
-Ширина кнопки
-[Hints:\n* Use Drag&&Drop feature buttons to change order.\n* You can change button icons at Customize->Toolbar Icons section]
-Підказка:\n* Порядок кнопок можна змінити перетягуванням\n* Значки можна поміняти в "Тонка настройка->Значки"
-[Space between]
-Проміжок
-[Database Editor++]
-Редактор бази
-[Disable sounds]
-Вимкнути звуки
-;Спливаючі підказки Панелі кнопок
-[Main menu]
-Головне меню
-[Accounts...]
-Облікові записи...
-[Disable Groups]
-Вимкнути сортування по групах
-[Use groups]
-Ввімкнути сортування по групах
-[Show offline contacts]
-Показати відключених
-;Попередження оновлення панелі кнопок на плагін TopToolBar
-[Toolbar upgrade]
-Оновлення панелі кнопок
-[To view a toolbar in Clist_modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or Cancel to continue]
-Для відображення панелі кнопок в Clist_modern необхідний плагін TopToolBar. Натисніть кнопку "Так", щоб завантажити плагін, або "Ні", щоб продовжити, не завантажуючи.
-;-СКІН СПИСКУ-
+[Preview]
+Тест
+[Top/Left]
+Вгорі ліворуч
+[Bottom/Right]
+Внизу праворуч
+[Position (vertical)]
+Позиція (вертикаль)
+[Align]
+Вирівнювання
+[Options]
+Налаштування
+[Visible]
+Видимий
+[Show Title]
+Заголовок
+[Locked]
+Заблокований
+[Border]
+Рамка
+[Floating]
+Плаваюче
+[Frames Order]
+Порядок фреймів
+[Row template]
+Шаблон
+[Add container]
+Додати
+[Remove container]
+Видалити
+[Vertical align:]
+Вертикально:
+[Horizontal align:]
+Горизонтально:
+[Container type:]
+Тип контейнера:
+[Container width:]
+Ширина:
+[Container height:]
+Висота:
+[Move up]
+Вище
+[Move down]
+Нижче
+[OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.]
+Ця сторінка розробляється. Будь ласка, НЕ ПОВІДОМЛЯЙТЕ про помилки. Приймаються пропозіції щодо дизайну.
+[&Main menu]
+&Головне меню
+[E&xit]
+Ви&хід
+[&Status]
+&Статус
+[&Offline\tCtrl+0]
+Не в м&ережі\tCtrl+0
+[On&line\tCtrl+1]
+В &мережі\tCtrl+1
+[&Away\tCtrl+2]
+&Відсутній\tCtrl+2
+[&NA\tCtrl+3]
+Не&доступний\tCtrl+3
+[Occ&upied\tCtrl+4]
+&Зайнятий\tCtrl+4
+[&DND\tCtrl+5]
+Не т&урбувати\tCtrl+5
+[&Free for chat\tCtrl+6]
+&Готовий до чату\tCtrl+6
+[&Invisible\tCtrl+7]
+&Невидимий\tCtrl+7
+[On the &Phone\tCtrl+8]
+&Телефоную\tCtrl+8
+[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+Обід&аю\tCtrl+9
+[Tray]
+Трей
+[&Hide/Show]
+С&ховати/Показати
+[Nowhere]
+Ніде
+[&New Group]
+&Створити групу
+[&Hide Offline Users]
+Сховати &відключених у групі
+[Hide &Offline Users out here]
+Сховати &відключених поза групою
+[Hide &Empty Groups]
+Сховати порожні групи
+[Disable &Groups]
+Вимкнути &групи
+[Hide Miranda]
+Сховати список контактів
+[&New Subgroup]
+С&творити підгрупу
+[&Hide Offline Users in here]
+Сховати &відключених у групі
+[&Show Offline Users in here]
+Показати відключених в групі
+[&Rename Group]
+&Перейменувати групу
+[&Delete Group]
+&Видалити групу
[Skins]
Скіни
-[Available skins]
-Доступні скіни
-[Default Skin]
-Стандартний скін
-[Skin Preview]
-Перегляд скіна
-[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
-Попередній перегляд недоступний\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nАвтор(и):\n%s\n\nКонтакт:\n%s\n\nWeb:\n%s
-[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
-Це другий стандартний скін списку контактів в стилі Vista Aero
-[Info]
-Інфо
-[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
-УВАГА: \tСкіни можуть змінювати Ваш профіль. Відкат неможливий. \n\t\tБудь ласка, зробіть РЕЗЕРВНУ КОПІЮ профілю.
-[* Restart may be required for all changes to take effect]
-* Необхідний рестарт для вступу змін в силу
-[%Default Skin%]
-%Стандартний скін%
-[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
-%s\n\n%s\n\nАВТОРИ:\n%s\n\nКОНТАКТ:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
-[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
-%s\n\n%s\n\nАвтор(s): %s\nКонтакт:\t %s\nВеб:\t %s\n\nФайл:\t %s
-[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
-%s\n\n%s\n\nАвтор(и):\t %s\nКонтакт:\t %s\nWeb:\t %s\n\nФайл:\t %s
-[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
-\n\n\nВиберіть скін. \n\nНатисніть "Огляд" для пошуку інших.
-[Miranda skin file]
-Файл скіна Miranda
-;-ШРИФТИ І КОЛЬОРИ-
-;Контакти
+[Modern contact list]
+Список контактів Modern
+[Avatar Overlay]
+Оверлей аватару
+[Status Overlay]
+Оверлей статусу
+[List background]
+Фон списку
+[Menu background]
+Фон меню
+[Status bar background]
+Фон панелі статусу
+[Frames title bar background]
+Фон заголовку фреймів
+[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
+Хочете конвертувати '%s' в метаконтакт і додати до нього '%s'?
+[Converting to MetaContact]
+Конвертація в метаконтакт
+[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
+Хочете конвертувати '%s' в метаконтакт і додати до нього '%s' (видалити його з '%s')?
+[Converting to MetaContact (Moving)]
+Конвертування в метаконтакт (переміщення)
+[Do you want contact '%s' to be added to metacontact '%s'?]
+Хочете додати '%s' в метаконтакт '%s'?
+[Adding contact to MetaContact]
+Додавання до метаконтакту
+[Do you want contact '%s' to be default?]
+Хочете зробити '%s' контактом за замовчанням?
+[Set default contact]
+Контакт за замовчанням
+[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
+Хочете видалити '%s' з метаконтакту '%s' і додати до '%s'?
+[Changing MetaContacts (Moving)]
+Зміна метаконтакту (переміщення)
+[Do you want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
+Хочете додати контакт '%s' в метаконтакт '%s'?
[Contact names]
Контакти
+[Row items]
+Елементи рядків
+[Frame texts]
+Текст фрейму
+[Special colors]
+Спеціальні кольори
+[Standard contacts]
+Звичайні контакти
[Away contacts]
Контакт "відійшов"
[DND contacts]
@@ -440,146 +700,360 @@ Ctrl+Лівий клік - ввімк. фільтр за протоколом, [Occupied contacts]
Контакт "зайнятий"
[Free for chat contacts]
-Контакт "готовий поговорити"
+Контакт "готовий до чату"
[Invisible contacts]
Контакт "невидимий"
[On the phone contacts]
-Контакт "на телефоні"
+Контакт "телефоную"
[Out to lunch contacts]
-Контакт "на обіді"
+Контакт "обідаю"
+[Offline contacts]
+Відключені контакти
+[Online contacts to whom you have a different visibility]
+Контакти зі зміненою видимістю (в мережі)
+[Offline contacts to whom you have a different visibility]
+Контакти зі зміненою видимістю (відключені)
[Contacts who are 'not on list']
-Контакти "в списку"
-[Open group member counts]
-Відкриті групи (кількість)
+Контакти поза списком
[Open groups]
Відкриті групи
-[Closed group member counts]
-Закриті групи (кількість)
+[Open group member counts]
+Відкриті групи (кількість)
[Closed groups]
Закриті групи
-;Спеціальні кольори
-[Special colors]
-Спеціальні кольори
+[Closed group member counts]
+Закриті групи (кількість)
+[Dividers]
+Роздільники
+[Second line]
+Другий рядок
+[Third line]
+Третій рядок
+[Status bar text]
+Панель статусу
+[Event area text]
+Текст області подій
+[Current view mode text]
+Текст режиму перегляду
+[Background]
+Фон
[Hot text]
Текст під курсором
+[Selected text]
+Виділений текст
[Quick search text]
-Текст швидкого пошуку
+Швидкий пошук
[Menu text]
Текст меню
-[Frame title text]
-Текст заголовка фрейму
[Selected menu text]
Текст вибраного меню
-[3rd party frames transparent color back]
+[Frame title text]
+Текст заголовка фрейму
+[3rd party frames transparent back color]
Фон прозорості сторонніх фреймів
-;Текст фрейму
-[Frame texts]
-Текст фрейму
-[Status bar text]
-Панель статусу
-[Event area text]
-Текст області подій
-[Current view mode text]
-Текст режиму перегляду
-;Елементи рядків
-[Third line]
-Третій рядок
-;-МЕНЮ-
-;Меню підгруп
-[&Show Offline Users in here]
-Показати відключених в групі
-;Меню контакту
+[Not focused]
+Cписок неактивний
+[Offline]
+Не в мережі
+[Online]
+В мережі
+[Away]
+Відсутній
+[NA]
+Недоступний
+[Occupied]
+Зайнятий
+[DND]
+Не турбувати
+[Free for chat]
+Готовий до чату
+[Invisible]
+Невидимий
+[Out to lunch]
+Обідаю
+[On the phone]
+Телефоную
+[Name]
+Ім'я
+[Name (use locale settings)]
+Ім'я (включаючи локалізацію)
+[Last message time]
+Останнє повідомлення
+[Account Name]
+Ім'я облікового запису
+[Rate]
+Рейтинг
+[-Nothing-]
+-Нічого-
+[Global]
+Глобальні
+[Hide to tray]
+До трею
+[Behind left edge]
+За лівий край
+[Behind right edge]
+За правий край
+[General]
+Загальне
+[List]
+Список
+[Window]
+Вікно
+[Event area background]
+Фон області подій
+[Event Area]
+Область подій
+[No Events]
+Немає подій
[&Contact rate]
-Рейтинг контакту
-[&Contact rate (Low)]
-Рейтинг контакту (Низький)
-[&Contact rate (Medium)]
-Рейтинг контакту (Середній)
-[&Contact rate (High)]
-Рейтинг контакту (Високий)
-[Show Contact &Avatar]
-Показати аватар
-[Hide Contact &Avatar]
-Приховати аватар
-[Show even if offline]
-Показувати, навіть якщо не в мережі
+Рейтинг &контакту
+[None]
+Немає
[Low]
Низький
+[Medium]
+Середній
[High]
Високий
-;Повідомлення
-[Adding contact to MetaContact]
-Додавання до метаконтакту
-[Changing MetaContacts (Moving)]
-Зміна метаконтакту (переміщення)
-[Converting to MetaContact]
-Конвертація в метаконтакт
-[Converting to MetaContact (Moving)]
-Конвертування в метаконтакт (переміщення)
-[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' to group '%s'?]
-Хочете видалити '%s' з метаконтакту '%s' і перемістити в групу '%s'?
-[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s'?]
-Хочете видалити цей контакт '%s' з метаконтакту '%s'?
-[Do you want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
-Хочете додати контакт '%s' в метаконтакт '%s'?
-[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
-Хочете конвертувати '%s' в метаконтакт і додати '%s' у нього (видалити його з '%s')?
-[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
-Хочете конвертувати '%s' в метаконтакт і додати '%s' у нього?
-[Do you want contact '%s' to be default?]
-Хочете зробити '%s' контактом за замовчанням?
-[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
-Хочете видалити '%s' з метаконтакту '%s' і додати в '%s'?
-[Do you want contact '%s' to be added to metacontact '%s'?]
-Хочете додати '%s' в метаконтакт '%s'?
-[Do you want to contact '%s' be converted to MetaContact and contact '%s' be added?]
-Конвертувати '%s' в метаконтакт і додати до нього '%s'?
-[No Events]
-Немає подій
-;Режим вимкнених скінів
-[Tile vertically according to row height]
-Розтягувати вертикально по висоті
-[Use Windows Colors]
-Кольори Windows
-[Use background bitmap]
-Використовувати картинку фону
-[Background color:]
-Колір фону
-[Selection color:]
-Колір виділення:
-[Event area background]
-Фон подій області
-[View Mode Background]
-Фон режимів вигляду
-[Menu background]
-Фон меню
-[Toolbar background]
-Фон панелі кнопок
-[Frames title bar background]
-Фон заголовку фреймів
-[Contact List]
-Список контактів
-[Contact List Sorting]
-Сортування списку контактів
-['Hide Offline' means to hide:]
-Сховати від'єднаних = сховати:
-[Show protocol icon]
-Значок протоколу
-[Status Bar]
-Статус
-[Status bar background]
-Фон панелі статусу
-[List background]
-Фон списку
+[Contact rate None]
+Рейтинг контакту Немає
+[Contact rate Low]
+Рейтинг контакту Низький
+[Contact rate Medium]
+Рейтинг контакту Середній
+[Contact rate High]
+Рейтинг контакту Високий
+[Show even if offline]
+Показувати навіть якщо не в мережі
+[Avatar]
+Аватар
+[Icon]
+Значок
+[Text]
+Текст
+[Extra icons]
+Додаткові значки
+[Animate Avatars (GDI+ and Avatar Service module (avs.dll) are required)]
+Анімація аватарів (потрібні GDI+ і AVS.dll)
+[Left align group names]
+Імена груп ліворуч
+[Center group names]
+Імена груп по центру
+[Right align group names]
+Імена груп праворуч
+[Row]
+Рядок
+[Second Line]
+Другий рядок
+[Third Line]
+Третій рядок
+[(Unknown Contact)]
+(Невідомий контакт)
[Tray menu]
Меню в треї
+[&Find/Add Contacts...]
+Додати &контакти...
+[&Options...]
+&Налаштування...
+[&About]
+Про &програму
+[Show Contact &Avatar]
+Показати аватар
+[Hide Contact &Avatar]
+Сховати аватар
+[My Contacts]
+Мої контакти
+[Close Miranda]
+Закрити програму
+[Main]
+Головний
+[Restore last status]
+Відновити останній статус
+[Show/Hide Offline Users]
+Показати/сховати відключених
+[%s, contain %s]
+%s, містить %s
+[- Empty - (do not draw this object)]
+ - НЕМАЄ - (не малювати цей об'єкт)
+[Image (draw image)]
+Зображення
+[Fragment (draw portion of image)]
+Фрагмент зображення
+[Stretch Both directions]
+Розтягнути в усі боки
+[Stretch Vertical, Tile Horizontal]
+Розтягнути верт., замостити гориз.
+[Tile Vertical, Stretch Horizontal]
+Замостити верт., розтягнути гориз.
+[Tile Both directions]
+Замостити в усі боки
+[Image size is]
+Розмір
+[You need an image services plugin to process PNG images.]
+Для обробки зображень PNG вам потрібен модуль служби зображень.
+[Error]
+Помилка
+[Load/Save]
+Завантажити/Зберегти
+[Object Editor]
+Редактор об'єктів
+[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
+%s\n\n%s\n\nАвтор(и):\t %s\nКонтакт:\t %s\nWeb:\t %s\n\nФайл:\t %s
+[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
+%s\n\n%s\n\nАвтор(и): %s\nКонтакт:\t %s\nWeb:\t %s\n\nФайл:\t %s
+[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
+Це другий стандартний скін списку контактів в стилі Vista Aero
+[Skin Information]
+Інформація про скін
+[Skin editor contains not stored changes.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
+Є незбережені зміни.\n\nУсі зміни будуть втрачені.\n\nПродовжити завантаження?
+[Warning!]
+Увага!
+[Current skin was not saved to file.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
+Поточний скін не збережений.\n\nУсі зміни будуть втрачені.\n\nПродовжити завантаження нового скіна?
+[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
+Попередній перегляд недоступний\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nАвтор(и):\n%s\n\nКонтакт:\n%s\n\nWeb:\n%s
+[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
+%s\n\n%s\n\nАВТОРИ:\n%s\n\nКОНТАКТ:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
+[Select skin from list]
+Виберіть скін зі списку
+[Please select skin to apply]
+Будь ласка, виберіть скін
+[Default Skin]
+Стандартний скін
+[%Default Skin%]
+%Стандартний скін%
+[<<Global>>]
+<<Спільне>>
+[Center]
+У центрі
+[Right]
+Праворуч
+[Main menu]
+Головне меню
+[Status menu]
+Меню статусу
+[Accounts]
+Облікові записи
+[Accounts...]
+Облікові записи...
+[Show/Hide offline contacts]
+Показати/сховати відключених
+[Hide offline contacts]
+Сховати відключених
+[Show offline contacts]
+Показати відключених
+[Find user]
+Знайти
+[Use/Disable groups]
+Ввімк./Вимк. групи
+[Use groups]
+Ввімкнути сортування по групах
+[Disable Groups]
+Вимкнути сортування по групах
+[Enable/Disable sounds]
+Ввімк./Вимк. звуки
+[Enable sounds]
+Ввімкнути звуки
+[Disable sounds]
+Вимкнути звуки
+[Minimize]
+Згорнути
+[To view a toolbar in Clist_modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or Cancel to continue]
+Для відображення панелі кнопок в Clist_modern необхідний плагін TopToolBar. Натисніть кнопку "Так", щоб завантажити плагін, або "Ні", щоб продовжити, не завантажуючи.
+[Toolbar background]
+Фон панелі кнопок
+[Toolbar upgrade]
+Оновлення панелі кнопок
+[Ungrouped contacts]
+Контакти поза групами
+[And]
+І
+[Or]
+АБО
+[Older than]
+старіші, ніж
+[Newer than]
+новіші, ніж
+[Minutes]
+хвилин
+[Hours]
+Годин
+[Days]
+Днів
+[Configuring view mode: %s]
+Налаштування режиму перегляду: %s
+[All contacts]
+Усі контакти
+[Filtering]
+Фільтрація
+[*** All contacts ***]
+*** Усі контакти ***
+[Configure view modes]
+Налаштування режимів перегляду
+[Really delete this view mode? This cannot be undone]
+Справді видалити режим? Результат цієї дії є незворотним!
+[Delete a view mode]
+Видалення режиму перегляду
+[A view mode with this name does alredy exist]
+Режим перегляду з таким ім'ям уже існує
+[Duplicate name]
+Таке ім'я вже є
+[All Contacts]
+Усі контакти
+[Setup View Modes...]
+Налаштувати режими перегляду...
+[Select a view mode]
+Вибір режиму перегляду
+[Setup view modes]
+Налаштувати режими перегляду
+[Clear view mode and return to default display]
+Скинути режим і перейти до режиму за замовчанням
+[Reset view mode]
+Скинути режим
+[View Mode Background]
+Фон режимів перегляду
+[View Modes]
+Режими перегляду
+[&Visible]
+&Показувати
+[&Show title]
+&Показувати назву
+[&Locked]
+&Закріпити
+[&Expanded]
+&Розширений
+[&Floating Mode]
+&Плаваючий режим
+[&Border]
+&Рамка
+[&Align]
+&Вирівнювання
+[&Top]
+&Верх
+[&Client]
+&Вручну
+[&Bottom]
+&Низ
+[&Position]
+&Позиція
+[&Up]
+&Вгору
+[&Down]
+В&низ
+[Show All Frames]
+Показати всі фрейми
+[Show all title bars]
+Показати назви
+[Hide all title bars]
+Сховати назви
+[Lock Frame]
+Закріпити фрейм
[Frame menu]
Меню фреймів
-[Window behavior:]
-Поведінка вікна
-[List sorting:]
-Сортування списку:
-[Status bar:]
-Рядок статусу:
-[Show contact time in list]
-Показувати часову зону контакту у списку
+[Group menu]
+Меню груп
+[Subgroup menu]
+Меню підгруп
+[&New SubGroup]
+&Створити підгрупу
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_mw.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_mw.txt index b245bb958b..98a7424f04 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_mw.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_mw.txt @@ -9,16 +9,16 @@ Показує контакти, події, статуси протоколів. Мультивіконна модифікація.
[Settings]
Налаштування
-[Background colour:]
+[Background color:]
Колір фону:
-[Selection colour:]
-Вибір кольору:
+[Selection color:]
+Колір вибраного:
[Use background bitmap]
Фонове зображення
[Stretch to width]
-Розтягнути по ширині
+Розтягнути у ширину
[Stretch to height]
-Розтягнути по висоті
+Розтягнути у висоту
[Tile horizontally]
Горизонтальна мозаїка
[Tile vertically]
@@ -27,8 +27,14 @@ Прокручувати з текстом
[Stretch proportionally]
Розтягнути
+[Tile vertically according to Row Height]
+Розтягнути вертикально по висоті
[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
Увага!\r\nЦі пункти меню не піддаються налаштуванню.
+[MenuObjects]
+Види меню
+[MenuItems]
+Пункти меню
[InsertSeparator]
Роздільник
[Service:]
@@ -42,91 +48,97 @@ [Delete Contact]
Видалити контакт
[No]
-Немає
+Ні
[Yes]
Так
-[Hide from list only in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-Приховати списку залишаться історія і налаштування видимості
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Сховати зі списку, зберігши історію і параметри ігнорування та видимості
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Приховані контакти: Налаштування -> Контакти -> Ігнорувати
[Are you sure you want to delete %s?]
Видалити %s зі списку?
-[This will all erase history and settings for this contact!]
+[This will erase all history and settings for this contact!]
Це видалить всю історію і налаштування для даного контакту!
[Hide offline users]
-Приховати відключених
+Сховати відключених
[Hide empty groups]
-Приховати порожні групи
+Сховати порожні групи
[Disable groups]
-Відключити групи
+Вимкнути групи
[Ask before deleting contacts]
-Підтвердження видалення
+Запит перед видаленням
[Always on top]
-Поверх всіх вікон
+Поверх усіх вікон
[Hide contact list after it has been idle for]
-Сховати список, якщо не активний протягом:
+Ховати список після неактивності:
[seconds]
-секунд(и)
+секунд
[Sort contacts by name]
-Сортування по імені
+за ім'ям
[Sort contacts by status]
-Сортування по статусу
+за статусом
[Sort contacts by protocol]
-Сортування по протоколу
+за протоколом
[Single click interface]
-Один клік
+Одне клацання
[Always show status in tooltip]
Завжди показувати статус у підказці
[Disable icon blinking]
Вимкнути блимання
+[ms, delay between icon blinking]
+мс між блиманням значка
[Show]
Показати
[icon when statuses differ]
при різних статусах
[Cycle icons every]
-Міняти кожні
+Змінювати значок кожні
[seconds, when statuses differ]
-секунд, при різних статусах
+секунд при різних статусах
[Show multiple icons]
-Кілька значків
+Декілька значків
[Only when statuses differ]
-При різних статусах
+при різних статусах
[Contact List]
Список контактів
[System tray icon]
-Значок в треї
+Значок у треї
[System tray icon when using multiple protocols]
-Значки протоколів в системному лотку
+Значки протоколів у треї
[Contact List Sorting]
-Сортування списку контактів
+Впорядкування списку
+[Don't move offline user to bottom]
+Не переміщати відключених вниз
[Pin to desktop]
Прикріпити до столу
[Rows]
Рядки
[Row height:]
-Висота рядка:
+Висота рядків:
[pixels]
-пікс.
+пікселів
[Gamma correction]
-Корекція гами
+Корекція гамми
[Window]
Вікно
[Tool style main window]
-Стиль панелі у заголовка
+Вікно як панель інструментів
[Minimize to tray]
-Приховати в системний лоток
+Згортати до трею
[Automatically resize window to height of list]
Автоматично змінювати розмір вікна
[maximum]
максимум
[% of screen]
-% від екрану
+% екрану
[Size upwards]
Розтягувати вгору
[Title bar text:]
-Заголовок вікна:
+Заголовок:
[Translucency options]
-Налаштування прозорості
+Прозорість
[Fade contact list in/out]
-Плавно сховати список
+Плавно згортати/розгортати список
[Transparent contact list]
Прозорий список контактів
[Inactive opacity:]
@@ -134,71 +146,75 @@ [Active opacity:]
Вікно активне:
[Show menu bar]
-Показувати меню
+Показувати кнопки
[Easy move]
Просте переміщення
[Show title bar]
Показувати заголовок
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
-Помістити вікно на передній план, якщо воно прикрите іншими вікнами
+Помістити вікно на передній план, якщо його перекрито іншими вікнами
[Enable drop shadow (restart required)]
Ввімкнути тінь (потрібен перезапуск)
[Items]
Елементи
[Show divider between online and offline contacts]
-Межа між підключеними та відключеними користувачами
+Розділяти користувачів у мережі та відключених
[Hot track items as mouse passes over]
-Підсвічування під курсором миші
+Підсвітка під курсором миші
[Disable drag and drop of items]
-Відключити перетягування елементів
+Вимкнути перетягування елементів
[Disable rename of items by clicking twice]
-Відключити перейменування за двома кліками
+Вимкнути перейменування при двокліку
[Show selection even when list is not focused]
-Виділення, навіть якщо вікно неактивно
+Виділяти навіть якщо вікно неактивне
[Make selection highlight translucent]
Напівпрозоре виділення
['Hide Offline' means to hide:]
-'Приховати відключених' - приховати:
+Сховати відключених - сховати:
[Groups]
Групи
[Draw a line alongside group names]
-Лінія вздовж назв груп
+Лінія вздовж назви групи
[Show counts of number of contacts in a group]
-Показувати кількість користувачів в групах
+Показувати кількість користувачів у групах
[Hide group counts when there are none online]
-Приховати лічильник, якщо немає користувачів в мережі
+Ховати лічильник, якщо нема користувачів у мережі
[Sort groups alphabetically]
-Сортувати групи за алфавітом
-[Quicksearch open in groups only]
-Швидкий пошук тільки в відкритих групах
+Впорядкувати групи за абеткою
+[Quicksearch in open groups only]
+Швидкий пошук лише у відкритих групах
[Indent groups by:]
-Відступ для груп:
+Відступ груп:
[Visual]
-Візуальні налаштування
+Зовнішній вигляд
[Scroll list smoothly]
-Плавне прокручування
+Плавне прокручування списку
[Time:]
Час:
[milliseconds]
мс
[Left margin:]
Ліве поле:
-[Grey out entire list when:]
+[Gray out entire list when:]
Зробити сірим, якщо:
[Dim idle contacts]
-Затемнити неактивних користувачів
+Затемняти неактивних користувачів
[Hide vertical scrollbar]
-Приховати вертикальну полосу прокрутки
+Сховати смугу прокрутки
[Contact list background]
-Фон списку
+Фон списку контактів
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
-Використовувати значок Meta протоколу для метаконтактів
+Значки "Мета" для метаконтактів
+[Avoid doubleclick expand]
+Не розгортати за подв. клацанням
[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
-Ховати всі екстра значки субконтактів
+Ховати додаткові значки для субконтактів
[MetaContacts supporting]
Підтримка метаконтактів
+[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
+Ігнорувати порожні додаткові значки (праворуч)
[Hide offline subcontacts.]
-Приховувати відключені субконтакти.
+Ховати відключені субконтакти
[Status Bar]
Панель статусу
[Show status bar]
@@ -218,15 +234,17 @@ [Show size grip]
Індикатор зміни розміру
[Show bevel effect on panels]
-Ефект бордюру на панелях
+Бордюр на панелях
[Use connecting Icon]
-Використовувати значок підключення
+Значок з'єднання
[Use new drawer for status bar]
Новий стиль панелі статусу
+[&Main menu]
+Головне меню
[E&xit]
Ви&хід
[&Status]
-Статус
+&Статус
[&Offline\tCtrl+0]
Не в м&ережі\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
@@ -238,7 +256,7 @@ [Occ&upied\tCtrl+4]
&Зайнятий\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
-Не &турбувати\tCtrl+5
+Не т&урбувати\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&Готовий до чату\tCtrl+7
[&Invisible\tCtrl+7]
@@ -250,33 +268,33 @@ [Tray]
Трей
[&Hide/Show]
-З&крити/показати
+С&ховати/Показати
[Nowhere]
Ніде
[&New Group]
-Н&ова група
+&Створити групу
[&Hide Offline Users]
-Приховати відключених
+С&ховати відключених
[Hide &Offline Users out here]
-Приховати відключених поза групою
+Сховати &відключених поза групою
[Hide &Empty Groups]
-Приховати порожні групи
+Сховати порожні групи
[Disable &Groups]
-Відключити групи
+Вимкнути &групи
[Hide Miranda]
Сховати список контактів
[Group]
Група
[&New Subgroup]
-Створити підгрупу
+С&творити підгрупу
[&Hide Offline Users in here]
-Приховати відключених в групі
+Сховати &відключених у групі
[&Rename Group]
-Перейменувати групу
+&Перейменувати групу
[&Delete Group]
-Видалити групу
+&Видалити групу
[Customize]
-Тонка настройка
+Тонке налаштування
[Backgrounds]
Фон
[Status bar background]
@@ -286,19 +304,19 @@ [Frames title bar background]
Фон заголовку фреймів
[Standard contacts]
-Стандартні контакти
+Звичайні контакти
[Online contacts to whom you have a different visibility]
-Контакти із зміненою видимістю (в мережі)
+Контакти зі зміненою видимістю (в мережі)
[Offline contacts]
Відключені контакти
[Contacts which are 'not on list']
-Контакти 'не в списку'
+Контакти поза списком
[Group member counts]
Лічильники груп
[Dividers]
Роздільники
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
-Контакти із зміненою видимістю (відключені)
+Контакти зі зміненою видимістю (відключені)
[Status messages]
Статусні повідомлення
[Group Closed]
@@ -312,7 +330,7 @@ [Selected Text]
Виділений текст
[Hottrack Text]
-Під курсором
+Текст під курсором
[Quicksearch Text]
Швидкий пошук
[List]
@@ -320,7 +338,7 @@ [List MetaContacts]
Список метаконтактів
[Not focused]
-Не в фокусі
+Cписок неактивний
[Offline]
Не в мережі
[Online]
@@ -340,25 +358,29 @@ [Out to lunch]
Обідаю
[On the phone]
-На телефоні
+Телефоную
[Global]
Глобальні
[_NoProtocol_]
_БезПротоколу_
[(Unknown Contact)]
(Невідомий контакт)
+[Tray menu]
+Меню в треї
[&Find/Add Contacts...]
-&Додати контакти...
-[&Main menu]
-Головне меню
+Додати &контакти...
[&Options...]
&Налаштування...
[&About]
Про програму
[My Contacts]
Мої контакти
+[Group menu]
+Меню груп
+[Subgroup menu]
+Меню підгруп
[&New SubGroup]
-Створити підгрупу
+С&творити підгрупу
[Close Miranda]
Закрити програму
[Restore last status]
@@ -366,27 +388,27 @@ _БезПротоколу_ [&FrameTitle]
&Заголовок фрейму
[&Visible]
-Показувати
+&Показувати
[&Show title bar]
-Показувати назву
+&Показувати назву
[&Locked]
-Закріпити
+&Закріпити
[&Collapsed]
Згорнуте
[&Floating Mode]
-Плаваючий режим
+&Плаваючий режим
[&Border]
&Рамка
[&Align]
-Вирівнювання
+&Вирівнювання
[&Top]
-Верх
+&Верх
[&Client]
-Вручну
+&Вручну
[&Bottom]
-Низ
+&Низ
[&Position]
-Положення
+&Позиція
[&Up]
&Вгору
[&Down]
@@ -395,13 +417,15 @@ _БезПротоколу_ Фрейми
[Show All Frames]
Показати всі фрейми
-[Show all titlebars]
-Показувати назви
-[Hide all titlebars]
-Приховати назви
+[Show all title bars]
+Показати назви
+[Hide all title bars]
+Сховати назви
[Lock Frame]
Закріпити фрейм
[Visible]
Видимий
[Floating]
Плаваюче
+[Frame menu]
+Меню фреймів
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt index bc0b078c7f..7e0f650c72 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -1,533 +1,843 @@ #muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
;============================================================
; File: Clist_nicer.dll
-; Module: Contact list
-; Versions: 0.9.2.1
+; Plugin: Clist nicer
+; Version: 0.9.2.1
; Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish
;============================================================
-[Displays contacts, event notifications, status protocol.]
+[Displays contacts, event notifications, protocol status.]
Показує контакти, події, статуси протоколів.
-[&Skinned frame]
-Скін фрейму
-[Skinned frame]
-Застосовувати скін до фрейму
-[&About the contact list...]
-Про список контактів...
-[Contact list docking]
-Парковка
-[The contact list cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
-Неможливо паркувати список контактів при використанні кордону і заголовка за замовчанням. Використовуйте стиль "Без кордонів" або "Панель"
-[Add New...]
-Додати...
-[Always Left]
-Завжди ліворуч
-[Always Right]
-Завжди праворуч
-[Apply this profile]
-Застосувати профіль
-[Automatic (RTL)]
-Автоматично (RTL)
-[Display Profiles]
-Показати профілі
-[Far left]
-По лівому краю
-[Far right]
-По правому краю
-[Floating contacts]
-Плаваючі контакти
-[Only For RTL]
-Тільки для RTL
-[Groups and layout]
-Групи і розташування
-[Last message]
-Останнє повідомлення
-[List layout]
-Розташування списку
-[Message frequency]
-Частота повідомлень
-[RTL TEXT only]
-Для RTL тексту
-[Rename...]
-Змінити ім'я...
-[When needed]
-Коли необхідно
-[Space When it allows]
-Коли дозволяє розмір
-[With Nickname - left]
-Ліворуч від ніка
-[With Nickname - right]
-Праворуч від ніка
-[&Contact list settings...]
-Налаштування списку...
-[Contact list display and ignore options for %s]
-Налаштування відображення та ігнорування для %s
-[Default (global setting)]
-За замовчанням (глобально)
-[Hide always]
-Завжди ховати
-[Revert to default]
-Повернути за замовчанням
-[Always Show when available]
-Завжди коли доступно
-[When needed by status message]
-Коли потрібно статус повідомленням
-[Space When is available]
-Коли дозволяє місце
-[Clear view mode]
-Очистити режим виду
-[Contact list local time]
-Локальний час контакту
-[Find and add contacts]
-Знайти і додати контакти
-[Find contacts]
-Знайти контакти
-[Frame titles]
-Заголовки фреймів
-[Minimize contact list]
-Сховати список контактів
-[Open main menu]
-Головне меню
-[Open preferences]
-Відкрити налаштування
-[View mode Select]
-Вибрати режим виду
-[Set status modes]
-Встановити режими статусу
-[Show / hide offline contacts]
-Показати/сховати від'єднаних
-[Show menu]
-Меню
-[Show TabSRMM menu]
-Меню TabSRMM
-[Show TabSRMM session list]
-Список сесій TabSRMM
-[Toggle group mode]
-Показати/приховати групи
-[Toggle groups]
-Ввімк./Вимк. групи
-[Toggle show online/offline]
-Ввімк./Вимк. користувачів не в мережі
-[Toggle sounds]
-Ввімк./Вимк. звуки
-[Thin border]
-Тонка рамка
-[Tool Window]
-Вікно інструменту
-[< Reload]
-< Перезавантажити
+[CList Nicer exception]
+Помилка CList Nicer
+[Copy to clipboard]
+Копіювати в буфер обміну
+[Continue]
+Продовжити
+[Exit Miranda]
+Закрити програму
[About CList Nicer+]
-Про плагін Nicer+
-[Always align icons and text for missing avatars]
-Завжди вирівнювати значки і текст, якщо відсутній аватар
-[Appear always offline (block contact)]
-Завжди невидимий (блокувати контакт)
-[Appear always online]
-Завжди видимий для контакту
-[Apply group indent values to background drawing]
-Застосувати налаштування відступу групи до фонового зображення
+Про CList Nicer+
+[Version]
+Версія
+[Support and latest version information]
+Підтримка та інформація про найновішу версію
+[Delete Contact]
+Видалити контакт
+[No]
+Ні
+[Yes]
+Так
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Сховати зі списку, зберігши історію і параметри ігнорування та видимості
+[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
+Приховані контакти: Налаштування -> Контакти -> Ігнорувати
+[Are you sure you want to delete %s?]
+Справді видалити %s зі списку?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+Ця дія видалить усю історію і налаштування цього контакту!
+[Contact List]
+Список контактів
+[Hide offline users]
+Сховати відключених
+[Hide empty groups]
+Сховати порожні групи
+[Disable groups]
+Вимкнути групи
+[Ask before deleting contacts]
+Запит перед видаленням
+[Disable icon blinking]
+Вимкнути блимання
[Apply last active view mode]
Застосувати останній активний режим
+[Contact list layout]
+Відображення списку контактів
+[Show menu and status buttons]
+Показ. кнопки меню і статусу
+[Draw sunken edge]
+Втоплений край
+[System tray icon]
+Значок у треї
+[Single click interface]
+Одне клацання
+[Always show status in tooltip]
+Завжди показувати статус у підказці
+[ms]
+мс
+[Event area]
+Область подій
+[Set base visiblity on the frames menu]
+Встановити базову видимість меню фреймів
[Auto mode]
Режим авто
-[Auto-Hide Status Floater]
-Автоматично приховувати Status Floater
-[Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)]
-Автоматично заповнювати фон шпалерами (для замощених шпалер)
-[Avatar alignment]
-Вирівнювання аватарів
-[Blend selection background with]
-Змішувати виділення з фоном
-[Buttonbar]
-Панель
+[System tray icon when using multiple protocols]
+Значки протоколів у треї
+[Show]
+Показати
+[icon when statuses differ]
+при різних статусах
+[Cycle icons every]
+Змінювати значок кожні
+[seconds, when statuses differ]
+секунд при різних статусах
+[Show multiple icons]
+Декілька значків
+[Only when statuses differ]
+при різних статусах
+[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
+Не показувати спливаючі підказки при наведенні на значок в треї
+[Groups]
+Групи
+[Draw a line alongside group names]
+Лінія вздовж назви групи
+[Show number of contacts in a group]
+Показувати кількість контактів у групах
+[Hide numbers when all offline]
+Ховати лічильник, якщо всі відключені
+[Sort groups alphabetically]
+Впорядкувати групи за абеткою
+[Quicksearch in open groups only]
+Швидкий пошук лише у відкритих групах
+[No expand/collapse icon]
+Не показувати значок згортання/розгортання
[Center groupnames horizontally]
Вирівнювати назви груп по центру
+[Alignment]
+Вирівнювання
+[Margins (left/right)]
+Поля (праворуч/ліворуч)
+[Row gap]
+Проміжок між рядками
+[Minimum row height:]
+Мін. висота рядка
+[Group row height]
+Мін. висота групи
+[Indent groups by:]
+Відступ груп:
+[Inner Row vertical padding]
+Вертикальний відступ між рядками
+[Margins and spacing]
+Поля і відступи
+[Contact List Sorting]
+Впорядкування списку
+[First by]
+Спочатку
+[Then by]
+Потім
+[Finally by]
+Нарешті
+[Move events to the top of list\nor group]
+Переміщати події наверх списку або групи
+[Do not separate offline contacts]
+Не відокремлювати відключені контакти
+[Hide as offline]
+Прих. як не в мережі
+[Right align contacts]
+Вирівнювання по правому краю
+[Avatars]
+Аватари
+[Show avatars]
+Аватари
+[Height]
+Висота
+[Draw a border around avatars]
+Рамка навколо аватарів
+[Rounded avatars]
+Заокруглені кути аватарів
+[Radius]
+Радіус
+[Always align icons and text for missing avatars]
+Завжди вирівнювати значки і текст, якщо відсутній аватар
+[Avatar alignment]
+Вирівнювання аватарів
+[Don't request avatars for offline contacts]
+Не запитувати аватари для відключених контактів
+[Second text line]
+Другий рядок
+[Display status message when available]
+Показати статусне повідомлення коли можливо
+[Show second text line:]
+Показувати другий рядок:
+[Show contacts local time]
+Показувати місцевий час контакту
+[Only when timezone differs]
+Тільки коли часовий пояс відрізняється
+[Icons]
+Значки
+[Show status icons]
+Значки статусу
[Centered when possible]
Центрувати (якщо можл.)
+[When possible, draw status icons in avatar space]
+Коли можливо, малювати значки статусу в аватарі
+[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
+Значок метаконтакту замість субконтакту
+[Use Overlay icons on avatars]
+Використовувати накладення значків на аватари
+[Dim idle contacts]
+Затемняти неактивних користувачів
+[Replace status icons with xStatus]
+Замінити значки статусу хСтатусом
+[Window]
+Вікно
+[Always on top]
+Поверх усіх вікон
+[Show menu bar]
+Показувати кнопки
+[Easy move]
+Просте переміщення
+[Rounded border]
+Заокруглені
+[Border]
+Рамка
+[Title bar text:]
+Заголовок:
+[Pin to desktop]
+Прикріпити до столу
+[Show drop shadow (restart required)]
+Ввімкнути тінь (потрібен перезапуск)
+[Hide contact list after it has been idle for]
+Ховати список після неактивності:
+[seconds]
+секунд
+[Automatically resize window to height of list]
+Автоматично змінювати розмір вікна
+[maximum]
+максимум
+[% of screen]
+% екрану
+[Size upwards]
+Розтягувати вгору
+[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
+Помістити вікно на передній план, якщо його перекрито іншими вікнами
[Client margins]
Поля списку
+[Embedded frames border]
+Межа фреймів
[Clip border by]
-Закруглити на
-[Contact list layout]
-Відображення списку контактів
-[Corner radius]
-Радіус кутів
-[Decrease Button Size]
-Зменшити розмір кнопок
-[Disable Visual Styles]
-Відключити стилі
-[Display status message when available]
-Показати повідомлення статусу коли можливо
-[Do not separate offline contacts]
-Не відокремлювати відключені контакти
-[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
-Не показувати спливаючі підказки при наведенні на значок в треї
-[Don't request avatars for offline contacts]
-Не запитувати аватари для відключених контактів
+Заокруглити на
+[Gap between frames]
+Проміжок фреймів
+[Translucency options]
+Прозорість
+[Transparent contact list]
+Прозорий список контактів
+[Inactive opacity:]
+Вікно неактивне:
+[Active opacity:]
+Вікно активне:
+[Fade contact list in/out]
+Плавно згортати/розгортати список
+[Fully transparent (like TweakUI)]
+Повністю прозоре (як TweakUI)
+[Items]
+Елементи
+[Show divider between online and offline contacts]
+Розділяти користувачів у мережі та відключених
+[Hot track items as mouse passes over]
+Підсвітка під курсором миші
+[Disable drag and drop of items]
+Вимкнути перетягування елементів
+[Disable rename of items by clicking twice]
+Вимкнути перейменування при двокліку
+[Show selection even when list is not focused]
+Виділяти навіть якщо вікно неактивне
+[Make selection highlight translucent]
+Напівпрозоре виділення
+[Use full row for selection and hottracking]
+Використовувати виділення всього рядка
[Double click on avatar opens userinfo]
Подвійний клік по аватару відкриває інформацію про контакт
+[Visual]
+Зовнішній вигляд
+[Scroll list smoothly]
+Плавне прокручування списку
+[Time:]
+Час:
+[milliseconds]
+мс
+[Hide vertical scroll bar]
+Сховати смугу прокрутки
+[Gray out entire list when:]
+Зробити сірим, якщо:
+[Contact List Background]
+Фон списку контактів
+[Use Windows colors]
+Кольори Windows
+[Background color]
+Колір фону
[Use background image]
Фонове зображення
-[Draw a border around avatars]
-Рамка навколо аватарів
-[Draw background skin]
-Використовувати скін для фону
-[Draw overlay icon on avatar]
-Значок поверх аватарів
-[Draw sunken Frame]
-Втоплений фрейм
-[Draw sunken edge]
-Втоплений край
-[Embedded frames border]
-Межа фреймів
-[Extra icon size]
-Розмір екстра значків
-[Extra icons (drag items to reorder them)]
-Дод. значки (перетягніть для зміни порядку)
-[Finally by]
-Нарешті
-[First by]
-Спочатку
-[Flat Toolbar Buttons]
-Плоскі кнопки
-[Floating contacts appearance]
-Відображення плаваючих контактів
-[Frame title bar height]
-Висота назви фрейму
-[Fully transparent (like TweakUI)]
-Повністю прозоре (як TweakUI)
-[Gap between frames]
-Проміжок фреймів
-[Group row height]
-Мін. висота групи
-[Group top padding]
-Верх. відступ груп
-[CList - Nicer]
-Список контактів
-[Hide as offline]
-Прих. як не в мережі
-[Hide numbers when all offline]
-Ховати лічильник коли все відключені
-[Hide this contact from the list]
-Сховати контакт зі списку
+[Stretch to width]
+Розтягнути у ширину
+[Stretch to height]
+Розтягнути у висоту
+[Tile horizontally]
+Горизонтальна мозаїка
+[Tile vertically]
+Вертикальна мозаїка
+[Scroll with text]
+Прокручувати з текстом
+[Stretch proportionally]
+Розтягнути
+[Use these settings to skin the entire background]
+Використовувати ці налаштування для всього фону
[If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.]
Якщо ввімкнено, налаштування фону будуть використані для всього фрейму списку контактів
-[Ignore selection for groups]
-Ігнорувати виділення для груп
-[Ignore these events]
-Ігнорувати події
-[Increase Button Size]
-Збільшити розмір кнопок
-[Inner Row vertical padding]
-Вертикальний відступ між рядками
-[Make selection shape equal to selected item]
-Область виділення дорівнює вибраному ел-ту
-[Margins (left/right)]
-Поля (праворуч/ліворуч)
-[Margins and spacing]
-Поля і відступи
+[Status Bar]
+Панель статусу
+[Show status bar]
+Показувати панель статусу
+[Show icons]
+Показувати значки
+[Show protocol names]
+Показувати протоколи
+[Show status text]
+Показувати текст статусу
+[Right click opens status menu]
+Правий клік - меню статусу
+[Right click opens Miranda NG menu]
+Правий клік - головне меню
+[Make sections equal width]
+Розділи однакової ширини
+[Show bevels on panels]
+Бордюр на панелях
+[Show resize grip indicator]
+Індикатор зміни розміру
+[Draw background skin]
+Використовувати скін для фону
+[Show ICQ extended status icons]
+Показувати значки хСтатусу
[Mark protocols locked from global status changes]
Позначати протоколи, для яких не застосовується зміна статусу
-[Minimum row height:]
-Мін. висота рядка
-[Move events to the top of list\nor group]
-Переміщати події наверх списку або групи
-[Move marked Contacts to this Group]
-Перемістити зазначені контакти в цю групу
-[NOTE: This is work in progress. Most options here do NOT yet work as they should, because the code is not yet implemented. Please don't report these issues as bugs, because they aren't bugs, just unfinished stuff.]
-ПРИМІТКА: Роботу ще не закінчено. Багато опцій тут не працюють так як потрібно, тому що код ще не написаний.
-[No expand/collapse icon]
-Не показувати значок згортання/розгортання
-[Only show contact floaters when contact list is hidden or minimized]
-Показувати, тільки якщо список контактів прихований або мінімізований
-[Only when timezone differs]
-Тільки коли часовий пояс відрізняється
-[Padding]
-Відступ
+[Available view modes]
+Доступні режими перегляду
+[Include protocols]
+Включити протоколи
+[New]
+Новий
+[Include groups]
+Включити групи
+[Include status modes]
+Включити статуси
+[Cancel]
+Скасувати
+[Apply]
+Застосувати
+[Sticky contacts]
+Закріплені контакти
+[Clear all]
+Очистити
+[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
+У списку ліворуч виберіть контакти, які будуть закріплені за цим режимом перегляду. Ці контакти ігноруватимуть стандартні правила фільтру і використовуватимуть лише фільтр статусу нижче.
+[Protocol]
+Протокол
+[Group]
+Група
+[Status mode]
+Режим статусу
+[Automatically clear this view mode after]
+Автоматично скидати цей режим після
+[View mode options]
+Налаштування режиму перегляду
+[Last message]
+Останнє повідомлення
[Per contact skins:]
Скіни контактів
+[< Reload]
+< Перезавантажити
+[Contact list skin]
+Скін списку
+[Load this skin on startup]
+Завантажувати цей скін при старті
+[Apply skin now]
+Застосувати скін
+[Unload skin]
+Прибрати скін
+[Make selection shape equal to selected item]
+Область виділення дорівнює вибраному ел-ту
+[Blend selection with background]
+Змішувати виділене з фоном
+[Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)]
+Автоматично заповнювати фон шпалерами (для замощених шпалер)
+[Apply group indent values to background drawing]
+Застосувати налаштування відступу групи до фону
+[Use per protocol/contact skinning]
+Викор. скіни для протоколів/контактів
[Protocol skins override status text colors]
-Вик. кольору скіна для тексту статусу
-[Radius]
-Радіус
-[Replace status icons with xStatus]
-Замінити значки статусу хСтатусом
-[Reserved]
-Допоміжне
-[Reserved2]
-Допоміжне2
-[Reserved3]
-Допоміжне3
-[Reserved4]
-Допоміжне4
-[Reserved5]
-Допоміжне5
-[Align Right contacts]
-Вирівнювати по правому краю
-[Rounded avatars]
-Закруглені аватари
-[Row gap]
-Проміжок між рядками
-[Second line text]
-Другий рядок тексту
+Викор. кольори скіна для тексту статусу
[Set all buttons to skinned mode]
Використовувати скін для кнопок
-[Set base visiblity on the frames menu]
-Встановити базову видимість меню фреймів
-[Show 2nd line:]
-Другий рядок:
+[Use fast gradient drawing]
+Швидка побудова градієнта
+[Corner radius]
+Радіус кутів
+[Skin options]
+Налаштування скіна
+[Group top padding]
+Верх. відступ груп
+[Frame title bar height]
+Висота назви фрейму
+[Ignore selection for groups]
+Ігнорувати виділення для груп
+[Load from skin file]
+Завантжити з файлу
+[Export to skin file]
+Зберегти у файл
+[Dialog]
+Діалог
+[Ignore these events]
+Ігнорувати події
+[Messages]
+Повідомлення
+[Incoming file transfers]
+Прийом файлів
+[URL events]
+Посилання
+[Suppress auth requests]
+Заборона "Запит авторизації"
+[Suppress added notifications]
+Заборона "Вас додали"
+[Suppress online notifications]
+Заборона "У мережі"
+[Ignore all]
+Усі події
+[Ignore none]
+Жодна з подій
+[Visibility]
+Видимість
+[Appear always online]
+Завжди видимий для контакту
+[Appear always offline (block contact)]
+Завжди невидимий (блокувати контакт)
+[Other]
+Інше
+[Hide this contact from the list]
+Сховати контакт зі списку
+[To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
+Щоб повернути прихований контакт до списку, відкрийте Налаштування -> Контакти -> Ігнорувати, знайдіть контакт і поставте відмітку навпроти його імені.
+[Show contact with priority]
+Контакт з пріоритетом
[Show Avatar:]
Аватар:
-[Event Show Area in Floater]
-Показувати панель подій в Status Floater
-[Show ICQ extended status icons]
-Показувати значки хСтатусу
-[Show Metacontact proto Icons]
-Показувати значки метаконтактів
+[Show 2nd line:]
+Другий рядок:
+[Draw overlay icon on avatar]
+Значок поверх аватарів
+[Show local time]
+Місцевий час
+[&Main menu]
+&Головне меню
+[E&xit]
+Ви&хід
+[&Status]
+&Статус
+[&Offline\tCtrl+0]
+Не в м&ережі\tCtrl+0
+[On&line\tCtrl+1]
+В &мережі\tCtrl+1
+[&Away\tCtrl+2]
+&Відсутній\tCtrl+2
+[&NA\tCtrl+3]
+Не&доступний\tCtrl+3
+[Occ&upied\tCtrl+4]
+&Зайнятий\tCtrl+4
+[&DND\tCtrl+5]
+Не т&урбувати\tCtrl+5
+[&Free for chat\tCtrl+6]
+&Готовий до чату\tCtrl+6
+[&Invisible\tCtrl+7]
+&Невидимий\tCtrl+7
+[On the &Phone\tCtrl+8]
+&Телефоную\tCtrl+8
+[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+Обід&аю\tCtrl+9
+[Tray]
+Трей
+[&Hide/Show]
+С&ховати/Показати
+[Nowhere]
+Ніде
+[&New Group]
+&Створити групу
+[&Hide Offline Users]
+С&ховати відключених
+[Hide &Offline Users out here]
+Сховати &відключених поза групою
+[Hide &Empty Groups]
+Сховати порожні групи
+[Disable &Groups]
+Вимкнути &групи
+[Hide Miranda]
+Сховати список контактів
+[&New Subgroup]
+С&творити підгрупу
+[&Hide Offline Users in here]
+Сховати &відключених у групі
+[&Rename Group]
+&Перейменувати групу
+[&Delete Group]
+&Видалити групу
+[Move marked Contacts to this Group]
+Перемістити позначені контакти в цю групу
+[Appearance]
+Зовнішній вигляд
[Show Status Icons]
Значки статусу
-[Show Visibility Icons]
-Значки видимості
+[Show Metacontact proto Icons]
+Показувати значки метаконтактів
[Show additional Buttons]
Показувати додаткові кнопки
-[Show button bar]
-Показувати панель кнопок
-[Show contact with priority]
-Контакт з пріоритетом
-[Show contacts local time]
-Показувати місцевий час контакту
-[Show extra icons]
-Екстра значки
-[Show local time]
-Місцевий час
-[Show menu and status buttons]
-Показ. кнопки меню і статусу
-[Show number of contacts in a group]
-Показати число контактів у групі
-[Show second line text]
-Показувати другий рядок тексту
-[Show second line text:]
-Показувати другий рядок:
-[Show status icons]
-Значки статусу
-[Show visibility icon]
-Значок видимості
-[Show visibility icons]
-Значки видимості
-[Simple layout]
-Простий формат
-[Skinned Tool Bar]
-Застосувати скін
-[Suppress added notifications]
-Заборона "Вас додали"
-[Suppress auth requests]
-Заборона "Запит авторизації"
-[Suppress online notifications]
-Заборона "У мережі"
-[Synchronzie floater visibility with contact list]
-Синхронізувати видимість зі списком контактів
-[Then by]
-Потім
-[To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name]
-Щоб показати раніше захований контакт, відкрийте Опції->Події->Ігнорувати, знайдіть контакт і поставте галочку перед його ім'ям.
-[Use Overlay icons on avatars]
-Використовувати накладення значків на аватари
-[Use Status Floater]
-Використовувати Status Floater
-[Use fast gradient drawing]
-Швидка побудова градієнта
-[Use full row for selection and hottracking]
-Використовувати виділення всього рядка
-[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
-Значок протоколу метаконтакту замість субконтакта
-[Use per protocol/contact skinning]
-Вик. скіни для протоколів/контактів
-[Use these settings to skin the entire background]
-Використовувати дані налаштування для всього фону
-[When possible, draw status icons in avatar space]
-Коли можливо, малювати значки статусу в аватарі
-[xStatus]
-хСтатус
-[Current view mode: %s]
-Поточний режим виду: %s
-[Advanced #1 (ICQ X-Status)]
-Дод. слот (хСтатус ICQ)
-[Alpha (percent)]
-Альфа (відсоток)
-[Copy from]
-Копіювати з
-[Enable floating contacts (required restart)]
-Ввімкнути плаваючі контакти (перезавантаження)
-[Fill with contact list background color]
-Заповнити кольором фон списку
-[First color]
-Перший колір
-[Hottracked contact]
-Контакт під покажчиком
-[Hover time]
-Час перекриття
-[Image items]
-Елементи зображень
-[Item borders]
-Кордону
-[Item colors]
-Кольори
-[Item ignored]
-Пункт ігнорується
-[Item margins]
-Поля
-[No events...]
-Подій немає...
-[Not yet supported]
-Не підтримується
-[Offline contact]
-Контакт не в мережі
-[Reserved, unused]
-Дод. слот не використовується
-[Rounded corners]
-Округлені кути
-[Second color]
-Другий колір
-[Selected contact]
-Вибраний контакт
-[Snap to edges (hold CTRL for snap between floaters)]
-Липнути до країв (тримайте Ctrl для прилипання між плаваючими)
-[Telephone]
-Телефон
-[View modes]
-Режими виду
-[3D border (bright / dark)]
-3D рамка
-[Border style]
-Стиль рамки
-[Bottom-Left]
-Нижній лівий
-[Bottom-Right]
-Нижній правий
-[Bottom to top]
-Знизу вгору
-[Натрапив]
-Опуклий
+[Draw sunken Frame]
+Втоплений фрейм
+[Skin items]
+Елементи скіна
+[General]
+Загальне
[Gradient]
Градієнт
[Left to right]
Зліва направо
[Right to left]
Справа наліво
-[Text color]
-Колір тексту
+[Top to bottom]
+Зверху вниз
+[Bottom to top]
+Знизу вгору
+[Round corners]
+Заокруглені кути
[Top-Left]
Верхній лівий
[Top-Right]
Верхній правий
-[Top to bottom]
-Зверху вниз
+[Bottom-Right]
+Нижній правий
+[Bottom-Left]
+Нижній лівий
+[Item colors]
+Кольори
+[First color]
+Перший колір
+[Text color]
+Колір тексту
+[Second color]
+Другий колір
+[Transparent]
+Прозорий
+[Alpha (percent)]
+Альфа (відсоток)
+[Item margins]
+Поля
+[Item borders]
+Кордони
+[Border style]
+Стиль рамки
+[3D border (bright / dark)]
+3D-рамка
+[Item ignored]
+Пункт ігнорується
+[Not yet supported]
+Не підтримується
+[Copy from]
+Копіювати з
+[<None>]
+<немає>
+[Raised]
+Підведений
+[Sunken]
+Втоплений
+[Bumped]
+Опуклий
[Etched]
-Витравлені
-[EventArea]
-Область подій
-[Setup accounts]
+Гравірований
+[Show menu]
+Меню
+[Show / hide offline contacts]
+Показати/сховати відключених
+[Toggle group mode]
+Показати/сховати групи
+[Find and add contacts]
+Знайти/додати контакти
+[Accounts]
Облікові записи
-[% Alpha]
-%Альфа
-[Auto - hide]
-Приховувати автоматично
-[Autohide]
-Приховувати автоматично
-[Availability of a status message will be used for row height calculations]
-Висота рядка буде обчислюватися з урахуванням доступності повідомлення статусу
-[Color 1]
-Колір 1
-[Color 2]
-Колір 2
-[Consider status message]
-Враховувати статусні повідомлення
-[Contact display]
-Контакти
-[Contact list avatars require the avatar service plugins to be installed.]
-Сервісний плагін аватар дозволить відображати їх у списку контактів
-[Contact list avatars]
-Аватари у списку контактів
-[Contact list fonts]
-Шрифти списку контактів
-[Contact list Items]
-Елементи списку контактів
-[Enable avatar display on the contact list]
-Показувати аватари у списку контактів
-[Frames_Menu]
-Меню фреймів
-[Ignore all subcontact states]
-Ігнорувати стан субконтактів
-[Ignore for groups]
-Ігнорувати для груп
-[ignore this item completely]
-ігнорувати повністю
-[Inherit transparency from background items]
-Налаштування прозорості як у фону
-[Inner Row padding]
-Відстань між внутрішніми рядами
-[Margins (px)]
-Поля (пікс)
-[Max. Height]
-Макс. висота
-[Multiple Rows mode]
-Багаторядковий режим
-[Render with GDI+]
-Промальовувати, використовуючи GDI+
-[Selective status icons]
-Показувати значки статусу вибірково
-[Set Name]
-Зберегти ім'я
-[Show client icons]
-Показувати значки клієнтів
-[Show extended status icons]
-Показувати значки хСтатусу
-[Show MetaContact protocol icons]
-Значки метаконтактів
-[Show multiple rows:]
-Показувати декілька рядків:
-[Some text colors may be overriden by the contact list skin configuration.]
-Деякі налаштування кольору можуть перекриватися налаштуваннями скіна.
-[Sunken frame]
-Втоплений фрейм
-[Use Overlay icons]
-Показувати значки на аватарах
-[Use contact groups]
-Групи контактів
-[Show only online contacts]
-Контакти у мережі
-[Auto expand groups]
-Автоматично розкривати групи
-[And finally by]
-І нарешті по
-[First, sort by]
-Спочатку сортувати по
-[Align Right]
-Вирівнювати по правому краю
-[Use per protocol/contact skinning ]
-Використовувати скіни для окремих протоколів/контактів\s
-[Connecting Icons]
-Значки з'єднання
-[Overlay Icons]
-Оверлеї
-[Contact on visible list]
-Контакт у списку видимості
-[Contact on invisible list or blocked]
-Контакт у списку невидимості або заблокований
-[Chat room/IRC channel activity]
-Чат/Активність в чаті
-[Open Miranda folder]
-Відкрити папку Miranda NG
-[Open database editor]
-Відкрити редактор бази даних
-[Toogle popups]
-Відображати спливаючі вікна
-[Open Jabber bookmarks]
-Відкрити закладки Jabber
-[Show TV overview]
-Показати попередній перегляд ТБ
-[Listening to Display when available (has priority)]
-Показувати "Слухаю" коли доступно (має пріоритет)
+[Open preferences]
+Відкрити налаштування
+[Toggle sounds]
+Ввімк./Вимк. звуки
+[Minimize contact list]
+Сховати список контактів
+[Status menu]
+Меню статусів
+[Select view mode]
+Вибрати режим перегляду
+[Setup view modes]
+Налаштувати режими перегляду
+[Clear view mode]
+Очистити режим перегляду
+[Not focused]
+Cписок неактивний
+[Offline]
+Не в мережі
+[Online]
+В мережі
+[Away]
+Відсутній
+[NA]
+Недоступний
+[Occupied]
+Зайнятий
+[DND]
+Не турбувати
+[Free for chat]
+Готовий до чату
+[Invisible]
+Невидимий
+[Out to lunch]
+Обідаю
+[On the phone]
+Телефоную
+[Always Left]
+Завжди ліворуч
+[Always Right]
+Завжди праворуч
+[Automatic (RTL)]
+Автоматично (RTL)
+[Nothing]
+Нічого
+[Name]
+Ім'я
+[Status]
+Статус
+[Message frequency]
+Частота повідомлень
+[Never]
+Ніколи
+[Always]
+Завжди
+[For RTL only]
+Тільки для RTL
+[RTL TEXT only]
+Для RTL-тексту
+[When needed]
+Коли необхідно
+[With Nickname - left]
+Ліворуч від ніка
+[Far left]
+По лівому краю
+[Far right]
+По правому краю
+[With Nickname - right]
+Праворуч від ніка
+[Contact list]
+Список контактів
+[List layout]
+Розташування списку
+[Background]
+Фон
[Contact rows]
Рядки контактів
-[Allows inline skin item for editing clist nicer.]
-Редактор скінів для плагіна Clist nicer.
+[Contacts]
+Контакти
+[Groups and layout]
+Групи і розташування
+[Advanced]
+Додатково
+[Skins]
+Скіни
+[Add permanently]
+Додати до списку
+[Revert to default]
+Повернути за замовчанням
+[Default (global setting)]
+За замовчанням (глобально)
+[Show always when available]
+Завжди коли доступно
+[Hide always]
+Завжди ховати
+[When needed by status message]
+Коли потрібно статус-повідомленню
+[Contact list display and ignore options for %s]
+Налаштування відображення та ігнорування для %s
+[&Contact list settings...]
+Налаштування списку...
+[Global]
+Глобальні
+[Toggle show online/offline]
+Ввімк./Вимк. користувачів не в мережі
+[Toggle groups]
+Ввімк./Вимк. групи
+[Find contacts]
+Знайти контакти
+[Show TabSRMM session list]
+Список сесій TabSRMM
+[Show TabSRMM menu]
+Меню TabSRMM
+[Sounds are off]
+Звуки вимк.
+[Reset view mode]
+Скинути режим
+[Configure view modes]
+Налаштування режимів перегляду
+[Setup accounts]
+Облікові записи
+[Event Area]
+Область подій
+[My Contacts]
+Мої контакти
+[Menu]
+Меню
+[Open main menu]
+Головне меню
+[Set status modes]
+Встановити режими статусу
+[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat]
+Для цієї дії необхідний правильний вибір контакту. Виберіть контакт зі списку і повторіть.
+[Parameter mismatch]
+Невідповідність параметра
+[You need the FloatingContacts plugin, cause the embedded floating contacts were removed]
+Вбудована підтримка плаваючих контактів була видалена. Вам потрібен плагін FltContacts.
+[Warning]
+Попередження
+[Standard contacts]
+Звичайні контакти
+[Online contacts to whom you have a different visibility]
+Контакти зі зміненою видимістю (в мережі)
+[Offline contacts]
+Відключені контакти
+[Contacts which are 'not on list']
+Контакти поза списком
+[Group member counts]
+Лічильники груп
+[Dividers]
+Роздільники
+[Offline contacts to whom you have a different visibility]
+Контакти зі зміненою видимістю (відключені)
+[Frame titles]
+Заголовки фреймів
+[Contact list local time]
+Локальний час контакту
+[Selected Text]
+Виділений текст
+[Hottrack Text]
+Текст під курсором
+[Quicksearch Text]
+Швидкий пошук
+[Title bar]
+Заголовок
+[Tool Window]
+Вікно як панель інструментів
+[Thin border]
+Тонка рамка
+[No border]
+Без рамки
+[The contact list cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
+Неможливо паркувати список контактів при використанні кордону і заголовка за замовчанням. Використовуйте стиль "Без кордонів" або "Панель".
+[Contact list docking]
+Дозволити парковку вікна
+[Load and apply]
+Завантажити та застосувати
+[No events...]
+Подій немає...
+[Ungrouped contacts]
+Контакти поза групами
+[And]
+І
+[Or]
+АБО
+[Older than]
+старіші, ніж
+[Newer than]
+новіші, ніж
+[Minutes]
+хвилин
+[Hours]
+Годин
+[Days]
+Днів
+[Current view mode: %s]
+Поточний режим перегляду: %s
+[Filtering]
+Фільтрація
+[*** All contacts ***]
+*** Усі контакти ***
+[Really delete this view mode? This cannot be undone]
+Справді видалити режим? Результат цієї дії є незворотним!
+[Delete a view mode]
+Видалення режиму перегляду
+[No view mode]
+Немає режиму перегляду
+[A view mode with this name does alredy exist]
+Режим перегляду з таким ім'ям уже існує
+[Duplicate name]
+Таке ім'я вже є
+[Setup View Modes...]
+Налаштувати режими перегляду...
+[Clear current View Mode]
+Очистити поточний режим перегляду
+[Select a view mode]
+Вибір режиму перегляду
+[Clear view mode and return to default display]
+Скинути режим і перейти до режиму за замовчанням
+[View Modes]
+Режими перегляду
+[&FrameTitle]
+&Заголовок фрейму
+[&Visible]
+&Показувати
+[&Show title bar]
+&Показувати назву
+[&Locked]
+&Закріпити
+[&Collapsed]
+Згорнуте
+[&Floating Mode]
+&Плаваючий режим
+[&Border]
+&Рамка
+[&Skinned frame]
+Скін фрейму
+[&Align]
+&Вирівнювання
+[&Top]
+&Верх
+[&Client]
+&Вручну
+[&Bottom]
+&Низ
+[&Position]
+&Позиція
+[&Up]
+&Вгору
+[&Down]
+В&низ
+[Frames]
+Фрейми
+[Show All Frames]
+Показати всі фрейми
+[Show all title bars]
+Показати назви
+[Hide all title bars]
+Сховати назви
+[Lock Frame]
+Закріпити фрейм
+[Visible]
+Видимий
+[Show title bar]
+Показати заголовок
+[Skinned frame]
+Застосовувати скін до фрейму
+[Floating]
+Плаваюче
+[Frame menu]
+Меню фреймів
+[Group menu]
+Меню груп
+[&Find/Add Contacts...]
+Додати &контакти
+[&Options...]
+&Налаштування...
+[&About the contact list...]
+Про список контактів...
+[Subgroup menu]
+Меню підгруп
+[&New SubGroup]
+&Створити підгрупу
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Cln_skinedit.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Cln_skinedit.txt index 0e5c59893d..ba0d9c539f 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Cln_skinedit.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Cln_skinedit.txt @@ -44,7 +44,7 @@ [Alpha (percent)]
Альфа (%)
[Item margins]
-Елемент поля
+Поля елементу
[Item borders]
Межі елементу
[Border style]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt index c94ec08a91..ec3e510476 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/CmdLine.txt @@ -52,7 +52,7 @@ Miranda була закрита або сталася помилка при оч [Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message <contact> [<contact> [<contact> [...]]] <message>.\nThe command will send <message> to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n<Contact> has the following format: <name>[:<account>]. <Name> is the contact display name or unique ID and <account> is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters.]
Надсилає повідомлення вказаному контакту або контактам.\nВикористання: message <контакт> [<контакт> [<контакт>] [...]]] <повідомлення>.\nКоманда відправить <повідомлення> вказаним контактам. Повинен бути вказаний як мінімум один контакт - усі параметри, за винятком останнього вважаються одержувачами.\n<Контакт> має наступний формат: <ім'я>[:<обліковий запис>]. <Ім'я> - коротке ім'я контакту або його унікальний ID, <обліковий запис> - додатковий параметр, який вказує протокол контакту (використовується, якщо є кілька контактів з однаковим ім'ям).\nУВАГА: <повідомлення> не повинно перевищувати 512 символів.
[Allows you to manage database settings.\nUsage:\n db set <module> <name> (b|i|d|s|w)<value>\n db delete <module> <name>\n db get <module> <name>.\nThe command can set a database entry to the specified value (if the entry does not exist it will be created) as well as read or delete a specified database entry. <Module> is the name of the module where the key should be located, <name> is the name of the key and <value> is the value to be written. A character must be placed before <value> in order to specify what kind of data to write: b - byte, i - integer (word), d - double word, s - string, w - wide string.]
-Дозволяє управляти настройками в базі даних.\nВикористання:\n db set <модуль> <ім'я> (b|i|d|s|w)<значення>\n db delete <модуль> <ім'я>\n db get <модуль> <ім'я>.\nКоманда дозволяє зчитувати, видаляти і встановлювати значення параметрів в базі (якщо зазначеного параметра немає, він буде створений).\n<Модуль> - ім'я модуля, в якому знаходиться ключ, <ім'я> - ім'я ключа, а <значення> це дані ключа. Перед <значення> повинен бути вказаний символ для вказівки типу даних ключа: b - байт, i - ціле (слово), d - подвійне слово, s - рядок, w - юнікод.
+Дозволяє керувати настройками в базі даних.\nВикористання:\n db set <модуль> <ім'я> (b|i|d|s|w)<значення>\n db delete <модуль> <ім'я>\n db get <модуль> <ім'я>.\nКоманда дозволяє зчитувати, видаляти і встановлювати значення параметрів в базі (якщо зазначеного параметра немає, він буде створений).\n<Модуль> - ім'я модуля, в якому знаходиться ключ, <ім'я> - ім'я ключа, а <значення> це дані ключа. Перед <значення> повинен бути вказаний символ для вказівки типу даних ключа: b - байт, i - ціле (слово), d - подвійне слово, s - рядок, w - юнікод.
[Configures proxy settings either globally or per account.\nUsage: proxy (global|<account>) <setting> [<params>].\n<Setting> is one of the following settings:\n status (disable | enable | toggle)\n server <proxy type> <server> <port>.]
Налаштовує проксі-сервер для облікового запису або глобально.\nВикористання: proxy (global|<обліковий запис>) <настройка> [<параметри>].\n<Настройка> - одне з наступних значень:\n status (disable | enable | toggle)*\n server <тип проксі> <сервер> <порт>.\n*disable - вимкнути\n*enable - ввімкнути\n*toggle - перемкнути стан.
[Allows you to search/list contacts or open a message windows for specified contacts.\nUsage:\n contacts list [<keyword> [account:<account>] [id:<id>] [status:<status>] [<keyword> [...]]].\nThe command will search all contacts and display the ones matching the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:<account>'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:<id>'. To search for contacts that have a certain status use 'status:<status>'.\n contacts open [<keyword> [account:<account>] [id:<id>] [status:<status>] [<keyword> [...]]].\nThe command will open a message window for all contacts that match the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:<account>'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:<id>'. To search for contacts that have a certain status use 'status:<status>'. If no keyword is specified the command will open a message window for all contacts that have unread messages.]
@@ -110,7 +110,7 @@ Miranda була закрита або сталася помилка при оч [Message sent to '%s'.]
Повідомлення надіслано для '%s'.
[Message to '%s' was marked as sent but the account seems to be offline]
-Повідомлення для '%s' позначено як надіслане, але обліковий запис, здається, від'єднаний.
+Повідомлення для '%s' позначено як надіслане, але обліковий запис, здається, відключений.
[Could not send message to '%s'.]
Неможливо надіслати повідомлення для '%s'.
[Timed out while waiting for acknowledgement for contact '%s'.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mmap.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mmap.txt index c3826759b2..940c18d1c9 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mmap.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Dbx_mmap.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Dbx_mmap.dll
; Plugin: Miranda NG mmap database driver
-; Version: 0.95.0.2
+; Version: 0.95.0.3
; Authors: Miranda-NG project
;============================================================
[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Dropbox.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Dropbox.txt new file mode 100644 index 0000000000..747bd732d5 --- /dev/null +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Dropbox.txt @@ -0,0 +1,43 @@ +#muuid {b908773a-86f7-4a91-8674-6a20ba0e67d1}
+;============================================================
+; File: Dropbox.dll
+; Plugin: Dropbox
+; Version: 0.11.0.1
+; Authors: unsane
+;============================================================
+[Provides ability to upload files on Dropbox.]
+Плагін для завантаження і пересилання файлів за допомогою Dropbox.
+[You have been authorized]
+Авторизація пройшла успішно
+[Are you sure you want to request athorization?]
+Ви впевнені, що хочете запитати авторизацію?
+[Request authorization]
+Запит авторизації
+[Send files to Dropbox]
+Файл через Dropbox
+[Network]
+Мережа
+[Protocols]
+Протоколи
+[Protocol icon]
+Значок протоколу
+[Server does not respond]
+Сервер не відповідає
+[Link to download file "%s": %s]
+Посилання для завантаження файлу "%s": %s
+[Link to download folder "%s": %s]
+Посилання для завантаження папки "%s": %s
+[Bad input parameter. Error message should indicate which one and why]
+Неправильний параметр вводу. У повідомленні про помилку має бути вказано, який саме і чому.
+[Bad or expired token. This can happen if the user or Dropbox revoked or expired an access token. To fix, you should re-authenticate the user]
+Неправильний або прострочений токен. Можливо, користувач або Dropbox відкликав токен. Щоб виправити це, авторизуйте користувача наново.
+[Bad OAuth request (wrong consumer key, bad nonce, expired timestamp...). Unfortunately, re-authenticating the user won't help here]
+Невдалий запит OAuth (неправильний ключ, поганий криптографічний код, прострочені часові мітки...). На жаль, повторна авторизація користувача не допоможе в даному випадку.
+[File or folder not found at the specified path]
+Файл або папка не знайдені за вказаним шляхом
+[Request method not expected (generally should be GET or POST)]
+Непередбачений метод запиту (повинен бути GET, а не POST)
+[User is over Dropbox storage quota]
+Користувач перевищив квоту, виділену йому сервісом Dropbox
+[Unknown]
+Невідомо
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/FirstRun.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/FirstRun.txt index 6d43d366dc..3b6edfeeb5 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/FirstRun.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/FirstRun.txt @@ -6,4 +6,4 @@ ; Authors: Yasnovidyashii
;============================================================
[Displays the Accounts window at the first start.]
-Показує вікно управління обліковими записами при першому запуску.
+Показує вікно керування обліковими записами при першому запуску.
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/FltContacts.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/FltContacts.txt index b446772aa6..f4ae98f094 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/FltContacts.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/FltContacts.txt @@ -74,13 +74,13 @@ [Opacity:]
Прозорість:
[Standard contacts]
-Стандартні контакти
+Звичайні контакти
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Контакти зі зміненою видимістю (в мережі)
[Offline contacts]
-Від'єднані контакти
+Відключені контакти
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
-Контакти зі зміненою видимістю (від'єднані)
+Контакти зі зміненою видимістю (відключені)
[Contacts which are 'not on list']
Контакти поза списком
[Floating contacts]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt index 0d1520d227..056eceb2f2 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/GG.txt @@ -30,7 +30,7 @@ [Show offline users with status message as invisible in contact list]
Відключені зі статусним повідомленням = невидимі
[After disconnection leave away message of status:]
-Після від'єднання залишити статусне повідомлення:
+Після відключення залишити статусне повідомлення:
[Receive image and after image is received use:]
Після отримання зображення:
[Show links from unknown contacts]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt index fccaafcc6b..161cd81656 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ICQ.txt @@ -60,7 +60,7 @@ [ICQ contacts stored on server]
Контакти ICQ на сервері
[Manage server's list...]
-Управління списком...
+Керування списком...
[Enable server-side contact lists *]
Використовувати список на сервері *
[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
@@ -252,7 +252,7 @@ [Search online users only]
Тільки підключених користувачів
[Manage ICQ Server Contacts]
-Управління контактами на сервері
+Керування контактами на сервері
[Select contacts to store:]
Контакти для закачування:
[Synchronize]
@@ -282,7 +282,7 @@ [You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
Ви не увійшли в мережу, тому що сервер повернув неправильні дані. Спробуйте пізніше.
[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.]
-Вас від'єднали від мережі ICQ, тому що поточний сервер був вимкнений.
+Вас відключили від мережі ICQ, тому що поточний сервер був вимкнений.
[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
Невдале з'єднання.\nВаш номер або пароль не прийняті сервером (%d).
[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
@@ -1298,7 +1298,7 @@ Web-дизайн [Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
Передача файлу була скасована, тому що неможливо відкрити локальний файл на запис. Швидше за все, ви намагаєтесь зберегти файл у папку, де немає права на запис.
[Request authorization]
-Запросити авторизацію
+Запитати авторизацію
[Grant authorization]
Авторизувати
[Revoke authorization]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt index 4ca1d77226..9a22d518be 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/IRC.txt @@ -162,7 +162,7 @@ ID користувача [Wildcard enabled network search]
Wildcard пошук по мережі
[Channel manager]
-Управління каналом
+Керування каналом
[Bans]
Бани
[Invites]
@@ -658,7 +658,7 @@ Nickserv інфо [Nickserv kill ghost]
Nickserv вбити фантома
[&Control]
-&Управління ->
+&Керування ->
[Give Owner]
Режим +q
[Take Owner]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt index 31919f0c5b..a29f79026e 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt @@ -1406,7 +1406,7 @@ xHTML-формат повідомлень чату [Other]
Інше
[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
-Віддалене управління (тільки з іншого ресурсу одного JID)
+Віддалене керування (тільки з іншого ресурсу одного JID)
[Show transport agents on contact list]
Показати транспортні агенти у списку контактів
[Automatically add contact when accept authorization]
@@ -1664,7 +1664,7 @@ XML для MS Excel (кодування UTF-8) [Play sounds]
Програвати звуки
[Disable remote controlling (check twice what you are doing)]
-Вимкнути віддалене управління (перевіряйте двічі, що ви робите)
+Вимкнути віддалене керування (перевіряйте двічі, що ви робите)
[There is no messages to forward]
Немає повідомлень для відправки
[Forward options]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt index 0edbae939c..0d4eca6a54 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt @@ -248,7 +248,7 @@ [Request authorization for all]
Запитати авторизацію у всіх
[Request authorization]
-Запросити авторизацію
+Запитати авторизацію
[Grant authorization]
Авторизувати
[&Send postcard]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MSN.txt index d270cff6d4..171d58dece 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MSN.txt @@ -40,7 +40,7 @@ [Your host (or router):]
Ваш хост (або роутер):
[Server List Manager]
-Управління списком на сервері
+Керування списком на сервері
[Contact is on your local list]
Контакт у вашому локальному списку
[Contact is included into your server list]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MenuEx.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MenuEx.txt index df0ed78759..c1c95e4de8 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MenuEx.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MenuEx.txt @@ -72,7 +72,7 @@ C&касувати [Copy to Account]
Копіювати в обліковий запис
[Copy xStatus Message]
-Копіювати повідомлення xСтатусу
+Копіювати повідомлення хСтатусу
[All]
Всі
[Messages]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MirandaG15.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MirandaG15.txt index f7132f19c5..98f0ff33e3 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MirandaG15.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MirandaG15.txt @@ -128,7 +128,7 @@ [Show the contacts protocols]
Показувати протоколи контактів
[Hide offline users]
-Ховати від'єднаних
+Сховати відключених
[Use ignore settings]
Враховувати ігнорування контактів
[Use groups/subgroups]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/ModernOpt.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/ModernOpt.txt index 8fd080d64e..d22cd98065 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/ModernOpt.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/ModernOpt.txt @@ -54,6 +54,6 @@ [Addons]
Плагіни
[Miranda NG is all about plugins. Manage all the plugins you have here.]
-Управління додатковими плагінами.
+Керування додатковими плагінами.
[You have some unsaved changes here.\n Do you wish to apply settings before switching?]
У вас є незбережені зміни.\nЗастосувати їх перед перемиканням?
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewAwaySys.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewAwaySys.txt index 068d7b0d1a..d55c6f35e3 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewAwaySys.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewAwaySys.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: NewAwaySys.dll
; Plugin: New Away System Mod
-; Version: 0.4.0.1
+; Version: 0.4.0.2
; Authors: NightFox, Deathdemon, XF007, Goblineye Entertainment
;============================================================
[New Away System Mod plugin for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt index b09cf1fc2e..2ccd4d251a 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/NewXstatusNotify.txt @@ -374,6 +374,6 @@ [has %N @ %T%D%I]
%N @ %T%D%I
[These variables are available:\r\n\r\n%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n%T\textra status title\r\n%I\textra status text\r\n%D\tdelimiter\r\n%B\tline break (can be used as delimiter)]
-Доступні змінні:\r\n\r\n%N\tназва xСтатусу (хСтатус, Настрій, Заняття)\r\n%T\tзаголовок xСтатусу\r\n%I\tтекст xСтатусу\r\n%D\tроздільник\r\n%B\tперенос рядка (можна використовувати в якості роздільника)
+Доступні змінні:\r\n\r\n%N\tназва хСтатусу (хСтатус, Настрій, Заняття)\r\n%T\tзаголовок хСтатусу\r\n%I\tтекст хСтатусу\r\n%D\tроздільник\r\n%B\tперенос рядка (можна використовувати в якості роздільника)
[These variables are available:\r\n\r\n%n\tNew Status Message\r\n%o\tOld Status Message\r\n%c\tCustom Nickname\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop]
Доступні змінні:\r\n\r\n%n\tНове повідомлення статусу\r\n%o\tСтаре повідомлення статусу\r\n%c\tНік\r\n\\n\tПеренос рядка\r\n\\t\tТабуляція
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt index ef862076be..8961700e1c 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/QuickSearch.txt @@ -98,7 +98,7 @@ ID користувача [Word]
Слово
[DWord]
-Дв.слово
+Подв. слово
[Signed]
Зі знаком
[As hex]
@@ -130,7 +130,7 @@ ID користувача [Result]
Результат
[Result type]
-Результат виклику служби
+Тип результату
[Free memory]
очищати пам'ять
[Save]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/RecentContacts.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/RecentContacts.txt index 7623d5e966..80bdae1295 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/RecentContacts.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/RecentContacts.txt @@ -16,7 +16,7 @@ [Format of date and time\n(Look to readme for placeholders help)]
Формат дати та часу\n(Формат дивіться у readme)
[Hide offline contacts]
-Сховати від'єднаних
+Сховати відключених
[Contacts]
Контакти
[Main icon]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt index 7ddaf18992..f74d79103f 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt @@ -622,7 +622,7 @@ Miranda не змогла завантажити вбудовану систем [An unknown error has occured.]
Невідома помилка.
[Always On Top]
-Поверх всіх вікон
+Поверх усіх вікон
[The message send timed out.]
Таймаут відправлення повідомлення
[Nick list lines]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Sessions.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Sessions.txt index fdba9d422f..e66ada84b8 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Sessions.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Sessions.txt @@ -114,7 +114,7 @@ [Load last session]
Завантажити останню сесію
[View]
-Вид
+Вигляд
[Message Sessions]
Бесіди
[Session Before Last Crash]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt index 574c1bd278..01c95bc0e1 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt @@ -318,7 +318,7 @@ SkypeKit не запустився. [Skype menu chooser]
Вибір облікового запису Skype
[Request authorization]
-Запросити авторизацію
+Запитати авторизацію
[Grant authorization]
Авторизувати
[Revoke authorization]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupStatus.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupStatus.txt index be777c7dfa..c852d93716 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupStatus.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/StartupStatus.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: StartupStatus.dll
; Plugin: StartupStatus
-; Version: 0.8.0.46
+; Version: 0.8.0.47
; Authors: P Boon
;============================================================
[StartupStatus, allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt index f85aecd860..05a04ddd7d 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -838,7 +838,7 @@ TabSRMM: Набирає [Vertical maximize]
Розтягувати по вертикалі
[Window Flashing]
-Миготіння вікна
+Блимання вікна
[Use default Value]
За замовчанням
[Flash until focused]
@@ -906,7 +906,7 @@ TabSRMM: Набирає [Do not add this contact permanently]
Не додавати цей контакт до списку
[UID: %s (SHIFT-click -> copy to clipboard)\nClick for user's Details\nRight click for MetaContact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
-UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інформація про користувача\nПравою кнопкою - управління метаконтактом\nСтрілка вниз - додавання/видалення користувача із вибраного.
+UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інформація про користувача\nПравою кнопкою - керування метаконтактом\nСтрілка вниз - додавання/видалення користувача із вибраного.
[UID: %s (SHIFT-click -> copy to clipboard)\nClick for user's Details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
UID: %s (Shift+клік -> копіювати в буфер)\nКлік - Інформація про користувача\nСтрілка вниз - додавання/видалення користувача із вибраного.
[Default Color]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Variables.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Variables.txt index 1d3cd9d878..e159444e9c 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Variables.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Variables.txt @@ -70,7 +70,7 @@ [user defined]
визначено користувачем
[stores y as alias named x]
-зберігає Y, як аліас X
+зберігає Y як аліас X
[Stopped]
Зупинено
[Paused]
@@ -96,67 +96,67 @@ [performs logical AND (x && y && ...)]
логічне І (x && y && ...)
[Boolean FALSE]
-Логічне БРЕХНЯ
+логічне БРЕХНЯ
[performs w, then shows z and performs y while x is TRUE]
-виконує w, потім показує z і виконує y, поки x = ПРАВДА
+виконує W, потім показує Z і виконує Y, поки X = ПРАВДА
[shows y if x is TRUE, otherwise it shows z]
-показує y, якщо x ПРАВДА, інакше показує z
+показує Y, якщо X = ПРАВДА, інакше показує Z
[shows x if x is TRUE, otherwise it shows y (if(x,x,y))]
-показує x, якщо x ПРАВДА, інакше показує y (if(x,x,y))
+показує X, якщо X = ПРАВДА, інакше показує Y (if(x,x,y))
[the first argument parsed successfully]
перший аргумент аналізований успішно
[y if w = x, else z]
-y, якщо w = x, інакше z
+Y, якщо W = X, інакше Z
[y if w > x, else z]
-y, якщо w > x, інакше z
+Y, якщо W > X, інакше Z
[y if string length of w > x, else z]
-y, якщо довжина рядка w > x, інакше z
+Y, якщо довжина рядка W > X, інакше Z
[TRUE if x = y]
-ПРАВДА, якщо x = y
+ПРАВДА, якщо X = Y
[TRUE if x > y]
-ПРАВДА, якщо х > у
+ПРАВДА, якщо X > Y
[TRUE if x is longer than y]
-ПРАВДА, якщо x довше, ніж y
+ПРАВДА, якщо X довше, ніж Y
[performs logical NOT (!x)]
виконує логічне НІ (!x)
[performs logical OR (x || y || ...)]
виконує логічне АБО (x || y || ...)
[Boolean TRUE]
-Логічне ПРАВДА
+логічне ПРАВДА
[performs logical XOR (x ^ y)]
виконує логічне виключне АБО - XOR (x ^ y)
[Mathematical Functions]
Математичні функції
[x + y + ...]
-x + y + ...
+X + Y + ...
[x divided by y]
-х, поділене на y
+X, поділене на Y
[converts decimal value x to hex value and padds to length y]
-переводить десяткове значення x в шістнадцяткове, використовуючи довжину y
+переводить десяткове значення X в шістнадцяткове, використовуючи довжину Y
[x modulo y (remainder of x divided by y)]
-модуль x від y (залишок x, поділеного на y)
+модуль X від Y (залишок X, поділеного на Y)
[x times y]
-x помножене на y
+X, помножене на Y
[x times y divided by z]
-x помножене на y поділене на z
+X, помножене на Y, поділене на Z
[minimum value of (decimal) arguments]
мінімальне значення (десяткових) аргументів
[maximum value of (decimal) arguments]
максимальне значення (десяткових) аргументів
[pads decimal value x to length y with zeros]
-заповнює десяткове значення x по довжині y нулями
+заповнює десяткове значення X по довжині Y нулями
[random number]
випадкове число
[x - y - ...]
-x - y - ...
+X - Y - ...
[MetaContacts]
Метаконтакти
[get parent metacontact of contact x]
-повертає батьківський метаконтакт субконтакта x
+повертає батьківський метаконтакт субконтакта X
[get default subcontact x]
-повертає субконтакт за замовчанням метаконтакту x
+повертає субконтакт за замовчанням метаконтакту X
[get the 'most online' subcontact x]
-повертає субконтакт "у мережі" метаконтакту x
+повертає субконтакт "у мережі" метаконтакту X
[Miranda Core Global]
Змінні ядра Miranda
[path to Miranda root folder]
@@ -184,37 +184,37 @@ x - y - ... [Miranda Related]
Пов'язане з Miranda NG
[translates status code x into a status description]
-переводить код статусу x в текстовий опис статусу
+переводить код статусу X в текстовий опис статусу
[zth contact with property y described by x, example: (unregistered,nick) (z is optional)]
-z контакт з властивістю y, описаною в x, приклад (unregistered,nick) (z необов'язкове)
+контакт номер Z з властивістю Y, описаною в X, приклад: (unregistered,nick) (Z необов'язкове)
[number of contacts with property y described by x, example: (unregistered,nick)]
-номер контакту з властивістю y, описаною x, приклад: (unregistered,nick)
+номер контакту з властивістю Y, описаною X, приклад: (unregistered,nick)
[info property y of contact x]
-інформаційна властивість y контакту x
+інформаційна властивість Y контакту X
[database profile name]
ім'я профілю бази
[database profile path]
-шлях профілю бази
-[database setting z of module y of contact x and return w if z isn't exist (w is optional)]
-отримати налаштування z плагіна y контакту x або повернути w, якщо z (w необов'язкове)
+шлях до профілю бази
+[database setting z of module y of contact x and return w if z doesn't exist (w is optional)]
+отримати налаштування Z плагіна Y контакту X або повернути W, якщо Z не існує (W необов'язкове)
[get event for contact x (optional), according to y,z,w, see documentation]
-отримати подію для контакту x (необов'язково), відповідну y,z,w, див. документацію
+отримати подію для контакту X (необов'язково), відповідну Y,Z,W, див. документацію
[get last seen time of contact x in format y (y is optional)]
-отримати час останньої появи контакту x, у форматі y (y необов'язкове)
+отримати час останньої появи контакту X у форматі Y (Y необов'язкове)
[get last seen date of contact x in format y (y is optional)]
-отримати дату останньої появи контакту x, у форматі y (y необов'язкове)
+отримати дату останньої появи контакту X у форматі Y (Y необов'язкове)
[get last seen status of contact x]
-отримати останній статус контакту x
+отримати останній статус контакту X
[path to the Miranda NG executable]
-шлях до miranda32(64).exe
+шлях до Miranda32(64).exe
[current status description of protocol x (without x, the global status is retrieved)]
-поточне визначення статусу протоколу x (без x використовується глобальний статус)
+поточне визначення статусу протоколу X (без X використовується глобальний статус)
[info property y of protocol ID x]
-інформаційна властивість y ID протоколу x
+інформаційна властивість Y y ID протоколу X
[retrieves the subject, depending on situation]
отримати subject залежно від ситуації
[translates x]
-переводить х
+переводить X
[get the version of Miranda]
отримати версію Miranda NG
[get the contact display name]
@@ -226,136 +226,136 @@ z контакт з властивістю y, описаною в x, прикл [Regular Expressions]
Регулярні вирази
[(ANSI input only) the number of substring matches found in y with pattern x]
-(вхід. дані ANSI) кількість підрядків, знайдених в y за маскою x
+(тільки ввід ANSI) кількість підрядків, знайдених в Y за шаблоном X
[(ANSI input only) substring match number z found in subject y with pattern x]
-(Тільки ANSI введення) підрядок збігу z, знайдого в темі y за шаблоном x
+(тільки ввід ANSI) підрядок номер Z, знайдений в subject Y за шаблоном X
[String Functions]
Рядкові функції
[converts each first letter of a word to uppercase, all others to lowercase]
-переводить кожну першу букву слова в ВЕЛИКУ, всі інші - в малі
+переводить кожну першу букву слова у ВЕЛИКУ, всі інші - в малі
[converts each first letter of a word to uppercase]
-переводить кожну першу букву слова в ВЕЛИКУ
+переводить кожну першу букву слова у ВЕЛИКУ
[inserts 'end of line' character]
вставляє символ EOL
[depends on calling plugin]
залежить від плагіна, який викликає токен
[replace all occurrences of \\n (Unix) by \\r\\n (Windows)]
-замінити всі збіги \\n (Unix) \r\\n (Windows)
+замінює всі \\n (Unix) на \\r\\n (Windows)
[cuts x after the first line and appends y (y is optional)]
-обрізає x після першої лінії і додає y (y необов'язкове)
+обрізає X після першої лінії і додає Y (Y необов'язкове)
[replaces all end of line characters by y (y is optional)]
-замінює всі символи EOL на y (y необов'язкове)
+замінює всі символи EOL на Y (Y необов'язкове)
[inserts string y at position z in string x]
-вставляє рядок y, в позицію z в рядку x
+вставляє рядок Y в позицію Z у рядку X
[trims x to length y, keeping first y characters]
-обрізає x по довжині y, зберігаючи перші символи y
+обрізає X по довжині Y, зберігаючи перші Y символів
[length of x]
-довжина х
+довжина X
[the number of lines in string x]
-кількість рядків у рядку x
+кількість рядків у рядку X
[the longest string of the arguments]
найдовший рядок в аргументах
[converts x to lowercase]
-переводить х в малі букви
+переводить X в малі букви
[no operation, x as given]
-немає операції, x задано
+немає операції, X задано
[pads x to length y prepending character z (z is optional)]
-подовжує x до довжини y додаючи ліворуч символ z (z необов'язкове)
+подовжує X до довжини Y, додаючи ліворуч символ Z (Z необов'язкове)
[pads x to length y appending character z (z is optional)]
-подовжує x до довжини y додаючи праворуч символ z (z необов'язкове)
+подовжує X до довжини Y, додаючи праворуч символ Z (Z необов'язкове)
[pads x to length y prepending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
-подовжує x до довжини y, додаючи ліворуч символ z, або обрізає, якщо x довше (z необов'язкове)
+подовжує X до довжини Y, додаючи ліворуч символ Z, або обрізає, якщо X довше (Z необов'язкове)
[pads x to length y appending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
-подовжує x до довжини y, додаючи праворуч символ z, або обрізає, якщо x довше (z необов'язкове)
+подовжує X до довжини Y, додаючи праворуч символ Z, або обрізає, якщо X довше (Z необов'язкове)
[repeats x y times]
-повторює x y разів
+повторює X Y разів
[replace all occurrences of y in x with z, multiple y and z arguments allowed]
-замінити всі входження y в x на z, можливі численні аргументи y і z
+замінює всі входження Y в X на Z, допустимі численні аргументи Y і Z
[trims x to length y, keeping last y characters]
-обрізає x по довжині y, зберігаючи останні y символів
+обрізає X по довжині Y, зберігаючи останні Y символів
[moves string x, z characters to the left and trims it to y characters]
-зсув рядка x, z символів зліва і обрізання до y символів
+зсув рядка X на Z символів ліворуч і обрізання до Y символів
[TRUE if x equals y]
-ПРАВДА, якщо х = у
+ПРАВДА, якщо X = Y
[TRUE if x equals any of the following arguments]
-ПРАВДА, якщо x дорівнює будь-якому з таких аргументів
+ПРАВДА, якщо X дорівнює будь-якому аргументів
[TRUE if the first z characters of x equal y]
-ПРАВДА, якщо перші z символів x дорівнюють y
+ПРАВДА, якщо перші Z символів X дорівнюють Y
[TRUE if x equals y, ignoring case]
-ПРАВДА, якщо x дорівнює y, без урахування регістру
+ПРАВДА, якщо X = Y, без урахування регістру
[TRUE if the first z characters of x equal y, ignoring case]
-ПРАВДА, якщо перші z символів x рівні y, без урахування регістру
+ПРАВДА, якщо перші Z символів X дорівнюють Y, без урахування регістру
[the shortest string of the arguments]
найкоротший рядок в аргументах
[location of first occurrence of character y in string x]
-місце першого входження символу y в рядку x
+місце першого входження символу Y в рядку X
[location of last occurrence of character y in string x]
-місце останнього входження символу y в рядку x
+місце останнього входження символу Y в рядку X
[location of first occurrence of string y in x]
-місце першого входження рядка y x
+місце першого входження рядка Y в X
[substring of x starting from position y to z]
-підрядок x, що починається з позиції y в z
+підрядок X, що починається з позиції Y в Z
[the xth string of the arguments]
-x рядок за рахунком в аргументах
+рядок номер X в аргументах
[z if y equals x, multiple y and z arguments allowed]
-z, якщо y = x, допустимі численні аргументи y і z
+Z, якщо Y = X, допустимі численні аргументи Y і Z
[removes white spaces in before and after x]
-видалити пробіли перед і після x
+видаляє пробіли перед і після X
[inserts x tab characters (x is optional)]
-вставити x символів табуляції (x необов'язкове)
+вставляє X символів табуляції (X необов'язкове)
[converts x to upper case]
-переводить x в ВЕЛИКІ букви
+переводить X у ВЕЛИКІ букви
[words (separated by white spaces) number y to z from string x (z is optional)]
-слова (розділені пробілом) кількістю від y до z з рядка x (z необов'язкове)
+слова (розділені пробілом) кількістю від Y до Z з рядка X (Z необов'язкове)
[System Functions]
Системні функції
[computer name]
-Ім'я комп'ютера
+ім'я комп'ютера
[cpu load of process x (without extension) (x is optional)]
-навантаження ЦП процесу x (без розширення) (x необов'язкове)
+навантаження процесу X (без розширення) на ЦП (X необов'язкове)
[current date in format y (y is optional)]
-поточна дата у форматі y (y необов'язкове)
+поточна дата у форматі Y (Y необов'язкове)
[current time in format y (y is optional)]
-поточний час у форматі y (y необов'язкове)
+поточний час у форматі Y (Y необов'язкове)
[the directory y directories above x]
-шлях папки y вище папок x
+шлях до папки на Y папок вище X
[strips y directories from x]
-вирізає y папок зі шляху x
+вирізає Y папок зі шляху X
[number of seconds between date x and y (x and y in format: M/d/yy H:m:s)]
-кількість секунд між датами x і y (x і y у форматі: М/д/рр Г:м:с)
+кількість секунд між датами X і Y (X і Y у форматі: М/д/рр Г:м:с)
[TRUE if directory x exists]
-ПРАВДА, якщо папка x існує
+ПРАВДА, якщо папка X існує
[TRUE if file x exists]
-ПРАВДА, якщо файл x існує
+ПРАВДА, якщо файл X існує
[window title of first window of class x]
-заголовок першого вікна класу x
-[shows files and directories of directory z, with filter y, separated by z (y and z optional)]
-показує файли і папки шляху z, з фільтром y, розділеним z (y і z необов'язкові)
+заголовок першого вікна класу X
+[shows files and directories of directory x, with filter y, separated by z (y and z optional)]
+показує файли і папки шляху X з фільтром Y, розділеним Z (Y і Z необов'язкові)
[TRUE if process x is running]
-ПРАВДА, якщо процес x запущений
+ПРАВДА, якщо процес X запущений
[value y from registry key x (REG_SZ (string) values only)]
-значення y з ключа x, з реєстру Windows (тільки значення REG_SZ (string))
+значення Y з ключа X реєстру Windows (тільки значення REG_SZ (string))
[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in date format y]
-виводить час x (в секундах з 1/1/1970) у форматі дати y
+виводить час X (в секундах з 1/1/1970) у форматі дати Y
[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in time format y]
-виводить час x (в секундах з 1/1/1970) у форматі часу y
+виводить час X (в секундах з 1/1/1970) у форматі часу Y
[y > 0: line number y from file x, y = 0: the whole file, y < 0: line y counted from the end, y = r: random line]
-y > 0: рядок номер y з файлу x, y = 0: цілий файл, y < 0: рядок y від кінця файлу, y = r: випадковий рядок
+Y > 0: рядок номер Y з файлу X, Y = 0: увесь файл, Y < 0: рядок y від кінця файлу, Y = r: випадковий рядок
[uptime in seconds]
час роботи системи в секундах
[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
будь-яка змінна оточення, визначена у поточній сесії Windows (наприклад, %systemroot%, %allusersprofile% тощо)
[expand environment variable x]
-розширює змінну оточення x
+розширює змінну оточення X
[user name]
-Ім'я користувача
+ім'я користувача
[text from clipboard]
текст з буфера обміну
[variable set by put(s) with name x]
-змінна задана put з ім'ям x
+змінна, задана put з ім'ям X
[x, and stores y as variable named x]
-x, і зберігає y як змінну з ім'ям x
+X, і зберігає Y як змінну з ім'ям X
[only stores y as variables x]
-тільки зберігає y як змінну x
+тільки зберігає Y як змінну X
[--- Special characters ---\r\n\r\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n?<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<field>%\r\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n`<string>`\r\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n#<comment>\r\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n(1) Using a unique ID (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol ID followed by a unique ID in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, ID or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.]
---- Спеціальні символи ---\r\n\r\nНаступні символи мають спеціальне значення в рядку форматування:\r\n\r\n?<функція>(<аргументи>)\nОбробка функції з заданими аргументами, результат обробляється знову. Приклад: Сьогодні ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<функція>(<аргументи>)\nОбробка функції з заданими аргументами, результат НЕ обробляється знову. Приклад: Вхідне повідомлення: !message(first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<поле>%\nОбробляє це поле. Приклад: Я встановив Miranda NG в: %mirandapath%.\r\n\r\n`<рядок>`\nНе обробить цей рядок, функцію, поле чи спеціальний символ у рядку. Приклад: Використовуйте `%mirandapath%` для показу шляху встановлення.\r\n\r\n#<коментар>\nДодає коментар. Усе за символом # до кінця рядка буде видалено. Приклад: %dbprofile% #це непотрібний коментар.\r\n\r\r\n\r\n--- Контакти ---\r\n\r\nЯкщо функції необхідний контакт як аргумент, його можна отримати двома способами:\r\n\r\n(1) використовуючи унікальний ID (UIN для ICQ, E-mail для MSN) або ID контакту, вказаним за ID протоколу у форматі <PROTOID:UNIQUEID>, наприклад <MSN:miranda@hotmail.com> або <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) використовуючи функцію contact:\n?contact(x,y)\nПоверне контакт зі значенням x властивості y, y може бути одним з:\nfirst, last, nick, email, ID або display\r\n\r\nПриклад: ?contact(miranda@hotmail.com,email) або ?contact(Miranda,nick). Функція contact повертає унікальний контакт, знайдений за заданими аргументами, або не повертає нічого, якщо не знайдено жодного або знайдено декілька контактів.
+--- Спеціальні символи ---\r\n\r\nНаступні символи мають спеціальне значення в рядку форматування:\r\n\r\n?<функція>(<аргументи>)\r\nОбробка функції з заданими аргументами, результат обробляється знову. Приклад: Сьогодні ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<функція>(<аргументи>)\r\nОбробка функції з заданими аргументами, результат НЕ обробляється знову. Приклад: Вхідне повідомлення: !message(first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<поле>%\r\nОбробляє це поле. Приклад: Я встановив Miranda NG в: %mirandapath%.\r\n\r\n`<рядок>`\r\nНе обробить цей рядок, функцію, поле чи спеціальний символ у рядку. Приклад: Використовуйте `%mirandapath%` для показу шляху встановлення.\r\n\r\n#<коментар>\r\nДодає коментар. Усе за символом # до кінця рядка буде видалено. Приклад: %dbprofile% #це непотрібний коментар.\r\n\r\r\n\r\n--- Контакти ---\r\n\r\nЯкщо функції необхідний контакт як аргумент, його можна отримати двома способами:\r\n\r\n1) використовуючи унікальний ID (UIN для ICQ, E-mail для MSN) або ID контакту, вказаним за ID протоколу у форматі <PROTOID:UNIQUEID>, наприклад <MSN:miranda@hotmail.com> або <ICQ:123456789>.\r\n\r\n2) використовуючи функцію contact:\n?contact(x,y)\r\nПоверне контакт зі значенням X властивості Y, Y може бути одним з:\r\nfirst, last, nick, email, ID або display\r\n\r\nПриклад: ?contact(miranda@hotmail.com,email) або ?contact(Miranda,nick). Функція contact повертає унікальний контакт, знайдений за заданими аргументами, або не повертає нічого, якщо не знайдено жодного або знайдено декілька контактів.
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt index 165284ef13..fcd3a68f62 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Watrack.txt @@ -48,7 +48,7 @@ [Show info in the frame]
Показувати інформацію
[Show controls in the frame]
-Показувати панель управління
+Показувати панель керування
[Show volume controls]
Показувати регулятор гучності
[Use Picture]
@@ -302,7 +302,7 @@ VBR або порожній [If this option is "ON", XStatus not changed when player shutdowned.]
Якщо опція ввімкнена, хСтатус не зміниться при вимкненні плеєра.
[If this option is "ON", XStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.]
-Якщо опція ввімкнена, xСтатус для ICQ зміниться на "Музика" а його текст зміниться на інформацію про музику.
+Якщо опція ввімкнена, хСтатус для ICQ зміниться на "Музика" а його текст зміниться на інформацію про музику.
[If this option is "ON", one templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.]
Якщо опція ввімкнена, то буде застосовано один шаблон для всіх протоколів, а також плеєрів і статусів. Сторінка налаштування шаблонів зміниться після перезавантаження.
[Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.]
@@ -416,9 +416,9 @@ VBR чи ні [Format text Info]
Формат тексту
[Controls]
-Управління
+Керування
[Frame Controls]
-Кнопки управління
+Кнопки керування
[Plugin Enabled]
Плагін увімкнено
[Plugin Disabled]
@@ -490,7 +490,7 @@ VBR чи ні [Enable Status message]
Додати повідомлення статусу
[Enable XStatus message]
-Додати повідомлення xСтатусу
+Додати повідомлення хСтатусу
[Enable Tunes message]
Додати повідомлення мелодії
[Tunes]
@@ -500,7 +500,7 @@ VBR чи ні [Check all players]
Перевіряти всі плеєри
[Emulate multimedia keys presses to control palyer]
-Емуляція натискань мультимедійних клавіш для управління плеєром
+Емуляція натискань мультимедійних клавіш для керування плеєром
[User music info text]
Інформація про музику користувача
[(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Clist_modern.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Clist_modern.txt index ee1d7cf59a..ea43cfeb4f 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Clist_modern.txt @@ -1,73 +1,20 @@ -[List content:]
-[Compact mode]
-[Available objects]
-[Object properties]
-[Alpha]
-[Image file and fitting mode]
-[Fit mode]
-[Fragment location]
-[W x H: 0 x 0 pixels]
-[New]
-[Show contacts in groups]
+[Image file and fitting mode]
+[Position:]
[OK]
-[Automatically clear this view mode after]
[Editing view mode]
-[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior]
-[Behavior]
-[Quicksearch in open groups only]
-[Between frames:]
-[Top/Left]
-[Bottom/Right]
-[Position (vertical)]
-[Show Title]
-[Locked]
-[Frames Order]
[UNDER CONSTRUCTION!!! IT DOES NOT WORK]
-[Row template]
-[Add container]
-[Remove container]
-[Vertical align:]
-[Horizontal align:]
-[Container type:]
-[Container width:]
-[Container height:]
[Layered]
-[OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.]
[Contact List smileys]
-[Set default contact]
-[3rd party frames transparent back color]
-[Contact rate Low]
-[Contact rate High]
-[Animate Avatars (GDI+ and Avatar Service module (avs.dll) are required)]
[Row design]
-[Close Miranda]
-[Show/Hide Offline Users]
[Empty %s cell]
[column]
+[line]
[columns]
[lines]
-[%s, contain %s]
[ layered]
[- Empty - (do not draw this object)]
[Solid fill object]
-[Image (draw image)]
-[Fragment (draw portion of image)]
-[Stretch Both directions]
-[Stretch Vertical, Tile Horizontal]
-[Tile Vertical, Stretch Horizontal]
-[Tile Both directions]
-[Image size is]
-[Load/Save]
-[Object Editor]
[( unknown )]
[reVista for Modern v0.5]
[Angeli-Ka (graphics), FYR (template)]
-[Inside library]
-[Skin Information]
-[Skin editor contains not stored changes.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
-[Warning!]
-[Current skin was not saved to file.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
[graphics by Angeli-Ka\ntemplate by FYR]
-[Select skin from list]
-[Please select skin to apply]
-[Configuring view mode: %s]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Clist_mw.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Clist_mw.txt deleted file mode 100644 index c1252dc48e..0000000000 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Clist_mw.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -[Selection color:]
-[Tile vertically according to Row Height]
-[MenuObjects]
-[MenuItems]
-[ms, delay between icon blinking]
-[Don't move offline user to bottom]
-[Quicksearch in open groups only]
-[Avoid doubleclick expand]
-[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Clist_nicer.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Clist_nicer.txt index e5461e4cfe..9313834c83 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Clist_nicer.txt @@ -1,29 +1,13 @@ -[Displays contacts, event notifications, protocol status.]
-[CList Nicer exception]
-[Continue]
-[Exit Miranda]
-[Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.]
+[Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.]
[OK]
[Clist Nicer+]
[Copyright © 2004-2010 by the Miranda IM project, 2012-2013 by the Miranda NG project. More detailed copyright information can be found in the included README file.]
-[Quicksearch in open groups only]
-[Right align contacts]
-[Second text line]
-[Show second text line:]
[Always Hide On Taskbar]
-[New]
-[Automatically clear this view mode after]
[Editing view mode]
[Blend selection with background]
-[To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
-[Transparent]
-[Bumped]
-[Select view mode]
-[For RTL only]
+[Display options]
[When space allows it]
-[Show always when available]
[When space is available]
[%s Connecting]
[The service %s specified by the %s button definition was not found. You may need to install additional plugins]
[Service failure]
-[You need the FloatingContacts plugin, cause the embedded floating contacts were removed]
diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Dropbox.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Dropbox.txt new file mode 100644 index 0000000000..05760d9537 --- /dev/null +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Dropbox.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[Dropbox]
+[Ok]
+[Your app is making too many requests and is being rate limited. 429s can trigger on a per-app or per-user basis]
+[If the response includes the Retry-After header, this means your OAuth 1.0 app is being rate limited. Otherwise, this indicates a transient server error, and your app should retry its request.]
|